FAIRY, OR MYTHIC ANIMALS.
From the Myddvai Legend it would appear that the Fairies possessed sheep, cattle, goats, and horses, and from other tales we see that they had dogs, etc. Their stock, therefore, was much like that of ordinary farmers in our
days. But Fairy animals, like their owners, have, in the course of ages, been endowed with supernatural powers. In this chapter shall be given a short history of these mythical animals.
Cwn Annwn, or Dogs of the Abyss.
The words Cwn Annwn are variously translated as Dogs of Hell, Dogs of Elfinland. In some parts of Wales they are called Cwn Wybir, Dogs of the Sky, and in other places Cwn Bendith Y Mamau. We have seen that “Bendith y Mamau” is a name given to the Fairies, and in this way these dogs become Fairy Dogs.
A description of these Fairy dogs is given in Y Brython, vol. iii p. 22. Briefly stated it is as follows:—Cwn Bendith y Mamau were a pack of small hounds, headed by a large dog. Their howl was something terrible to listen to, and it foretold death. At their approach all other dogs ceased barking, and fled before them in terror, taking refuge in their kennels. The birds of the air stopped singing in the groves when they heard their cry, and even the owl was silent when they were near. The laugh of the young, and the talk at the fireside were hushed when the dreadful howl of these Hell hounds was heard, and pale and trembling with fear the inmates crowded together for mutual protection. And what was worse than all, these dogs often foretold a death in some particular family in the neighbourhood where they appeared, and should a member of this family be in a public-house, or other place of amusement, his fright would be so great that he could not move, believing that already had death seized upon some one in his house.
The Fairy dogs howled more at Cross-roads, and such like public places, than elsewhere. And woe betide any one who stood in their way, for they bit them, and were likely even to drag a man away with them, and their bite was often fatal. They collected together in huge numbers in the
churchyard where the person whose death they announced was to be buried, and, howling around the place that was to be his grave, disappeared on that very spot, sinking there into the earth, and afterwards they were not to be seen.
A somewhat different description of Cwn Annwn is given in the Cambro-Briton, vol. i., p. 350. Here we are told that “these terrific animals are supposed to be devils under the semblance of hunting dogs . . . and they are usually accompanied by fire in some form or other. Their appearance is supposed to indicate the death of some friend or relative of the person to whom they shew themselves. They have never been known to commit any mischief on the persons of either man or woman, goat, sheep, or cow, etc.”
In Motley’s Tales of the Cymry, p. 58, that author says:—“I have met with but a few old people who still cherished a belief in these infernal hounds which were supposed after death to hunt the souls of the wretched to their allotted place of torment.”
It was, however, once firmly and generally believed, that these awful creatures could be heard of a wild stormy night in full cry pursuing the souls of the unbaptized and unshriven. Mr. Chapman, Dolfor, near Newtown, Montgomeryshire, writes to me thus:—“These mysterious animals are never seen, only heard. A whole pack were recently heard on the borders of Radnorshire and Montgomeryshire. They went from the Kerry hills towards the Llanbadarn road, and a funeral quickly followed the same route. The sound was similar to that made by a pack of hounds in full cry, but softer in tone.”
The Rev. Edmund Jones, in his work entitled “An Account of Apparitions of Spirits in the county of Monmouth,” says that, “The nearer these dogs are to a man, the less their voice is, and the farther the louder, and sometimes,
like the voice of a great hound, or like that of a blood hound, a deep hollow voice.” It is needless to say that this gentleman believed implicitly in the existence of Cwn Annwn, and adduces instances of their appearance.
The following is one of his tales:—
“As Thomas Andrews was coming towards home one night with some persons with him, he heard, as he thought, the sound of hunting. He was afraid it was some person hunting the sheep, so he hastened on to meet, and hinder them; he heard them coming towards him, though he saw them not. When they came near him, their voices were but small, but increasing as they went from him; they went down the steep towards the river Ebwy, dividing between this parish and Mynyddislwyn, whereby he knew they were what are called Cwn wybir (Sky dogs), but in the inward part of Wales Cwn Annwn (Dogs of Hell). I have heard say that these spiritual hunting-dogs have been heard to pass by the eaves of several houses before the death of someone in the family. Thomas Andrews was an honest, religious man, and would not have told an untruth either for fear or for favour.”
