LIST OF ILLUSTRATIONS.
| “SQUIB FLUNG HIMSELF UPON THE DOG, AND THREW HIS ARMS ABOUT HIS NECK,” | [Frontispiece.] |
| “SQUIB LISTENED WITH A STRANGE SENSE OF FASCINATION,” | [68] |
| “BREATHLESSLY ONE BOY WORKED AND THE OTHER WATCHED,” | [94] |
| “DOWN, DOWN, DOWN—WITH A CRASH, AND A BANG, AND A ROAR!” | [169] |
| “SEPPI DREW SQUIB’S HAND DOWN UPON THE HEAD OF MOOR,” | [254] |
| “SQUIB’S BROTHERS AND SISTERS REJOICED OVER THE PRETTY GIFTS HE HAD BROUGHT THEM,” | [283] |
SQUIB AND HIS FRIENDS.
CHAPTER I.
“THE ODD ONE.”
That was the name Squib went by in the nursery and in the household—“the odd one.” Not exactly because of any personal peculiarities—although he had a few of these—but because he had no especial brother or sister belonging to him, and seemed to stand alone, whilst all the others could be paired off together.
Norman and Frank were big boys, away at school most of the year, near to each other in age, and always together in the holidays. Philippa and Molly came next, and were girls, devoted to each other and to their family of dolls, and even more devoted to the live dolls in the nursery—the little twin sisters, Hilda and Hulda, whom nobody knew apart save themselves and the nurse. But Squib had no brother or sister to be bracketed with him. The baby who came next in age to him had died in infancy, and was only a dim memory to the brother just above him in age. So he had always been, as it were, “the odd one” of the family, although his sisters were very fond of him, and never refused him a share in their games when he wanted to join in them.
But Squib did not care for dolls, and his tastes lay amongst things beyond the walls of nursery or schoolroom. He wanted always to be out of doors when not busy with his lessons for Mademoiselle (for so far he had not gone to school, but had been taught with his sisters in the schoolroom); and his pursuits were not of a kind to be attractive to the dainty little ladies, Philippa and Molly, or to find favour in the eyes of nurse, who reigned supreme over Hilda and Hulda. So Squib got into the way of amusing himself in his own fashion, and took his name of “the odd one” with great equanimity.
Squib was not his real name, as I suppose I need hardly say; it was a nickname given him by his father some years before my story begins, and it had stuck to him ever since. His real name was Sydenham, and he had been called Syd for a time, till Colonel Rutland had hit upon this other appellation.
And the reason for this was a habit of Squib’s which amused his father a good deal. The child had a way of sitting perfectly still and silent for a very long time in the room, not speaking, even when spoken to, until some exhaustive mental process had taken place, after which he would suddenly “go off,” as his father expressed it, and talk rapidly and eagerly for several minutes straight on end; then having thus relieved his mind and delivered himself of his thoughts, he would relapse into dead silence until ready for the next explosion. And so his father called him “Squib;” and Squib he became in time to the whole household.
It was commonly whispered about the place that Squib was the Colonel’s favourite amongst his children. Colonel Rutland was not a man who had taken a great deal of notice of his sons and daughters as they appeared upon the scene. He was a busy man, having a large estate to order, being a magistrate, churchwarden, and guardian of the poor-law, and having social duties to attend to as well. He was a most devoted husband; and people used to say that never was there a happier couple than he and Lady Mary, his beautiful wife. He was proud of his fine young family in the aggregate, but did not notice the children very much individually, until one or two small incidents brought Squib before his eyes.
The first of these was a severe altercation which he chanced to overhear between the child and his nurse when Squib was five years old. He was walking through the shrubberies one morning when the sound of raised voices attracted his attention, the first being that of a child lifted in indignant protest.
“It’s not a lie. I never tell lies! I did hear father sing it his own self!”
“Master Syd, that’s not true. Your father never would sing such a wicked song. It only makes it worse, telling stories about it!”
“It isn’t a story!—it isn’t, I tell you! I heard him my own self, and lots of other people heard him, too. It’s you who are wicked, saying I tell lies and father sings wicked songs!” and the crunch of the gravel betrayed the fact that Squib had brought his small foot heavily down upon it in a stamp of passionate wrath.
Colonel Rutland turned a corner and came full upon the combatants. The nurse—a most excellent and trustworthy woman, who had been for twelve years with them—was looking very grieved and disturbed as she held Squib by the hand, as if with the intention of taking him at once before some domestic tribunal; whilst the child’s square, determined face was flushed a deep crimson, his dark-grey eyes looked almost black, as they had a way of doing in moments of passion and excitement, and his whole frame was quivering with anger and protest as he reiterated his assertion that he was speaking nothing but the truth.
“What is all this?” asked Colonel Rutland in a deep voice. “Squib, what do you mean by resisting your nurse like that? I will have no insubordination to authority in my house—you know that as well as I do.” For Colonel Rutland, with his military training, was a martinet in his house about discipline, and his children knew perfectly that he would be more severe over an act of disobedience than over any other kind of transgression.
Squib and the nurse both started at the sound of the Colonel’s voice, and nurse dropped the hand she was holding and made a respectful courtesy to her master. Squib stood perfectly silent, after his fashion, for a full minute, and then burst into rapid speech,—
“I wasn’t resisting her, father. She told me I was telling lies—and I’m not. You did sing it. I heard you; and it isn’t wicked—and she didn’t ought to say it was. I don’t tell lies. I never did. It isn’t lies—it’s only about them!”
The Colonel held up his hand to command silence.
“What does all this mean?” he asked, turning to nurse.
“If you please, sir, I heard Master Syd singing something that didn’t sound right for a young gentleman, and when I told him I wouldn’t have wicked words sung, he turned and said that he’d heard you sing them, which I was quite sure was not true, and I told him so. And then he went off into one of his tantrums—which I hoped he was learning to get better of—and that’s all I know about it. But I am quite sure he is not speaking the truth.”
“Leave him to me and I will get at the rights of the matter,” said the Colonel; and nurse, who had an ailing baby indoors (Squib’s little brother who shortly afterwards died), was glad to go in to see after him, leaving Squib and his father to settle things together about the song.
“Now, Squib,” said Colonel Rutland, with grave severity of manner, “let me hear the whole truth of this from you. What is it you were singing? Don’t be afraid to speak the truth.”
“I’m not afraid a bit!” cried Squib, after his habitual pause. “I’ll sing it to you now. You’ll know it—it’s your own song,” and taking a deep breath and swelling himself out in unconscious imitation of a singer about to commence his song, the child broke out with the following words, sung in a deep voice as like that of a man as he could achieve—
“Fi-ive del dies—
The father of lies!”
And then suddenly breaking off he looked up at his father and cried,—
“You know you did sing it yourself, father—so it can’t be wicked!”
The Colonel was puzzled. There was something in the rhythm of the notes that was familiar to him; but what could the child mean? How had he got hold of those absurd words, and what was in his head?
“When did you hear me sing it, Squib?” he asked, still not permitting his face to relax.
“Why, father—you know—when all those people came, and you read such a lot of funny things in turn in the drawing-room and sang songs. There was another song about ‘Ban, ban, Ca-Caliban’—you must remember; but it was you who sang about the father of lies, and it can’t be wicked if you did it, though nurse does say so!”
Colonel Rutland broke into a sudden laugh. The whole thing flashed across him now. From time to time in that neighbourhood there were gatherings generally known by the name of “Shakespeare readings”—friends meeting together at one another’s houses to read a play of the great dramatist’s, the parts being allotted by previous arrangement. Not very long since “The Tempest” had been read in this way at Rutland Chase, and the children had been allowed to come into the room for part of it. It was just the kind of thing to fascinate Squib, and perhaps he had succeeded in hiding away and being up longer than was known. At any rate, he had evidently heard his father sing the well-known song—
“Full fathom five,
Thy father lies;”
and, with the capricious alchemy of a child’s mind over anything not understood, had transformed it to the version which had aroused the ire of his nurse.
Something in this little incident tickled the fancy of the Colonel and attracted his attention towards Squib, who had always amused him when he had had time to notice his children; and the bond was more closely drawn between them by two little incidents which occurred, one after the other, during the ensuing year.
The first of these had reference to a very fine Russian wolf-hound, which had been presented to Colonel Rutland a short time before. It was an animal almost as big as a calf, of a slate colour merging almost in black, with a head very broad across the brows, and a voice like a church bell. He was a very magnificent animal, but he had a fierce temper, and made few friends. Colonel Rutland was one of these few, but even he did not feel that he had the dog very well under control, and always took him out with a certain sense of misgiving.
One of the chief difficulties with regard to the creature was that he was so fierce when chained up that it was hardly safe to approach him, either to give him his food or to let him loose when the time for his daily run had arrived. Colonel Rutland was having a place made for him where he could be shut up without being chained, which he hoped would tend to the humanizing and taming of him; but, meantime, he had to be fastened up in the yard when not at large, and Colonel Rutland made a point of both chaining and loosing him himself—although it was not without misgiving that he approached the great brute straining on his chain, and glaring out at the world with red, defiant eyes.
One day, as he was approaching the kennel, liking the looks of the dog rather less even than usual, he stood meditating at a short distance as to whether it were really safe to keep such a fierce animal on the premises, and whether he might not be running a foolish risk in going near him. He was startled by the sound of a small voice proceeding from an invisible questioner quite near at hand.
“Father,” said the little voice, “shall I let Czar out for you?”
Colonel Rutland looked up, and looked down, and looked round about him, and again came the sound of the small voice, saying,—
“I’m in Czar’s kennel, father.”
The Colonel had certainly never thought of looking in such a place for the speaker. Now, turning his startled glance in that direction, he saw Squib sitting curled up on the clean straw in the huge kennel, looking out from his nest with a friendly smile.
For a moment the fathers heart stood still. Suppose the great brute should turn and see him! It was with difficulty he commanded his voice to say quietly, whilst himself striving to attract the notice of the dog, “Come out, Squib; come very quietly.”
But the child never heard the last words; he jumped up at once and made an outward bound, flinging himself upon the dog as he did so, and throwing his arms about his neck.
“Oh, father, if you would only let me have Czar to go out with me sometimes! We should have such fun together!”
At the touch of those small childish hands the aspect of the dog changed at once. The lifted crest along his back smoothed down, the red light in his eyes changed altogether, the fierce bay ceased, for the creature was engaged in licking the child’s hands and face, and in fondling him with evident delight. The father looked on in amaze, and when Squib repeated his question, “Shall I let him out now?” he gave his assent rather by sign than by word, so great was his surprise at what he saw.
“Oh, father, may I go with you?” pleaded Squib, with great, wistful eyes. “I’ve never been out with Czar yet—and I should so like to!”
His father held out a ready hand.
“Come along, my little man. We will go together. How came you and Czar to be such friends? I did not know he had made real friends with anybody yet.”
Squib did not immediately answer; he was watching the gambols of the great dog careering round and round them in wide circles—a thing he had never done before when out with Colonel Rutland, always making a rush ahead, and only coming reluctantly to his side when called with authority. Whenever Squib held out his hand, Czar made a dash at him and licked it; and once the child jumped upon the great creature’s back, and Czar took him for a breathless scamper across the park—Squib holding on like a little monkey; and only when he had come back and was holding his father’s hand again did he “go off,” and enter into explanations of this strange friendship.
“You see, father, it was like this—Czar had nobody to love him. They were all afraid of him. I saw coachman give him his supper one day—he had the stable broom, and he pushed the pan to Czar with it, and never even gave him a pat, or said a kind word to him. And it did seem so hard! So when he was gone I just went up and patted him as he was eating his great bones, and then I sat just inside his kennel and talked to him all the time, and made it sociable for him; and he brought me the biggest bone of all, and I pretended I liked it very much, and then I gave it him back and he lay down and ate it, and I stroked him and talked to him all the time. He is such an interesting dog to talk to when you know him. And after that I went every day, and—when I can—I give him his food, and we always have a great deal of conversation, and it isn’t nearly so dull for him as it was at first. But I’ve never been able to go out with him, because coachman says I mustn’t loose him. But we’ve always longed to take walks together, and if you say we may, it will be so nice.”
Colonel Rutland listened to all this with something of a shiver. He had not lived all this while without having known many instances of the wonderful understanding between children and animals, or of the forbearance shown often by the fiercest creatures to confiding little children; but, nevertheless, he could not picture the first approach of his small son to that great fierce dog in the midst of his bones without a tremor of thankful relief. Now it was abundantly evident that an excellent understanding existed between them, for Czar would come at the least sound of Squib’s voice, and, when bidden to do so, would walk just behind him with docile submissiveness. The conquest made by the little boy, quite unconscious of conquest, was complete, and never had the Colonel felt so secure of training the dog and humanizing him as he did that day.
“If I let you take Czar out into the park every day for an hour, Squib,” he said presently, “do you think you can teach him to be more gentle and obedient?”
“Oh, father, I think I can,” answered the child with brightening eyes. “I’ll explain everything to him so carefully—about being obedient and all that. I think he wants to be good—only he’s got nobody to teach him and be good to him. But I should like to teach him. I’m sure he has a very good heart, and he understands what I say, I’m quite sure.”
So the experiment was tried, and with signal success. The fierce dog became gradually tamed and dependable, and a fresh link was formed between Squib and his father.
Later on in the same year another incident occurred which increased the Colonel’s interest in “the odd one” of the family.
Like most country gentlemen of some leisure, Colonel Rutland was fond of hunting, although he could not give the time to it that some of his friends were able to do. Still, he had always one, and sometimes two hunters in his stable, and at this time, when Squib was just six years old, his favourite was a horse of the name of Charger, upon whom he had hunted three seasons in succession.
Charger had something of a history of his own with which Squib was not unconnected. Three years before, when the horse was five, and Squib three, the former had been brought up for Colonel Rutland’s inspection, as the owner desired to sell him. He was then only just broken, for he had done no work as yet, the farmer who owned him having wished to let him run as long as possible, and then to sell him to some of the gentry as a hunter and weight-carrier. He was a very beautiful creature, with a grand shoulder and very strong hind-quarters, legs as sound and fine as the huntsman himself could wish to see, and a well-turned head and gentle eye. The Colonel and his wife and some of the children all assembled at the front-door to examine and look at the horse, who stood pawing the gravel, seeming as if he knew perfectly the commotion his beauty and strength were exciting. There were several guests in the house who knew something about horses, and a great deal of conversation was going on after the animal had been walked, and trotted fast, his hoofs examined, and his eyes well peered into. He was growing rather restive now with all the waiting and testing, but was standing pretty quietly, held by the farmer, when suddenly little Squib, who was always very fond of animals, and seemed not to know the meaning of fear, ran forward from the group about his mother, and clasped his arms tightly round the hind leg of the young horse, laying his cheek against it with that caressing movement so common in little children.
A sudden hush fell upon the whole group—every man among them afraid to move or speak lest the horse should be frightened and kick out, as it seemed impossible that he should not do at that strange touch upon his leg. But the creature turned his head round, looked at the little, white clinging figure, and stood perfectly quiet under the unwonted caress. The next moment the Colonel had caught up his daring little son, and one of the gentlemen standing by said to the farmer with a short laugh,—
“I think you may take the horse round to the stables now; he has won himself a home here, or I am much mistaken.”
So Charger stayed, and never a horse was better worth his money, as the Colonel often said. He was so gentle that Lady Mary herself sometimes rode to hounds upon him by her husband’s side, and so strong and clever and enduring that the Colonel could have sold him for almost any money in his own county if he had wished to part with him.
As for Squib, although he did not long remember the exploit of which he had been guilty that day, the story was often told in his hearing, and it seemed to make a bond between him and Charger which was closer than between him and any other horse, although the child was fond of them all. He was fonder of Charger than of his own little Shetland pony, although Shag was a great friend and favourite. But Charger was so sensible, so kind, so friendly, and so big! There is always an attraction to a boy of native courage in the sensation of being mounted on a big horse. Often and often, when the great hunter was saddled and about to be brought round to the door, Squib would plead to be allowed to ride round upon him, and though on these occasions coachman himself would take the bridle and not permit any one else to superintend the child’s feat, it was accomplished again and again without any danger; for Squib had ridden his own pony bare-backed from the time he could get his small legs across the broad back, and was a veritable monkey for sticking on the back of anything with four legs.
But during this particular autumn, when Squib passed his sixth birthday, and Charger was “rising nine” as coachman called it, one of those sad mischances befell him which are unfortunately only too common with good hunters. He was carrying his master in his own gallant fashion over some very slippery, sticky ground, when, in alighting after a fine leap, he came down upon a treacherous bit of ground where the foothold was very bad. With an effort which seemed to imply that he was thinking first of his rider’s safety and second of his own, he avoided the fall which seemed for a moment inevitable, but he slipped badly and only recovered himself after a violent struggle. Colonel Rutland sprang safely to the ground and helped the gallant animal to get a better footing; but all this was not accomplished before Charger’s shoulder was badly strained, and he had to be laid up in a loose box and carefully doctored for many months before any one could think of riding him again.
Squib was constant in his attentions to the disabled favourite all that time, and he and Charger and Czar spent many a happy morning in the paddock together, where Charger was turned out for an hour or two on warm days “to exercise hisself” as the groom called it. Squib also made great friends with the veterinary surgeon who attended Charger, and who would tell him stories of animals by the hour together; and it was from him that Squib first heard the bad news about the poor hunter.
“He won’t never be good for hunting again, nor for that matter for riding either. That shoulder will always be weak. He might drop on it any time sudden like, and nobody cares to ride a horse like that. The only thing now is to break him for harness if it can be done; but he’s old to take to collar-work—more likely it’ll just break his heart instead, poor fellow!”
The tears rose in Squib’s eyes as he heard these words.
“They shan’t break Charger’s heart!” he cried indignantly. “I’m sure my father will never allow it.”
“Well, sir, I hope not, for I don’t think that horse’ll ever break, for all he’s so gentle and quiet. He’s got a spirit of his own, he has; and when a creature has never had a collar over his head up to nine year old, why, they don’t take kind to it, they don’t!”
Soon it became known that poor Charger’s hunting days were over, and it was quite a trouble to all the household to think that the master could never ride him safely again. Then came the question of breaking him for harness, but the few attempts that were made did not encourage the authorities to persevere.
“He throws hisself about so, sir,” coachman would explain to Squib. “He’s not used to it, and don’t know what it means. He comes from a race of hunters, and don’t have them family feelin’s as some young hacks do, as takes the collar like mother’s milk as you may say. He’ll only wrench his shoulder again, and go lame all his life; and that would be a sad pity, seeing as how well he is now.”
And then it was that a sudden inspiration seized upon Squib. He went straight from coachman’s presence to his father’s study, and stood silently beside him as he wrote busily before his table. But when the Colonel presently looked up, as if to intimate that he was ready to hear what his small son had to say, Squib “went off” with unwonted vehemence.
“Father, you know about Charger. Coachman says he won’t break, and Mr. Young said he would only break his heart. I don’t want his heart to break. He’s the nicest horse that ever lived, and I can’t bear it. Father, didn’t I hear you say that Shag was getting too old to do anything but mow the lawns, and that you must look out for a new pony for me by the time I was seven?”
“Yes, Squib, I think I did. Would you like a little Exmoor? They are very sure-footed and generally fast.”
“I don’t want an Exmoor, father. I don’t want a pony at all. I want Charger instead.”
“Charger!”
“Yes, father. Charger could carry me. Coachman says it’s no more for him than a fly on his back. He’d be just as if he had nobody, and I’ve ridden him lots in the paddock. He likes it, and I like it; and he’d be nice, and safer for me than any pony, because he knows the country; you say so yourself, and he’s so good, even mother wouldn’t be frightened to let me go out on him. Father, I’m rising seven—that’s what coachman calls it. I’m rising seven, and I never fall off anything. Let me have Charger instead of a new pony. I shall like it so much better, and so will he!”
Something in the notion tickled Colonel Rutland’s fancy, and a little conversation with coachman convinced him that there would be no risk of damage either to the child or to the horse in such an arrangement. The strong trustworthy hunter would carry the light weight of the small boy without the least fear of renewing the strain; and as Squib said, he had a remarkable knack of sticking on, whilst he had “hands as any horse would be proud to answer to,” as the old coachman put it. And so his request was granted. The faithful old hunter was neither shot nor broken to uncongenial toil, but was gently and regularly exercised by the little fellow on the turf of the park, or permitted to trot steadily along the roads with his light burden, by the side of the Colonel on his own horse.
Squib was delighted, and his father amused, by the arrangement and the comments it provoked. The trusty horse justified all the confidence placed in him, and a stronger bond of friendship was thus established between the child and his four-footed friend, as well as between him and his rather stern and commanding father.
CHAPTER II.
GOING AWAY.
And now, having introduced my little hero to you, I will lose no more time, but commence the story I have to tell of one particular year of his life.
Squib was by this time “rising nine,” as he generally liked to call it. His next and ninth birthday would be in August, and this was May, and at Michaelmas he was to go to school, to his own mingled pride and regret. He enjoyed the thought of being a schoolboy, of gaining the independence and importance that always seemed to attach to his elder brothers from the fact that they only spent the holiday months at home, and were so much away at school; but he did not like to think of having to leave Czar and Charger and all his numerous and peculiar pets. He was not sure that any other person would understand how to manage them or to make them happy, and it weighed on him sometimes to think that they would miss him when he was gone. Still the thing would have to be done whether he liked it or not, and Squib was resolving to take matters philosophically, and look at things on the bright side as far as possible.
A little excitement had lately come into his life from the advent of a new uncle from India, whom Squib did not remember ever to have seen before. Uncle Ronald was their father’s youngest brother, and he had had a bad attack of jungle fever, and was to spend two years in Europe. He came straight to Rutland Chase, and Squib gave up much of his time to the entertainment of this new uncle, who spent a good part of every day in a long bamboo chair in the big hall, and seemed amused by the chatter of his small nephew. Squib felt it the more incumbent upon him to look after his uncle because his father was very busy, and his mother had been ailing all the spring-time, so that there was often nobody else to act as companion to this other invalid—who did not, however, seem to be suffering from anything worse than a little lassitude and languor. Still the doctor came regularly to see both him and Lady Mary Rutland, and one day as the little boy was perched up in the window seat of the big hall, getting up a lesson for Mademoiselle and keeping an eye upon Uncle Ronald at the same time, something very interesting happened.
