CHAPTER XXVI.

THE VICTIMS OF AN ABUSE OF TRUST.

Let the reader imagine a closet situated on the fourth story of the house. A pale, gloomy light hardly penetrated this narrow apartment, through a little window of cracked, dirty glass, with a single shutter; a yellowish, dilapidated paper covered the walls; from the broken ceiling hung long spider-webs. The floor, broken in several places, showed the beams and laths of the room below. A deal table, a chair, an old trunk without a lock, and a flock bed with coarse sheets and an old woolen covering—such was the furniture. On the chair was seated the Baroness de Fermont. In the bed reposed Claire de Fermont (such were the names of the two victims of Jacques Ferrand).

Possessing but one narrow bed, the mother and daughter slept by turns, dividing thus the hours of the night. The mother had too much anguish, too many inquietudes, to get much repose; but the daughter found some moments of rest and forgetfulness.

She was now asleep. Nothing could be more touching, more sorrowful, than the sight of this misery, imposed by the cupidity of the notary on two women, until then accustomed to the sweet enjoyments of a life of ease, and surrounded in their native town with that consideration which an honorable and honored family always inspire.

The Baroness de Fermont was about thirty-six years of age; her countenance at once expresses mildness and excellence; her features, formerly of remarkable beauty, are now sadly changed; her black hair, divided on her forehead and confined behind her head, already shows some tresses of silver. Clothed in a dress of mourning, tattered in several places, the Baroness de Fermont, with her hand supporting her head, leaned against the wretched bed of her child, and regarded her with inexpressible anguish.

Claire was only sixteen; her complexion had lost its dazzling purity; her beautiful dark eyelashes reached to her hollow cheeks. Once humid and rosy, but now dry and pale, her lips, half-opened, displayed the enamel of her teeth; the rude contact of the bedclothes had given a red appearance in several places to the delicate neck, arms, and shoulders of the young girl. From time to time a slight shudder passed over her, as if she had some painful dream. For a long period the Baroness de Fermont had not wept; she looked on her daughter with a dry and inflamed eye, consumed by a slow fever, which was undermining her. Each day she found herself weaker; but fearing to alarm Claire, and not willing, we may say, to alarm herself, she struggled with all her strength against the first symptoms of her sickness. Through motives of similar generosity, the daughter endeavored to conceal her sufferings. These two unhappy creatures, afflicted with the same griefs, were yet to be afflicted with the same disease.

In misfortunes there are often moments when the future prospect is so frightful, that the most energetic minds dare not look it in the face, but shut their eyes, and endeavor to deceive themselves by mad illusions. Such was the position of the Fermonts. To express the tortures of this woman, during the long hours when she was thus contemplating her sleeping child, thinking of the past, the present, and the future, would be to describe what, in the holy and sacred griefs of a mother, there is the most poignant, the most desperate, the most insane; enchanting recollections, sinister fears, terrible foresights, bitter regrets, extreme dejectedness, ejaculations of powerless rage against the author of so much misery, vain supplications, violent prayers, and, finally, frightful doubts of the all-powerful justice of Him who remains inexorable to this cry, dragged from the bottom of the maternal heart—to this sacred cry, of which the echo ought to reach Heaven, "Pity for my child!"

"How cold she is now!" said the poor mother, touching lightly the icy hand and arm of her daughter. "She is very cold; one hour ago she was burning; it is fever; happily, she does not know she has it. How cold she is! this covering is so thin! I would put my old shawl on the bed; but if I take it from the door, where I have hung it, some of those drunken men will come and look through the cracks, as they did yesterday. What a horrible house! If I had known what kind of place it was before I paid in advance, we should not have stayed here; but I did not know—when one has no papers—could I think that I should ever have need of a passport? When I left Angers in my own carriage, could I have thought—but this infamous—because the notary has pleased to rob me, I am reduced to the most frightful extremity, and against him I can do nothing. Oh, the notary, he does not know the frightful consequences of his robbery!