The colour of these dogs is variously given, as white, with red ears, and an old man informed Mr. Motley that their colour was blood-red, and that they always were dripping with gore, and that their eyes and teeth were of fire. This person confessed that he had never seen these dogs, but that he described them from what he had heard.—Tales of the Cymry, p. 60. There is in The Cambro-Briton, vol. ii., p. 271, another and more natural description of Cwn Annwn. It is there stated that Pwyll, prince of Dyved, went out to hunt, and:—
“He sounded his horn and began to enter upon the chase, following his dogs and separating from his companions. And, as he was listening to the cry of his pack, he could distinctly hear the cry of another pack, different from that of his own, and which was coming in an opposite direction. He could also discern an opening in the wood towards a level plain; and as his pack was entering the skirt of the opening, he perceived a stag before the other pack, and about the middle of the glade the pack in the rear coming up and throwing the stag on the ground; upon this be fixed his attention on the colour of the pack without recollecting to look at the stag; and, of all the hounds in the world he had ever seen, he never saw any like them in colour. Their colour was a shining clear white, with red ears; and the whiteness of the dogs, and the redness of their ears, were equally conspicuous.”
We are informed that these dogs belonged to Arawn, or the silver-tongued King of Annwn, of the lower or southern regions. In this way these dogs are identified with the creatures treated of in this chapter. But their work was less weird than soul-hunting.
A superstition akin to that attached to Cwn Annwn prevails in many countries, as in Normandy and Bretagne. In Devonshire, the Wish, or Wisked Hounds, were once believed in, and certain places on Dartmoor were thought to be their peculiar resort, and it was supposed that they hunted on certain nights, one of which was always St. John’s Eve. These terrible creations of a cruel mind indicate a phase of faith antagonistic to, and therefore more ancient than, Christianity.
With another quotation from Tales of the Cymry (p. 61-62), I will conclude my remarks:—
“In the north of Devon the spectral pack are called Yesh hounds and Yell hounds. There is another legend, evidently of Christian origin, which represents them in incessant pursuit of a lost spirit. In the northern quarter of the moor the Wish hounds, in pursuit of the spirit of a man who had been well known in the country, entered a cottage, the door of which had been incautiously left open, and ran round the kitchen, but quietly, without their usual cry. The Sunday after the same man appeared in church, and the person whose house the dogs had entered, made bold by the consecrated place in which they were, ventured to ask why he had been with the Wish hounds. ‘Why should not my spirit wander,’ he replied, ‘as well as another man’s?’ Another version represents the hounds as following the spirit of a beautiful woman, changed into the form of a hare; and the reader will find a similar legend, with some remarkable additions, in the Disquisitiones Magicæ of the Jesuit Delrio, lib. vi., c.2.”
The preceding paragraph is from the pen of “R.J.K.,” and appears in the Athenæum, March 27, 1847, Art. Folk-lore.
The Fairy Cow.
There are many traditions afloat about a wonderful cow, that supplied whole neighbourhoods with milk, which ceased when wantonly wasted. In some parts of England this is called the Dun Cow; in Shropshire she becomes also the White Cow; in Wales she is, Y Fuwch Frech, or Y Fuwch Gyfeiliorn. This mystic cow has found a home in many places. One of these is the wild mountain land between Llanfihangel Glyn Myfyr and a hamlet called Clawdd Newydd about four miles from Ruthin. About midway between these two places is a bridge called Pontpetrual, and about half a mile from the bridge to the north is a small mountain farm called Cefn Bannog, and near this farm, but on the unenclosed mountain, are traces of primitive abodes, and it was here that, tradition says, the Fuwch Frech had her home. But I will now give the history of this strange cow as I heard it from the mouth of Thomas Jones, Cefn Bannog.
Y Fuwch Frech. The Freckled Cow.