It was a beautiful warm day early in May, and father had been driving mother out in the pony-carriage for the first time. As Squib was sitting there, the carriage returned, and when Colonel Rutland led his wife into the house the pair seemed to be discussing something very earnestly together. Catching sight of his brother in his favourite chair, the Colonel exclaimed,—
“I say, Ronald, what do you think of a three months’ run to Switzerland. We’ve just met Dr. Dawes in the village, and he says that’s what both you and Mary want, to set you up again. I’ve not had a holiday myself since I don’t know when. I’m half-bitten by the notion, and Mary is quite on fire to be off!”
“Oh, Bruce! I did not say that. I confess it has attractions for me; but there is so much to think of. There are the children—”
“Oh, the children will be all right! Mademoiselle will keep guard over the girls, and as for the twins, why, they are as safe with nurse as with us, and the boys are safe at school till the end of July, when we shall be back. There’s only Squib, who might get into mischief if left altogether to petticoat government, but I’ve half a mind to take the child with us. His observations of foreign life would amuse us, and can’t he speak German as well as French? I’m sure that Swiss nursemaid of his taught him some barbarous patois of her own.”
“Ah yes—Lisa; I’m afraid she did teach him some very outlandish German-Swiss patois, if he hasn’t forgotten it by this time. I wonder if he would like to go with us. I should enjoy having one child with me, as you and Ronald are sure to go off mountaineering when he is stronger. Only it would be a great interruption to his lessons.”
“Oh, bother the lessons!” cried Uncle Ronald. “Squib knows as much as he needs to make a good start at school—more than I did when I went, I know. He’s a sharp little chap, and will soon pick up any lost time. Let’s take him along by all means. I shall want an interpreter; I expect Asiatic languages are more in my line than European. Squib shall come as my interpreter. He speaks French first-rate, I know, and he’ll do all the talking for me. Hallo! there he is! Come here, Squib, and tell us how you’d like to go to Switzerland.”
Squib came forward with eyes shining with excitement. Ever since he could remember anything it had been his dream to go to Switzerland, and he could hardly believe his ears now that he heard the thing spoken of as an immediate prospect. Switzerland was as a dream to him—a dream of wonder and enchantment. From his earliest infancy he had heard entrancing stories of great, lonely snow-peaks, whispering pine woods, little chalets perched high up in green alps, brawling torrents, great, awful glaciers with dark mysterious crevasses, and spirits of the mountains who revealed themselves only to those upon whom the spell of the mountains had fallen. Crowds of images rose up in the child’s mind as he slowly came forward, and the stress of his imaginative flights was so great that it held him mute for a longer time than usual; but when he did give expression to his opinion, it was with such enthusiasm and emphasis that his father and uncle both laughed aloud, and it became a settled thing from that time forward that Squib was to accompany the party to Switzerland, whenever the start should be made.
Squib, who was told that he might consider himself free of lessons from this very day until he went to school in September, closed the book he was still holding as though in a dream, and wandered out into the sunny garden with a heart swelling with wonder and delight.
Switzerland! He was really going to Switzerland! He should see with his own eyes the dazzling snow peaks, hear the roar of the avalanches breaking the eternal silence of those lonely valleys. He would see (as he thought at least) the chamois springing from peak to peak, and hear the yodeling of the peasants as they took their cattle up into the green pastures. He would see it all—hear it all—all those things of which Lisa had told him, of which he had dreamed until he seemed to be able to see them at will when he shut his eyes. Perhaps he would even see Lisa again herself; for had she not returned to Switzerland? And Switzerland was such a little country on the map!
Lisa had been Squib’s own peculiar attendant, and he had given to her a very large slice of his childish affections. As has been said in the preceding chapter, Squib had had a little baby brother when he was not much more than a baby himself, and this little brother had been so ailing that nurse had had to give up almost all her time to him, and so Lisa—a young Swiss maid who was leaving a friend’s nursery just at that juncture—was engaged to take entire charge of the elder little boy.
Having once come in that capacity, she stayed on for many years—until, in fact, Squib had no longer any need of a nurse; the delicate little brother who died, and the little twin sisters who were still in the nursery, had always occupied all nurse’s attention, and Lisa had been retained year after year to attend to Master Squib, and to help with her needle in the care of the little girls’ clothes. Lisa had loved Squib from the first with a singular devotion, which he repaid by a warm affection. He had learned to speak her curious patois as naturally as he had learned the English of his parents and sisters, and it seemed as if the power of using her native tongue again unsealed the silent Lisa’s lips, for to Squib she would talk by the hour together of her country, her home, her people, and all the glories and the wonders of that land of mountains and wood and water whence she had come. She had much of the imaginative temperament which is so often found amongst a mountain race, and to her nursling she talked with the utmost freedom and unreserve. Not only did she speak of the things she had heard and seen, but she also told him long stories of fairies and water-spirits, genii of the mountain, and the little brown men who dwelt in the caves and rocks, till the child’s head was as full of enthusiasm as her own for her native land, as crowded with fanciful imaginings as if he had been a son of the soil himself.
Lisa had now been gone for nearly a year, and some of these imaginings had been growing a little faint and hazy; but they were all there, lying dormant, and ready to wake into active life on the smallest provocation, and as Squib wandered down the garden and into the yard, and found Czar all ready to share his ramble and his talk, he poured a whole volley of excited information into the dog’s ears, lapsing almost unconsciously into Lisa’s German patois as he did so, which, however, seemed to make no difference to Czar’s power of comprehension.
The next days seemed to go by like magic. Squib found himself raised to a position of some importance in the nursery, on the strength of his approaching departure. The tailor from the next town called to measure him for two new suits of clothes; his sisters made much of him because they were so soon to lose him; and all the servants talked to him about his journey, and called him a lucky little boy to be taken.
It was rather hard to think of leaving Charger, who was such a very great friend and companion; but coachman said that it would do Charger a “world of good” to get a run out for two months, now that he was growing elderly, and that pleased Squib a good deal, for he did not want his favourite to miss him too much.
“Maybe it’ll be a good thing though, sir,” said coachman, “since you are going to school by-and-by. It will break him in to having you gone for a spell, and he’ll kind of know that you’ll be coming back before so very long. I’ll see he is well looked after, and he’ll be in first-rate fettle for you by the time you get back.”
The other trouble, about leaving Czar, was got over in a very unexpected and most satisfactory way; for Squib was told one day that Czar was to be taken with them to Switzerland.
“The master said so himself,” the groom told Squib, when he came down to loose him for his morning’s run. Czar was by this time a dog of mature years, and he had tamed down wonderfully. Indeed, he was often left loose during the day, and was allowed to lie on the terrace or patrol the gardens. But he lived in his house at night, and several of the men still stood in some awe of him: yet he was thoroughly under control now, and a very valuable watch-dog and guard. He was still devoted to Squib, and would obey him at a word or a look; but by this time he was attached to all the family; and whenever the master of the house was away, he slept indoors at the foot of the great staircase; and Lady Mary always said that she never felt nervous when she knew that Czar was on guard.
“You see, sir,” the groom added in explanation, “them furrain parts is none too safe, what with all these bombs and one thing and another; and the master says as hell feel more happy like to have the dog with him. If so be as he were to go off hunting wolves or boars, or whatever they may have over yonder, or leastways climbing mountains, where her ladyship couldn’t go, he’d like to leave the dog behind to look after the house; and so it’s all fixed now that Czar is to go.”
This was great news for Squib, who quickly found his way indoors to make sure of it. Uncle Ronald was in the hall looking at his guns, and he gave Squib a friendly smile.
“Oh yes, that’s all right enough,” he answered in response to the eager inquiry. “You see we’ve heard of a chalet that will just suit your mother, right up in one of those thals as they call them, out of the way of regular tourists, where the air is almost enough to keep you going without the superfluities of meat and drink. It’s furnished comfortably, too, which is a consideration; and there’s an old servant you once had who will come and act maid to your mother, and help her with the foreign ways of housekeeping—”
“What! Lisa?” asked Squib breathlessly.
“I think that was the name—anyway she was the girl who was your nurse so many years. She’s going to come to be with you, and Mr. and Mrs. Lorimer are going to come out with us and share the chalet. You know who the Lorimers are, I suppose?”
“Yes—they come every year to stay here. They are very nice. Mrs. Lorimer is mother’s very great friend, I think. We all like her very much.”
“That’s all right. I’ve heard as much myself. Well, Mr. Lorimer is a great Alpine Club man, and no end of a mountaineer, and knows all the passes and the peaks and the guides, and the ways of things; and we shall go off from time to time with him and do some climbing, and then your mother and Mrs. Lorimer will be left at the chalet with you for their protector, and we thought that a dog like Czar would be a good addition to the party; so it’s settled that he’s to go. That’s just about how it is, you see.”
“I see,” answered Squib, looking very thoughtful and contemplative, and after a long pause he asked tentatively, “I suppose we couldn’t take Charger with us too?”
“I’m afraid not, old chap. Charger would be rather a large order; and I don’t think we’d get him up to the chalet without a steam crane or some trifle of that sort. Swiss Alps aren’t just cut out for English horses. I’m afraid Charger must stay at home.”
However, to have Czar was much, and Squib was very well content. Czar, he had felt sure, would miss him more than Charger, for he was more with him; and Charger had friends amongst all the stable hands, whilst Czar was regarded with more fear than love in many quarters. It also pleased Squib greatly to be told that on the journey Czar was to be his special care. The party would travel leisurely and easily on account of Lady Mary, and there would be a good many stoppages at various places before they reached their destination. As they would have a carriage to themselves almost invariably, it was probable the dog would be able to share it with them; but at the stations and all such places Squib was instructed to look after the creature, and have him upon his mind, as there would be other things for the gentlemen of the party to think of. Squib felt a great pride and satisfaction in this charge, and confided all the arrangements to Czar, who heard them with great gravity.
Time flew by so quickly that Squib was almost surprised to awake one morning and find that it was really the day of departure. The start was to be made in the morning. They were to go to London first, and lunch there, and then take the train to Folkestone, where they would sleep and be ready for the boat the next day.
Squib had never been to London even, and his sisters, who had once spent a week there, thought it a pity he would not be able to see the Zoological Gardens, and the Tower, and Madame Tussaud’s. But Squib had no room for regret on this score, he was in such a fever to see Switzerland and Lisa again, and the mountains and glaciers and all the wonders of his dreams. He felt very grand, dressed in his new travelling suit of tan-coloured homespun—jacket, knickerbockers, cap, and waistcoat all to match—and strong new stockings of the same shade, with new boots strong enough for mountain scrambling. His sisters had joined together in the purchase of a whistle on a chain, which they thought would be very useful for calling Czar, if he should wander away in a new place; and Squib wore it for the first time this morning, and felt wonderfully grown up in doing so, for the steel chain looked like a watch chain, and he almost felt as if he were wearing a watch all the time.
The good-byes were rather hard to make, for the little girls all cried, and Squib’s own eyes got very moist, and there was a great lump in his throat which half-choked him, whilst everything looked misty and blurred as he went about from one to another, promising to bring all sorts of treasures back with him, and leaving last messages with almost everybody. It made it all the harder because mother was almost crying too as she kissed her little daughters, and left all sorts of last charges with kind Mademoiselle; but Uncle Ronald went about laughing and making jokes, telling his little nieces that they ought to be sent off to India for an indefinite number of years to know what saying good-bye was like; and as for getting up the waterworks because mother was going for a few weeks to Switzerland, why, they were just little geese—he couldn’t call them any better name than that!
Uncle Ronald always made people laugh, and so the good-byes were got over at last between smiles and tears, and then the party found themselves skimming along the road to the station, with Czar running silently along behind, more excited than usual, because he knew quite well that something unwonted was afoot, although perhaps he had not realized quite as clearly as Squib believed that he was on his way to Switzerland.
Squib’s first sight of the sea was at Folkestone, and very wonderful he thought it. There was just enough breeze blowing to make the waves turn over in great green breakers, and come crashing down on the shingle with that strange sound which is like nothing else in the world. Colonel Rutland indulged his little son with a ramble along the beach after tea, and Squib enjoyed it greatly, especially sending Czar into the water after his father’s stick, and his indignant barking at the crested wave, which would not stop for all his barking, nor give back for a second when he flew savagely at it. Other people besides Squib were entertained by the conduct of the great handsome dog, and Squib was very well satisfied with his first day’s travel.
But the next one was far more exciting.
They were actually to cross the water in the steamboat which was lying moored alongside the great stone pier. Uncle Ronald took Squib down to look at it some short time before they were allowed on board, and Squib thought it a very wonderful vessel indeed, although Uncle Ronald laughed and called it a “poor little tub,” which seemed a very disrespectful way of speaking about it, Squib thought.
When he was once safely on board, he made friends with the sailors, and asked them a number of questions, and then went and looked down at the great throbbing engines, and talked to a smutty man who seemed to know a great deal about them, and who explained a great deal to him very good-naturedly—only, unfortunately, Squib did not understand much better at the end than he had done at the beginning. However, the man admired Czar very much, and said it wasn’t often they saw such a fine dog as that in foreign parts, he was sure; and that pleased Squib very much. So he told his new friends all about his home and his sisters and Charger, and how he was going to Switzerland for two months to take care of his mother when his father went up mountains; and altogether the time passed so quickly and pleasantly that he was quite surprised when the train came puffing up, and everybody got busy, and he was taken away by his uncle to watch the new people coming on board.
Mr. and Mrs. Lorimer were amongst these, and Squib soon picked them out. He did not, however, quit his post of vantage till he had seen all the luggage swung on board by the great crane, which he thought very interesting; and then he went to the very back of the boat where he had seen a nice coil of rope lying, and scrambling up on this he found that he was able to make a fine perch for himself, where he could see the water and have a fine view of the boat, and watch the shore as it seemed to slip away astern.
There was rather a stiff breeze blowing when they got into mid-channel, and the vessel rocked and rolled as the big green waves lifted her up and let her down. Squib thought it better than any rocking-chair or rocking-horse he had ever been on, but he noticed that some of the people began to look very queer. A sort of green hue overspread their faces, and then they generally retired from the scene, and he wondered where they all went. Poor Czar, too, grew rather restless and unhappy, and got up from beside Squib, and took a turn or two and then came and lay down again, and looked up pitifully at his little master, as if asking for sympathy. He did not seem able to get comfortable, and Squib wondered what was the matter.
“Oh, Lor’ bless you, little master, he’s only a bit sea-sick, just the same as Christian folks!” said the kindly sailor whose acquaintance Squib had made previously, and who chanced to pass along at that time. “Like enough he’ll just be a bit sick, like the other folks, and then be right again. It’s a queer thing when you come to think of it, sea-sickness. But Lor’ bless you, nine-tenths of the folks as comes aboard in bad weather can’t stand up against it. You don’t seem no worse yourself though, little master.”
“Oh no; I like it. I didn’t know what made them all look so queer. I heard mother saying she was afraid it would be rough crossing, and that she would be ill. I hope she isn’t.”
Poor Czar, however, did not escape, and was very unhappy for a time, and then quite ill; but the passage was quickly made, and once on firm ground again he thought no more of his troubles.
It amused Squib very much suddenly to hear everybody talking French, and to see the men in their blue blouses, and the fisherwomen in their white caps.
“I wish they wore pretty things like that in England,” he thought as he looked curiously about him, “and what a noise they do make; and how they jabber, and laugh, and move their hands about—just like Mademoiselle when she wants to make us understand. Oh, Uncle Ronald, are we going off already? It is such fun watching the people! I think France is a very pretty, funny country. Are we going to the Douane now? Mademoiselle told me all about that. And shall I have to ‘declare’ Czar? Is he contraband?”
“I don’t think so, but you can ask if you like,” answered Uncle Ronald, laughing. “Come along this way if you want to see the business. Your father is going to the train with the ladies, and Mr. Lorimer will see to the luggage.”
“I should like to go too,” said Squib, keenly interested in the proceedings; and accordingly his uncle led him into a great bare room where luggage was being brought in on the shoulders of blue-bloused men, and where officials were gravely asking questions over the counter on which it was placed, and marking off with white chalk the piles of luggage passed. Squib was greatly amused, especially when one man was detected smuggling tobacco under a lot of books. They could not stay to the end of the altercation, but the gestures of the French official amused the child exceedingly, as well as the laborious efforts of the Englishman to follow, and hold his own in conversation.
Then there was a rush for the train, a confabulation with the authorities about Czar, who was finally permitted to go in the carriage with the party, Uncle Ronald feeling sure that the balance in his favour was turned by Squib’s pretty childish pleading in French, and his confidence that everybody must see the many perfections of his four-footed friend. Perhaps the guard did not particularly desire the companionship of the great hound; perhaps Colonel Rutland’s air of milord Anglais had due effect. Anyway, Czar travelled peacefully to Paris with his owners, and was accorded a like privilege almost the whole way through.
Paris was very gay as the travellers drove through the streets to the hotel in the Rue Rivoli, where Colonel Rutland always stayed. Lady Mary was by this time very tired, and went at once to her room; but Squib was immensely excited by everything, and very anxious to see at least one or two of those sights of Paris over the description of which Mademoiselle had so often grown excited; so Uncle Ronald good-naturedly volunteered to pilot him, provided he would do the talking, to which Squib readily agreed.
First they had some lunch in the Champs Elysées under the trees, which seemed to Squib such a superior arrangement, that he wondered why people ever went indoors to eat. Then they visited the Louvre and spent an hour there, after which a fiacre was chartered to take them to Notre Dame and one or two other places of interest, which Squib felt much elevated by having seen. But the real excitement of the day was when, in returning, Uncle Ronald took him into a shop such as only Paris seems able to produce, and after a great deal of laughing and chaffering with a bright-faced French saleswoman, who was equally amused at Uncle Ronald’s bad and Squib’s good French, a small silver hunting-watch was purchased, together with a silver chain, and presented to the astonished Squib by his young uncle.
“Something to remember your first visit to Paris by, old chap,” he said, as he led him back to the hotel, “and to tell you the time when you get out amongst the mountains, and have nobody to remind you of it, and no big gong carrying a mile to ring you in.”
As for Squib, he hardly knew what to make of his good fortune, and his thanks were so long in coming that it seemed as if Uncle Ronald would have to go without them altogether; but, when they did come, it was with a “chiff and a rush,” as he described it afterwards, which was in itself enough to justify the sobriquet by which his small nephew went. Early upon the following morning, the party started for their long journey across France to Switzerland.
CHAPTER III.
THE CHALET IN THE HILLS.
“I don’t call France pretty at all, though Mademoiselle does call it ‘La belle France,’” said Squib from his station at the carriage window, after some hours of silent study. “It’s all flat like a map, and the trees look as if somebody had gone round with an axe and taken all their heads off when they were little, and the rivers look like canals. I like the people and the animals. It’s nice of the cows to help in the fields and to draw the wagons; and the dogs help too, which is very kind of them; and I like the funny clothes the people wear. I should like a blue blouse myself, when I get to Switzerland. But I don’t call it pretty at all; not even the vineyards—and I always thought vineyards would be lovely. England is much prettier—but there’s something funny and queer about France, and that makes it interesting. I like the way they build their châteaux—with such queer little pepper-box towers, and such a lot of red roof. I should like to live in one of those little turrets myself, and have a lot of animals there to keep me company. But I don’t think there’s so very much in France that’s amusing.”
Squib was keenly interested in all he saw, but his longing all the while was for Switzerland, and the chalet in the hills of which he had heard so much, and Lisa, who was to be waiting for them there, with her stories of mountain-spirits and the water-fairies. He was almost sorry when he found that a few days were to be spent at Interlaken before they reached their final destination; yet as soon as they crossed the frontier the sense of interest and delight awoke within him, and he had no time for regrets or useless longings.
Even the railway travelling was more amusing now—the little queer carriages with a passage all down them, the blowing of horns when each station was reached or left behind, the costumes of the peasants as the travellers got more and more into the heart of the country, and the increasing beauty and wildness of the views from the carriage window.
It was dark when they reached Interlaken, and Squib had been for some time asleep, leaning against his father’s shoulder. He did not remember much about the arrival that night, nor how he got into that funny little narrow wooden bed, with its big square pillows and little white eider-down quilt. But after sleeping the sound, dreamless sleep of childhood for a number of hours, Squib suddenly woke up very wide to find the room bright with sunshine, and to realize, after a few moments of utter perplexity, that he was really in Switzerland at last. With a great throb of sudden excitement he got quickly out of bed and pattered across the cold polished floor to the window. A white curtain was drawn across it, but in a moment Squib had pulled this aside, and then he gave one great gasp and stood perfectly still—a little white figure, with a tumbled head of yellow-brown curls, and a pair of big grey eyes fixed immovably upon something outside that window, as though they would never be detached from the sight.
And what was it that Squib saw? A great white dazzling peak rising up in stately grandeur against the glorious blue of the summer sky. The sunlight bathed it in golden light. In that wonderful brilliant clearness of early morning, space seemed annihilated, and the grand snow-peak seemed to Squib to be strangely near—keeping silent watch and ward over the valley below and all the inhabitants of it. It was flanked and supported, as it were, by a whole range of rocky, snow-crowned mountains, yet seemed to stand alone, lifting its majestic head into the very heavens. Squib stood and gazed with wonder, awe, and rapture, until the scene was graven into his memory for ever. What Lisa had said about the spell of the snow-mountains was all true. He had begun already to feel it himself. He stood before the window lost to all sense of his surroundings, hearing none of the sounds about him, knowing nothing of where he was—eyes and heart and soul alike gone out to that lonely queen of the mountains, standing out in dazzling radiance against the brilliance of the morning sky. How long he thus stood he never knew, and he was only brought back to the things of the present by the sound of a laughing voice behind him.
