CHAPTER XV.

GAME.

Page
To choose Game[281]
To roast a Haunch of Venison[282]
To stew a Shoulder of Venison[283]
To Hash Venison[284]
To roast a Hare[284]
Roast Hare (superior receipt)[285]
Stewed Hare[286]
To roast a Rabbit[286]
To boil Rabbits[286]
Fried Rabbit[287]
To roast a Pheasant[287]
Boudin of Pheasant, à la Richelieu (Entrée)[288]
To roast Partridges[288]
Boiled Partridges[289]
Partridges with Mushrooms[289]
Broiled Partridge (breakfast dish)[290]
Broiled Partridge (French receipt)[290]
The French, or Red-legged Partridge[290]
To roast the Landrail or Corn-Crake[291]
To roast Black Cock and Gray Hen (and when in season)[291]
To roast Grouse[292]
A salmi of Moorfowl, Pheasants, or Partridges (Entrée)[292]
French salmi, or hash of Game (Entrée)[292]
To roast Woodcocks or Snipes (and their season)[293]
To roast the Pintail or Sea-Pheasant, with the season of all Wild Fowl[294]
To roast Wild Ducks[294]
A salmi or hash of Wild Fowl[294]