In ages long gone by, my informant knew not how long ago, a wonderful cow had her pasture land on the hill close to the farm, called Cefn Bannog, after the mountain ridge so named. It would seem that the cow was carefully looked after, as indicated by the names of places bearing her name. The site of the cow house is still pointed out, and retains its name, Preseb y Fuwch Frech—the Crib of the Freckled Cow. Close to this place are traces of a small enclosure called Gwal Erw y Fuwch Frech, or the Freckled Cow’s Meadow. There is what was once a track way leading from the ruins of the cow house to a spring called Ffynon y Fuwch Frech, or the Freckled Cow’s Well, and it was, tradition says, at this well that the cow quenched her thirst. The well is about 150 yards from the cow house. Then there is the feeding ground of the cow called, Waen Banawg, which is about half a mile from the cow house. There are traces of walls several feet thick in these places. The spot is a lonely one, but ferns and heather flourish luxuriantly all about this ancient homestead. It is also said that this cow was the mother of the Ychain Banawg, or large-horned oxen. But now to proceed to the tradition that makes the memory of this cow dear to the inhabitants of the Denbighshire moorland.
Old people have transmitted from generation to generation the following strange tale of the Freckled Cow. Whenever any one was in want of milk they went to this cow, taking with them a vessel into which they milked the cow, and, however big this vessel was, they always departed with the pail filled with rich milk, and it made no difference, however often she was milked, she could never be milked dry. This continued for a long time, and glad indeed the people were to avail themselves of the inexhaustible supply of
new milk, freely given to them all. At last a wicked hag, filled with envy at the people’s prosperity, determined to milk the cow dry, and for this purpose she took a riddle with her, and milked and milked the cow, until at last she could get no more milk from her. But, sad to say, the cow immediately, upon this treatment, left the country, and was never more seen. Such is the local history of the Freckled Cow.
Tradition further states that she went straight to a lake four miles off, bellowing as she went, and that she was followed by her two children the Dau Eidion Banawg, the two long-horned oxen, to Llyn dau ychain, the Lake of the Two Oxen, in the parish of Cerrig-y-drudion, and that she entered the lake and the two long-horned oxen, bellowing horribly, went, one on either side the lake, and with their mother disappeared within its waters, and none were ever afterwards seen.
Notwithstanding that tradition buries these celebrated cattle in this lake, I find in a book published by Dr. John Williams, the father of the Rev. John Williams, M.A., Vicar of Llanwddyn, in the year 1830, on the “Natural History of Llanrwst,” the following statement. The author in page 17, when speaking of Gwydir, says:—
“In the middle court (which was once surrounded by the house), there is a large bone, which appears to be the rib of some species of whale, but according to the vulgar opinion, it is the rib of the Dun Cow (y Fuwch Frech), killed by the Earl of Warwick.”
It may be stated that Llanrwst is not many miles distant from Cerrig-y-drudion and yet we have in these places conflicting traditions, which I will not endeavour to reconcile.
The Shropshire tale of the Fairy Cow is much the same as the preceding. There she is known as The White Cow of
Mitchell’s Fold. This place is situated on the Corndon Hill, a bare moorland in the extreme west of Shropshire. To this day there is to be seen there a stone circle known as Mitchell’s Fold.
The story of the Shropshire Cow is this. There was a dire famine in those parts, and the people depended for support on a beautiful white cow, a Fairy cow, that gave milk to everybody, and it mattered not how many came, there was always enough for all, and it was to be so, so long as every one who came only took one pailful. The cow came night and morning to be milked, and it made no difference what size the vessel was that was brought by each person, for she always gave enough milk to fill it, and all the other pails. At last, there came an old witch to Mitchell’s Fold, and in spite and malice she brought a riddle and milked the cow into it; she milked and milked, and at last she milked her dry, and after that the cow was never seen. Folk say she was turned into a stone.
I am indebted to Miss Burne’s Shropshire Folk-Lore for the particulars above given.
A like tale is to be heard in Warwickshire, and also in Lancashire, near Preston, where the Dun cow gave freely her milk to all in time of drought, and disappeared on being subjected to the treatment of the Welsh and Shropshire cow.
Mr. Lloyd, Llanfihangel Glyn Myfyr, gave me a different tale of the Dau ychain Banawg to that already related. His story is as follows:—
The Legend of Llyn y ddau ychain.