“Hallo, old chap!—lost in the clouds already? Has the Jungfrau bewitched you altogether? Or are you ready for anything so sublunary as breakfast?”
Squib turned round with a jump to find that Uncle Ronald had come in from his room next door, and to feel that his own cheeks were wet, just as if he had been crying, and he was quite positive he had not even been thinking of anything so silly!
“Come, hurry up, youngster! You are late already; and we mean to go off to Grindelwald after breakfast, so you must look sharp! Yes, she’s a grand lady is the Jungfrau—she gets at all of our hearts in a fashion; but hurry up now and come down to the breakfast-room. Mountain air gives one a fine appetite, as you’ll find out before long.”
Squib woke out of his dream only to find himself in a country of enchantment. He hurried through his toilet, and descended to find his party (with the exception of his mother, who was keeping to her room to recover from the fatigues of the journey) seated at one end of a very long table, of which they were the only occupants, and was soon seated beside them discussing omelette and cutlet with fried potato chips, queer curly rolls, and golden honey, with all the zest of a growing boy and of a mountain traveller. Meantime he gleaned from the talk of his companions that they were about to drive into the heart of some of those mysterious regions of which he had hitherto dreamed, without daring to hope to see them. The glacier at Grindelwald, the wonderful fall of the Staubbach, the Wengern Alp, Lauterbrunnen and Mürren! He heard the names in a vague and dreamlike fashion, but hardly knew what was settled, and did not trouble to ask. What did it matter where they went in such a region of wonders? Wherever they went, that great towering peak must be near at hand, and if he had that to look at he felt he need ask no more.
Three or four wonderful days were passed by Squib in this fairy region. Each day the same carriage came to the door, with the same two strong, small, but willing and active little horses. He was set on the box beside the broad-faced driver, with whom he soon established terms of mutual intimacy, and after a little while he found himself able to exchange ideas with him with perfect freedom. He talked very much the same odd guttural language that Lisa had spoken when she was excited and in earnest, and in a very short time all Squib’s old fluency came back to him. He was interpreter to the whole party, and not a little proud of his position in that respect; but what he enjoyed even more was getting Johann to tell him all about the mountains, the people who lived amongst them, what they did in the long, dark winter months, when the snow came down and shut them in week after week and month after month; how the men in summer went out as guides and porters, and took travellers across the passes and up the great white peaks; and how the women stayed at home and tilled the land, and made provision against the winter season, driving their flocks of goats out into the green hills, and making quantities of cheese, some to sell and some to lay by to be consumed when the dark, cold season set in.
Johann had once been a guide himself, till a slight accident had hindered him from any more mountaineering, and had obliged him to take to the less exciting life of a driver during the busy summer season. But Squib learned, to his deep excitement and delight, that his new friend had twice made the ascent of the Jungfrau, and he made him give him every detail of the climb, and listened with breathless interest to the story each time it was related.
Another friend Squib made at this time was an old man who stood at a certain place in the roadway, where was a wonderful echo, and blew an immense long horn whenever visitors passed, so that they could hear the echoes reverberating and resounding backwards and forwards amongst the hills, till it seemed as if there were hundreds of voices all answering each other in weird cries. Squib could have listened to these echoes for ever, and also to the stories the old man had to tell about the caves in the hills, and the wonders of torrent and valley. He twice spent an hour with him whilst others of the party were resting or sketching, and having won the old man’s confidence, both by his talk and by the gift of sundry coins, he was allowed to blow the great horn himself once or twice, a thing which filled him with delight, although he did not find himself very successful in bringing out the deeper and more powerful notes as the old man was able to do.
Of his wonder and awe at the sight of the great glacier and its blue caves, or of those feelings which the sight of the dazzling snow-peaks awoke within him, Squib never tried to speak. Those about him were not even sure whether any very deep impression was made by them; but his observations on the manners and customs of the country would come out at intervals with a sudden rush, as when sitting at dinner on the eve of their departure for the chalet, he suddenly broke out,—
“I shall be sorry to go away for some things,”—this in answer to a question from his mother—“though I want to get to the chalet very much. But everything here is very funny and very interesting. I shall be sorry not to have Johann and the horses any more. Will everything be as funny up there as it is here?”
“How is it all funny?” asked Uncle Roland.
“Oh, every way, you know. But I was thinking of the horses just then. I like the horses here, but I think it’s very confusing for them to have to go the wrong side of the road always. I can’t think how they remember so well. I think perhaps it’s because they grow their manes the wrong side too—to help them to remember. Most of them have them manes on the wrong side. I asked Johann about it, but he didn’t seem to understand that it was wrong. I’m glad we didn’t bring Charger; he wouldn’t have liked it at all. But the horses here don’t mind it. I think they are very good-tempered. They have such kind faces, and they like to be talked to. They don’t wear blinkers, hardly ever, except in the carriages. I think that’s rather nice for them. They can see the country as they go along. I wonder if they like seeing the snow-mountains very much! I think it’s nice that they can look about them the same as we do.”
But after all, the pleasure and excitement of getting to their mountain home was greater than anything else. It took the best part of a day to reach it, because, although the distance was not very great, there was no direct road, and they had to take a circuitous route, which Squib found very delightful, though some of the party wished it had been a little less tedious.
First, there was a long carriage drive with Johann, behind a great coach-like conveyance and four horses, through winding, ascending roads, with the usual accompaniments of men with great horns, children selling flowers, women at work by the wayside at their lacemaking, and all the sights and sounds of busy little village communities making the most of their short season of heat and brightness.
Later on there was a short journey in one of those strange funiculaire railways, which were such a source of interest and curiosity to Squib. The little trains seemed to him to crawl about the mountains like gigantic serpents, moving silently upwards or downwards, quite independent of the level which had been indispensable to the railway travelling with which he had been previously acquainted. And the sensation of mounting up and up in one of these silent, mysterious little vehicles kept him spellbound with wonder and admiration. Uncle Ronald had explained to him many times already the principle upon which they were worked, but nothing seemed to him to lessen the sense of mystery and unreality that attached to this mode of progression, as he felt himself lifted higher and higher into those regions and altitudes which fascinated him so strangely.
When they left the train they found themselves in a region unlike any that Squib had seen before. They were all amongst pine woods and those green alps which lie beneath the sterner altitudes of the snow ranges, and are full of flowers and sunshine, and the bleat of goats, and the soft sound of wood and water. There was no regular road here to the chalet, but only a mule path. Some mules were waiting in readiness for the party, but only the ladies cared to ride. The baggage was cleverly packed and strapped on the rest of the docile animals, and the march began through these silent stretches of pine wood, and across bright sloping meadows gemmed with flowers, now dipping downwards to cross a plank-bridge through which the shining water could be seen foaming beneath, now rising by many a zigzag upwards and onwards towards the sloping shoulder of the hillside—onward, ever onward, each turn in the path revealing new beauties, till at last the lad who was leading the way rounded a corner in a woodland path, turned back with a broad smile to Squib, who had kept near to him all the while, the faithful Czar always at his heels, and pointing a little downwards and along the hillside, he said,—
“There!”
Squib reached his side with a bound and looked. They were just clear of the wood now, and were able to see plainly before them. They had crossed the ridge of the hills they had been steadily mounting ever since they left the rail, and now were able to look down into the valley on the other side.
What a valley it was! The sides were clothed with little woods, some of fir trees, some of young forest trees, clad now in the tender tints of early summer; at the bottom ran a leaping torrent of foaming water, spanned by many a little frail plank-bridge giving access to the green slopes opposite. And these green slopes were dotted with those little low chalets which are used for the shelter of the flocks in bad weather, and for the temporary abode of those who tend them there during the brief summer of the mountains. Above these again lay grim stretches of rock, seamed with dark fissures, and above that again the whiteness of the everlasting snow, as the chain of dazzling peaks lifted itself against the dark blue of the sky.
Squib gazed and gazed with a sense of tremulous wonder and delight. It seemed to him as if this quiet valley were the realization of all his ideals ever since he had begun to think about his sojourn in Switzerland. Wood and water, meadows bright with flowers, green alps and snow mountains beyond! What could the child of man desire more? In one place he could even see the green, mysterious depths of a glacier, and as he stood watching and listening spellbound, the silence was broken by the rumbling sound of the fall of an avalanche! Truly there was nothing left for him to wish for!
But the lad was hardly content with this long silence, and touched the arm of the little boy.
“There!” he said in his rude patois; “there is the place—look! That is the house where the gracious lords and ladies are going.”
Squib started into keen interest now. He had realized from the first moment that this valley was the right one, but he had not had time to think of the chalet itself in his joy at the surroundings.
“Where?” he asked eagerly.
The lad pointed again, and Squib then saw about a mile farther on, and standing upon a little eminence of its own, with a belt of whispering pines behind it, a chalet such as a wealthy man may build for himself as a summer residence amongst the mountains, with the wide-peaked roof, great overhanging eaves, light wooden exterior staircase, and all those accessories in the way of balconies and so forth which tend to make residence in such houses so delightful during the brief but hot summer season of mountain regions.
With a cry of delight and rapture, Squib sprang forward. He had walked far already, but was not in the least tired. He saw before him the home of his dreams, where Lisa was awaiting him, and without thinking of pausing for the rest of the party to come up, he rushed helter-skelter along the narrow mule path, with Czar tearing along beside him, bounding on ahead in his excitement (caught from the child), and then rushing back to see that all was well, and giving vent to a series of deep bays that awoke the echoes in the silent valley.
That sound was heard by a pair of listening ears within the walls of the chalet. As Squib ran breathlessly onwards, he was aware that something human in a fluttering dress, and with something white about the head, was coming rapidly out towards him. In a few minutes, with a rapturous cry, the warm-hearted little fellow had flung himself into the outstretched arms of his ex-nurse.
“Lisa! Lisa! Lisa!”
“Liebchen! mein Liebchen!”
As for Czar, he was as excited as anybody, and he remembered Lisa as well as his little master. His great black muzzle was thrust between the pair, and faithful Lisa, with a sound between laughing and weeping, threw her arms about the great dog’s neck and kissed him between the eyes.
“Kaiser—the good Kaiser!” she cried. “And he knew poor Lisa too. Oh, the good dog—the grand Kaiser!”
Lisa always called him Kaiser. Squib had forgotten that till now, and the familiar sound of it made him laugh with pleasure.
“Oh, Lisa, it is so nice to see you again! I have been looking forward to it all the time. Now take me in and show me the house. I don’t think the others will be here just yet; the mules come so slowly up the zigzags. Czar and I just came up straight with the boy, I was in such a hurry to get here. I shall have time to see everything before the rest come.”
Lisa led the way back, holding Squib’s hand fast in hers, and hardly taking her eyes from his face the whole time. As for Squib, he was perfectly happy having his old nurse back again, answering her questions about home, asking her innumerable questions himself about this valley, and all the wonders and delights he knew it contained.
The chalet itself was soon seen over. After the large house at home, and the big hotels he had been in since, it seemed to the child quite a little place, fascinating and attractive in its very smallness and queer bareness, but soon seen and disposed of. The rooms were all spotlessly clean, and the polished floors shone like mirrors. The balconies to the rooms were the chief attraction to Squib; and he was greatly charmed at finding that not only had his own little room one of these, but also that it was provided with a tiny external staircase, by which he could get in and out at will. He saw by Lisa’s face that she knew she had prepared a pleasant surprise for him in this, and his bright smile and hug of acknowledgment were ample reward.
But it was the outer world that really fascinated Squib. The chalet was very nice as the necessary home during his stay amongst the mountains, but it was the mountains themselves that were everything to the imaginative little boy—the mountains and the brawling torrents, and the whispering woods and the flowers. He had seen gentians by the hundred as he ascended by the mule path, and already he was planning how he should make collections of all the Alpine flowers, pressing some in a book he had brought for the purpose, and taking roots of others home to try to make a bit of Alpine garden in his own special border. Squib was a born collector and naturalist, as well as a dreamer of dreams, and had collections innumerable at home. Lisa had always been his faithful ally in days of old, keeping his rubbish carefully so that the head-nurse might not order wholesale destruction, and she took as keen an interest in the collections as Squib did himself. He knew that she would help him now, and he soon saw that she knew where every flower of the hills was to be found.
Squib was positively radiant with happiness by the time the rest of the party arrived, and was everybody’s assistant and messenger as the task of unpacking and settling down was commenced.
There were other servants in the house, but only Lisa knew anything of English, and Squib’s fluency in the odd vernacular of the district was very useful. He had made firm friends with everybody on the place before the first evening had passed, and when they sat down at last to the nondescript travellers’ meal that was like dinner and tea rolled into one, Colonel Rutland looked across at his wife, who, tired, but smiling, was seated at the head of the table and doing the honours of the simple repast, and said,—
“I think I did well to bring Squib along with us.”
“He is very useful, a capital little interpreter,” answered Lady Mary with a smile. “I was horrified once at the frightful jargon Lisa was teaching the child to talk, and almost sent her away for it, fearing that it would be the ruin both of his English and of his German, but it has come in wonderfully useful now. They do not understand my German half so well as his patois. And Lisa’s English has got very rusty.”
It was very exhilarating to Squib to feel himself of use, and there was nothing which he more desired than to win the approval of his beautiful mother. Lady Mary was not one of those mothers who are always caressing and fondling their children, and yet they loved her with an almost adoring love, and desired her approval above everything in the world. As she bent a soft, smiling glance on Squib when she spoke, he felt his heart give a great bound, and slipping round the table till he reached her side, he put his small hand gently upon hers.
“I shall have to take care of you when father and Uncle Ronald go to climb the mountains with Mr. Lorimer, shan’t I, mother? You see I can take care of you now, don’t you? I can be useful, and there will always be Czar to keep away anybody who would frighten you. But I don’t think there will be anybody to do that in our valley. I think the mountains keep watch over it, as Lisa says, and keep the evil spirits out!”
The mother, who understood the child’s mind best, smiled and kissed him as she dismissed him to bed, for the time was getting on now, and the long daylight fading. The gentlemen laughed and teased him a little about his “queer fancies,” but Squib did not think them queer at all, he was so sure that there was something personal and protective about those white watchers opposite; and when he knelt to say his prayers that night, he knelt where he had them full in view all the time.
“They have been there always,” he said to himself, with a sensation akin to awe, “just as they are now, with nothing between them and God. I think He must have made them so grand and white and beautiful because He liked to look at them, and if He likes to look down at them, why, it must make them good!”
There was something very grand and wonderful in the way those white peaks stood out against the darkening sky in that clear transparent air. A short time ago they had been dyed a wonderful rose pink, as they caught the reflected glory of the setting sun; now they were rather grey than red, with a look of almost awful aloofness and grandeur as they stood up in their spotless whiteness and purity.
And then as the child watched this change with a strange sense of fascination, the great round moon rose slowly above the ridge, and at once new beauty and grandeur were thrown over the whole world. Great towering shadows seemed to be cast athwart the valley, and then the snow-slopes began to glimmer and shine with a new and almost unearthly radiance. Squib held his breath as he watched the moon rise over the snow-covered ridge, and the transformation of those rugged peaks and fissures into a new world of ebony and silver.
How long he would have watched it, forgetting all besides, may well be questioned, but he was quickly disturbed by an anxious voice,—
“Liebchen!—Liebchen!—what art thou doing? Thou wilt catch thy death of cold up here in the nipping mountain air!”
And Squib was quickly caught up in a pair of strong arms and hustled with ignominious rapidity into the queer little bed which seemed a necessary part of Swiss life.
But he was altogether too happy to be seriously ruffled by any such summary proceeding; and all he did by way of retaliation was to keep fast hold of Lisa’s hand and refuse to let her go till she had talked him to sleep with the most entrancing of her stories of the mountains.
“Squib listened with a strange sense of fascination.”
Page [68].
CHAPTER IV.
THE LITTLE GOAT-HERD.
Surely never had boy been so happy before as was little Squib in his mountain home!
He had perfect liberty to rove where he would, so long as he went nowhere that Czar could not follow him. This stipulation, as Colonel Rutland observed, would keep him from any precipitous ascents or descents, and restrict his wanderings to safe paths; and the fidelity and sagacity of the dog were quite to be trusted should the child lose his way. Czar would be certain to bring him safe home again; but, indeed, there was not much fear that Squib would lose his way. He had a decided “bump of locality,” as Uncle Ronald called it, and the green valley with its many attractions was a safe place for the boy to wander in.
For the first fortnight of his residence at the chalet, Squib had no disposition to stray very far away. There were so many attractions close at hand that it was needless to go far afield for his pleasures. Why, just by climbing up through the meadows and wood behind the house you could find more flowers than could be properly pressed and arranged in many days—gentians, small and large, the delicate little soldanella with its cyclamen leaf, the tiny and exquisite pinguicula with its fairy-like white bloom, and the yellow anemones which made quite a carpet in one little glade, hemmed in between the spurs of a dim fir wood. Then down by the bed of the little brawling torrent, which was always racing and tumbling down the hillside to join the wider river below, grew in obscure and shady corners the golden auriculas with their graceful bells and silvery leaves. As to the lower-lying meadows, they were glorious with their wealth of many-hued flowers, the blue salvia, purple crane’s-bill, yellow clover, the wild salsafy with its golden bloom, that Squib believed to be a rudbeckia until somebody told him to the contrary, and warned him against including it in his collection, as it was a tiresome thing to have in the garden, and grew rampant and masterful beyond bearing. The delicate Alpine roses, too, with their white and yellow clusters of blossom, were a perfect delight to the little botanist, and he hardly knew where to begin or where to stop in digging up roots to be kept in his garden behind the chalet, ready for final transportation to England.
His mother took great interest in his flowers and plants, and Mrs. Lorimer knew the names of almost all the Alpine plants, and whereabout they grew, whilst Lisa was able to give him practical help in digging and delving, and told him all sorts of stories about the different properties of the herbs he sometimes brought home, and how they could be distilled into Enzian-schnapps as she called it, though what sort of stuff that might be Squib could never make out.
And then there were all Lisa’s stories to be listened to again, with even a greater sense of fascination here amongst the mountains themselves than in the nursery at home. Why, the little men of the mountains—the Bergmännlein, as Lisa called them—might have their caves in the sides of any of these hills; and it always seemed as if everybody who once strayed in there came out a hundred years older at the end of what had seemed to him a very short time. Squib sometimes wondered with awe if he would ever find his way accidentally into one of these caves one day, and come back to find the chalet in ruins, the saplings grown to monster forest trees, and the glacier rolled farther down into the valley; for Lisa declared that it was always moving on—on—on-although Squib found it hard to believe.
Talking of the glacier always made Lisa speak of the Seligen Fräulein as she called them—the ice-maidens, who loved to woo to sleep the unwary travellers who trusted to their soft guiding voices, and let themselves be lured from the path and down—down—down into some cold dim crevasse or grotto whence no return could be made. Squib listened with a strange sense of fascination as Lisa told him of these snow-white maidens with shining eyes, and hair like powdered crystal, and how they sang to sleep the victims they had lured to destruction, and how that sleep lasted for years and years, and how the sleeper was found at last, still smiling in his dreams, when, after many generations had passed away, the ice-maidens would yield up their prey at a certain icy portal where the river came rushing and sweeping out of a great green ice grotto, in which the Seligen Fräulein were said to hold high revel.
“And do they wake when they come out?” asked Squib with breathless eagerness, but Lisa shook her head.
“Na! na!—they never woke again. Nobody ever woke who had felt the kisses of the ice-maidens. They were jealous—they would not have their captives leave them for others. Na! na! It was an ill thing to get with the Bergmännlein or the Seligen Fräulein. The little Herr must beware of all such things.”
How much Squib believed of all these mountain legends, and how much Lisa herself believed, it would be hard to say; but the fascination of the subject was the same, even though there might be a lingering doubt in the mind both of listener and teller. The sense of something weird and unseen, uncomprehended in these lonely mountain heights, grew upon the child rather than diminished as he came to dwell among them. The legends which had grown up in the mouths of the peasants were but the expression of those feelings which life in such lonely heights cannot but suggest—the sense of mystery and unreality, the consciousness of great overwhelming forces at work, the existence of a spiritual and eternal world just beyond the ken of human knowledge and experience.
Often the talk between the pair would drift from the fanciful superstitions of an imaginative peasantry to the region of the world of spirits dimly indicated in Holy Scripture, and Squib would bring out his little Bible and search there for such passages as seemed to give glimpses into the unseen, and strive to translate them into the language so much more familiar to Lisa. The book of the Revelation was now studied by him with an interest it had never held for him before—though like most children he had often read the mystic words with a strange sense of fascination; but now, as he watched from some lonely knoll or rocky height the gorgeous pageantry of the clouds, or the reflections they cast upon the everlasting snows, he would almost think that he saw the heavens opened and the armies of heaven riding forth on white horses, conquering and to conquer. Or amid the wonderful lights of sunrise or sunset, when the mountains glowed and burned with lambent fire, and the sky was almost too dazzling for the eye to rest upon, he would fancy that, far, far away in its golden depths, he could see the great white gates of pearl, or even the shining city coming down out of heaven, like a bride prepared for the marriage.
But of these things he seldom spoke—perhaps because he had hardly words in which to express them; and besides it was not often that he found time for such solitary musings; for the days were very full of occupation, and Squib might have been “made of gutta-percha,” as Uncle Ronald declared he was, for his readiness to go everywhere and see everything.
So what with his own private botanizing excursions, and the walks he took with father and uncle, the days seemed to race by almost faster than he could count; and it was only when the three gentlemen had departed for a mountaineering expedition that was likely to last for some weeks, that Squib felt himself at leisure to go further afield and explore the more distant parts of his valley.