"Alas! yes, I never dare tell my child my fears—not to grieve her; but I suffer; I have fever; I can hardly sustain myself; I feel within me the germs of a malady—dangerous, perhaps—my bosom is on fire; my heart throbs. Oh, if I should fall sick—if I should die! No, no! I will not—I cannot die—leave Claire—alone, abandoned in Paris—can it be possible? No! I am not sick, after all—what do I feel? A little heat, a heaviness about the head, caused, no doubt, from my uneasiness—from cold—oh, it is nothing serious!

"Come, come, no more of such weakness. It is by cherishing such ideas, it is in listening thus, that one falls really sick. And I have the time, truly! Must I not occupy myself in finding some work for Claire and myself, since this man, who gave us engravings to color—"

Then, after a pause, she added, with indignation, "Oh! this is abominable, to offer this work at the price of Claire's—to take from us this miserable means of existence, because I would not allow my child to go and work at his rooms! Perhaps we may find work elsewhere; but when one knows nobody, it is so difficult! When one is so miserably lodged they inspire no confidence; and yet, the small sum that remains once gone, what shall we do? what will become of us?

"If the laws leave this crime unpunished, I will not—for, if fate pushes me to the end—if I do not find the means to emerge from the atrocious position in which this wretch has placed me and my child, I do not know what I shall do—I shall be capable of killing him—I— this man—then they can do what they will with me. Yes—but my child? my child?

"To leave her alone, abandoned—ah! no, I do not wish to die! for this, I cannot kill this man. What would become of her? She, at sixteen—she is young, and pure as an angel; but she is handsome—but misery, hunger, abandonment—what may they not cause? and then—and then—into what abyss may she not fall?

"Oh! it is frightful—poverty! frightful enough for any one; but perhaps more so for those who have always lived in opulence. I cannot beg—I must absolutely see my child starve before I can beg! What a coward—yet—"

Two or three violent knocks at the door made her tremble, and awoke her daughter with a start.

"Mamma, what is that?" cried Claire, sitting up in bed; then, throwing her arms around her mother's neck, who, very much alarmed, pressed her child to her bosom, "Mamma, what is it?" repeated Claire.

"I do not know, my child; but do not be afraid, it is nothing: some one knocked; it is, perhaps, the letter we expect."

At this moment the worm-eaten door shook again, under repeated blows with the fist.

"Who is there?" said Madame de Fermont in a trembling voice.

A coarse, rough voice answered, "Are you deaf, neighbors?"

"What do you want? I do not know you," said Madame de Fermont, trying to conceal the agitation of her voice.

"I am Robin, your neighbor; give me some fire to light my pipe: come, make haste!"

"It is that lame man, who is always drunk," said the mother to her child.

"Are you going to give me any fire! or I'll break all open, in the name of thunder?"

"Sir, I have no fire."

"You must have some matches, then; everybody has them; do you open— come?"

"Sir, go away."

"You won't open?—one, two—"

"I beg you to go away, or I will call."

"Once—twice—three times—no, you won't! Then I'll break all down, then."

And the wretch gave such a furious kick against the door, he burst it in, the miserable lock breaking at the first assault. The two women screamed with alarm. Madame de Fermont, notwithstanding her weakness, threw herself before the rough, and barred his entrance.

"This is outrageous: you shall not come in," cried the unhappy mother;
"I shall cry for help."

"For what—for what?" answered he: "mustn't we be neighborly? If you had opened, I should not have broken in."

Then, with the stupid obstinacy of drunkenness, he added staggering, "I wish to come in; I will come in, and I will not go out until I light my pipe."

"I have neither fire nor matches. In the name of heaven, sir, retire."

"It's not true; you say that so I sha'n't see the little one in bed. Yesterday you stopped up all the holes in the door. She is pretty; I want to see her. Take care of yourself; I'll scratch your face if you don't let me come in. I tell you that I will see the little one in bed, and I will light my pipe, or I'll smash everything, and you along with it!"

"Help! help!" cried Madame de Fermont, who felt the door giving way under the violent push of the lame man.

Intimidated by the cries, the man stepped backward and shook his fist at Madame de Fermont, saying, "You shall pay me for this; I will return to-night—I'll catch hold of your tongue, and you cannot cry."