The speckled cow had two calves, which, when they grew up, became strong oxen. In those days there was a wicked spirit that troubled Cerrig-y-drudion Church, and the people greatly feared this spirit, and everybody was afraid, even in the day-time, to pass the church, for there, day after day,
they saw the evil one looking out of the church windows and grinning at them. They did not know what to do to get rid of this spirit, but at last they consulted a famous conjuror, who told them that no one could dislodge their enemy but the Dau ychain Banawg. They knew of the two long-horned cattle which fed on Waen Banawg. There, therefore, they went, and brought the powerful yoke to the church. After considerable difficulty they succeeded in dislodging the spirit, and in securing it to a sledge to which these oxen were yoked, and now struggling to get free, he was dragged along by the powerful oxen towards a lake on Hiraethog Mountain, but so ponderous was their load and so fearful was the spirit’s contentions that the sledge ploughed the land between the church and the lake as they went along, leaving in the course that they took deep furrows, and when they came to the hill so terrible were the struggles of the oxen to get along that the marks of their hoofs were left in the rocks where they may still be seen. When at last they reached the lake the spirit would not yield, and therefore oxen, sledge, and spirit were driven into the lake, and thus was the country rid of the evil one, and hence the name of the lake—the Lake of the Two Oxen—for the oxen likewise perished in the lake.
The foregoing legend is evidently founded on the older and more obscure story of Hu Gardarn, or Hu the Mighty, who with his Dau ychain Banawg drew to land the avanc out of Llyn Llion, so that the lake burst out no more to deluge the earth. For, be it known, it was this avanc that had occasioned the flood. However, there is a rival claimant for the honour of having destroyed the avanc, whatever that might have been, for, in Hindu Mythology, Vishnu is credited with having slain the monster that had occasioned the Deluge.
This last bit of Folk-lore about Hu Gadarn, which is found in the Triads, shows how widespread, and how very ancient, Welsh tales are. Hu Gadarn is by some writers identified with Noah. He was endowed, it would seem, with all the qualities of the gods of the Greeks, Egyptians, and Orientals, and his name is applied by the Welsh poets of the middle ages to the Supreme Being.
Y Fuwch Gyfeiliorn. The Stray Cow.
The history of the Fairy Stray Cow appears in Y Brython, vol. iii., pp. 183-4. The writer of the story states that he obtained his materials from a Paper by the late Dr. Pugh, Penhelyg, Aberdovey. The article alluded to by Gwilym Droed-ddu, the writer of the account in the Brython, appeared in the Archæologia Cambrensis for 1853, pp. 201-5. The tale, as given by Dr. Pugh, is reproduced by Professor Rhys in his Welsh Fairy Tales, and it is much less embellished in English than in Welsh. I will quote as much of the Doctor’s account as refers to the Stray Cow.
“A shrewd old hill farmer (Thomas Abergroes by name), well skilled in the folk-lore of the district, informed me that, in years gone by, though when, exactly, he was too young to remember, those dames (Gwragedd Annwn) were wont to make their appearance, arrayed in green, in the neighbourhood of Llyn Barfog, chiefly at eventide, accompanied by their kine and hounds, and that, on quiet summer nights in particular, these ban-hounds were often to be heard in full cry, pursuing their prey—the souls of doomed men dying without baptism and penance—along the upland township of Cefnrhosucha. Many a farmer had a sight of their comely, milk-white kine; many a swain had his soul turned to romance and poesy by a sudden vision of themselves in the guise of damsels arrayed in green, and radiant in beauty and grace; and many a sportsman had his path crossed by
their white hounds of supernatural fleetness and comeliness, the Cwn Annwn; but never had any one been favoured with more than a passing view of either, till an old farmer residing at Dyssyrnant, in the adjoining valley of Dyffryn Gwyn, became at last the lucky captor of one of their milk-white kine. The acquaintance which the Gwartheg y Llyn, the kine of the lake, had formed with the farmer’s cattle, like the loves of the angels for the daughters of men, became the means of capture; and the farmer was thereby enabled to add the mystic cow to his own herd, an event in all cases believed to be most conducive to the worldly prosperity of him who should make so fortunate an acquisition. Never was there such a cow, never were there such calves, never such milk and butter, or cheese; and the fame of the Fuwch Gyfeiliorn, the stray cow, was soon spread abroad through that central part of Wales known as the district of Rhwng y ddwy Afon, from the banks of the Mawddach to those