He had expected to be his mother’s companion now, but this expectation was not realized. Not only was there Mrs. Lorimer to be with her, but a party of friends from England, who were travelling about in the neighbourhood, swooped down upon the chalet only the day after the mountaineers had left, and they gladly accepted Lady Mary’s cordial invitation to remain her guests there for as long a time as the vacant rooms should be at their disposal.
This sudden invasion made a great deal of difference to Squib’s plans. He was no longer wanted as his mother’s companion. She was busy and well looked after. Even Czar was not required now, when there were so many people about—and, indeed, the valley seemed as safe as the house at home, and the people far more honest; while all this company made the servants busy, and even Lisa’s time was so fully taken up in attending to so many ladies, that she had but little of it to give to the child, and was glad for him to amuse himself in his own way.
It was quite easy for Squib to do this. Indeed, on the whole (since his mother really did not need him), he was very glad of the liberty he now enjoyed to make long expeditions with Czar, and really explore the valley from end to end. He would get something to eat packed in a little satchel in the morning—Lisa always took care that it should be something good, and that there should be plenty of it—and with this little satchel slung on his back, and his iron-pointed stick in his hand, and Czar bounding beside him, the happy little pilgrim would start off after his early breakfast, long before the visitors had thought of leaving their rooms, and would not return, save by his own wish, till the evening shadows began to lengthen, and the valley to lie wrapped in a soft, tender shade.
As for drink—was not every mountain rill a fountain for him, free from all danger of pollution? And there were scattered huts and chalets, where a drink of goat’s milk could always be obtained, and Squib soon came to have many a friend along the various routes which he pursued in turn; for all the simple peasant folk had a ready smile for the little English boy with his big, grey eyes and sunny curls, and square, quaint face so full of thoughtful curiosity.
But though the old folks always looked kindly at him, and exchanged a morning or evening greeting as he passed, Squib had as yet made no way with the bare-headed, bare-footed children who were to be seen from time to time playing round the huts. If he spoke to them they only stared, and they seemed afraid to approach Czar, who generally stood very close to his little master if there were any huts or people near. Sometimes they fled at his approach as if afraid the dog would attack them, and Squib was not able to understand their guttural exclamations as he understood the salutations of the grown-up folks. He was rather sorry for this, as he was a friendly little fellow and would have liked to fraternize with some of the children; but they were rather like little savages up here, he thought, and he went on his way solitary, but happy, satisfied with the companionship of Czar, and talking to him when the need of speech came over him.
But all this was soon to be changed.
One day Squib took a new route, and dropped almost perpendicularly, by a very tangled path, to the bottom of the valley, instead of skirting along its side as had been his fashion heretofore. It happened to be a very warm day, and this tangled woodland path had greater attractions than those which led through stretches of sunny meadow. The sound of the brawling torrent at the bottom made refreshing music in his ears as he descended, and when at last he found himself at the bottom of the ravine, he was delighted to see that a narrow bridge of planks had been thrown across the torrent there, by which he could easily cross to the other side.
It was a dizzy crossing for any one unused to such transits, but dizziness was a feeling unknown to Squib; nor was Czar in any way disturbed by the passage. He followed his little master soberly and carefully, and in another minute both were on the opposite side of the familiar valley.
This was quite a new world for Squib, for, as is so often the way amongst these hills, one side of a valley seems to open out quite a new region, and it is not easy to believe oneself so near to old haunts.
Squib clambered up the opposite bank of the torrent, which was rather rough and stony, and then found himself at the entrance of a little wood, through which a narrow footpath ran. He followed this upwards for some distance, and found himself at last out on a green shoulder of the mountain spur, with the top of the ridge only a little above him. He must climb up and look over, he said to himself, and a few minutes’ breathless clambering brought him to the top; and now a new world, of which he had never dreamed, lay spread out before him.
From the chalet he had fancied that the range of snow-peaks opposite rose directly from the bed of the torrent he had just crossed. Now, however, he found that a whole panorama of meadow, wood, and water lay between. Sloping gently away from where he stood were emerald-green meadows full of flowers, watered by little sparkling rills and foaming cascades tumbling down the hillsides into a lake at the base as blue as the sky overhead. To the right and left the valley seemed closed in by great snow-peaks, which stood like two silent sentinels looking down upon it; and opposite to Squib were patches of cultivated land, with here and there a little peasant’s chalet—the wooden roof weighted by heavy stones, piles of wood cut into lengths heaped up against the wall on the lee side, the whole house raised up on piles to keep it above the level of winter snow, and the overhanging eaves and protected gallery showing that it was lived in all the year round, and not just an abode for the summer months.
The tinkling of many bells was filling the air, and Squib’s attention was speedily attracted to a herd of brown goats feeding at a little distance. Seated on a green knoll, with (oddly enough, as it seemed to Squib) a piece of paper and a pencil in his hands, was a little boy in the rough, snuff-coloured clothes so common in the district, and a flapping felt hat a world too large for him. He sat with his back towards the little intruder, apparently intent upon some task.
At the boy’s feet lay stretched a rough-coated dog with his head on his paws. The dog seemed to be guarding both the goats and the boy, for he would rise sometimes and pursue a vagrant goat, who was in danger of straying away too far, and would make use of the opportunity for making a rapid circuit round the whole drove and addressing a word of admonition to them, after which he would return to his old position at his little master’s feet.
Squib was always interested in dogs, and looked at this one with approval, holding Czar by the collar so that their proximity might not be at once divulged. It was a good-sized dog with a shaggy blue-black coat, a square head, a strong shoulder, and a look of general benevolence and intelligence.
But he was too good a watch-dog to be long without scenting out the presence of intruders, and suddenly, sighting or smelling them, broke into a succession of short, sharp barks, running towards them bristling all over.
Czar returned the challenge by uttering one of his deep bays, and this aroused the attention of the little goat-herd, who, as soon as he saw the pair on the brow of the hill, rose slowly to his feet and called to his dog in commanding tones.
Squib, holding Czar by the collar, and bidding him be good and peaceable, went forward smilingly, and when he got nearer he saw that the little boy was a cripple, one leg being so much shorter than the other that he could only stand upright with the help of a rough little crutch. His face, too, was pinched and pale in spite of its coat of summer tan. He had a pair of big, wistful, dark eyes, but except for this the face was not remarkable in any way, the features being insignificant, and the eyelashes and brows of the same pale, sandy tint as the hair.
“Guten Tag!” (which means good-day) said Squib, gravely, and the little boy returned the salutation in the same words, whilst the two dogs eyed each other suspiciously. For a minute the two children stood looking at each other almost in the same tentative and wondering fashion, and then Squib’s face suddenly lighted with the smile which few could resist.
“Let’s sit down and talk,” he said, suiting the action to the words. “You’ve got a dog and I’ve got a dog. I think we ought to be friends.”
The little goat-herd smiled in response, and sank down upon the mossy knoll where he had been before, looking out at the little English Herr from under his sandy brows. He was not very ready with his tongue at first, but he was wooed into speech before long by Squib’s frank friendliness. He spoke a queer sort of mixed language, which Squib did not find quite easy to follow all at once; but a freemasonry was quickly established between them, and the shaggy dog lay blinking at the little stranger, as much as to intimate that he understood them both.
“My dog’s called Czar—what you would call Kaiser,” said Squib, with his hand on Czar’s great head, although the two dogs seemed to find no cause of quarrel between themselves; “what’s yours called?”
“His name is Moor,” answered the little goat-herd, “because he’s black. But I often call him Ami, and that means friend—because he’s the best friend I have.”
“That’s how I feel about Czar!” cried Squib, a link at once forming itself between the pair. “He goes everywhere with me, and they all know I am safe when Czar is there. Does Moor come out with you every day when you take the goats up here to the hill?”
“Yes, I couldn’t come here if it wasn’t for Moor.”
“Why not?” asked Squib, full of interest.
“Because I’m lame. That leg isn’t any use to me walking. I can get up hill with my crutch and a stick; but I can only get down with Moor helping me. I put my leg over his back like this, and then I can hold myself up; but I couldn’t go hardly anywhere without Moor.”
“Dogs are so nice and kind and sensible!” said Squib, drawing a long breath of satisfaction. “May I kiss Moor for being so good?”
Moor submitted to the caress in pleased silence wagging his bob-tail all the while, and he kissed Squib back again as if to ratify the compact of friendship. Then he and Czar were formally introduced, with much wagging of tails, and many snuffs, and a few dignified gambols. The two boys looked on with great interest, and Squib suddenly asked,—
“What is your name?”
“Seppi,” answered the child, “and I live over there in that house,” and he pointed to one of the chalets Squib had been observing, which were larger and more solid than the little huts for cattle which lay around his own present home.
“And do you live there always? or do you go down into the valleys in the winter?”
“Our thal is warm—we stay there all the year round,” answered the little boy. “The little Herr sees how it lies—all open to the warm sun in the south and west, and sheltered by the great, beautiful mountains from the cruel north. We get the snow, to be sure—and we are shut up for the winter months, except those that can go about in sledges or with their snow-shoes. But with us the winter does not last as it does in other parts. When the beautiful spring comes, and the sun looks over the mountain ridges for many long hours day by day, then the snow begins to get full of strange holes, and the ice slips down off the roof, and there is a great cracking and crashing amongst the pine trees, and the rivers begin to wake and leap into life, and the snow goes slipping, slipping down into them, and they grow deeper and wilder and fiercer; and it seems as if the valley were full of voices and the laughter of the fairies, pushing the snow down the cascades and clapping their hands to see it swirled along in the fierce water. Then the men take up the bridges—because they would all get swept away—and for a little bit we are more shut in than ever, for it is nothing but a world of water. But the sun goes on shining, shining, shining, and then some morning we wake up and the valley is green again, and the cows and goats go out to the hill slopes, and by-and-by the cows from the valleys come up, and life begins again as it is in the happy summer-time. But yet I like the winter too. It is very beautiful, although I do miss coming out here and taking care of my goats.”
All this was not said at once, but bit by bit, as Seppi sat staring straight in front of him, and seemed to see the whole scene rising before him as he conjured it up before his mental vision. Squib listened with breathless interest, seeing it all, and hearing the strange voices of the valley almost as clearly as his companion. The lake so blue and smiling now, how did it look when lashed by winter storms and filled high with masses of half-melted snow?
“Do the Seligen Fräulein play there when it is all covered with ice and snow?” he asked; but at those words his companion turned upon him a half-frightened look.
“What does the little Herr know of the Seligen Fräulein?” he asked in a low voice.
“Only what Lisa tells me,” answered Squib; “that they live in the ice and the snow, and love to catch mortals and send them fast, fast asleep with their cold kisses; and that nobody ever wakes again whom they have kissed to sleep. Have you ever seen them, Seppi? Lisa never has, nor the Bergmännlein either.”
Seppi shook his head as if in awed doubt. His voice was very low as he made answer,—
“I don’t think that I saw them; but I was once down, down, down with them in their blue ice home.”
“O Seppi!—tell me!”
“I don’t know how to tell, for I could never remember. That’s what everybody asks of me, but I can’t tell them anything. I was crossing the glacier with father, oh, long ago now, when I was quite a little boy. He had a rope round his waist, and he had tied the end of it round mine to keep me safe. I was following behind him when my foot caught in a little crevasse in the ice, and before I could get it out the rope jerked me off my feet and along, and then suddenly I found myself falling, falling. I was going down, down, down a great, green fissure, and the rope had broken, and there was nothing to hold me. After that I don’t remember anything till I woke up at home, with my leg all bound up; and ever since that it never grew any more, though I grew, and so I have been a cripple. And the people look at me and shake their heads, and say that I have been with the ice-maidens, and that that is why I am lame; but the good Herr Adler, he told me once that I must not think of it like that.”
“Why not?” asked Squib. “And who is the Herr Adler?”
“He is a man of God—I don’t know how else to call him,” answered the child with a look of reverence upon his face. “He lives away over in your country, little Herr; but he belongs to us too—or to Germany perhaps; and sometimes he comes here when he wants a rest, and stays one week, or two, or three here in this thal, wandering about the valley, and thinking his beautiful thoughts about everything. He always comes and talks to me. He is good to every one he meets, but to the little children most, I think—though, to be sure, the old women say he is best to them; and the men, that nobody understands them and their troubles like the Herr Adler. We all love him here, and count it a good summer when he comes. He was not with us last year. Perhaps God will send him to us soon.”
“And what did he tell you about the ice-maidens?” asked Squib, with great interest.
“Ah yes, that was what I was saying. I used to be frightened to think I had been with them, and the old women would shake their heads and whisper when I went by; and I knew they were saying that there was something wrong about me, and that nobody who had been kissed by the ice-maidens would ever live to make old bones. My mother used to cry, and I was afraid too; for I love our green valley and happy life—I didn’t want to die, or to be carried off by the Bergmännlein or the ice-maidens; and once I was crying about it when the Herr Adler came suddenly round a corner and found me; and when I told him all about it, he said such beautiful, good words, and now, whenever I think of them, I am not frightened any more.”
“What did he say?” asked Squib, with interest.
“Ah! I cannot say it as he did; but it was something like this. He spoke of the good God in the heavens up yonder, and how He had once been a child Himself, and knew all the dangers which happen to little children. And how He has told us that He loves little children, and watches over them specially, and that the beautiful angels who guard the children have a high place in heaven, and always behold the face of the Father. And he said that he thought when I was falling down, down, into the cold blue ice, that the angels must have been helping me and holding me up all the time; for everybody said it was a miracle I was not killed, and they perhaps took care of me as I lay there not knowing anything, and helped father and the men to get me out. He said that little Christian children could not be hurt by evil spirits, unless they grew wicked and gave themselves up to evil. So now when I remember the Herr Adler, I am not frightened any more about ice-maidens, for I think of the beautiful angels who were watching over me instead. Do you ever think about the angels, little Herr? I often do now.”
“So do I,” answered Squib, eagerly; “and I think they must be fond of beautiful places like this.” And the children talked on and on, passing from one subject to another in rapid instinctive fashion, till the sun began to sink in the sky behind, and Squib realized with a start that he ought to be making his way home.
CHAPTER V.
COMRADES.
“Will you be here to-morrow, Seppi?”
“Yes, little Herr. I come every day with the goats. I like this place the best of any, and so do they.”
“I shall come and see you again, then,” said Squib, with a satisfied smile.
“Thank you, little Herr.”
“What do you do all day when you have nobody to talk to? Were you writing something when I saw you first?”
Seppi shook his head, but drew from his wallet the pencil and paper he had stowed away there when the children had shared together their mid-day meal.
“Sometimes I try to draw a little,” he answered, with a loving look round him at the wonderful outlines of the eternal hills, glowing with the glories of the westering light. “But all that is too big for me. I draw my goats and Moor the best. See!” and with a few rapid touches, which showed that there was talent in those thin brown fingers, Seppi drew a picture of one of his own goats standing with a defiant expression on his queer, semi-human, bearded face, whilst Moor was represented admonishing him with a peremptory bark, as Squib had seen him do a dozen times that day, when some more independent goat wandered away and appeared disposed to resent his authority.
Squib laughed aloud as he watched the quickly-moving pencil.
“Oh, Seppi, how clever you are! I wish I could draw like that! Who taught you?”
“Nobody, exactly. It seems to be in my fingers. But the Herr Adler told me many things that helped, and he gave me a box of pencils when he was here last, and left me all his paper when he went away. It’s nearly done now. I have to be very careful. But if he comes again this summer perhaps he’ll give me some more. He is so very kind.”
Squib could not linger longer. It was time he went back. But as he pursued his homeward way his face was glowing with happiness and with a generous purpose.
A new page of history had been turned before Squib’s eyes that day; a new world had been opened out before him. Hitherto he had lived amongst those to whom all the good things of this world come as a matter of course. He himself had had every reasonable pleasure and enjoyment ever since he could remember, and although his nurses and parents had told him from time to time that other little boys were not so well off as himself, he had not yet realized how wide was the gulf which separated his lot from that of the majority of those about him.
At home he had heard of poverty and trouble; he had always been used to go in and out of the cottages on his father’s estate and talk to the people in them, but he had always fancied that it must be very nice to live as they did. He found them smiling and content. He knew that in sickness and trouble they were cared for; nothing in their condition aroused his pity or compassion. He used often to think he should like to have one of the cottages himself, and work on the farm instead of going to school. All the conditions of life which he had seen in England were too familiar to have aroused speculation, but with this little mountain goat-herd everything seemed different.
He did not quite understand what the difference was, but in talking to Seppi he had realized it more than once with singular clearness. He had gleaned that Seppi hardly knew the taste of meat, that he and all his family lived with a frugality almost unknown in England. The bit of black rye-bread and morsel of goat’s cheese which had been Seppi’s dinner gave him a better idea of what life in the chalets was like than he had had before. He had shared his own dainties with the wondering Seppi, who had plainly never tasted anything approaching such luxuries before, and could hardly believe that the little Herr fed like that every day. As for Squib, he had eaten a portion of the hard bread and cheese with a certain heroic relish, pleased with the novelty of sharing a real goat-herd’s Swiss dinner, but he could not honestly feel that he should like such fare every day, and he secretly had no small admiration for the boy who seemed to take these things as a matter of course.
And then to think that Seppi could not even obtain pencil or paper for himself, and could indulge his favourite occupation only through the kindness of a chance visitor! Why, to Squib such things came as naturally as the food he ate or the clothes he wore. It would never have occurred to him that there could be any difficulty in getting pencils. Squib spoilt or lost a dozen pencils in the year, and as for paper—why, there was always an endless store at home. And Seppi had to be careful of his meagre supply because he could get no more unless Herr Adler came back.
The child’s eyes glowed with a mixture of feelings as he realized this, and he hurried home as fast as his legs would carry him, full of a new purpose and plan.
Up to his room he hastened by the little outer stairway which was such a source of delight to him, and straight to the cupboard where all his treasures were stored. This cupboard was in a state of quaint disorder, but Squib always knew where to find what he wanted, though the object he was searching for now was hidden away almost at the bottom of the receptacle. He drew it forth at last, however, with a look of pride and delight. It was nothing more or less than a big square sketch-book, with thick drawing-paper of different soft tints filling its stout black covers. Squib set to work to count the leaves, and found that there were fifty.
Yes, positively fifty! Fifty pages for Seppi to fill with drawings of his goats, his dog, perhaps even the outlines of the hills or the little picturesque water-troughs or bridges.
“I’m sure she won’t mind when I tell her about Seppi. I never draw. I don’t think I have time or know how. I’ll get Seppi to give me one of his drawings for her, and when I tell her all about him and how pleased he was, I’m sure she’ll be glad for him to have it.”
For the sketch-book had been given to Squib by an aunt of his, who had come to say good-bye at the Chase before they all went away. He had wandered into her room one day, as he had a way of doing, and this book was lying on the table. He asked its use, and was told that it was a sketch-book, and after they had talked a little more his aunt had said he might have it, and that perhaps he would be able to bring home a few little sketches of some of the things he had seen in Switzerland, or of the chalet in which he was going to live.
Of course Squib had been delighted with his new possession, and at the time had fancied he should draw a great deal. He was yet more sure of this when his aunt had given him a box of coloured chalks with beautiful fine points to help him with his picture-making. But somehow, since his arrival at the chalet, other interests had come uppermost, and Squib had really not thought of his sketch-book at all since he had unpacked it and put it carefully at the bottom of the cupboard, until reminded of it to-day.
Now as it lay open on his knee, and he drew out the box of chalks and looked lovingly at them—for they were very pretty—he felt a glow of pleasure in picturing the happiness they would give. It was just a little more difficult to think of parting with the chalks than with the book, but Squib would not let himself hesitate for a moment.
“You greedy boy!” he said aloud in a tone of stern admonition, “you know you have got so many things yourself you don’t know hardly what to do with them all; and Seppi has got almost nothing, and is lame, and can’t do anything but sit still all day and mind his goats. And you can’t draw a bit, hardly, and he can beautifully. You’re just to give him everything and not be a pig. I’m ashamed of you, I really am, thinking you’d like to keep those chalks yourself!”
And Squib shook his head quite fiercely at himself, and scrambled to his feet with sketch-book and chalks safe in his grasp. He made them up into a neat parcel and put them into his bag, and then went off to find Lisa and tell her all about Seppi.
Lisa knew Seppi quite well, and said that he was a very good little boy, and that his parents were very honest, hard-working people. Their name was Ernsthausen, and they had lived a long time in the valley. The father went off to the mountains to act as a guide during the summer, and the mother stayed at home and cultivated their bit of land with the aid of one son and daughter, whilst little lame Seppi minded the goats and did a little wood-carving sometimes, though there was not much sale for it up here, and so many people carved nowadays that it was not always easy to get money for such work.
Squib listened with great attention and interest, many plans coming into his head the while. Perhaps he would get Seppi to give him some lessons in carving and pay him for them. He would speak to mother about it sometime, when he knew Seppi better and had time to begin. He would like to carve above everything. He had already bought a good many charming little carved-wood animals at Interlaken to give to sisters and friends at home, but to be able to carve them for himself would be yet more attractive and delightful.
Next day Squib was off betimes to his new valley, which in his mind he had already christened the Vale of the Silent Watchers. There was a vein of poetry running through Squib’s nature, which helped him to enjoy the scenes about him as he could not otherwise have done, and those two silent peaks, with their crowns of everlasting snow, looking down on the smiling valley and shutting it in (as it appeared to him) at either end, had powerfully affected his imagination. His dreams that night had all been of mountain giants and snowy solitudes, and he awoke eager to talk more with Seppi about the ideas which came crowding into his head.
Lisa packed him up a more bountiful lunch than usual, when she knew he was going to join Seppi again. The little satchel was quite heavy, what with the sketch-book and what with the dinner, but Squib was delighted at the weight of his burden, and hurried down the rough path and up the opposite side with a light heart and bounding footstep.
Seppi was there before him at the green knoll. Squib heard the sound of the goats’ bells even before he reached the crest of the ridge. But this time Seppi was sitting with his face towards him, and as soon as he saw his companion of yesterday, he waved his hat and shouted a glad greeting, whilst Moor rushed forward with a sharp, joyous bark.