And the Big Cripple, as they called him at Ravageurs' Island, descended the stairs, uttering horrible oaths. Madame de Fermont, fearing that he might return, and seeing the lock broken, drew the table against the door to barricade it. Claire had been so alarmed at this horrible scene that she had fallen on her cot almost without emotion, with a violent attack of the nerves. Madame de Fermont, forgetting her own alarm, ran to her daughter, pressed her in her arms, made her drink a little water, and, with the most tender caresses, succeeded in calming her.

"Be composed, my poor child—the bad man has gone away." Then the wretched mother cried, with a touching accent, "Yet it is this notary who is the cause of all our troubles. Compose yourself, my child," resumed she, tenderly embracing her daughter; "this wretch is gone."

"Oh, mamma, if he should come back again? You see you have called for help, and no one has come. Oh! I entreat you; let us leave this house. I shall die here with fear."

"How you tremble! you have a fever!"

"No, no," said the young girl, to pacify her mother; "it is nothing; it is fright; it will pass over; and you, how are you? Give me your hands. How burning hot they are! Ah! you are suffering; you wish to conceal it from me."

"Do not think so: I am better than ever; it is the emotion which this man has caused me which makes me thus. I slept on the chair very soundly; I only awoke when you did."

"Yet, mamma, your poor eyes are very red, much inflamed!"

"Ah! well, my child, on a chair sleep is not so refreshing, you know!"

"Really, do you not suffer?"

"No, no, I assure you; and you?"

"Nor I; only I tremble still from fear. I entreat you, mamma, let us leave this house."

"And where shall we go to? You know with how much trouble we found this wretched place; and, besides, we have paid two weeks in advance; they will not return us our money; and we have so little left—so little, that we should manage as closely as possible."

"Perhaps some day M. de Saint Remy will answer your letter."

"I no longer hope it; it is so long since I have written."

"He might not have received your letter: why do you not write him again? From hence to Angers is not so far; we shall soon have an answer."

"My poor child, you know how much this has cost me already."

"What do you risk? he is so good, notwithstanding his roughness. Was he not one of my father's old friends, and, besides, he is our relation."

"But he is poor himself; his fortune is very small. Perhaps he does not reply, to avoid the mortification of being obliged to refuse us."

"But if he has not received your letter, mamma?"

"And if he has received it, my child; of two things choose one: either he is in such a situation that he cannot come to our aid, or he feels no interest for us; then why expose ourselves to a refusal or a humiliation?"

"Come, courage, mamma, we have one hope left. Perhaps this morning will bring us a happy answer."

"From Lord d'Orbigny?"

"Without doubt. This letter, of which you formerly made a draught, was so simple, so touching—exposed so naturally our misfortunes, that he will have pity on us. Really, I do not know what tells me you are wrong to despair of assistance."

"He has so little reason to interest himself about us: he had, it is true, formerly known your father, and I had often heard my brother speak of Lord d'Orbigny as of a man with whom he had been on friendly terms before he left Paris with his young wife."

"It is just on that account that I have hopes; he has a young wife, she will be compassionate; and, besides, in the country one can do so much good. He will take you, I suppose, for housekeeper; I will take care of the linen. Since Lord d'Orbigny is very rich, in a large house there is always employment."

"Yes; but we have so little right to his interest. We are so unfortunate."

"That is frequently a title in the eyes of charitable people. Let us hope that Lord d'Orbigny and his wife are so."

"Well, in case we need expect nothing from him, I will overcome my false shame, and will write to the Duchess de Lucenay—this lady of whom M. de Saint Remy spoke so often, whose generosity and good heart he so often praised. Yes, the daughter of the Prince de Noirmont. He knew her when she was very small, and he treated her almost as his child, for he was intimately connected with the prince. Madame de Lucenay must have many-acquaintances; she could, perhaps, find us a place."

"Doubtless, mamma, but I understand your reserve; you do not know her at all, while my poor father and uncle knew Lord d'Orbigny a little."

"Finally, in the case that Madame d'Orbigny can do nothing for us, I will have recourse to a last resource."

