THE WRATH OF RUSTEM
Now although Sohrab, the son of Rustem, was known throughout the length and breadth of Turan as a valiant young warrior, yet up to the time of his adventure with the Warrior-maid his fame had not spread unto Iran.
But this was now to be changed. For behold, the governor of the White Fort, when forced to give into the hands of Sohrab this key to the heart of the empire, hastily sent forth a swift messenger bearing a letter unto Kaikous the Shah. And the letter told how that an army, like unto locusts for multitude, had flown forth from Turan, at whose head rode a chief whose head towered above the stars, and whose prowess, though he was still but a child in years—shamed that of the lion, the dragon, and the fierce crocodile. Yea, and he told how that Hujir had been overcome and taken prisoner by this great champion, and how he now threatened to overrun and conquer all Persia, unless the great Shah right speedily opposed his progress.
Now Kaikous, when he had read the letter of Gustahem, was greatly troubled. So he called about him his nobles to take counsel, and behold, with one accord they cried:
“Verily, Rustem alone can deliver us from this great peril!”
So the Shah hastily summoned a scribe, dictating unto him a letter. And he said:
“O mighty Pehliva, whose glorious deeds have ever caused the throne of light to shine with splendor greater than the sun, behold, once more thy country calleth thee unto her aid! For lo! among the Tartar host there hath appeared a mighty champion whose like hath never been seen save in the house of Saum and Neriman. Already hath he demolished the White Fort, and only Rustem can bar the path that leadeth to the throne. Come quickly, then, to Iran’s aid, rivalling the wind-footed dromedary in thy speed. Be it night or day, tarry not e’en to speak the word that hangeth upon thy lips, and if thou bearest roses in thy hands, stop not to smell them, lest Sohrab conquering come and all be lost.”
Now having finished the letter, the Shah gave it unto a warrior named Gew to carry unto Rustem. And he said:
“O my Pehliva, truly my soul suffereth an agony of fear! Haste thou, therefore, unto the great Champion, pausing for neither rest nor food. And when thou art come unto thy journey’s end, do not linger there for even an hour, for my heart crieth, haste! haste! and truly the need is great.”
So Gew departed, pausing for naught until he set foot within the gates of Rustem. And so great was his speed that the watchman upon the tower at Zabulistan, noting his approach, marvelled greatly, hastening quickly unto Rustem with the news. And he said:
“O Mighty One, the watch-tower revealeth a warrior coming by the way of Persia, riding like the wind. I fear me that he bringeth bad news.”
Now being thus informed, at once Rustem and his chiefs rode out to meet the messenger, as was the Oriental custom. And when he beheld that it was Gew, he greeted him cordially, for they were old comrades in arms. Being informed of his mission, however, and of the strength and courage of the gallant young Tartar, who was causing the Shah such agony of soul, Rustem marvelled greatly. And he said:
“Verily, I should not have been surprised if such a hero as thou namest had arisen in Iran; but that a warrior of such renown should spring forth from amidst the Tartar horde is certainly past belief. Yet thou sayest—dost thou?—that the lineage of this Pehliva, so like unto Saum and the great heroes of my house, is Turanian? Strange! Now I myself have a child whom the daughter of a Tartar King bare unto me; but the child is a girl. And even if it were a son, it is yet but an infant, while that which thou sayest hath been done, surely it is not the work of a babe! But enter, I pray thee, into my house, and we will then confer further as to this matter.”
Then Rustem, seeing that his guest was fatigued, commanded that a great banquet be made ready, and he feasted his comrade so royally that he caused him to forget both care and time. But when morn was come, Gew remembered the commands of his Shah, and he spake thereof unto his host, who replied unto him:
“O my brave comrade! Behold, we must all die some day. Let us, therefore, bask in the sunshine of the present! As for this Tartar, disquiet not thyself concerning him, for though he be a hero, the like of which the world hath not seen, verily he shall fall into my hands! But all in good time! To-day, however, we will feast, for I perceive that thy lips are yet parched with the speed of thy journey.”