It was very nice to have a friend now to welcome him and to talk to. The boys met with the frank fellowship which is only possible on such short acquaintance between children.
“I’ve got something for you, Seppi!” cried Squib, as soon as he had disburdened himself of his satchel, and was wiping his hot face with his pocket-handkerchief. “Would you like to see what it is?” And opening the bag, he drew out his parcel and placed it in Seppi’s hands.
“Is it for me?” asked Seppi, with wide-open eyes, as though such a thing as a gift were too wonderful to be understood all at once.
“Of course it is,” answered Squib, “for your very own self. I hope you’ll like it. I think you will.”
Squib’s face was flushed with exercise and with generous pleasure. Over Seppi’s had stolen a strange look of mingled wonderment and awe. In all life before (which seemed a long one to him) he never remembered receiving such a grand present as this square parcel done up in paper and string. He was almost afraid to open it, and sat clasping it between his trembling hands, till Moor pushed an inquisitive nose against it and Squib said laughingly,—
“Don’t you want to see what it is, Seppi?”
Seppi would not have minded how he prolonged the exquisite pleasure of that moment, but at Squib’s words he slowly began to unfasten the string and unfold the brown paper. With the same deliberate slowness and look of rapturous intentness on his face, he drew forth the square black book and the long box beside it, and with a strange, fleeting glance at Squib and a catch in his voice, he asked—
“What is it, little Herr?”
“Why, a book for you to put your pictures in, to be sure,” answered Squib, taking it for a moment into his own hands and opening it. “See, all these pages are blank—you can put in just what you want; and when you have drawn anything you can colour it if you like with these chalks. See—” and Squib took off the lid and displayed to Seppi the rows of graduated pointed chalks all ready for use, and of all colours that a young artist could want.
Seppi turned from red to pale and from pale to red. It seemed as if he could hardly believe his eyes or his ears; but that he understood the nature of the gift was plain from the emotion which it excited in him.
“For me! for me!” he kept saying almost under his breath. “Oh, I can’t believe it; I can’t understand it; it is too wonderful altogether.”
Squib was greatly delighted at the success of his experiment. He could not get Seppi all at once to begin drawing in his book. It was too beautiful to be done anything with save to be looked at and caressed. But when the first stress of emotion had passed, Squib got the boy to make a picture of Moor and two of the goats upon the brown paper of the wrapper, and to colour them with the chalks, thereby producing a picture which so delighted him that he begged to have it to take home to his mother and Lisa.
Seppi was like a boy in a dream all that day. He sat gazing out at the mountains with his very soul in his eyes, and by-and-by Squib drew from him the fact of his intense longing to put on paper those familiar and well-loved outlines, only his attempts hitherto with his imperfect materials had resulted always in disheartening failure.
Squib, however, explained eagerly that on thick paper, and with chalks to give effects of colour, it would be far easier to draw mountains than in pencil on flimsy bits of shiny writing paper; and when at their dinner hour Squib showed him that bread crumbs would rub out pencil marks from paper without leaving a trace behind, Seppi consented at last, although in visible fear and trembling, to try to put upon paper the outlines of the familiar ridge of snow-capped hills under whose shadow he had been born and brought up.
Breathlessly one boy worked and the other watched. Seppi had the gift of an inborn talent; Squib had had a little technical training, and had always been keenly observant, besides possessing a retentive memory. All his small store of knowledge and recollection was brought out in aid of Seppi’s efforts, and the picture slowly grew and grew to the delight and wonder of both.
When it came to the use of the chalks—putting the snow-white crowns to the mountain tops, the green slopes, the bold dashes of red where here and there the sun struck hot on some ruddy rocks and made them glow like fire—the excitement became intense. Seppi drew his breath hard as he worked, and Squib kept up a running commentary of advice, observation, and enthusiastic praise. Whatever the picture might have appeared to an outsider, to the vivid imaginations of the children it was a marvellous reproduction of the scene. Why, even Seppi’s brown chalet, with its wood-stacks and boundary walls were all there in place, and the green-blue glacier away to the right was seen creeping down the hillside at the corner.
“It is quite splendid,” cried Squib at last, warned by the rosy flush in the sky that he must be going. “O Seppi, you are clever! I wish I could draw like you! But never mind, if you can do it that is just the same. I’ll watch you, and some day you shall do me a picture to take to Aunt Adela—it was she who gave me the sketch-book to draw in—and she’ll see how clever you are, and how nice it is for you to have a book to keep your drawings in.”
If this new amusement made such a mark in Squib’s history just at this time, what must it have done in Seppi’s?
By the time Squib had reached the Vale of the Silent Watchers next day, Seppi had been hard at work for above an hour giving loving touches to his picture of the night before, trying effects and making little studies upon the bits of paper in which Squib’s dinner of yesterday had been wrapped, every one of which had been eagerly kept and hoarded by Seppi.
And now a new life began for both the boys, between whom such a bond of fellowship had been formed. Squib confided his ambition of learning to carve to Seppi, and Seppi, delighted to do anything for one to whom he felt he owed such a debt of gratitude, assured him that it was quite easy to learn to carve little animals and so forth, and offered to teach him the art so far as he knew it himself.
A compact was soon made. Squib had more than one knife, and one of almost perilous excellence, given him by Uncle Ronald. Seppi could bring him any number of little blocks of wood which had been rudely shaped by himself at home, and for which Squib insisted on paying at what seemed to the little goat-herd to be fabulous rates. But Squib had his own views on these matters and was very resolute.
“You shall teach me to carve if you will,” he said, “and I won’t pay you for that, because we’re friends. But I will pay for the wood, because I want you to have some money to get paper or chalks with when these are done and when I’ve gone away. My father and mother give me money, you see, and I haven’t anything particular to do with it. I want to buy your wood, and you must let me, please.”
Then, these preliminaries being amicably settled, the two boys would pass whole days together in that sunny, quiet valley, the one intent upon his pictures, ever learning, ever finding fresh facilities in the use of his new materials; the other, equally engrossed with his knife and wood, appealing constantly to his patient teacher for hints and instruction, but showing an aptitude for form and a dexterity of manipulation which excited Seppi’s honest admiration.
“Breathlessly one boy worked and the other watched.”
Page [94].
Very happy were those days of cloudless sunshine, when it was almost too hot for Squib to ramble far afield, and when sitting beside Seppi in the shade of the pine woods, watching him draw, and carving busily at his growing family of goats and dogs, was the pleasantest thing he could find to do.
When not too much engrossed in their tasks, the children would talk together of all the thoughts and fancies in their heads. Seppi caught at Squib’s fancy about the Silent Watchers of the Valley with the eagerness of a true son of the mountain. He had not the same power of expression that Squib could boast. He could describe what he had seen or heard, but found it less easy to put into words his own imaginings; but he hailed with delight any fanciful idea of the little Herr’s, and they soon began to live in a world and atmosphere of their own, which comes so readily to those upon whom the spell of the mountains has fallen.
Squib had many fancies about that rugged range opposite. He fancied it the home of a great mountain giant, who dwelt in some mighty caverns within. When the echoes of the valley would be awakened by the fall of great avalanches into some far-away and unseen valleys on the opposite slope, he would lift his head and cry,—
“Hark! there is the giant playing bowls in his cave!”
And when little cloud-wreaths circled about the tops of the ridge, or lay idly along the hollows, he would pull Seppi by the sleeve and say,—
“See, the giant is smoking his pipe to-day! You can see the smoke coming out at the cracks!”
There was endless amusement and variety for Squib in that peaceful vale overlooked by those Silent Watchers, who, he was sure, regarded him and his comrade with protecting kindliness and an especial favour. When it was not too hot, or he was not too busy, he would stroll down to the bed of the stream below, where a great flat stone rising high out of the water gave him a little island home of his own. A willow tree had sprouted out from a fissure in the stones, and hung over the rock, affording shelter from the sun. Within this little green retreat Squib passed many a happy hour, sitting very quiet, looking down into the sparkling depths of the dimpling water, and listening to the numberless tales it told him.
Sometimes strange changes would occur to that friendly stream, even as he lay watching it and listening to its never-ceasing babble. It would suddenly rise and swell, and down from the heights above would come tossing and foaming a great surging volume of water, sometimes brown and turbid, sometimes clear and sparkling, laughing, playing, foaming, and shouting as it raced onwards to the lake below. And Seppi would explain to Squib afterwards that that happened with a sudden fall of snow or ice into the stream above. It would perhaps remain there in a mass for a day or two; then the hot sunshine would strike it and melt it with wonderful rapidity, and the volume of water suddenly set at liberty would come tearing down the rivulet to swell the stream and rush helter-skelter to the lake.
This thought made it all the more interesting when it happened again, and Squib would lean over his rock and watch the quick rise of the water, and the swirl and thunder of the miniature cascades, and say to himself,—
“The giant has been throwing his snowballs about, and the sun is driving the ice-maidens deeper and deeper into their caverns. Perhaps the giant throws the snowballs after them to make them run away quicker! I wonder if I should ever see them if I were to be here in the long cold winter, when they fly about touching everything with their wands, and sending all the world to sleep till the sun comes to wake it. They must be very beautiful with their white robes and crystal crowns, and sceptres tipped with moonlight; but I think they are rather cruel, too. Perhaps it is better to come when they are driven back into their green caverns, and can only hurt the people who seek them there.”
As time went on Squib began to know all about Seppi, though to be sure there was not much to know in that very simple and uneventful life.
It was as Lisa had said. His father, who knew the mountains well, went out every year through all the summer months as a guide; and Seppi said his mother always cried each time he went away, because she knew he might never live to come back again. Every year many brave men lost their lives on the mountains, and skill and strength were often of no avail against the reckless hardihood of inexperienced and rash travellers, who would not listen to advice, and who risked other lives besides their own in their folly and pride. Nevertheless, hitherto the good God had always preserved him, and brought him safely home again, and his wife and children prayed every day that he might be kept from all peril.
At home there was Peter to help mother in the fields, and Ann-Katherin, the little sister, who helped at home, and was Seppi’s chief comrade and sympathiser, as Squib quickly gathered, though Seppi himself did not appear to be given to comparisons.
Peter was older than Seppi by one year, and very much taller and stronger. He was now twelve, and was looking forward to the time when he should be a man and could go out first as porter and then as guide, and leave the monotonous life of the valley for something more stirring. But for himself Seppi had no such desire, even had it been possible for him to think of an active life. He and Ann-Katherin loved their home and their valley with a love too strong for expression—a love which had grown with their growth and strengthened with their strength till it had become an essential part of their nature. Squib thought he could understand that feeling. He felt that if he had lived in this place he should never want to leave it. He remembered how Lisa used to cry when she told him of her mountain home, and how he had longed to see it for himself. Gradually as he grew to understand the life led by the peasants, its hardness and poverty, and yet its quiet contentment and business, a feeling came over him that it was a good life to lead—that a little with peace and contentment was far better than the feverish discontent that was always striving after more, even at the expense of the weaker ones who must of necessity “go to the wall” in the struggle.
Squib was too young to enter with any real comprehension into the burning questions of the day, but he was too observant and quick not to have caught up some notions from the talk he heard amongst his elders from time to time.
“I like your country,” he said one day to Seppi very seriously; “I think it’s a good country to live in. I wish our people in England would come and see you and learn to be like you. You don’t waste things, and you don’t grumble. You haven’t any workhouses and poor-laws; and you don’t seem to want them. You may be poorer than English people, but you’re much happier. I think it’s happiness that is the real thing. I wish we were as happy as you.”
CHAPTER VI.
HERR ADLER.
Squib was sitting on his favourite stone in the middle of the brawling stream. He had left Seppi absorbed in one of his most ambitious attempts at sketching—so much absorbed that conversation for the time being was impossible. When that sort of thing happened, Squib generally wandered down to “his island,” as he had come to call it. He liked to sit here in the midst of the tossing and foaming water, and think of all the things that came crowding into his head—that seemed to him often like the talk of the water as it leaped and rushed onward down its rough bed. To-day its voice was softer and quieter than it had been when first he heard it. The fine weather had lasted long now, and the water no longer raved and foamed, and dashed itself about like a wild thing. Where the stones impeded its course it broke into spray and ran foaming in little cascades, or leaped like a live thing into the air; but there were other places where it flowed quietly between its green banks, making a placid murmur of content; and Squib would lean over his rock and listen to the many voices, and dream all sorts of dreams for which he never could have found words.
Czar sat on the bank with his head on his paws, and blinked contentedly at his little master. Czar seldom crossed to the island, unless especially invited. He did not find enough room there to dispose his big limbs in comfort, nor were the slippery stepping-stones or the bed of the stream much to his mind. He preferred to keep a watchful eye upon his charge from the bank, and Squib had ceased to try to tempt him across.
Now all this time Squib had never seen anybody in his quiet valley except Seppi himself. He had come to regard it almost as his own little kingdom, much as he did his favourite haunts at home, where he and Czar reigned supreme. True, there was a rough, overgrown path along the margin of the stream, but he had never seen a living creature treading it, nor had the sound of a human voice ever broken in upon his solitary musings; so that it was with a feeling of great surprise that he suddenly saw Czar rear himself up on his haunches to-day, and give one of those deep bays that he uttered at home when somebody strange passed near his kennel at night. Squib himself sat up to listen, and soon heard the sound of an approaching footstep. The steps seemed to be coming towards him through the little wood opposite. Czar bayed again, and put up the rough all down his back.
“Quiet, Czar, quiet,” said Squib in his commanding way. “This isn’t our wood really. You mustn’t be angry if other people come. We’re not the masters here.”
The hound ceased baying at the word of command, and wagged the tip of his tail as much as to say that he understood and would obey; but he still stood very erect and bristling, his great eyes, with the red gleam in them, fixed intently upon the spot whence the sounds came. The little boy also watched with considerable curiosity, and thought that the traveller, whoever he was, did not seem in any hurry. He must be walking very leisurely.
The steps came nearer and nearer, the brushwood moved and rustled, and then the traveller came into view, and Squib saw him quite clearly. It was a gentleman—not a peasant—as Squib saw at a glance. He wore a long grey coat, and a soft black hat was on his head. His head was bent as though in thought, or in close observation of the things about him, and his hands were loosely clasped behind his back. He must be old, Squib decided at the first glance, for his hair and beard were quite white; but when, at the sound of Czar’s short explosive bark, he suddenly raised his head and Squib saw his face clearly, he never thought again about his being old, for it was such a kind, good face, and the look in the clear blue eyes was so friendly and gentle, that the child’s heart went out to him at once. He knew instantly that here was somebody “nice.”
“Don’t be afraid of my dog, sir,” he called out in German; “he won’t hurt you. It’s only because he’s so surprised to see anybody here. Generally we are all alone all the time.—Be quiet, Czar,” he added sternly to the dog, “I won’t have you make that noise.”
The traveller looked up at the child, perched upon his mimic throne in the midst of the stream, and a smile of amusement and friendly interest dawned slowly over his face.
“And who may you be, my little man?” he asked, speaking in English, although there was something in the accent which told Squib that it was not his native tongue. “Are you a water-sprite? And is this your faithful guardian?” and he held out his hand to Czar, who came slowly up to him, sniffed at his hand and his coat, and then lay down again with his head on his paws, quite content with his investigation.
“He likes you,” cried Squib, skipping across the stones towards the stranger, to whom he felt curiously drawn; “he doesn’t like many people. Generally he’s very suspicious for a long time, but he’s not suspicious of you. Some people think he’s a very fierce dog, and are afraid of him; but you weren’t afraid, were you?”
“I didn’t know he was fierce,” answered the stranger, smiling and patting Czar’s great head, while the dog wagged his tail benevolently. “It is not worth while to be afraid of a danger beforehand. Is your dog very clever as well as very fierce?”
“I don’t know,” answered Squib. “Czar understands me, I think, but I don’t think he’s particularly clever. Ought he to be, do you think?”
“I am not sure. Sometimes when dogs are fierce and clever both, they can be very dangerous. Shall I tell you a story I heard not very long ago about a dog that was both, and what he did?”
“Oh, if you please, sir,” answered Squib, who delighted in an animal story whenever he could hear one.
“I am not sure what kind of dog it was, but I think it was a hound of some sort. A farmer had it who lived in a lonely place. He wanted a rather fierce dog to guard his house at night and be about the place by day. He had a daughter who was fond of the creature, and it would obey her, and she looked after it, and called it in when any person came up to the farm and was afraid of the dog. It seemed fond of her, and she was fond of it.
“I don’t quite know how long it was after the dog came, but at any rate by-and-by the shepherd came to tell the farmer that every night a sheep was missing from the flock. He kept a close watch and found out that it was a dog that came every night, ran down and killed a sheep, and ate a part of the carcass. In the dark he was not able to see exactly what kind of dog it was, but he said that it looked to him like the hound the farmer had bought. This, however, seemed impossible, for the hound slept in the kitchen and was locked in there every night, and was always safe there each morning, doors and windows being all locked. But still the sheep were killed night by night, and still the shepherd declared himself more and more certain that the hound was the culprit.”
“Oh, what a wicked dog!” cried Squib, drawing a long breath; “but I think these dogs could be very fierce if once they had begun to do things like that. Please go on, sir.”
“Well, the thing was getting so serious that the farmer said something must be done, and his daughter suggested that she should sleep one night in the kitchen, where the dog stayed, and really see if it was possible that he could get in and out. So that night she made up a bed on the old settle that stood in the kitchen, and when the time came she fastened herself in and went to bed. The dog lay in front of the fire as usual, and looked as if he never meant to move all night. The girl was getting very drowsy, when she fancied she heard the dog move cautiously. There was enough light from the fire for her to be able to see what went on in the kitchen, and very soon she saw that the dog had got up and was looking at her intently. She closed her eyes almost, just peeping out through the lids, and breathed heavily as if she were asleep. The dog came stepping up to her very, very quietly, and she felt his breath on her cheek as he seemed to be actually sniffing at her to make sure she was asleep. She was almost afraid of him then, there seemed something unnatural about him; but she lay perfectly still, and he seemed to be satisfied. Then she felt him move away, and just opening her eyes a little she saw him go across to a window, rather high up in the wall, that was fastened by a little bolt. The dog got upon the window seat, unfastened the bolt with his teeth, pulled the window open by the bolt, and sprang out into the night with a curious whimpering sound like that of a wolf. The girl lay quite still, rather frightened, but resolved to see the thing through, and in about an hour or more, I don’t know how long it might be, the dog came back. He sprang through the window, pushed it to, drew the bolt again with his teeth, and then turned round to look at her, and she saw that there was blood round his mouth.”
“He had killed a sheep!” cried Squib under his breath. “Oh, what a wicked dog!”
“Yes, he had killed a sheep; but he was able to do worse than that. For the girl had been so astonished to see the creature’s cleverness in getting in and fastening up the window, that she was sitting up in bed to watch him, when he turned round and saw her. It seemed then as if he were clever enough to know himself found out, for suddenly his eyes grew fierce and red, and he made a roaring noise like that of a wild beast. The girl sprang from her bed, and had just time to reach the door before he made his spring; she knew that had she been a moment later he would have flown at her throat. She saw by his eyes, and heard in that horrid roaring noise he made, that he would have flown at her and killed her had she not been able to escape.”
“Oh, what a dreadful dog!” cried Squib, his eyes fixed upon the face of the narrator with the gaze of fascination. “What did the farmer do with him then?”
“Of course he was shot in the morning, and no sheep were killed after that. It had been this clever dog that had done it all the time, just as the shepherd believed.”
“Oh, sir, I am glad Czar is not fierce like that. Do you think that is a true story?”
“It was told me as true,” answered the stranger, “and I have heard other stories of hounds that have been known to be terribly fierce and savage when their jealousy has been aroused. And I can quite believe that if a dog once took to killing and eating sheep, the wild beast in him would get the upper hand very quickly, and he would soon be quite unsafe.”
“I suppose that’s what father feels about Czar. I’ve heard him say that if he ever did bite anybody he would have to be shot. That’s why I try so hard to make him kind and good to people. I should be so sorry if he got fierce, he’s such a nice dog to have with one in a lonely place. I think a dog is great company. But Czar doesn’t like my island, it’s too small and slippery for him. Would you like to see my island, sir? It’s such a nice place. Shall I help you across to it? The stones are rather slippery, but there are not many of them.”
Squib received a friendly smile and nod in reply, and found that the stranger was quite able to make his way over the stepping-stones without assistance. The little boy showed all the wonders and beauties of his mimic kingdom with great pride: the little delicate flowers shooting up from the crevices filled with earth, the willow tree growing out of the solid stone, as it appeared, and the beautiful green moss which clothed the sides of the boulder. The traveller was such a nice person to show things to and to tell things to! He was interested in everything, and had a hundred wonderful things to say about the island—things which Squib himself had hardly observed, and which had never struck him as they did now. Very soon Squib found that it was he who was listening and his new friend who was talking, telling him about the wonderful way in which the rocks were made, what sand was, what chalk was, how the world had come to be the wonderful and beautiful place it was. Squib listened as he listened to Lisa’s tales of fairies and goblins, and found it just as interesting. No matter whether they spoke of rocks or flowers or trees, or the rushing, tumbling water, there was always something wonderful to be learned, and presently Squib drew a long breath and said,—
“Oh, sir, I never knew before what a wonderful place my island was really!”
A very kind smile shone in the stranger’s eyes as he answered,—
“And you will find more and more wonders there every day of your life, my child; and if you go through the world with open eyes, you will find that it is full, crowded, with the most wonderful things, of which you will be able to learn only a little here and a little there. But the wonder and the beauty will fill your heart, and make you very happy in the thought that some day it will be given to us, we hope and believe, to understand much, much more of all these wonders than we can ever hope to do now.”
Squib looked up at him quickly, not quite certain of his meaning. He hardly knew whether the next words were an answer to his unspoken question.
