VI

Antonio kept his promise and took part in the Thursday serão at the farm of Senhor Jorge.

The monk's robust common-sense would not suffer him to be tormented by false scruples. On the preceding Monday, when he accomplished his daily duty of self-examination, he had not failed to recall his Sunday night's surrender to the dream-maiden: but a well-instructed conscience acquitted him of blame. Antonio knew how to distinguish between the deliberate thoughts or imaginations of his waking moments and the unbidden guests of his dreams. Under the saintly Abbot he had studied perfection in a manly school where morbid super-sensitiveness could not exist an hour: and he was too keenly alive to his real faults to accuse himself of fanciful sins. His drowsy, involuntary pleasure in the shadowy Margarida's presence was not sin; it was only homesickness. All the same he did not wish the vision to return: and therefore he began to lay a new emphasis on the lines Procul recedant somnia, Et noctium phantasmata, when he recited the Compline hymn.

Having first ascertained that local usage permitted him to do so, Antonio took José with him to the serão. The servant wore his Sunday clothes; the master his second-best. Both of them were glad that they had spent some pains and time on their appearance; for they were joined, half-way, by a fellow-guest in all the glory of feast-day raiment. In the bright moonlight they recognized this sumptuous personage as one Emilio Domingos Carneiro, the eldest son of a small farmer. Although he was on foot, he was appareled for proud feats of horsemanship. Bright spurs stood out from his tall jack-boots, and he wore a horseman's jacket of black cloth, felted. His fine white shirt was fastened by silver buttons, and a light red sash topped his tight breeches. To make up for the steed which he did not possess, Emilio carried a business-like whip.

At a cross-road the party picked up Emilio's two cousins, Joaquina and Candida Carneiro. These strapping damsels wore green cloth skirts, large green silk kerchiefs with the ends drawn cross-wise over their camisoles, and aprons of many colors. Their hats were enormous. If the brims had not been caught up to the pork-pie crowns by means of blue and yellow cords, they would have measured three feet in diameter.

As Antonio neared the threshing-floor where the serão was to be held, he noticed with satisfaction that not many of the guests had arrayed themselves after the fashion of the resplendent Carneiros. Most of those present had come to work as well as to play, and they were dressed accordingly.

Donna Perpetua and her husband welcomed Antonio with proprietary airs. Towards José they were sufficiently gracious, and Donna Perpetua expressed her pleasure at the sight of the speechless fellow's mandolin. Luiz and his brothers were already hard at play on the threshing-floor; but of Margarida nothing was to be seen. Perhaps, thought Antonio, she was sitting among the group of young men and women who were husking maize on the sheltered side of the threshing-floor.

The night was warm and balmy. From the south-west a few clouds had begun to rise: but the round moon was riding free, high among the sparkling stars. A tinkling of guitars and the chattering and light laughter of youths and maidens rippled the surface of the enormous silence. The scene was almost as bright as day. Here a girl's gold ear-ring, there a man's buckles or buttons of old silver, caught and flung back the faerie light. Some of the older women were spinning. Eight-pointed wooden wheels whirred round, buzzing like bees. A youth as handsome as a god lolled on a log, carving an ox-yoke. Where the maidens sat all together, the colors were like peacocks' tails and rainbows; and it was there that the moonlight lingered wantonly on plump arms and little ivory hands.

A clapping of palms proclaimed the end of the game, and Luiz made haste to begin another. He and Affonso climbed up two poplars, one on the north side of the threshing-floor, the other on the south; and to these trees they tied the two ends of a thin rope, so as to stretch it at a height of eight or nine feet from the ground. Before making his end fast, Luiz passed it through the handle of a coarse brown jug. Descending to the ground, he picked up a six-foot clothes-prop, made from the dried stalk of a giant cabbage, and with this he shoved the jug along the rope until it dangled absurdly over the center of the floor. Then he produced a clean white handkerchief and sang out for the first player.

The youth who had been carving the ox-yoke dropped his work and leaped into the ring like a Greek athlete into the arena. Everybody clapped hands again. The handkerchief was bound over his eyes and the light pole was placed in his hand. Luiz turned him three-quarters round; clutched his arm and walked him half-a-dozen paces this way and that; and then, retreating to the edge of the floor, began to count a hundred, loudly and quickly.

The handsome youth, with self-confidence apparent in every limb and muscle, stepped back, swung the pole around his head, and smashed mightily at the point where he thought the jug was hanging. Empty air received the blow, and a burst of laughter mocked him. Luiz went on counting, and many of the older people counted with him, aloud. At forty the youth struck again; but he was all at sea, and he was marching further away from the line. At seventy, eighty-five, ninety he slashed thrice more; and at a hundred he dragged off his bandage to find that he had walked nearly off the threshing-floor on the further side. Amidst applause, he came back, smiling pleasantly, and resumed his carving of the yoke.

Emilio was the next to try. This was his great game, and the four blows he struck were all within a yard of the jug. Once he missed it by less than a hand's breadth. But Emilio was not in luck, and he uncovered his eyes a little sulkily, only recovering his good spirits when six or seven players in succession failed more signally than himself.