So Rustem made ready another banquet, and for three days the comrades feasted and made merry without ceasing. But on the fourth day Gew, who feared the anger of the Shah, uprose with resolve, appearing before his host girt for departure. And he said:
“O Glory of Iran, generous hath been thy hospitality, and long will it warm the heart of Gew! It behooveth us now, however, to return unto the Shah. For behold! the fear of Sohrab weigheth upon his soul like a nightmare, and he burneth with impatience, since sleep and rest have deserted his pillow, and hunger and thirst are exercising their dominion over him! Let us make haste, therefore, for well thou knowest that Kaikous is a man senseless and easily aroused to wrath.”
But Rustem, smiling, replied with easy courtesy unto Gew:
“Really, comrade, there is no need for such haste! It is true that thou art right about Kaikous, but as for his anger, let it give thee not a moment’s anxiety! For verily the man liveth not who dareth to be wroth with Rustem.”
Nevertheless, his army being now recruited, the great Pehliva commanded that Rakush be saddled, and they set forth unto the Court; and great was the train that followed after them. And behold, when they were come near unto the King’s palace, a great company of nobles rode out to meet them to do honor unto the Glory of Iran, and to conduct him into the presence of the Shah.
So, presently, Rustem entered the great audience-room of kings and, advancing unto the throne, performed obeisance unto the Lord of the World. But alas! Kaikous was black with rage, and so, opening the doors of his mouth, words of folly escaped his lips. And he said:
“So thou art come at last, O Insolent Pehliva! Verily, it is well. And now I should like to ask, ‘Who is Rustem, indeed, that he dareth to defy my power and disobey my commands?’ Truly, if I had a sword in my hand at this moment, like an orange would I split his head, half in half, and throw it unto the jackals! As I have not—Guards, seize him!—for I will that he be hanged alive upon the nearest gallows, and that his name be blotted out from the list of my heroes.”
Now Gew, when he heard these words of anger, was confounded, and in his sore dismay he cried unto the King:
“O Lord of the World, wilt thou really lay hands upon Rustem? I pray thee, forget not that he alone is the bulwark of the throne—yea, e’en as he and his house have ever been through long generations!”
But alas! Gew’s words of wisdom but fanned the blaze of the King’s anger. Beside himself with fury, therefore, he raged in his wrath like unto a mad elephant, shouting with a roar that made the very throne tremble:
“Guards! Seize yon barking dog also, and hang him alive with the other. Haste! Out of my presence!”
Now at this, Tus, who feared that Kaikous in his mad rage might do unto the Mighty One an injury, laid his hand gently upon that of Rustem, to lead him from the audience-chamber; but the Pehliva would not suffer it. Breaking away from his grasp, therefore, he stood boldly before Kaikous, his anger rivalling that of the King. And he said:
“Petty Monarch, darest thou really to rage at me—Rustem? Verily thou shalt bitterly rue thy temerity! And now, in turn I ask of thee, ‘Who, after all, is Kaikous that he ventureth to talk of the gallows unto me—Rustem?’ Listen, and I will tell it unto thee:
“Verily, Kaikous is that madman who led his brave army into Mazinderan and Hamaveran, and who also winged his foolish flight, once upon a time, into heaven; Kaikous is that Shah who hath ever in his folly brought derision and shame unto Iran and sorrow and woe unto his subjects; Kaikous is the monarch who ever sendeth for his Pehliva when danger threateneth, instead of going boldly forth himself to meet his foes—aye Kaikous is a brave fellow! for, hath he not the heart of a mouse and the head of that stubborn creature who flappeth his long ears and brayeth unto the moon?
“And now, having disposed of the glorious Kous, I will answer unto thee as to Rustem:
“Verily, Rustem is the son of Zal and Saum and Neriman, heroes who have ever supported the throne of light, and but for whom Kaikous would never have sat upon its seat; Rustem is a free man, being slave unto none and servant alone unto God, who hath given unto him his glorious strength and courage; Rustem is the Pehliva whose deeds shine as the sun in a dark world, and who again and again hath been entreated to take his true place upon the throne of Iran; Rustem is the Champion who hath the world at his feet, and yet who hath desired no throne except Rakush, no crown but his helmet, and no sceptre but his grandsire’s mighty club; yea, Rustem is the Pehliva who, times without number, hath risked his life to save the illustrious Kous from the penalty of his foolish deeds.