of the Dofwy (Dovey)—from Aberdiswnwy to Abercorris. The farmer, from a small beginning, rapidly became, like Job, a man of substance, possessed of thriving herds of cattle—a very patriarch among the mountains. But, alas! wanting Job’s restraining grace, his wealth made him proud, his pride made him forget his obligation to the elfin cow, and fearing she might soon become too old to be profitable, he fattened her for the butcher, and then even she did not fail to distinguish herself, for a more monstrously fat beast was never seen. At last the day of slaughter came—an eventful day in the annals of a mountain farm—the killing of a fat cow, and such a monster of obesity. No wonder all the neighbours were gathered together to see the sight. The old farmer looked upon the preparations in self-pleased importance; the butcher felt he was about no common feat of his craft,
and, baring his arm, he struck the blow—not now fatal, for before even a hair had been injured, his arm was paralysed, the knife dropped from his hand, and the whole company was electrified by a piercing cry that awakened an echo in a dozen hills, and made the welkin ring again; and lo and behold! the whole assemblage saw a female figure, clad in green, with uplifted arms, standing on one of the rocks overhanging Llyn Barfog, and heard her calling with a voice loud as thunder:—
‘Dere di velen Einion,
Cyrn cyveiliorn—braith y Llyn,
A’r voel Dodin,
Codwch, dewch adre.’‘Come thou Einion’s yellow one,
Stray horns—speckled one of the Lake,
And the hornless Dodin,
Arise, come home.’
And no sooner were these words of power uttered, than the original lake cow, and all her progeny to the third and fourth generations, were in full flight towards the heights of Llyn Barfog, as if pursued by the evil one. Self-interest quickly roused the farmer, who followed in pursuit, till, breathless and panting, he gained an eminence overlooking the lake, but with no better success than to behold the green-attired dame leisurely descending mid-lake, accompanied by the fugitive cows, and her calves formed in a circle around her; they tossed their tails, she waved her hands in scorn, as much as to say, ‘You may catch us, my friend, if you can,’ as they disappeared beneath the dark waters of the lake, leaving only the yellow water-lily to mark the spot where they vanished, and to perpetuate the memory of this strange event. Meanwhile, the farmer looked with rueful countenance upon the spot where the elfin herd disappeared, and had ample leisure to deplore
the effects of his greediness, as with them also departed the prosperity which had hitherto attended him, and he became impoverished to a degree below his original circumstances, and in his altered circumstances few felt pity for one who, in the noontide flow of prosperity, had shown himself so far forgetful of favours received, as to purpose slaying his benefactor.” Thus ends Dr. Pugh’s account of the Stray Cow.
A tale very much like the preceding is recorded of a Scotch farmer. It is to be found in vol. ii., pp. 45-6, of Croker’s Fairy Legends of Ireland, and is as follows:—
“A farmer who lived near a river had a cow which regularly every year, on a certain day in May, left the meadow and went slowly along the banks of the river till she came opposite to a small island overgrown with bushes; she went into the water and waded or swam towards the island, where she passed some time, and then returned to her pasture. This continued for several years; and every year, at the usual season, she produced a calf which perfectly resembled the elf bull. One afternoon, about Martinmas, the farmer, when all the corn was got in and measured, was sitting at his fireside, and the subject of the conversation was, which of the cattle should be killed for Christmas. He said: ‘We’ll have the cow; she is well fed, and has rendered good services in ploughing, and filled the stalls with fine oxen, now we will pick her old bones.’ Scarcely had he uttered these words when the cow with her young ones rushed through the walls as if they had been made of paper, went round the dunghill, bellowed at each of her calves, and then drove them all before her, according to their age, towards the river, where they got into the water, reached the island, and vanished among the bushes. They were never more heard of.”
Ceffyl y Dwfr. The Water Horse.
The superstition respecting the water-horse, in one form or other, is common to the Celtic race. He was supposed to intimate by preternatural lights and noises the death of those about to perish by water, and it was vulgarly believed that he even assisted in drowning his victims. The water-horse was thought to be an evil spirit, who, assuming the shape of a horse, tried to allure the unwary to mount him, and then soaring into the clouds, or rushing over mountain, and water, would suddenly vanish into air or mist, and precipitate his rider to destruction.
