THE END.
[Transcriber's Note: The following appeared in our print copy. Some are rare words or variant spellings; others are typographical errors. We have left these as in the print copy.
"Countes" in chapter 1 (elsewhere "Countess"); "Ruldoph" and "Ruldolph" ("Rudolph") in chapter 5; "amoment's" ("a moment's") in chapter 7; "ell" (probably for "cell") in chapter 8; "th" ("the") in chapter 8; "trangress" ("transgress") in chapter 8; "blackhole" ("black hole"; i.e., "prison cell") in chapter 9; "magsman" (Slang for "swindler") in chapter 9; "bootlining" ("boot lining") in chapter 10; "surprise" in "more and more surprise" ("surprised") in chapter 11; "burk" in the poetic quotation in chapter 12; "intead" ("instead") in chapter 12; "kindnss" ("kindness") in chapter 21; "corypheus" in chapter 22; "Rohefort" ("Rochefort") in chapter 25; "charcter" ("character") in chapter 29; "KAMINETN" and "KAMINETZ" both appear in the Epilogue; "timidily" in chapter 4 of the Epilogue; "Fräulien" (for "Fräulein") in chapter 4 of the Epilogue; "conndence" in chapter 7 of the Epilogue.]