“But at last, O Senseless One, hath Rustem reached the end of his patience. And now he sayeth unto thee, behold, when the brave Tartar chieftain cometh, go thyself out to meet him—thou who art brave, and wise, and full of strength and valor like unto the Shahs of Old! Perchance thou canst then use thy boasted gallows for him. But as for Rustem, verily thou shalt see him no more in the land of Persia, for he is sick unto death of thy follies.”
Thus spake the Great Rustem in his wrath, and having finished, fearlessly he turned him, and strode unhindered from out the presence-chamber. And having mounted upon Rakush, lo, he vanished, ere the dumfounded Kaikous had rallied from his astonishment.
Now the nobles and chiefs of Iran were greatly troubled by the wrath of Rustem, for they were sheep and the Great Pehliva was their shepherd. So they murmured against Kaikous, saying:
“Truly the Shah, in his anger, hath forgotten all gratitude and decency! else how dare he threaten the Great Rustem, to whom he oweth his life and his throne, with the vile gallows? Verily, the wrath of the Mighty One is righteous! But what, alas, is to become of Iran, if her only invincible Champion forsaketh her now that so great a peril threateneth?”
So talked the nobles of Iran, and finally in their dilemma they decided to choose a mediator, Gudarz the Aged, who should stand before the King; and, though the mission was fraught with danger, Gudarz quailed not, but spake long and without fear unto the Shah, counting over, as a string of pearls, each glorious deed of Rustem. And having so spoken, then fearlessly he reproached the weak monarch with ingratitude. And he said:
“O King of Kings, can it really be possible that so soon thou hast blotted out from thy book of remembrance all that Rustem hath done for thee and this land? How he conquered Mazinderan and the Great White Deev; and how he gave back unto thee the sight of thy eyes? Yet now as his reward thou commandest that he be hanged alive upon a gallows, thou who art King only by his grace! Now I ask thee to answer me truly—is this the justice of a great and wise Monarch, or that worthy of the great King of Kings?”
Alas! beholding his acts, spread out thus naked before him, Kaikous was ashamed of that which he had said in his anger. So, humbling himself before Gudarz, he said:
“O white-haired Pehliva, verily thou speakest well! The words of a mighty monarch should be those of wisdom and not such as provoke wrath. Go, therefore, unto Rustem and say unto him that Kaikous repenteth him of his bitter words and calleth him back to be his most honored Pehliva.”
So, thus armed, swiftly Gudarz rode forth in search of the angry Rustem, and behold, all the mighty chiefs of Iran joined themselves unto him, so that there was a great company. Now they rode fast and far before they overtook the anger-spurred hero, but when they were finally come up with him, lo, the entire company prostrated themselves in the dust before him. And Gudarz said:
“O Hero of Heroes! Listen, I pray thee, unto the words of an aged warrior who loveth both thee and Iran well. Now truly thy wrath is just, and so have I said unto Kaikous, whose thoughts in his anger o’erflow like unto new wine that fermenteth, being sour and bitter unto the taste. But, though hasty, the Shah soon repenteth him of his anger, and behold, already is he both ashamed and sorry for his ingratitude unto the Pehliva, who is the light of his eyes and the support of his throne!
“Now as for Kaikous—alas! For yet oft must the sun revolve above his head ere he learneth the wisdom of the great—even as hath been so aptly said by Zal, thy silver-crowned father. But behold, the whole world knoweth that Rustem is noble of mind as well as wise, and brave, and strong of limb! And though he be justly angered against the Shah, yet hath Iran done no wrong that it should be left to fall into the hands of black-hearted Afrasiab.”
So spake the aged Gudarz in his wisdom. But alas! though so aptly spoken, the words fell upon deaf ears, for Rustem was still in a towering rage. Turning unto the old man, therefore, he said:
“Speak not unto me of Kaikous, Brave Gudarz—either of his anger or his repentance—for what is he unto me but a grain of vile dust? Behold, Rustem feareth only his Creator, and from henceforth Him alone will he serve. As for Kaikous, let him do his worst, for verily I am not only sick, but ashamed in my soul of his weakness and follies, and I will fight no more of his battles.”