The Welsh water-horse resembles the Kelpie of the Scotch. Jamieson, under the word Kelpie, in his Scottish Dictionary, quoting from various authors, as is his custom, says:—
“This is described as an aquatic demon, who drowns not only men but ships. The ancient Northern nations believed that he had the form of a horse; and the same opinion is still held by the vulgar in Iceland.
“Loccenius informs us that in Sweden the vulgar are still afraid of his power, and that swimmers are on their guard against his attacks; being persuaded that he suffocates and carries off those whom he catches under water.” “Therefore,” adds this writer, “it would seem that ferry-men warn those who are crossing dangerous places in some rivers not so much as to mention his name; lest, as they say, they should meet with a storm and be in danger of losing their lives. Hence, doubtless, has this superstition originated; that, in these places formerly, during the time of paganism, those who worshipped their sea-deity Nekr, did so, as it were with a sacred silence, for the reason already given.”
The Scotch Kelpie closely resembled the Irish Phoocah, or Poocah, a mischievous being, who was particularly dreaded on the night of All Hallow E’en, when it was
thought he had especial power; he delighted to assume the form of a black horse, and should any luckless wight bestride the fiendish steed, he was carried through brake and mire, over water and land at a bewildering pace. Woe-betide the timid rider, for the Poocah made short work of such an one, and soon made him kiss the ground. But to the bold fearless rider the Poocah submitted willingly, and became his obedient beast of burden.
The following quotation from the Tales of the Cymry, p. 151, which is itself an extract from Mrs. S. C. Hall’s Ireland, graphically describes the Irish water fiend:—
“The great object of the Poocah seems to be to obtain a rider, and then he is in all his most malignant glory. Headlong he dashes through briar and brake, through flood and fall, over mountain, valley, moor, and river indiscriminately; up and down precipice is alike to him, provided he gratifies the malevolence that seems to inspire him. He bounds and flies over and beyond them, gratified by the distress, and utterly reckless and ruthless of the cries, and danger, and suffering of the luckless wight who bestrides him.”
Sometimes the Poocah assumed the form of a goat, an eagle, or of some other animal, and leaped upon the shoulders of the unwary traveller, and clung to him, however frantic were the exertions to get rid of the monster.
Allied to the water-horse were the horses upon which magicians in various lands were supposed to perform their aerial journeys.
It was believed in Wales that the clergy could, without danger, ride the water-horse, and the writer has heard a tale of a clergyman, who, when bestride one of these horses, had compassion on his parish clerk, who was trudging by his side, and permitted him to mount behind him, on
condition that he should keep silence when upon the horse’s back. For awhile the loquacious parish clerk said no word, but ere long the wondrous pace of the horse caused him to utter a pious ejaculation, and no sooner were the words uttered than he was thrown to the ground; his master kept his seat, and, on parting with the fallen parish official, shouted out, “Serve you right, why did you not keep your noisy tongue quiet?”
The weird legends and gloomy creations of the Celt assume a mild and frolicsome feature when interpreted by the Saxon mind. The malevolent Poocah becomes in England the fun-loving Puck, who delights in playing his pranks on village maidens, and who says:—
I am that merry wanderer of the night;
Jest to Oberon, and make him smile,
When I a fat and bean-fed horse beguile,
Neighing in likeness of a filly foal;
And sometimes lurk I in a gossip’s bowl,
In very likeness of a roasted crab;
And when she drinks against her lips I bob,
And on her withered dew-lap pour the ale.Midsummer Night’s Dream, Act I, Sc. I.
The Ceffyl-y-Dwfr was very different to Chaucer’s wonderful brass horse, which could be ridden, without harm, by a sleeping rider:—
This steed of brasse, and easilie and well
Can in the space of a day naturél,
This is to say, in foure and twenty houres,
Where so ye lists, in drought or ellés showers,
Baren yours bodie into everie place,
In which your hearté willeth for to pace,
Withouten wemme of you through foul or fair,
Or if you liste to flee as high in th’ aire
As doth an eagle when him liste to soare,
This same steed shall bear you evermore,
Withouten harm, till ye be there you leste,
Though that ye sleepen on his back or reste;
And turn againe with writhing of a pinne,
He that it wroughte he couldé many a gin,
He waited many a constellation,
Ere he had done this operation.Chaucer’s Squire’s Tale, 137-152.