"What is it, mamma?"

"It is a very weak one—a very foolish hope, perhaps; but why not try it? the son of M. de Saint Remy is—-"

"M. de Saint Remy has a son!" cried Claire, with astonishment.

"Yes, my child, he has a son."

"He never spoke of him—he never came to Angers."

"True, for reasons you cannot know. M. de Saint Remy, having left
Paris fifteen years ago, has not seen his son since."

"Fifteen years without seeing his father! can it be possible?"

"Alas! yes, you see. I tell you that the son of M. de Saint Remy, being well known in the fashionable world, and very rich—"

"Very rich! and his father is poor?"

"All the fortune of M. de Saint Remy, the son, came from his mother."

"But no matter; how can he leave his father—"

"His father would accept nothing from him."

"Why is that?"

"This is once more a question to which I cannot reply, my dear child; but I heard my poor brother say that the generosity of this young man was generally praised. Young and generous, he ought to be good. Thus, learning from me that my husband was the intimate friend of his father, perhaps he might interest himself in procuring us some work or employment; he has so many brilliant and numerous relations, that this would be easy."

"And then we could find out from him, perhaps, if M. de Saint Remy, his father, should have left Angers before you wrote to him; that would explain his silence."

"I believe that M. de Saint Remy, my child, has no intercourse with his father. In fine, it is only to try."

"Unless M. d'Orbigny should answer you in a favorable manner; and I repeat it, I do not know why, but, in spite of myself, I have hope."

"But already many days have elapsed, my child, since I have written, and nothing—nothing yet. A letter put in the office before four o'clock in the afternoon, arrives the next morning at Aubiere; five days have now passed since we might have received an answer."

"Perhaps he is thinking, before he writes, in what way he can be useful to us."

"God hear you, my child!"

"It appears very plain to me, mamma, if he could do nothing for us, he would have informed you at once."

"Unless he will do nothing at all."

"Ah, mamma, can it be possible? not deign to answer us, and leave us to hope four days, eight days perhaps—for when one is unfortunate they hope always."

"Alas! my child, there is sometimes so much indifference for the woes which one does not know!"

"But your letter."

"My letter cannot give him an idea of our troubles, of our sufferings of each moment. Can my letter picture to him our unfortunate life, our humiliations of every description, our existence in this frightful house, the alarm we have experienced even just now? Can my letter describe to him the horrible future which awaits us, if—but stop, my child, do not let us speak of this. Mon Dieu! you tremble—you are cold."

"No, mamma; pay no attention to it; but tell me, suppose everything fails, that the little money which remains in that trunk is spent, can it be possible that in a rich place like Paris we should both die of hunger and misery, for want of work, and because a bad man has taken what you had?"

"Hush, poor child."

"But, mamma, could It be?"

"Alas!"

"But God, who knows all, who can do all, how could He abandon us, He whom we have not offended?"

"I entreat you, my child, do not have such gloomy ideas; I would rather see you hope, even against hope. Come, rouse me up with your dear illusions; but I am but too apt to be discouraged, you know well."

"Yes, yes; let us hope; it is better. The nephew of the porter will soon return from the post-office with a letter. One more errand to pay from your little treasure, and through my fault. If I had not been so feeble to-day and yesterday, we could have gone ourselves, as we did before, but you would not leave me alone here to go yourself."

"Could I, my child? Judge then, just now this wretch who broke in the door, if you had been alone."

"Oh! mamma, hush; only to think of it makes me shudder."

At this moment some one knocked sharply at the door.

"Heavens, it is he," cried Madame de Fermont, and she pushed with all her strength the table against the door. Her fears, however, ceased when she heard the voice of Micou.

"Madame, my nephew, Andre, has come from the post-office. It is a letter with an X and a Z for address; it comes from a distance. There are eight sous postage and the commission—it is twenty sous."

"Mamma, a letter from the country; we are saved; it is from M. de Saint Remy or M. d'Orbigny. Poor mother, you shall suffer no more, no longer be uneasy about me; you shall be happy. God is just—God is good!" cried the young girl, and a ray of hope lighted up her sweet and charming face.