At last José put himself forward. Never having seen the sport before, he had been loud in ridicule of Emilio and the other pole-wielders. His career was short and inglorious. He cut fiercely at nothing before Luiz could count five. Then, losing his head, he advanced rapidly towards the bevy of young women, brandishing his weapon and laying about him right and left. The girls sprang up screaming and took to flight. At thirty-seven José's feet struck a heap of maize-leaves and he came down tremendously, full length among the cobs. This was the kind of climax to delight the rural mind; and the night was rent by shouts and shrieks of laughter.

Unhappily José was not a good loser. He struggled to his feet with that wild tigerish rage in his eyes which Antonio had seen before; and if his master had not sprung to the rescue and murmured words in his ear there would have been trouble.

"It's nothing," said Antonio. "It's only a game. Stay here, where you are. And give me the handkerchief. I'll try myself. Watch me while I make a bigger fool of myself than all the rest of you put together."

The girls came flocking back as Antonio, advancing to a spot exactly under the jug, submitted to the bandaging of his eyes. He became conscious, at once, of a different mood in the spectators. Nearly all the gabbling ceased. Everybody was gazing curiously at the mysterious Senhor Francisco Manoel Oliveira da Rocha, the man who had trod the golden streets of London, the man who caused bottles of wine to be worth three milreis each by standing them upon their heads, and, above all, the man who was going to marry Margarida dos Santos Rebolla.

The counting began. To the blindfolded man it had an uncanny sound; for nine-tenths of the onlookers were chanting the numbers with Luiz in a subdued, expectant sing-song. But he kept his senses about him. During the few moments while Luiz was turning him round and pushing him about, Antonio had bent his whole mind to the business of smashing the jug. Not that he expected or even wished to smash it. On the contrary, he had come forward determined to fail. But it was part of his nature to do with all his wits and might whatever he took in hand.

Luiz bawled out twenty before Antonio made his first stroke. He did not touch the jug; but neither did he thwack the vacant air, for he distinctly felt the rebound of the pole's tip from the rope. He moved a pace to the right and struck again; but the pole encountered nothing. Meanwhile he knew that he had come near to victory, because the sing-song of the spectators had suddenly grown sharper and more excited. He went back half a step and swept the space above him with a curving stroke as Luiz reached sixty-three.

So uproarious a shout arose that Antonio did not hear the jug break, and he thought for a half a second that, in fulfilment of his prophecy to poor José, he had made himself the supreme fool of the evening. But, a twinkling later, the broken pieces crashed loudly at his feet, and, in the same moment, he knew that the intolerable counting had ceased. Somebody rushed forward to loosen the bandage; and, as it fell from his eyes, he saw Margarida standing with a beaming face among the young women.

Before he could greet her, a general stampede whirled Margarida out of sight. The younger guests were rushing to take up positions for a new sport in which all could join. Emilio explained to Antonio that it was to be a game of rounders, played with a clay pot instead of a ball. This little pot, such as could be bought any fair-day for a vintem, had no handle. It was of red clay, baked thin and brittle. The players stood round in an extended circle.

Donna Perpetua, as the hostess, led off by throwing the pot to Emilio; but, as soon as he had caught it, she resumed her place among the matrons. Emilio, after taking aim fixedly at Joaquina Carneiro, who was close at hand on his right, turned suddenly on his heel and tossed the clay to Rosalina Saldanha, a graceful blonde who was far away on his left. These ruses and pretenses were the salt of the game. The bowl flew spinning through the air in less than two seconds: but Rosalina was on the alert, and she caught it with her two slender hands amidst applause.

Clouds from the south-west were mounting higher, but the moon still shone brilliantly. Under the trees a lazy guitarist went on strumming his thin, moonlight music, as crisp as hoar-frost and tinkling like icicles. Whenever the pot was flung high, fifty bright eyes saw, up above it, the planets and the stars; but the players were too young and too happy to moralize. In their unstudied attitudes they made up a picture full of rhythmic grace.

Four times the pot hurtled its way to José; and four times he caught it before it touched the ground. At the fourth catch, he turned it like lightning to Emilio; and Emilio spun it slowly and gracefully into the hands of Margarida.

Margarida paused, clasping the red clay in fingers which were less slender than Rosalina Saldanha's, but whiter. Every eye was fixed upon her. She knew that she ought to toss the bowl to one of her brothers, or to a young woman, or to one of the older men. But an irresistible impulse moved her another way; and, with glowing cheeks and radiant eyes, she sent it curving across the space which separated her from Antonio.

Had it dashed like a stone from the catapult-hand of José or flashed like a meteor from the palm of Emilio the monk could have caught the pot. But Margarida's action took him unawares. What was he to do? When the pot was in his hand, how was he to treat her public act of favor? If he should—

His thinking was over in a flash; but it was too late. He plunged at the pot clumsily and missed his catch. The pot struck the hard floor and broke into a hundred pieces.

As a rule the smashing of the pot was the signal for a burst of mocking merriment. But instead of a light-hearted uproar there was an awe-struck silence. Everybody seemed to recoil from a sinister omen. Two more pots stood on a log, in readiness for the second and third rounds of the game; but no one stirred a step to fetch them. Antonio's gaze involuntarily followed the general movement and rested on the face of Margarida. The glow was gone from her cheeks, the light from her eyes. Very pale, she turned away.

A weak gust of wind rattled two or three dead leaves across the threshing-floor and a few cold drops fell from the darkening sky.

"The lamps are lighted in the barn," cried the voice of Senhor Jorge. "Come in, all of you, before the rain."