“You know, my child, that the world is full of the wonders of God. Everything speaks of Him to those who have ears to hear. That is why I think we can never know more than just a very little of all these wonders till we know Him in His glory.”
Squib looked up into the kind face, and saw there a look which drew him like a magnet, he could not have said why. He instinctively slipped his hand within that of his new friend, and said with sudden conviction,—
“I think you must be Herr Adler.”
The stranger put his head on one side and looked at the child smilingly.
“Now what fairy or little bird has whispered that to you?”
“Neither,” answered Squib laughing; “it came into my head from something that Seppi said. He told me about Herr Adler. He called him a man of God. I didn’t know what he meant. And then he said that everybody in the valley felt better and happier when he had been there. I think I understand now. I am sure you must be Herr Adler.”
A hand was laid for a moment on Squib’s head in a touch that felt in some way like a blessing. Then Herr Adler said,—
“So you know my little friend Seppi, do you? I was on my way to find him when I fell in with another little boy friend.”
Squib looked up brightly.
“I should like to be your friend. I didn’t know little boys could count as friends with grown-up people. Seppi and I are great friends. I go and see him almost every day. He draws all sorts of things. He is very clever, and he teaches me to carve animals and things for the children at home. Will you come and see him now? He will be so pleased!”
“Yes, I should like to go if you will take me. And you shall show me your carving and Seppi’s drawings. But you must tell me your name if we are to be friends, for I am not such a clever guesser as you.”
“Oh, as for that, they just call me Squib at home.”
“Squib! Why, isn’t that a sort of firework? Now, didn’t I say you were a sprite? I suppose when you get tired of being here you just set yourself alight and go fizzling back into elf-land.”
Squib laughed delightedly.
“I wish I could! It would be jolly to go fizzling through the air and get somewhere you don’t know how! I should like that awfully! But you see I can’t. People can’t do that, can they?”
“I only heard of one man who did it and lived to tell the tale. It was at that wonderful siege of Antwerp, of which you will read when you grow up, when the citizens tried to blow up the bridge the Spaniards had thrown across the mouth of the Scheldt. In that terrific explosion there was one man lifted up off his feet, and taken right across that wide river and set down on the opposite side without being hurt, and he told his friend afterwards that all the while he believed himself a sky-rocket going off, and felt no fear, having no time or breath to think of anything as he was hurled through the air. Many people have been blown into the air, but very few have lived to say what it feels like afterwards.”
Squib listened with the concentrated attention which was one of his characteristics, and asked some questions about the bridge and the explosion, which led to a story from Herr Adler of such thrilling interest that they had almost reached Seppi’s knoll before the little boy realized it. What brought him back out of the past to the present was the sound of a joyful cry and as joyful a bark. Moor came bounding down the slope and made such a jump at Herr Adler that he was almost able to lick his face, whilst Seppi was scrambling down the greensward with a rapidity Squib had never seen in his movements before.
“Well, good creature! well, good creature!” said Herr Adler, caressing the eager and delighted dog.
“How well he knows you! How he remembers you!” cried Squib, looking on with a beaming smile. “Seppi, I have found Herr Adler! Here he is. He was coming to look for you, and I showed him the way.”
Then he stood aside and watched the meeting, noting the rapture of welcome in Seppi’s face which he could not put into words, but which brought the tears into his eyes, and thinking what a beautiful, kind face Herr Adler had as he stood talking to the little boy, holding his thin hands all the while, and asking him of his mother, his family and home, and how things had gone with them during the past winter.
Herr Adler spoke Seppi’s country patois as easily as he spoke English, and whilst he talked to Seppi, Moor kept putting up his paws and stuffing his nose into his hand to try to attract attention, and win one of those quiet caresses and kind words of which Herr Adler had many to give him.
After a little while they all moved up again towards the knoll in the pleasant shade of the pine trees, and Squib set himself to gather together Seppi’s chalks and papers, which, in his delight at seeing Herr Adler, he had cast hither and thither in unceremonious fashion.
“Do look at Seppi’s drawings, Herr Adler!” cried the little boy, as he took the sketch-book to his new friend; “doesn’t he draw beautifully? Hasn’t he got on well?” and he turned the leaves with pride, whilst Seppi sat with crimson cheeks, as though almost afraid to draw breath till he heard what the Herr thought of his work.
Herr Adler looked through the book very carefully, and said many kind things about the progress Seppi had made. But he also pointed out many faults in his work, and generally showed him how to avoid that fault another time. He also told Seppi that he did better when he took easy subjects, such as a goat, or a few ferns growing out of some stones, or a single clump of flowers, and advised him to give up for a time trying to make pictures of the great mountains and valleys, because he had not sufficient knowledge for that yet, but to content himself with progressing a step at a time, and then he would gradually find himself farther and farther along the road, and be able to succeed with larger things as his skill increased. But he said it all so kindly, and with so many illustrations and stories interspersed, that Seppi was not one whit discouraged, laughed quite merrily over some of his own obvious failures with difficult subjects, and agreed that it was far better to succeed with some study than to make a grand-looking daub which had so many glaring faults in it.
Squib thought it was very good and humble of Seppi to be willing to set aside the sort of drawing he loved so much.
“I think it was my fault that he stopped doing goats and things and did the mountains,” he remarked. “I wanted him to get on, and to be a great artist and make grand pictures. It seems tiresome always doing easy little things, and I thought his pictures were so very good.”
“I knew they weren’t,” said Seppi softly. “I liked doing them; it gave me such nice thoughts about what I should like them to be. But now when I look at them I can see they are frightful. I will go back to my goats!”
Herr Adler looked at Squib with one of his kind smiles, and said,—
“What do you think it is to be a great artist, my little firework friend?”
“Oh, why, to paint great big pictures that everybody looks at and talks about, isn’t it, sir?”
An amused look crept into Herr Adler’s eyes.
“That would be a very easy way of getting to be a great artist. I think even you or I could paint a great monster picture that everybody would stare at who saw it, because it would be so bad.”
“Oh, I didn’t mean that,” answered Squib laughing; then he paused, looked into Herr Adler’s face, and said, “Tell me what you call a great picture, please.”
Then Herr Adler’s blue eyes seemed to look out beyond the faces of his listeners in a way Squib quickly came to know well, and he answered,—
“I think that a great picture is one into which the painter has put something of his own self—his own soul—as well as that thing which he has tried to draw; something which lifts us up above just the thing itself, and makes us feel a breath from the world of nature, or draws our hearts and thoughts upwards towards the Maker of the world. It need not be a large, grand, ambitious work to do that; but it must be the best that the painter has to offer—and it must breathe the spirit of truth.”
Seppi’s face suddenly kindled and glowed.
“Oh, I think I know what you mean!” he cried. “Oh, how I wish that you painted pictures!”
Squib was not sure that he did quite understand, but he liked to hear Seppi and Herr Adler talk, and meantime he busied himself in unpacking the luncheon and in spreading it invitingly upon green leaves on their stone table. Lisa had given him a generous supply of provisions that day, and there was enough and to spare for all. Herr Adler told them many stories as they sat and ate; and then Squib rose and said good-bye for that day, as he thought that Seppi might have things to say to Herr Adler that he would not care for anybody else to hear.
“If I had anything troubling me, I’m sure I should like to tell Herr Adler about it,” he said to himself as he fastened up his satchel. “I think perhaps Seppi would like to talk to him alone. I’ll go home now; but I hope I shall see Herr Adler again.”
“Are you going to shoot yourself off, my little friend?” said Herr Adler, as Squib came up with outstretched hand.
“I think I must go back home now,” answered the little boy; “but I hope you’ll come again to our valley, sir, and have lunch with us, and tell us some more of your stories.”
“That I will with pleasure,” answered Herr Adler. “This valley and I are old friends. When I am far away in quite different places, I often shut my eyes and see it all again: the green slopes with the rocks and the pine trees lying in the sunlight, and those two great white peaks towering above, sometimes dazzlingly white, and sometimes blushing red in the sunset.”
“I call them the Silent Watchers,” said Squib, looking from one to the other, “because they seem always to be watching. Perhaps you can tell us a story about them some day.”
Herr Adler smiled very kindly.
“I am not sure that I know any story about them; but I used to be very fond of a certain walk up towards the glacier under one of them. If I am not too old and you are not too young, perhaps you and I might find our way there one of these fine days.”
“Oh, I should like that!” answered Squib with a beaming face; “I have so often wanted to go nearer and see the glacier. Father and Uncle Ronald say that I walk very well. I hardly ever get tired; and they have taken me to a lot of places.”
“Then we will think about it,” answered Herr Adler; and Squib went home with a happy heart, feeling that something new and interesting had come into his life.
Next day he started off early for the valley, and found Seppi there as usual, hard at work drawing. But the chalks and sketch-book had been laid aside, and the little goat-herd was making careful studies from his own flock on odd bits of paper; and so earnest was he over his task, that Squib had sat some few minutes looking over his shoulder before he was aware of his presence.
“O Seppi, you are clever!” cried the admiring Squib, as he took up the little studies one after the other, laughing heartily at some of them, where a goat was depicted in the act of butting its fellow, or executing some antic over a jutting rock.
“No, no,” answered Seppi quickly; “don’t praise me any more, little Herr. It makes me conceited, and that spoils my work. I’m not clever. I began to think I was; but when I saw Herr Adler looking at my drawings, then I knew how bad they were, and I was horribly ashamed of them! When you were gone I told him so; and do you know what he said?”
“What?” answered Squib eagerly.
Seppi paused awhile, and then replied,—
“I can’t say it after all; I mean not as he did. The words are quite different when he says them. You know what I mean, don’t you? But it was something like this—that our lives were somehow like my drawings. We tried to make them good and beautiful and clever, and sometimes thought we were getting on and doing something fine. But when God came and looked at all we had done, we should just feel as though it was—oh, so worthless and poor and bad! not because He would not accept it from us, but because we should feel it all so dreadfully unworthy to offer.”
Squib looked grave and a little puzzled.
“I never thought of things that way,” he answered; “I wish I’d heard Herr Adler talk about it. But I don’t see how he can feel that. He is so very good.”
“Oh yes,” answered Seppi earnestly; “I think he’s the best man in all the world. Everybody here knows that he is a man of God.”
“What is being a man of God, Seppi?” asked Squib curiously.
Seppi found that rather a hard question to answer.
“I can’t tell,” he replied; “one feels it somehow. And then Herr Adler has talked sometimes to me about the Kingdom. That helps to make one feel it. It is all so very beautiful.”
“Tell me,” said Squib drawing nearer, “what is the Kingdom?”
“I’m not sure that I can explain. I can’t say things right even when I seem to feel them inside of me. Herr Adler says that the Bible tells us that some day Jesus Christ will come back again and reign on earth; and that all things will be made new and beautiful; and that His saints will reign with Him. You know about the servants who had the money, and some did well with it and had cities to rule over, and one did nothing and had his money taken away. Herr Adler thinks it will be like that with us. If we use what is given us now, and do our very best with it, we shall have things set us to do in the Kingdom; but if we have wasted it all, or done nothing, then we shall not be fit to help, and nothing will be trusted to us. It doesn’t matter what it is that we do, however little the talent is. If we do our best with it, and do not waste or bury it, we shall use it again—oh, so much better then! I can’t say it as he does. But I feel it is all true; so I’m not going to try any more to do things much too difficult for me. That’s not getting on; I think that’s just conceit. I’m going to draw the things I can do, and do them as well as ever I can. I want to make a lot of little pictures from my goats; and then put them together in one big picture to give Herr Adler before he goes.”
This was a very long speech for Seppi to make, and it was not made all at once, but just a bit at a time as he sat looking out before him, with Squib at his side looking earnestly into his face as though to learn all his meaning and encourage him to proceed. The magnitude of the thoughts suggested was rather much for his brain, although he apprehended much of it with the quick intuition of childhood. But Seppi’s last words suggested a new train of thought; and Squib answered eagerly,—
“Oh yes, you do that! Make him a beautiful picture of your goats and the valley and the Silent Watchers—”
“No, no, no!” cried Seppi almost vehemently. “Not the valley and the mountains. I can’t do them. Just a group of my own goats, with Moor watching them, and some stones and flowers in front, and just a rift in the sky behind, and the light coming through. I can see it all—if only I could do it! But it shan’t be anything grand. I should only get all into a muddle! I’ll do it all again and again in pencil; and then I’ll try the chalks for the colours of the goats and the sky and the flowers.”
“And I’ll carve him something!” cried Squib, fired by sudden desire. “I’ll make him a carving of Czar! I think he’ll like Czar when he knows him. He likes Moor, and Moor is very fond of him. Perhaps I’ll do Moor and Czar playing together. They do have great games. I wonder if I could do that.”
“Try something easy, and do it well,” advised Seppi, with the touch of diffidence he always showed in offering an opinion of his own to the little gentleman. He admired Squib with all his heart, and thought him wonderfully clever, but he knew that his carving was crude and unfinished, and that a group of dogs at play was far beyond his powers.
Squib, however, set to work with great zeal, shaping a bit of wood to his purpose, and chatting gaily all the while; and Seppi was soon lost again in his work—studying the attitudes of his goats as he had never studied them before, and learning new things about them every hour.
“Oh!” he cried at last, throwing down his pencil almost in tears; “I hardly believed it when he said it; but it seems as if there were never any end of learning about the least thing in the world! I’ve been with goats all my life, and I don’t know yet what they’re like!”
CHAPTER VII.
HAPPY HOURS.
“Here he is! Here he is!” cried Squib, starting to his feet; and at that cry Seppi looked up, and with a beaming face began hastily collecting together his scattered studies, putting them away in the little satchel kept for the purpose. As for Squib, he was already a hundred yards away, dashing along like a veritable firework till he pulled up short, close beside the stranger in the long coat, who was not a stranger to him now.
Moor had been quicker still, and was capering round Herr Adler in an ecstasy of welcome, whilst Czar came up with an air of friendly patronage, and sniffed at the outstretched hand quite affably.
“O sir, I am so glad you have come! Seppi and I have been counting the days and wondering.”
“You see I have a good many friends to visit when I get into these parts,” answered Herr Adler, smiling; “I have been making a little round of old acquaintances. And have you been here every day, cheering up my little friend Seppi?”
“I like to come,” answered Squib; “Seppi and I are great friends. I think Seppi is a very nice boy. He is so good and patient about being lame. I should think it must be so very hard to be lame. Don’t you?”
“Yes, I think it is one of the greatest trials that a boy can have to bear; and Seppi was quite strong and active before the accident that lamed him, as I dare say he has told you. But still he has a beautiful place to live in, and his friends the goats to amuse him, and his drawing and his carving which occupy his hands. And this summer it seems he has another little friend to cheer him up. I am very pleased about that, for his life out here is rather lonely, though he is so fond of it.”
“Yes; you see Peter and Ann-Katherin are wanted at home. They can only spare Seppi to mind the goats. And then he has Moor, and Moor is a very nice dog. A dog is a very good kind of—of—person to talk to when you’ve got nobody else. I know that by Czar. I often think he’s nicer than lots of the people one sees. I like dogs. They can’t talk, to be sure, but they try with their eyes and their ears and their tails. I can have quite nice talks with the dogs at home, out in the fields. We had a lot of fox-terrier puppies in the spring. I used to have them all out together, with Czar to take care of them, and teach them things. It was great fun. You know dogs are just as different as people are. They look all alike just at first; but they aren’t a bit really. They’re just as different as children are when you get to know them.”
“Some people find children very much alike,” answered Herr Adler with a smile. “I had a dear old friend, a professor, who married rather late in life. He had some dear little children, but his wife thought that their noise would trouble him, so she kept them very much in the nursery, and when they came down to see papa, they were as still and quiet as so many little mice. The professor was very absent and very short-sighted, and often up in the clouds, as we say; but all the same he had a very tender heart, and would have liked to see more of his children, only, somehow, they never seemed to be there. One day he was walking up and down in some public gardens belonging to the row of houses where he lived. He very seldom went there, but to-day he had gone in, and by-and-by he saw some children at play, and grew interested in them and talked kindly to them, and even joined in their game. And when he went away he saw one little girl looking up with a very sweet and half-wistful smile into his face, and he bent down to kiss her, and said, ‘Well, my little darling, whose little girl are you?’ and she cried out, ‘Yours, papa!’—and sure enough it was his own little girls, as well as some others, with whom he had been playing, and he had never known them in their hats and coats, laughing and chatting as they never did at home. That was a funnier thing than for people not to know little puppy dogs one from the other!”
“What a funny man!” cried Squib. “Didn’t he laugh when he found out?”
“I dare say he did, and perhaps after that he played more with his children, and taught them not to be afraid of him. But when people are absent and forgetful they do very funny things. I heard of an officer once who rode into his stable-yard and called out angrily to his men, ‘I can’t find my horse anywhere! What have you fellows done with him? Go and bring him out to me at once!”
“And he was on his back all the time!” cried Squib with a hearty laugh of delight. “Oh, I like that story; it’s better than the people who hunt everywhere for their spectacles when they are on their noses all the time! You must tell Seppi about that. I am sure it would make him laugh too.”
Seppi’s face was beaming with pleasure by the time Herr Adler reached the knoll. It was a very beautiful day of early summer. The air was so clear and fresh that the heat of the sun was not overpowering, and everything seemed full of joy and happiness. Squib did not know which looked the most beautiful—the great white mountains towering into the clear blue sky, or the dark-green pines with their ruddy stems, or the green slopes where the goats browsed and frisked, or the glimpses of tossing, foaming water dashing along below them in its rocky bed. Everything was so beautiful, he thought; and it seemed more beautiful than ever to-day because Herr Adler was there to see it too, and he pointed out such a number of things that Squib had never noticed before, and told such wonderful stories about the things that grew in the fields and the creatures that lived in the woods, even about the rocks and the stones, the ice and the snow, till Squib, drawing a long breath, would exclaim,—
“O sir, how wonderful everything is! I wish I knew as much as you. It makes everything so interesting.”
“You can know a very great deal more than I ever shall do, my little friend, and yet feel only how very, very little you have learned. But you are quite right. Everything in the world is full of interest—wonderful interest. Everything can teach us new lessons. Everything speaks to us a beautiful language, if we will only listen and be willing to learn. But learning is often a slow and tedious process; and sometimes we throw down our books with disgust, and say, ‘Oh, I can’t be bothered with all this stupid stuff!’ and we turn to something else to see if that will be more interesting. But that isn’t the spirit in which to learn.”
Squib’s face had turned suddenly red.
“O sir” he said, “how did you know?”
At that question Herr Adler smiled; and Squib went on speaking quickly, but with an honest wish to be truthful,—
“I do so often feel like that! I want to know lots of things; but it does seem so slow and tiresome learning. Then I get tired and cross and naughty; and sometimes I just bang down my books and run away out of doors. I shan’t be able to do that when I go to school; but at home I can sometimes, because some of my lessons I do quite alone, and there isn’t always anybody in the room even.”
“I know that feeling very well,” answered Herr Adler. “I used to have it too; and I should know a good deal more than I do now if I hadn’t given way to it so often. But you take my advice, my little friend; and next time things seem very dull, try to find out if they can’t be interesting somehow. If it’s history, try to think that all these people were real men and women once; try to put yourself in their places, and think how you would have acted if you had been there. If it’s geography, just shut your eyes and try to picture the places you have to learn about. Now that you are a bit of a traveller, you should be able to do that. Think of the sort of people who live there, and the animals, and the great mountains and wonderful forests, or rivers, or deserts—or whatever it is. Even if it’s only a hard sum, it can be interesting enough if you will only make up your mind to do your very best with it. And as for Latin and Greek, you must think of all the wonderful old books you will be able to read when you have mastered them. Oh yes, everything can be interesting, and is interesting really. It is our own fault if we cannot find out where the interest lies.”
“I will try that when I get home!” cried Squib, who was always pleased with a new idea; “and I shall try to remember you, sir, and all the things you have told us. I shall say to myself, ‘What would Herr Adler say if he saw you so idle?’ I think that will help.”
“You can think of something better than that, my little friend,” was Herr Adler’s answer; and Squib looked quickly up into his eyes and did not ask his meaning, for he seemed to see it written there, and his face grew suddenly red.
“I’ll try,” he answered, in a tone that was almost a whisper; and Herr Adler did not ask him what he meant, yet Squib felt sure he understood.
Seppi heard this talk a little wistfully. Somehow it seemed to him as if his friends lived in such a different world from his own. For a moment he felt isolated from them, almost ashamed of his humble poverty and lowliness; and when at luncheon-time the food was brought out, he grew shamefaced over the coarse fare which he produced from his wallet. It did not seem fit to offer to his companions, and he began to make an apology for it, as he had long ceased to do with Squib now.
Then Herr Adler helped himself to a piece of hard bread and cheese, instead of taking any of Lisa’s cakes, saying smilingly,—
“This reminds me of my boyhood, when I and my brothers used to wander about Silesia on foot, and make our money go as far as it would by living with the peasants and eating their food. No; I like this, thank you, my little friend. It revives so many pleasant memories.”
“But it isn’t fit for you,” objected Seppi. “It is such poor fare. It is only fit for—”
“Now, if you don’t take care I shall serve you the same as an old friend of mine served his wife,” said Herr Adler, with a smile, “and tell you the same story as he told to us.”
The faces of both boys brightened instantly.
“Oh, please, tell us the story!” cried Squib. “I do so like your stories, and you have so many of them.”
“Well,” answered Herr Adler, “I will tell you this one. It happened that one evening, many years ago now, I was taking an evening walk with some friends of mine; and towards dusk we found ourselves near to the house of an old friend whom we had none of us seen for a long time. Although it was late, we thought we would call in and see him, and he gave us a very warm welcome. We sat round the stove for a time; and then he asked us if we would stay and have supper with him, which we agreed to do. Now, he was not a rich man, and he lived quite simply, as German people often do, you know. But his wife bustled about and laid the table, and gave us an excellent supper of good milk soup, and plenty of good bread and butter. We were hungry after our walk, and enjoyed it all greatly; but the hostess was not at all content at having nothing better to offer us, and she kept telling us how sorry she was she had not known beforehand of our visit that she might have had a better supper. We told her we wanted nothing better, but she could not be satisfied; and at last her husband looked up at her with a smile on his face, and said,—
“’Now wife, be content; say no more, else I tell our good friends here a story.’