The rider of the magic horse was made acquainted with the charm that secured its obedience, for otherwise he took an aerial ride at his peril. This kind of invention is oriental, but it is sufficiently like the Celtic in outline to indicate that all figments of the kind had undoubtedly a common origin.
I have seen it somewhere stated, but where I cannot recall to mind, that, the Water Horses did, in olden times, sport, on the Welsh mountains, with the puny native ponies, before they became a mixed breed.
It was believed that the initiated could conjure up the River Horse by shaking a magic bridle over the pool wherein it dwelt.
There is much curious information respecting this mythic animal in the Tales of the Cymry and from this work I have culled many thoughts.
The Torrent Spectre.
This spectre was supposed to be an old man, or malignant spirit, who directed, and ruled over, the mountain torrents. He delighted in devastating the lands. His appearance was horrible to behold, and it was believed that in the midst of the rushing stream his terrible form could be discerned apparently moving with the torrent, but in reality remaining stationary. Now he would raise himself half out of the water, and ascend like a mist half as high as the near mountain, and then he would dwindle down to the size of a man. His laugh accorded with his savage visage, and his long hair stood on end, and a mist always surrounded him.
Davies, in his Mythology of the Druids, says that believers in this strange superstition are yet to be met with in
Glamorganshire. Davies was born in the parish of Llanvareth, Radnorshire, in 1756, and died January 1st, 1831.
Gwrach y Rhibyn, or Hag of the Mist.
Another supernatural being associated with water was the Gwrach y Rhibyn. She was supposed to reside in the dripping fog, but was seldom, if ever seen. It was believed that her shriek foretold misfortune, if not death, to the hearer, and some even thought that, in a shrill tenor, and lengthened voice, she called the person shortly to die by name.
Yr Hen Chrwchwd, or The Old Humpbacked, a fiend in the shape of an old woman, is thought to be identical with this Gwrach y Rhibyn.
In Carmarthenshire the spirit of the mist is represented, not as a shrivelled up old woman, but as a hoary headed old man, who seats himself on the hill sides, just where the clouds appear to touch them, and he is called Y Brenhin Llwyd, or The Grey King. I know not what functions this venerable personage, or king of the mist, performed, unless it were, that he directed the mist’s journey through the air.
Mermaids and Mermen.
It is said that these fabulous beings frequented the sea-coasts of Wales to the great danger of the inhabitants. The description of the Welsh mermaid was just as it is all over the world; she is depicted as being above the waist a most lovely young woman, whilst below she is like a fish with fins and spreading tail. Both mermen and mermaids were fond, it is said, of combing their long hair, and the siren-like song of the latter was thought to be so seductive as to entice men to destruction. It was believed that beautiful mermaids fell in love with comely young men and even induced them to enter their abodes in the depth of the sea.
I heard the following tale, I believe in Carnarvonshire, but I have no notes of it, and write from memory.
A man captured a mermaid, and took her home to his house, but she did nothing but beg and beg to be allowed to return to the sea, but notwithstanding her entreaties her captor kept her safe enough in a room, and fastened the door so that she could not escape. She lingered several days, pitifully beseeching the man to release her, and then she died. But ever after that event a curse seemed to rest upon the man, for he went from bad to worse, and died miserably poor.
It was always considered most unlucky to do anything unkind to these beings. Fear acted as a powerful incentive, in days of old, to generous conduct. For it was formerly believed that vengeance ever overtook the cruel.
An Isle of Man legend, related by Waldron, in his account of the Isle of Man, and reproduced by Croker, vol. i., p. 56, states, that some persons captured a mermaid, and carried her to a house and treated her tenderly, but she refused meat and drink, neither would she speak, when addressed, though they knew these creatures could speak. Seeing that she began to look ill, and fearing some great calamity would befall the island if she died, they opened the door, after three days, and she glided swiftly to the sea side. Her keeper followed at a distance and saw her plunge into the sea, where she was met by a great number of her own species, one of whom asked her what she had seen among those on land, to which she answered, “Nothing, but that they are so ignorant as to throw away the very water they boil their eggs in.”