Now when the nobles heard these words, they wailed in sorrow, and cast dust upon their heads. But Gudarz despaired not, for he had not grown old at the Court without learning much of human nature, which he knew to be the same in a great hero as in ordinary mortals. So, in his wisdom, he still held in reserve a barbed arrow, sharp enough to pierce even the armor of the invincible Rustem; and this he now shot forth, saying gently unto the hero:
“O Glorious One, all that thou sayest, verily it is just and true! But it appeareth unto me that there remaineth somewhat still to be considered. For, when it shall be learned throughout the land that the Mighty Rustem—undisputed Champion of the Whole World—hath fled before the face of a much-heralded Tartar chief, young and full of prowess, will not all the warriors say:
“‘Alas! alas! We had not thought it, but truly Rustem is getting past his prime. What a pity that a hero’s glory vanisheth so quickly, when he beginneth to grow old! Now soon will Rustem also be heard of no more, for since he feareth this valiant young Tartar, surely he must be a mighty hero, who will soon supplant the Elephant-limbed as Champion of the World.’
“Yea, greatly I fear, O mighty One, that not only this, but much more bitter unto the taste will be said. Therefore I, Gudarz the Aged, ask thee: Is it wise, at this hour, to turn from thy allegiance unto the Shah, thus tarnishing thy glory and causing the downfall of Iran to rest upon thy head? Verily, nay; for thy retreat would be the path of folly, which thy soul hateth. Put from thee, therefore, the empty words of Kaikous, and lead us forth unto battle against this Tartar. For verily it must not be said that Rustem feared to fight a beardless boy!”
Thus sharp was the poison-tipped arrow of Gudarz, and not fruitlessly did it speed unto its mark. For behold! Rustem stood confounded by this view of the matter, such thoughts being new unto him. Rallying from his surprise, however, he said proudly unto the Shah’s messenger:
“Verily, if by searching, Rustem could find one atom of fear in his heart, quickly would he tear his soul from his body in shame! But the slayer of the Great White Deev needeth not to vindicate his courage, for it is known unto all the world.”
So spake Rustem. Nevertheless, he continued to ponder the words of Gudarz, for he knew them to be the message of an old man grown wise in the thoughts of men. And so, the current of his anger being changed, soon he decided to do for the sake of Iran, what he knew to be right. For, though he really feared not for his glory, yet well he knew that none but Rustem could meet this crisis in the history of his country. And besides, deep in his soul was the longing to meet this vaunted Tartar champion and joy once more in battle.
Therefore, great were the shouts of joy when, in obedience to his master’s hand, Rakush faced once more toward Persia. But verily it was with proud step and uplifted head that the hero appeared once more before the Shah. When Kaikous beheld Rustem, however, so great was his relief that he stepped down from off his throne to welcome him, saying unto him in deep humility of spirit:
“O glorious Pehliva! Verily, I am foolish of soul, as thou sayest, and not worthy to sit upon the throne of light. But must not a man be as Ormuzd hath made him? Now thou art brave, but alas! my heart was full of fear because of this mighty Tartar, and I looked unto thee for safety, for art thou not the bulwark of my throne? But, though haste is my birthright, long thou wert in coming, and so in my wrath I spake unto thee foolish words, though now my mouth is full of dust.”
So spake the contrite Shah, and Rustem, beholding his humility, replied unto
“O King of Kings! Verily the world is thy footstool, and all its inhabitants thy slaves, for such is the prerogative of the Shahs. As for Rustem, ever hath his loins been girt in fealty unto Iran, and so may it ever be while he liveth.”
So, peace being once more restored, Kaikous made a great feast, inviting unto it all his heroes. But of all the mighty ones present, none were lauded save only Rustem, the Champion of the World, before whom rich gifts were poured—yea, until mountain high rose the enormous pile! Then, and not until then, did Kaikous say unto the slaves “enough!” for Rustem would have no more. And now all was well again within the gates of the Shah, for lo! the wrath of Rustem had been appeased.