“At that she smiled too, and a different look came into her face; and she answered in another tone,—
“’Nay, then, I will say no more;’ and she did not.
“But, then, of course, we were all very curious to hear the story, and we pressed our host to tell it us. So when the supper was finished, and we had gathered round the stove again with our pipes, he told us.
“Once upon a time there was a prince, and he went a-hunting in a great forest near to his castle. Now this prince, like so many of the princes in stories (and, perhaps, in real life too), was a rather self-willed and self-confident young man, reckless in his ways, and bent on doing as he chose. And it came to pass that upon this day he outrode all his followers and nobles in pursuit of the quarry, and presently found himself quite alone in the heart of the great forest. He blew his horn again and again, but nobody came to his aid; and he did not know which way to turn, nor even in what direction his castle lay. He was quite lost. He was getting very tired too, and it was growing dusk. Also he was extremely hungry, for he had not tasted food since the mid-day meal in the forest, and now it was long past the hour when he generally partook of a sumptuous repast.
“At last, as he was growing quite desperate—having wandered hither and thither for over an hour, and the light beginning now to fade quite out of the sky—he found a little track in the wood, and following it eagerly in hopes of coming across some hut or habitation, he reached a little clearing in which stood a charcoal-burner’s rude hut. But the hut itself was empty, for the charcoal-burner was busy over his meiler a few yards away—so busy that he never so much as observed the approach of the prince.”
“What is a meiler?” asked Squib.
“I do not know whether there is an English word for it,” answered Herr Adler. “It is a word that belongs to the charcoal-burner’s craft. You know that charcoal is wood burned in such a way as to leave behind it the charcoal fit for use; and the way in which this is done in the open forests by the charcoal-burners is by making first a heap of wood, and then covering it up with earth. The earth heaped over it keeps the fire in check when the wood is burning. The charcoal-burner has to watch very carefully, sometimes raking the earth away to let the fire burn more freely, sometimes heaping more on to keep it in check; and the great heap he makes of wood and earth is called a meiler.”
“I understand,” answered Squib. “Now, please, go on with the story.”
“Well, the prince looked about him, and seeing the old man a little away off, he hailed him, and called out,—
“’Can you tell me the way out of the forest? I want to find the way to the road which leads to the town. You know it, I suppose?’
“’Oh yes, I know it well enough,’ answered the old man, and began to try to make the prince understand how to go. But he soon interrupted, saying,—
“’My good fellow, how do you suppose for a moment that I could find such an intricate path as that in the dark?’
“Then the charcoal-burner stroked his chin, and replied,—
“’Well, I was just thinking that maybe you would only lose yourself worse by trying it.’
“Then the prince got rather vexed, and said impatiently,—
“’What’s the use of that, I should like to know? You must just come with me, my good fellow, and show me the way yourself.’
“But at that the charcoal-burner broke into a gruff laugh.
“’I go with you, indeed! I leave my meiler to take care of itself whilst I show you the way out of the forest! That’s a pretty thing to ask! Why, sir, if I were to leave my meiler for a quarter of an hour as she is now, the whole batch of charcoal would be spoiled. Why, I must watch her half the night through, as a cat does a mouse. Leave my meiler to show you the way out of the wood! No, my fine gentleman, that I can’t do;’ and the old man laughed again at the notion.
“For a moment the prince was inclined to be angry, for he was not accustomed to be spoken to in that free and easy way; but he reflected that the man did not know him, and was quite right to do his work well and conscientiously. So he checked the impatient words that rose to his lips, and asked quietly,—
“’But, my good friend, if you cannot leave your meiler, pray, what am I to do? I have no wish to get hopelessly lost in the forest, and, perhaps, fall a prey to wild beasts.’
“’Well, sir, then why not stay here for a few hours, till the meiler has cooled down, and I can go with you through the forest? I’ve a fine, comfortable hut over yonder, and a bed fit for a prince, so soft and warm. You can have it, and welcome, since I must watch by the meiler till dawn. As for your horse, he will find plenty to eat if you turn him loose. He will shift for himself well enough, never fear.’
“’Oh, the horse will do well enough; I’m not afraid for him,’ answered the prince. ‘It’s of myself I am thinking. I am really starving; I’ve had nothing to eat for hours. What am I to do for supper? Where can I get something to eat?’
“’Oh, as for that, I’ll share my supper with you,’ answered the old man readily. ‘You know the saying that tells us, “Where one can dine, two can dine.”’
“’Well,’ said the prince, who had by this time got off his horse and removed saddle and bridle, so that the animal could feed at will, ‘I must needs accept your hospitality for the night, since there seems nothing else to be done.’
“The charcoal-burner had gone back to his meiler, and was heaping on earth here and there; but presently he came back again, and said cheerfully,—
“’Come, sir, I will show you the hut—such a beautiful hut. Not a drop of rain can find its way through the roof; and as for the bed, why, you need never wish for a cleaner or softer one. I made it myself from dried moss and fern and pine needles. A prince could not wish a better; and for sleeping, there’s nothing like it. Why, I fall asleep almost as soon as I lie down, whether by day or night. Come and see.’
“The prince followed him into the little dark hut, where he soon blew up a few sparks of fire, and lighted some dry twigs, which blazed merrily. The prince could see that the hut was clean, though so small and dark, and the charcoal-burner pointed to the bed in the corner.
“’There, sir, you can make yourself comfortable there; and I’ll get the supper as fast as I can.’
“The prince was so tired that he was glad enough to stretch his limbs even on such a rude couch as that one; but he was too hungry to go to sleep yet.
“’Make haste with that supper, my good friend,’ he kept saying. ‘I hope you have something good to give me.’
“’Oh, excellent,’ answered the old man, who was dividing his attention between his meiler and his guest, often darting out to the former, but coming quickly back again to his hospitable cares; ‘good bread and plenty of it, and the most excellent cheese. Why, it gives me an appetite even to think of it! It is all so good. Drink, did you say, sir? Why, to be sure. There is water in the brook—such fresh, sparkling water! Why, no prince in his palace could have better. Oh, you shall sup well, sir; never fear. Everything is of the very best.’
“The good man spoke with such hearty conviction that the prince could not but smile. However, he was so hungry that he really found pleasure in eating the coarse fare of the peasant, and was ready to agree with him that the food was excellent. The spring water was clear and pure, and the cup from which he drank, although only of earthenware, was quite clean, though the prince could not but feel amused to think what his knights and servants would think could they see him sharing the supper and resting on the bed of the old charcoal-burner.
“But the peasant could not linger long; his meiler required his constant presence. He slipped away, and the shadows fell in the hut. The prince stretched himself upon his bed of moss and leaves, and was soon in a sound, dreamless slumber.
“When he awoke the sun was up in the sky, and the charcoal-burner’s task was for the present over. The meiler could now be left to cool down unwatched, and the old man was at liberty to guide his guest through the forest towards the town.
“So the horse was caught and saddled, and the prince mounted, whilst the peasant walked beside him and showed him the way through the intricate forest paths.
“’No wonder I lost my way!’ cried the prince, ‘it is a veritable labyrinth!’
“Prince and charcoal-burner talked together in friendly fashion whilst they journeyed on, and at last the old man paused, and pointed through the trees towards something gleaming white before them.
“’That is the great road, sir; now you cannot lose yourself any more. Turn to the left when you reach it, and it will take you straight to the town. You will see the castle tower to guide you when you have gone a little way. The prince lives there, as perhaps you know.’
“’Have you ever seen the prince?’ asked the traveller.
“’No, sir, never. They say he is a fine young gentleman, and often hunts in the forest. I hear the horns sometimes, but I have never seen him.’
“’What do the people say of him? Does he do anything else but hunt in the forest?’
“’Why, that’s more than I know, sir, having no concern with the affairs of princes. I have my meiler to mind, and he has his country. If he’s a wise prince, he will know better than to spend all his time a-hunting. And now, sir, I will wish you good-day, and go back. I have my day’s work to do in the forest.’
“But when the prince would have rewarded the man and paid him for his hospitality, he drew back hurt, and would not accept a penny. He was no innkeeper, he said. The gentleman was welcome to all he had had, and it was plain that he would have been much pained had the prince insisted on paying him.
“’Well then, my good friend,’ said the prince, ‘since you will not let me pay you anything, you must come some day and sup with me at my house, since I have supped at yours. That is fair enough; you cannot say nay to that.’
“’Well, sir,’ answered the peasant, ‘if you will have it so, I will come; but you must tell me where you live, else I shall not know where to go when I get to the town.’
“’Oh, as for that, I will send a servant for you one of these days,’ answered the prince, ‘and he will show you the way.’
‘Well, and provided I have not my meiler to watch I will come with him,’ answered the charcoal-burner; and then he turned back into the forest and went back to his hut (little knowing it was the prince he had entertained) whilst the prince rode home to his castle, and turned up safe and sound, to the great relief and satisfaction of his gentlemen.
“A few days later, as the charcoal-burner was sitting at the door of his hut one fine evening, a grand servant rode up and told him he had orders to fetch him to sup at his master’s house. The peasant knew then that his guest had not forgotten his promise, and he made ready to go with the man, brushing up his poor clothes as well as he could, and washing away all the traces of his smutty toil off hands and face. Then he went with the servant, and as they neared the town he saw many men wearing the same livery walking about in the streets; and presently his guide took him through a great gateway into the castle itself; and the charcoal-burner stopped short in affright, and said,—
“’But I must not enter here! Surely this is the prince’s castle!’
“’Why, yes,’ answered his guide, ‘and it is the prince who has sent for you to-day.’
“The old man was greatly astonished and rather troubled at this; but he had to go on now, and followed his guide into a room which seemed to him wonderfully large and beautiful, where a splendid banquet was laid out, of which he was bidden freely to partake.
“When the different dishes—almost more than he could count—were placed upon the table, the servants withdrew and left him to eat his supper in peace alone. It was the most wonderful experience he had ever known. He tasted the dishes one after the other, finding them all so good he could not tell which was best. There were choice wines too, which he sipped as he ate, and before very long he had made the very best meal he had ever eaten in his life, and could really eat no more.
“Then the door at the end of the room opened, and in came his guest of a few nights back. There was something about his dress and aspect which assured the charcoal-burner that it really was the prince himself, and he rose to his feet and made a respectful salutation, reassured by the smile with which he was greeted.
“’Well, my good friend, and have you supped well?’
“’Oh, most excellently, your highness,’ he answered respectfully, ‘I have supped like a prince,’
“’Why, so you do in your own hut, according to your own account!’ answered the prince smiling; and then he went up to the table and looked at the dishes there, and his face grew dark and angry. He began finding all manner of fault with first one thing and then the other. This dish was too much cooked, another too little—nothing was done right. He had something bad to say of every one. And so he went on decrying the good food in a haughty and supercilious way, till he suddenly caught sight of the charcoal-burner’s eyes fixed upon him with a look of terror.
“’Why, what is the matter, my good friend,’ he asked. ‘You look as if you had seen a ghost!’
“The old man looked nervously over his shoulder, though he tried to regain his self-possession and to smile back. But his face was pallid, and his hands shook nervously. The prince was very curious.
“’What is the matter?’ he asked.
“’Oh nothing, nothing, your highness. But with your highness’ permission I will wish you good-evening and return home, giving my humble thanks for this most excellent supper.’
“But the prince came and laid a hand upon his shoulder.
“’Nay, my friend,’ he said kindly, ‘but tell me first what is the matter. When I came in, you were happy and at ease; but all in a moment your face changed, and you have been trembling ever since. What was it that you saw to frighten you? Tell me that.’
“Then the old man trembled more than ever and said,—
“’Nay, your highness, ask me not that; for if I tell you, you will be angry and will cast me into prison, and I shall be undone.’
“’No, no,’ answered the prince quickly, ‘I will never do that. I give you my word as a prince. Now fear not, but tell me all. No harm shall come to you, I promise it!’
“’Your highness,’ said the old charcoal-burner with his eyes on the floor, “it was like this. As you stood there, looking at all that good food and calling it not fit to eat—food for pigs, and I wot not what beside—I suddenly felt a cold wind pass over me that made me shiver from head to foot; and when I looked up to see what it was, behold I saw a terrible face looking over your highness’ shoulder, and it seemed to me that it was the face of the devil himself!’
“When the prince heard that, he was quite silent for many minutes, and stood like one who is thinking deeply. The charcoal-burner stood silent and abashed, not daring to raise his eyes; but presently he felt the prince lay a hand upon his shoulder and say to him in a kind voice,—
“’My friend, thou hast well spoken, and thou hast well seen. I will not forget that vision. But shall I tell you something that I saw out in the forest, when I sat at your table, and heard you praise your food and call it good and excellent? Well, perhaps I did not see it as clearly as I should, for mine eyes were holden, but I very well know that it was there—a beautiful angel standing all the while beside thee, and I trow that the name which he bears is called the Angel of Contentment.’”
Herr Adler paused, and the boys, who had both been listening with deep attention, simultaneously drew a long breath. Seppi’s face was full of earnest thought, which brought the colour into his cheeks; and it was Squib who cried out eagerly,—
“Oh, thank you for telling us the story. Do you think it is true?”
“I think it teaches us a great truth, my dear children,” answered Herr Adler kindly; and meeting the gaze of two earnest pairs of eyes, he added, “I am quite sure, for one thing, that, when we speak slightingly and disparagingly of the good things God has given us, and either from vanity or discontent despise and make light of them, it is the devil or one of his angels who puts such thoughts into our hearts. But when we receive everything joyfully and thankfully, neither grumbling because our share is small, nor coveting things beyond our reach because others have them, then the spirit of contentment and happiness takes up its abode in our hearts; and if that is not an angel from God—well, it is at least something very like one!”
The smile on Herr Adler’s face was reflected upon that of the two children; and Squib thought with loving admiration how little Seppi had of this world’s goods, and yet how contented he was! Surely the Angel of Contentment could not be very far away from him! But he did not say this; it only came into his head. What he said was,—
“I wonder the old man didn’t know it was the prince. If he had really lived so near his castle always, wouldn’t he have seen him sometimes?”
Then Herr Adler laughed, and answered,—
“It does not quite follow, as I can show you by another tale, which I believe to be quite true. It happened to the King of Prussia, the great-grandfather of the present emperor. He was walking one day in the outer park surrounding the castle where he was then living, and he was wearing his undress uniform, so that there was nothing to distinguish him from quite an ordinary soldier. As he drew near to the gateway he saw a little boy with a donkey, and the little boy called out to him and beckoned him to come. Very much amused, the king approached, and the little boy said, ‘Look here, I want you to hold my donkey. I’ve got a letter which I must leave at the castle, and I may not take my donkey inside the gate. But if you will take care of him till I get back you shall not be the loser. I’ll give you something for your trouble when I get back!’ So the king took the donkey by the bridle and held him whilst the little boy ran up to the castle and delivered his letter. Then when the little fellow had come back, he pulled out a little silver halfpenny (such as they had in Germany then) and gave it to the king, saying, ‘There, my good friend, that’s for your trouble, and thank you!’ and then he got on his donkey and rode off. But the king kept the silver halfpenny and took it home with him, and when he reached his wife’s room he went in and held it out on the palm of his hand, and said—’See there, wife; there is the first money that thy husband has ever earned by the work of his own hands!’”
Both boys laughed merrily at this story, and forgot the grave thoughts which had gone before. But they did not forget to think of Herr Adler’s words many times during the days that flew so happily by. Seppi never blushed nor made excuse for the poor or coarse fare he brought with him, and Squib would eat it as readily and with as good an appetite as Lisa’s cakes, thinking of the prince in the wood, and how he found all so good when it was seasoned by a good appetite. He and Seppi would play at the prince and the charcoal-burner, and numbers of other games suggested by Herr Adler’s tales; and he came often to see them in their favourite valley, and Squib declared that he was sure the sun shone brighter and the flowers came out better and faster on the days Herr Adler came.
“He’s the most splendid man for stories that ever was!” he cried in great admiration one day; “but I feel that, if I had as many stories in my head as he has, it would just burst!”
CHAPTER VIII.
A WONDERFUL WALK.
“Do come to see my home and my mother,” pleaded Squib one day; “I should so like it—and I’m sure she would too!”
So Herr Adler smilingly consented, and climbed up over the brow of the hill with Squib, pointing out to him a hundred curious and beautiful things along the path that he had never seen before, or rather, had never noticed. There was nobody at home at the chalet when they got there, as the ladies had gone out for a walk before their noonday lunch or breakfast. But Squib did not mind this, for he wanted to show Herr Adler all his collections, and to ask him a lot of questions about the specimens he had picked up and stored away in his cupboards.
Of course Herr Adler knew just what he wanted, and told all about it so interestingly, that they were a long while in getting through the collection. But Squib kept finding again and again how careless and slovenly his work often was. He wanted to dry some plants as specimens, but he was always in a hurry over it, and did it so carelessly that the poor plant was quite spoiled; and even his butterflies and moths were many of them ruined because he did not take enough pains with pinning them down properly. When the little boy saw how patiently and gently Herr Adler fingered the specimens, and how understandingly he treated them, he felt ashamed of his own hasty slovenliness, and heaving a great sigh he said,—
“Oh, I wish I were clever like you! It must be nice to do everything so well!”
“No, no, my little friend, that is not it at all,” answered Herr Adler. “You could do all this just as well as I am doing now with my big, clumsy fingers; but you must have patience, and you must take pains. Nothing is ever done well in this world without care and time and patience.”
“Ah, that’s just it!” sighed Squib, “and I’m not patient. I’m always in a hurry to get to something else. I want to do things; but I can’t do them well.”
“Not all at once, of course; but if you always do your very best, it will surprise you how fast you will get on. You often hear the saying that if a thing is worth doing at all, it is worth doing well. Try always to keep that in mind, and you will soon see how fast you learn to work cleverly, both with your hands and with your head.”
“Well, I’ll try,” answered Squib with a sigh; “but it’s very hard not to be in a hurry sometimes.”
Herr Adler came presently to his collection of carved animals for the little sisters and friends at home. Squib displayed them with some pride, and his friend spoke very kindly about them; for until Seppi had taught him a little, Squib had had no idea of carving. But he showed Squib, as Seppi never did, how odd many of his animals were, with impossible horns and tails, wrong heads on wrong bodies, and legs sometimes jointed the wrong way—all sorts of blunders, partly careless, partly the result of lacking skill, but defects which Squib had taken as a matter of course before.
“They are such little things, and only to amuse the children,” said the little boy, “you see it doesn’t much matter whether they are right or wrong. They will never care.”
“That may be very true; but that’s not the way to look at it,” answered Herr Adler smiling. “Are you going to be always content to carve in this anyhow fashion? and if not, how are you going to improve, if you are quite satisfied with a creature which has the head of a horse, and the body of a goat, and the tail of a dog?”
Squib burst out laughing as Herr Adler held up the nondescript animal in question, turning it round and round in his hand as he spoke.
“It is rather a queer one, isn’t it? But Seppi never told me they were wrong; and Lisa calls them all wunderschön. I never troubled to think whether they were right or wrong; but I will now.”
“Do, my little friend, and you will find your work a hundred times more interesting. See how Seppi enjoys drawing his goats, now that he is really trying to make them like life, not just so many four-legged creatures that might be almost anything.”
“That’s quite true,” answered Squib; “it’s ever so much more interesting. I’ll try that with my carving and other things; but I wish everything didn’t take so long in the learning.”
And then they went down to luncheon, and Herr Adler was introduced by Squib with great pride to his mother and her friends.
During luncheon he was so quiet that Squib was rather disappointed, afraid his mother would not see what a very interesting man he was; but when they all went out upon the little terrace afterwards, and sat there sipping coffee and talking, then Herr Adler was easily drawn into conversation, and soon had all the company listening to his stories, and asking him questions. Squib and Czar sat together on the ground perfectly content, and though the talk was often far above the little boy’s head, he liked to listen all the same, and to note the interest all the ladies took in what Herr Adler told them. It was quite a long time before they would let him go, and Squib’s mother asked him to come again whenever he could spare the time.
“And mother,” cried the little boy, pressing up to her eagerly, “Herr Adler says he will take me to see a glacier ice-cave if you will let me go. It is a long walk, but not too long for me. Please say I may. I do so want to.”
“If Herr Adler is kind enough to be troubled with you, you may certainly go,” answered the lady with a smile. “It is very kind indeed of him to be willing to have you.”
“Herr Adler is very kind,” answered Squib, looking up with happy confidence into the smiling eyes, “and he tells me such lots of beautiful things too. You can’t think how nice it is going about with him.”
The lady and Herr Adler both laughed at that, and then the guest took his departure, having arranged for Squib to meet him at a certain point early on the following morning.
“Isn’t he kind, and isn’t he clever, mother?” he asked eagerly, running back to her; and his mother put her hand upon his head and answered,—
“Yes, Squib, he is all that—and he is better than that; for he is a good man too. It does one good to listen to him. I wish you had brought him here before.”
“Oh, I’m so glad you feel that too, mother,” cried Squib; “I know just what you mean. Every time Herr Adler has been talking to us, Seppi and I both feel as if we wanted to be better—as if we must try harder and harder. I don’t know why it is, because he often only just sits and tells us tales and makes us laugh. But that’s just how we do feel. I suppose it’s because what Seppi said of him is true—that he is a man of God. I always feel that about him.”
“And I am sure it is true,” said his mother gently.
It was a beautiful, clear, cloudless morning on the morrow when Squib jumped out of bed and found that it was time to dress. Early as it was, it was quite light, although the sun would not yet for some little time climb up high enough to look over the crest of the great mountain away to the east. Squib dressed himself quickly, and found that Lisa was already astir, making him a hot breakfast to take before he started, though Squib had not expected anything half so nice.