"Oh! sir, thank you; give—give me quickly," said Madame de Fermont, pushing back the table and half opening the door.

"It is twenty sous, madame," said the fence, showing the letter so impatiently desired.

"I am going to pay you, sir."

"Oh! madame, there is no hurry. I am going to the roof; in ten minutes I will descend, and take the money as I pass." Micou handed the letter to Madame de Fermont, and disappeared.

"The letter is from Normandy. On the stamp is Aubiers; it is from M. d'Orbigny!" cried Madame de Fermont examining the address.

"Well, mamma, was I right?"

"Oh, how my heart beats! Our good or bad fortune is, however, here," said Madame de Ferment, in a faltering voice, showing the letter.

Twice her trembling hand approached the seal to break it. She had not the courage. Can one hope to paint the terrible anguish suffered by those who, like Madame de Fermont, await from a letter hope or despair?

The burning and feverish emotion of a player whose last pieces of gold are staked on a single card, and who, breathless, the eye inflamed, awaits the decisive throw which saves or ruins him forever: this emotion, so violent, would hardly give an idea of the terrible anguish of which we speak. In an instant the soul is lifted up with the most radiant hopes, or plunged into the blackest despair. The unfortunate being passes in turn through the most contrary emotions; ineffable feelings of happiness and gratitude toward the generous heart which had pity on his sorrows—a sad and bitter resentment against the selfish or indifferent.

"What weakness!" said Madame de Fermont, with a sad smile, seating herself on the bed of her daughter: "once more, my poor Claire, our fate is there. I burn to know it, and I dare not. If it is a refusal, alas! it will be always soon enough."

"And if it should be a promise of succor? say, mamma; if this poor little letter contains good and consoling words, which will assure us as to the future, in promising us a modest employ in the house of M. d'Orbigny, each minute we lose, is it not a moment of happiness lost?"

"Yes, my child; but if, on the contrary—"

"No, mamma; you are mistaken, I am sure of it—when I told you that M. d'Orbigny would not have waited, so long to answer your letter, except to give you a favorable answer. Let me look at the letter, mamma; I am sure to guess, only from the writing, if the news is good or bad. Hold, I am sure of it now," said Claire, taking the letter; "you have only to look at the bold, good, and strong hand, to see that the writer must be accustomed to give to those who suffer."

"I entreat you, Claire, no more of these foolish hopes, or I can never open the letter."

"My God! good little mamma, without opening it I can tell you what it contains; listen: 'Madame, your condition and that of your daughter is so worthy of interest, that I beg you will have the goodness to come immediately to me, in case you would like to take charge of my house.'"

"My child, once more I entreat you—no insane hopes; the reverse will be frightful. Come, courage," said Madame de Fermont, taking the letter from her daughter, and preparing to break the seal.

"Courage for you—very well!" said Claire, smiling, and carried away by a feeling of confidence so natural at her age. "As for me, I have no need of it: I am so sure of what I advance. Stop, do you wish me to open the letter? shall I read it? give it me, timid mamma."

"Yes—I would rather—here. But no, no; it is better that I should." Madame de Fermont broke the seal with indescribable emotion. Her daughter, also, in spite of her apparent confidence, could hardly breathe.

"Read it aloud, mamma," said she.

"The letter is not long; it is from the Countess d'Orbigny," said
Madame de Fermont looking at the signature.

"So much the better; it is good. Do you see, mamma, this excellent young lady has been pleased to answer you herself."

"We shall see."

"MADAME-M. le Comte d'Orbigny, very much indisposed for some time past, could not reply to you during my absence."

"You see, mamma, it was not his fault."

"Listen, listen."

