THE SALADS OF SPAIN

They are still many and delicious as when Beckford ate them and was glad, a hundred and more years ago. The treasures of the Incas have dwindled and disappeared; the Alhambra has decayed and been restored on its high hill-top; the masterpieces of Velasquez have been torn from palace walls, to hang in convenient rows in public museums; the greatness of Spain has long been waning. But the Spaniard still mixes his salads with the art and distinction that have been his for centuries. Herein, at least, his genius has not been dimmed, nor his success grown less. And so long as this remains true, so long will there be hope of a new Renaissance in the Iberian peninsula. By a nation's salads may you judge of its degree of civilisation; thus tested, Spain is in the van, not the rear, of all European countries.

It is no small achievement to give distinctive character to national salads, to-day that the virtue of vinegar and oil and the infallibility of incomparable onion are universally acknowledged and respected. And yet Spain, in no idle spirit of self-puffery, can boast of this achievement. She has brought to her insalada a new element, not wholly unknown elsewhere—in Hungary, for instance—but one which only by the Spaniard has been fully appreciated, constantly introduced, and turned to purest profit. This element—need it be said?—is the pepper, now red, now green. The basis of the Spanish salad may be—nay, is—the same as in other lands: tomato, cucumber, lettuce, beans, potatoes. But to these is added pepper—not miserably dried and powdered, but fresh and whole, or in generous slices—and behold! a new combination is created, a new flavour evolved. And it is a flavour so strong, yet subtle withal, so aromatic and spicy, so bizarre and picturesque—dream-inspiring as the aroma of green Chartreuse, stimulating as Cognac of ripe years—that the wonder is its praises hitherto have not been more loudly sung, its delights more widely cultivated. The trumpet-note struck by the glowing scarlet is fitting herald of the rapturous thrills that follow in the eating. Not more voluptuous than the salad thus adorned were the beauties of the harem, who doubtless feasted upon it under the cypresses and myrtles of Andalusia.

The tendency of the Spaniard is ever to harmony, intricate and infinite. Is not his dish of dishes his olla cocida? Is not his favourite course of vegetables the pisto? And so likewise with his salads: now he may give you tomato just touched with pepper, cucumber just enlivened by the same stirring presence. But more often he will present you an arrangement which, in its elaboration, may well baffle the first investigation of the student. Peppers, as like as not of both species, tomatoes, cucumber, onion, garlic cut fine as if for a mince of greens—"pepper hash," the American crudely calls an arrangement closely akin in motive—are mingled together so deftly, are steeped in vinegar and oil so effectually, as to seem, not many in one, but the one in many, the crowning glory of the glorious vegetable world of the South. Nothing in common has this delectable salad with the macédoine, which the Spaniard also makes. Peas and carrots, potatoes and tomatoes, beans and cauliflowers meet to new purpose, when peppers, red and ardent, wander hither and thither in their midst waging war upon insipidity, destroying, as if by fire, the tame and the commonplace. Again, lettuce untainted by garlic, resisting the slightest suspicion of complexity, may answer for the foolish foreigner who knows no better. But in lettuce prepared for himself the Spaniard spares not the fragrant garlic; neither does he omit his beloved peppers, while he never rebels, rejoicing rather, if occasional slices of cucumber and tomatoes lie hid between the cool green leaves.

But fish furnishes him with text for still more eloquent flights, still loftier compositions. A mayonnaise he can make such as never yet was eaten under milder suns and duller skies; and a mayonnaise far from exhausts his all but unlimited resources. Sardines he will take, or tunny, or any fish that swims, and that, already cooked, has been either shut up long weeks in protecting tins or left but a few hours to cool. Whatever the fish chosen, he places it neatly and confidently at the bottom of his dish; above it he lays lettuce leaves and garlic and long brilliant slices of scarlet pepper; round about it he weaves a garniture of olives and hard-boiled eggs that reveal their hearts of gold. The unrivalled, if cosmopolitan, sauce of vinegar and oil is poured upon the whole and made doubly welcome. But details are varied in every fish salad served in Spain; only in its perfection does it prove unalterable.

These, and their hundred offshoots were conceived in serious moments. But once, in sheer levity of spirit and indolence, the gay Andalusian determined to invent a salad that, to the world beyond his snowy Sierras, would seem wildest jest, but to himself would answer for food and drink, and, because of its simplicity and therefore cheapness, save him many a useless hour of gaining his dinner at the sweat of his brow. And so, to the strumming of guitars and click of castanets, now never heard save in books of travel through Andalusia, gaspacho appeared; destined to be for ever after the target for every travel-writer's wit, the daily fare of its inventor and his descendants. To the Andalusian gaspacho is as macaroni to the Neapolitan, bouillabaisse to the Provençal, chops and steaks to the Englishman. In hotels, grotesquely French or pretentiously English, where butter comes out of tins, and salad is garlicless, gaspacho may be but surreptitiously concocted for the secret benefit of the household. But go to the genuine Andalusian posada or house, travel in Andalusian boat, or breakfast at Andalusian buffet, and ten to one gaspacho figures on the menu.

To describe it, Gautier must be borrowed from. What would you? When the master has pronounced upon any given subject, why add an inefficient postscript? When a readymade definition, admirably rendered, is at your command, why be at the pains of making a new one for yourself? Never be guilty of any work when others may do it for you, is surely the one and only golden rule of life. Listen, then, to the considerate Gautier: "Gaspacho deserves a description to itself, and so we shall give here the recipe which would have made the late Brillat-Savarin's hair stand on end. You pour water into a soup tureen, to this water you add vinegar" (why omit the oil, you brilliant but not always reliable poet?), "shreds of garlic, onions cut in quarters, slices of cucumber, some pieces of pepper, a pinch of salt; then you add bits of bread, which are left to soak in this agreeable mess, and you serve cold." It should be further explained that, in the season, tomatoes are almost invariably introduced, that they and all the greens are chopped up very fine, and that the whole has the consistency of a julienne supplied with an unusually lavish quantity of vegetables. It is eaten with a spoon from a soup plate, though on the menu it appears as a course just before the sweets. This explanation made, listen again to Gautier, who writes in frivolous mood. "With us, dogs but tolerably well bred would refuse to compromise their noses in such a mixture. It is the favourite dish of the Andalusians, and the prettiest women, without fear, swallow at evening great spoonfuls of this infernal soup. Gaspacho is held to be most refreshing, an opinion which to us seems a trifle daring, and yet, extraordinary as it may be found at the first taste, you finish by accustoming yourself to it, and even liking it."

He was right. Gaspacho has its good points: it is pleasant to the taste, piquant in its very absurdity; it is refreshing, better than richly-spiced sauces when the sun shines hot at midday. Andalusians have not been labouring under a delusion these many years. The pepper is a stimulant; vinegar, oil, and water unite in a drink more cooling and thirst-quenching than abominable red wine of Valdepeñas. Would you be luxurious, would you have your gaspacho differ somewhat from the poor man's, drop in a lump of ice, and double will be your pleasure in the eating.

Like all good things gaspacho has received that sincerest form of flattery, imitation; and, what is more gratifying, received it at home. Lettuce, cut in tiny pieces, is set floating in a large bowl of water, vinegar, and oil, well seasoned with salt. Refreshing this also is claimed to be; though so strange a sight is it to the uninitiated that a prim schoolma'am, strayed from Miss Wilkins's stories into Andalusia, has been seen to throw up hands of wonder, and heard to declare that that salad would find a niche in her diary, to which, as a rule, she confided nothing less precious than her thoughts. Happy Spain, to have so conquered! What is Granada to the possession of so chaste a tribute?