"Having arrived this morning from Paris, I hasten to write to you, madame, after having conferred on the subject of your letter with M. d'Orbigny. He has but a faint recollection of the relation which you suppose to have existed between him and your brother. As to the name of your husband, madame, it is not unknown to M. d'Orbigny; but he cannot recollect under what circumstances he heard it mentioned. The pretended spoliation, of which so lightly you accuse M. Jacques Ferrand, whom we have the good fortune to have for a notary, is, in the eyes of M. d'Orbigny, a cruel calumny, of which, doubtless, you have not counted the bearing. My husband, as well as myself, madame, know and admire the well-known probity of the respectable and pious man you attack so blindly. This is to inform you, madame, that M. d'Orbigny, feeling, doubtless, for the unfortunate position in which you are placed, and of which it is not in his province to find out the real cause, finds it out of his power to assist you.

"Be pleased to receive, madame, with this expression of the regrets of
M. d'Orbigny the assurance of my most distinguished sentiments.

"COMTESSE D'ORSIGNY."

The mother and daughter looked at each other, incapable of uttering a word.

Micou knocked at the door and said, "Madame, can I come in for the postage and commission? It is twenty sous."

"Oh! it is right; such good news! well worth what we spend in two days for our living," said Madame de Fermont, with a bitter smile; and leaving the letter on the bed, she went toward an old trunk without a lock, stooped down, and opened it. "We are robbed!" cried the unhappy woman, with horror. "Nothing—no more;" added she, in a mournful tone. And powerless, she leaned on the trunk.

"What do you say, mamma? The bag of money?"

But Madame de Fermont arose quickly, went out of the chamber, and, addressing the receiver, she said, with a sparkling eye, and cheeks colored with indignation and alarm, "Sir, I had a bag of money in this trunk; some one has robbed me—yesterday, doubtless, for I went out for an hour with my daughter. This money must be found. Do you hear? You are responsible."

"Some one robbed you! It is not true; my house is honest," said the receiver, harshly and insolently. "You say that, so as not to pay me the twenty sous."

"I tell you that this money, all that I possessed in the world, some one has stolen; it must be found, or I'll make a complaint. Oh! I shall spare nothing, respect nothing—I notify you!"

"That would be very fine of you, who have no papers; go and make your complaint; go at once! I defy you." The unhappy woman was overcome. She could not go out and leave her daughter alone in bed, since the fright she had received in the morning, and, above all, after the threats addressed to her by the receiver. He continued, "It is a cheat; you had no more a bag of silver than a bag of gold; you don't want to pay me the postage, hey? Good! all the same; when you pass before my door, I will tear off your old black shawl from your shoulders; it is very threadbare, but it is worth at least twenty sous."

"Oh! sir," cried Madame de Fermont, bursting into tears, "have pity on us. This small sum was all we had—my daughter and I; that stolen, we have nothing left—nothing, do you understand? nothing-but to starve." "What would you have me to do? If it is true that you are robbed, and silver, too, it has been spent long since: the money—"

"Alas!"

"The lad who stole them would not have been simple enough to mark the money and keep it here, so that he might be caught—if it is some one in this house, which I do not believe—for, as I said only this morning to the uncle of the lady on the first floor, here is no place for plunder! if you are robbed, it is your misfortune. For should you make a hundred thousand complaints, you would not recover a sou—you would gain nothing by it, I tell you—believe me. Well," cried the receiver, seeing Madame de Fermont stagger, "what's the matter? You turn pale? Take care of your mother, she is sick," added he, advancing in time to save her from falling. The fictitious energy which had so long sustained her gave way under this new affliction.

"Mother, what is the matter?" cried Claire, still in bed.

The receiver, yet active and strong for his age, seized with a transitory feeling of pity, took Madame de Fermont in his arms, pushed open the door, and entered, saying, "Mademoiselle, pardon me for coming in while you are in bed, but I must bring in your mother; she has fainted; it can't last."

On seeing this man enter, Claire uttered a cry of alarm, and concealed herself as well as she could under the bedclothes. The receiver seated Madame de Fermont on the chair near the bed, and retired, leaving the door half-open, the Big Cripple having broken the lock.

One hour after this, the violent malady, which for so long a time had threatened Madame de Fermont, showed itself. Attacked by a violent fever and frightful delirium, the unfortunate woman was laid in the bed of her child, who, alone, alarmed and almost as ill as her mother, had neither money nor resources, and feared at any moment to see the ruffian enter who lived upon the same floor.