Then, with Czar at his heels, he ran down the slope of the hill to the meeting-place, not forgetting to take with him his luncheon satchel, which Lisa had stuffed extra full, nor his long iron-pointed stick which he knew he should want when they got to the ice.
Squib was the first at the meeting-place, but Herr Adler was not long after him, and with him came Seppi’s brother Peter, who was to show them the way; for the path in some places varied year by year, owing to constant falls of rock and débris, and the gradual very slow motion of the glacier itself. One place was sometimes a little dangerous, unless a guide was taken; and Peter often earned a little money in the summer by acting as guide to this particular spot. His father always made a careful survey of the place spring by spring, and then showed it to Peter before he went off to his own guide’s work in other places.
It was a wonderfully beautiful morning. The sky was solemn and blue in the west, where a few stars faintly twinkled; but overhead it was of a delicate opal colour, that changed and shimmered as you watched it, while all the east was in a glow of shifting rainbow tints—a great streak of clear, pale green, with rosy lines across it, and beyond, lower down, just touching the mountain side as it seemed, a golden glory radiating upwards, palpitating with living fire, till all in a moment the glorious sun rose, with what seemed a sudden bound, above the dazzling whiteness of the snow, shooting forth great level shafts of light over the spotless snowfields, and along the white dew-spangled meadows, waking up the birds, and changing the solemn, dark pine woods into temples full of shimmering golden rain. Squib looked and looked, holding his breath with a sort of awe, and only just breathing out the delighted exclamation,—
“Oh! isn’t it beautiful? Isn’t it glorious?”
Herr Adler’s hand was resting on his shoulder. He felt a kindly answering pressure as the answer came.
“Glorious and beautiful indeed, my child. But do you ever think, my little friend, of what it will be like when the promise is fulfilled, and when the Sun of Righteousness shall arise with healing in His wings?”
Squib looked up quickly with a question in his eyes.
“No, sir; I don’t think I ever thought about it.”
“Ah no; you are still young for such thoughts. Never mind, they will come to you whether you will or no, as you go on in life. But believe me, my child, that glorious day will come; and when it does, the world will see such glory and blessedness as it has never known yet. God grant that it be near at hand!”
And Squib said in his heart, “Amen!” though he scarcely knew what thought it was that found an echo there.
Then they began their walk, and a most beautiful walk it was. Having started early, and having the whole day before them, they were in no hurry to get to their destination, but could afford time to look at everything as they went along, and even to turn aside to hunt for some specimen of flower or moss in promising-looking places. Sometimes they sat down and talked, and made Peter tell them some of the legends of the mountains, and what the people used to believe about the ice-maidens and the little Bergmännlein in the hills. Herr Adler knew fairy stories too, and told them better than Peter could; and Squib listened with both his ears, and only wished he could remember everything, to repeat it to the children at home.
It was such a beautiful walk! The path led through a great pine wood, and along the side of a roaring stream, which grew narrower and narrower as they pursued its course. And Peter told Squib that it had its rise in the ice-grotto whither they were bound, so that it was always full of water, however dry the summer, being fed by the great glacier itself.
Again and again the path dipped down, and they had to cross the stream by a little crazy-looking bridge, which seemed hardly strong enough to bear them. Peter told them that in the winter floods these bridges were often swept away, and had to be thrown across afresh in the spring; so it was not wonderful that they were rather rickety affairs, and that Czar felt rather nervous at crossing them, and expressed his displeasure by the very gingerly way in which he stepped over them. Herr Adler and Squib found much fun in watching him; for he would generally turn round again with something between a bay and a growl of displeasure, as much as to say,—
“You’ve no business to call yourself a bridge—a few miserable poles strapped together and thrown across; not fit for any respectable dog to go over, let alone a man!”
It grew hot as the sun rose high in the sky; but in the wood it was pleasant and cool. The smell of the hot pine trunks was delicious; and when they wanted to sit down, the beds of pine needles made a soft and springy seat. Sometimes they came upon little clearings, where a few huts or chalets were clustered together, and brown-legged, bare-headed children would come out to stare, and to grin at Peter, and exchange greetings with him in their rude patois, which Squib could hardly understand in their mouths, though he could talk to Seppi and Peter well enough.
There were little herds of goats to be seen browsing on the scanty herbage, and now and then a cow with a bell round her neck. Sometimes they heard the sound of the cow-bells up on the heights above, where the cattle had been taken for the summer months; but more often the valley was very silent: there did not seem to be many birds, and only squirrels darted about and whisked up the trees—sometimes faster than the eye could follow them.
Once Herr Adler made Squib come and sit close beside him, and keep perfectly still—Peter having gone on ahead to make sure of the right path—and presently a squirrel whisked down from a neighbouring tree and sat up on its hind-legs gazing fixedly at them. And then, as they did not move, it came nearer and nearer, and presently it was trying to investigate the contents of Squib’s satchel, which he had taken off his shoulders and laid beside him. There was a bit of paper sticking out at the top, and the squirrel got hold of it and nibbled at it; and then he gave it a pull, and dislodged a biscuit—to his great satisfaction—and he got a fragment of it nibbled off, and sat up with it in his two hands, eating it with such relish that Squib could not help himself, but burst out into a laugh; when, whisk! the little creature was gone in a moment—where, they could not see.
Then Herr Adler told him that almost all wild things would come quite close to human beings if only they remained perfectly still. It was movement that frightened them; but curiosity would draw them to come to anything which looked unusual; and so long as perfect stillness was maintained, they appeared quite fearless.
“If you had kept quite still, the squirrel might in time have come and sat on your knee,” said Herr Adler; but Squib was not good at sitting still very long, and when Peter came back he was quite ready to go on again.
They were getting near to the glacier now, and left the wood behind them. There was some rather rough walking to do, and the sun beat down and made them very hot; but it was so interesting to see how strangely the rocks were jumbled up together, and to hear Herr Adler explain how the glacier moved and ground down through the rocks with irresistible force, that he did not mind the heat a bit: it was only Czar that disliked the rough walking amongst the great boulders.
Peter went on a little in front and called out to them how to go, and sometimes came back to help them to cross a little crevasse which lay right in their path. Sometimes when Squib looked down these little crevasses he could see water running below, and sometimes a cold green gleam told him that there was ice deep down beneath his feet. Sometimes their way led them just beneath towering walls of rock, and here Peter hurried them along rather fast, for it was in these places that there were frequent falls of rock and débris, which, if travellers chanced to be passing at the time, might very easily crush them to death. In the spring-time when the snow was melting fast, and little avalanches kept rolling down the sides of the mountains, these places were too dangerous for travellers to attempt them; but now they were tolerably safe, although it was always thought well to walk fast, and to keep eyes and ears well open in case of any fall of stones.
However, no mischance befell the party. They got over the dangerous place quite happily; and then Squib drew his breath in wonder and amaze, for he saw before him, though at some little distance, the opening to the beautiful ice-grotto right in the heart of the glacier.
He had never seen a glacier quite so near before, at least not such a beautiful gleaming white one. Those he had seen with his father had been rather disappointing, they looked so much dirtier than he thought they would, and were so difficult to get at. But this one was beautiful, clean, and pure, with gleaming greeny-blue chasms in it, and crisp white ridges shining and glistening in the sun. There was a beautiful cascade, too, leaping down its edge, and, where the sun touched it, it made a sort of rainbow about the water. As he stood watching it, Herr Adler told him more about rainbows than he had ever known before—how they come, and what they are. It was so beautiful on that little platform of rock, with the glacier all about them, and with the sunshine lying bright upon the warm stones, that they sat down there and ate their lunch before going into the cave; and Squib tied the handle of his little drinking-cup to a piece of string and let it down into the waterfall to fill, and declared there never was such delicious water.
“It feels like drinking rainbows!” he said with a sigh of contentment, as he emptied his cup.
The ice-grotto was a wonderful place. Close to the mouth of it stood a queer little hut, out of which hobbled a bent old man, ready to show travellers the way. He looked at the party, and then his wrinkled face kindled into a broad smile, for he had been there when Herr Adler used to visit the place often, and he knew and remembered him quite well, and was full of joy at seeing him again.
Squib liked to hear the kind way in which Herr Adler spoke to him, although he did not understand all they said, the old mans talk being very queer indeed. But as he stood watching he turned many things over in his mind, and he said to himself,—
“Down, down, down—with a crash, and a bang, and a roar!”
Page [169].
“When I’m a man I should like people to love me, and remember me, and be glad to see me, just as everybody is so glad to see Herr Adler. I can’t ever be so good, or so kind, or so nice as he is; but I can try to be as kind as I can. I think it’s because Herr Adler is always interested in everything and everybody. At least I’m sure that’s one thing. I get bored when people talk about things that I’ve not thought about, or that don’t seem to belong to me; but Herr Adler’s never bored—he’s always interested. I don’t think he ever pretends—he does care. He does like to hear everything; and he cares for every single person he meets, whether he ever saw them before or not. If he were me, I believe he’d be nice to the girls about their tiresome dolls, and never tease them by calling them sillies. I should like to be nice and kind to everybody, so that everybody might love me. Of course I don’t suppose I can; but at any rate I can try!”
After the old man had talked a little while with Herr Adler he hobbled back into his hut, and came out again with some little packets in his hand; and at sight of them Peter’s face brightened, and he whispered to Squib in pleased tones,—
“He’s going to illuminate the cave with different-coloured fires. He is very clever at that, but he won’t do it for everybody. I’m so glad. It looks lovely when it’s all lighted up!”
Then they followed the little old man along a rather dim passage, the air of which struck very chill, and then down some slippery steps, where they had all to tread very carefully, because there was ice under the sand sprinkled over them. After that they went along another gallery, and then came out into a wonderful grotto, the walls of which were of ice, with here and there a ledge of jutting rock, and where great icicles hung down from the roof in all sorts of queer fantastic shapes, and great blocks of ice on the floor seemed to take the shape of monster beasts lying crouched in corners, or guarding the entrance to the branching passages.
Squib wondered at first if it was his fancy that the ice looked to him like great beasts, but Peter told him afterwards that the old man often amused himself by chipping at the ice-blocks, and giving to them a grotesque shape. Of course they were always gradually changing in shape, but the carving was too rude for that to matter much. A blow here and there would soon give it a vague shape again, and the old custodian amused himself by the astonished remarks of the travellers. Many went away with the firm impression that they had seen frozen or “fossilized” antediluvian animals; and when Herr Adler heard this, a twinkle came into his eyes, and he turned to Squib and said,—
“Well, it is not long since an old friend of mine, who has a post in the British Museum in London, told me of a remark made to him by a lady of position and education, though, poor lady, she could not have used her brains to much advantage. They had been getting in some new fragments of statuary and so forth—from Greece, I think it was—and these great fragments were lying about in some confusion, waiting to be set in place. Many persons came to see them, and amongst them this lady; and my friend found her standing looking at the broken fragment of a horse. There was the head and neck and a small part of the body, and nothing more. It was leaning up against the wall, and as my friend passed by, the lady smiled at him and greeted him (for she knew him a little), and said, ‘I have come to see your new collection. I am so interested. Now this, I suppose, is a part of a fossil horse!’ And without waiting for an answer she rattled on about something else; and went away no doubt quite happy in the idea that she had seen a remarkable fossil.”
The ice-grotto was certainly very wonderful and beautiful, and when the old man lighted it up with coloured fire, its beauty quite took Squib’s breath away. The red or the blue light flickered over the transparent walls and amongst the great hanging icicles, transforming the grotto into a fairy palace, such as the child had dimly pictured sometimes in his daydreams. He did not wonder now that the inhabitants of these wild mountain places, so full of wonderful and beautiful hidden places, should have stores upon stores of legends about the unseen beings who lived there. Squib could almost fancy he saw the shadowy outlines of the ice-maidens hiding in the recesses of the grotto. It was not difficult to believe that, if anybody fell asleep in such a place, he would awake to find the world all changed about him.
Squib, however, had no chance of making this experience for himself. After a short time their guide took them back into the open daylight again, and Herr Adler, looking at his watch, said that they must be going.
“It was a lovely place!” said Squib, as they began retracing their steps; “I think it was quite the nicest place I’ve seen. What lots of things I shall have to tell the children when I get back! I shall never remember half. I wonder if Czar will tell the dogs about it too? Do you think animals do talk to one another?”
“They certainly make one another understand things sometimes. I’ll tell you about a dog belonging to my grandfather. He had two dogs—one a small terrier, and the other a great Newfoundland; and these two dogs were great friends. Once my grandfather had occasion to take a journey. It was before there were any railways, and he had to travel in his own carriage. He took his little terrier with him, and the big dog stayed at home. On the second day of his journey he arrived at the house of a friend, where he was to spend the night. And at this house was a dog which resented the arrival of the terrier, and gave him a good mauling before anybody could go to his assistance. Well, my grandfather did not think much of it. He went away on the next day, taking the little dog with him; but when he stopped to bait the horses at mid-day, the dog disappeared, and he quite failed to find him, and had to go on without him. He was away from home about a fortnight; and whilst engaged upon his business he had a letter from his wife, saying that the Newfoundland dog had suddenly disappeared, and had not been seen for a whole day. That was the only letter he got from his wife all the time he was absent, because he was moving about, and she could not be sure where he would be. As he was going home, he again passed a night at the house of his friend; and there he heard that upon the morning but one after he had left, his little terrier dog had suddenly appeared there, with a great Newfoundland as his companion; that the Newfoundland had set upon the dog of the house and had given him a thorough good thrashing—if you can use such an expression with regard to dogs—after which the two companions had gone quietly away together. And sure enough, when my grandfather got home, there were the two dogs, quite happy and content; and his wife told him that, the very day after she had written her letter, the Newfoundland had come home, bringing with him (to her great bewilderment) his little friend the terrier, and there they had been ever since.”
“Oh!” cried Squib, delighted. “Then the little dog had run home and told the big one all about it, and got him to come and fight the gentleman’s dog for him, and then they had gone home together! Was that it?”
“It seems as if it must have been. That is the story just as my grandfather told it, and it is quite true. So dogs certainly have the power of making each other understand up to a certain point, though how far this goes I suppose nobody will ever really know.”
By this time they had reached the rough and rocky piece of ground, and had to pick their way carefully without being able to talk much. Peter was on ahead, and suddenly they heard him shouting to them in a voice which seemed full of fear; and when they looked they saw him gesticulating wildly, and pointing up into the mountain’s side above them, where Squib saw an odd-looking little cloud of dust coming tumbling down.
“What is it?” he asked curiously, pausing to stare; but when he glanced into Herr Adler’s face he saw that it was very grave, although there was no fear in the steady blue eyes.
“It is a little avalanche, my boy,” said Herr Adler quickly. “Run on to Peter as fast as you can. You see that great wall of rock under which the path lies, run on there quickly, and stand up under its shelter. I will follow you as fast as I can; but run you on, and take Peter with you. That is what he is motioning us to do.”
“May I not stay with you?” asked Squib. “I should like to keep together.”
“I would rather you ran on first, my child. I shall not be far behind.”
Something in the look and tone made Squib obey, although he would rather have kept at Herr Adler’s side. As soon as he got up to Peter, the elder boy grasped him by the hand and hurried him along at a great pace, and all the while he kept gasping out excited, disjointed fragments of talk, by which Squib made out that they were just in the very track of the dangerous falls of stone which were dislodged by the little avalanches up in the mountain slopes, and that their only chance of safety was to shelter themselves under the protecting wall of rock. Even there they might chance to meet with injury, but in the open they could hardly hope to escape.
Squib and Peter quickly reached the shelter, and turned round in an agony of apprehension and anxiety to see where Herr Adler was. He was not far behind, and was making his way rapidly towards them. Squib was glad to note that Czar remained beside him, as though with some instinct of protection, although, poor fellow, it was little aid he could give if the avalanche came upon them.
“Oh, come quick—come quick!” cried Squib, darting forward to pull his friend in under the friendly shelter of the great rocky wall; and when they were all there together, Herr Adler found a place where a deep crevice in the wall of rock enabled both the children to stand in almost perfect safety, whilst he remained close to them; and they all held their breath to listen to the strange rushing and grinding sounds above them, which grew louder and fiercer every moment.
“O sir, do come inside, and let me stand where you are!” pleaded Squib earnestly; but Herr Adler smiled, and put his hand gently on the child’s head.
“I would rather we stayed as we are, my child,” he said. “Your mother trusted you to me, and I must restore you to her safe and sound; but I think we shall all of us be preserved from injury.”
Something in the quiet tones of the voice stilled the tumult of Squib’s spirit, though it was rather terrible to hear the gathering avalanche rattling and bounding overhead, and to know that it was tearing down upon them like a live monster rushing after its prey. Suppose it were to fall upon them, even in this place, or break away the protecting rocks and bury them all amongst them! Squib felt a shiver run through him at the thought, and involuntarily he looked up at Herr Adler; and something he saw in that tranquil face put new ideas into his head, and suddenly some words came into his mind which took away all his fear.
“For He shall give His angels charge over thee.”
Yes, it said so in the Bible. Squib knew that, though he could not have found the place; and in his heart he said,—
“I am sure the angels will take care of Herr Adler. I won’t be afraid any more.”
Down, down, down—with a crash, and a bang, and a roar! How the mountain seemed to be shaking and quaking. It was like thunder roaring just over their heads. The air was full of choking dust; there was an awful crash just beyond them, and for a moment Squib had to fight for breath. He felt as though he were swallowing whole mouthfuls of gravel and earth. It was so dark all round them that he could not see anything. Then the sounds grew more distant; the air began to clear; and he heard Herr Adler’s voice saying softly,—
“Thank God, my children! we have been wonderfully preserved.”
Peter and Squib crept out of their hiding-place and looked about them. Everything was changed in the few minutes, and the path of the avalanche was marked by a wide track of freshly-fallen rock and ice and débris. Peter pointed eagerly to the still-rolling mass of snow and rock, dashing down to the very bottom of the valley; but Squib looked up at Herr Adler, and asked,—
“Are you sure you are not hurt?”
“Quite sure, my little friend. The wall of rock quite protected us; and not even a fragment of rock fell upon us. It was all shot several yards beyond our feet; but I am a terrible object to look at, I suspect. When we get to the woods, I must gather a bunch of heather or creeping-rose and give myself a brush down. Tell me, my child, were you afraid?”
“Rather,” answered Squib truthfully, as he took Herr Adler’s hand and walked onwards with him—Peter, as usual, keeping some thirty yards ahead; “I was frightened till I thought of that verse about the angels keeping watch—or having charge; and after that I didn’t mind so much. Herr Adler, do you think that angels do watch over us?”
“I think we have good reason for believing so, my little friend. We know that they watched over our Lord when He was on earth; and I do not think that He had any helps or comforts here which are denied to His children. And in the book of Daniel the angels are spoken of as being ‘holy watchers’—the watchers, the holy ones, it says. I thought of that the other day when you spoke of the Silent Watchers. The holy angel-watchers are even better, are they not?”
Squib’s eager, liquid eyes gave response; and Herr Adler continued,—
“Nobody who believes in the Lord doubts that He watches over His children at all times; and we know that the angels are His messengers and ministering spirits; so it is not difficult to believe that they may be sent by Him to watch over us, especially in times of danger. And I think we have too many facts which cannot be disputed to warrant us in doubting this, if we think about it seriously.”
“Do you mean you know any stories about it? Please tell me.”
“I know a great many—far too many to tell; but I will tell you one which is quite true, and which I can only understand in one way. There was once a pious merchant of South Germany who had occasion to make a journey into Switzerland. It was in the early part of the century, when travelling was not always safe, and he had to pass through some very wild and lonely country. He drove in his own little cart, and went from place to place as his business required. At one halting-place, when he spoke to the innkeeper and the persons in the inn about the next village he had to go to, they shook their heads, and advised him not to do so. The place was very wild; the inn he proposed going to bore a very ill name; several travellers going there had disappeared, and had never been heard of since. It was thought very foolhardy of him to attempt such a thing. Nevertheless the merchant desired to go there, having certain things to do which made it advisable. There was one traveller in the room who had not spoken all this while; but presently, being left alone with him, the merchant asked him if he knew whether what had been said was true, and if this place was not safe. He answered, ‘It is not safe; you will run into danger; but trust in God, and you shall be protected.’
“Now the merchant, being a pious man, was quite ready to take this advice, though the serious manner in which it was spoken surprised him. But the traveller went out, saying nothing more; and the next morning the merchant started on his journey without seeing him again. The roads he had to traverse were very lonely and bad, and it took him much longer to get to his journey’s end than he had expected. Indeed, it was growing dusk before he saw any signs of the place, though he had particularly wanted to get there before dark. At last he came to the unwelcome conclusion that he was quite lost, and this was rather a serious matter in so wild and lonely a country. But whilst he was wondering what he should do, and whither he should turn, he suddenly saw the traveller of the previous evening riding towards him on a white horse. He hailed him with great satisfaction, and the traveller not only put him into the right road, but rode with him to the place, and to the inn, which, at that time of night, was the only house open in all the town. It looked very suspicious and ill-omened, and the looks of the people were as bad as they could be; but the two travellers got supper and bed, and their two rooms opened the one into the other, which was reassuring.
“’You take the inner one,’ said the traveller to the merchant, and so they arranged things; and although the merchant had an uneasy impression of creeping steps and hushed voices about the house that night, nothing happened; and he went on his way next day safe and sound. But again he had some very bad roads to traverse, and again at nightfall he found himself quite lost. He was in the heart of a great forest this time, and the tracks were so confused and intricate that he was perfectly helpless; and again he could only pray that God would send him help. Suddenly his horse stopped dead short, with a snort of terror. The merchant tried to urge him on, but he would not go; and almost at the same time he again saw his fellow-traveller on the white horse riding towards him. ‘Take care!’ he said. ‘Do not urge on your horse; you are close to the edge of a deep gravel-pit. If your horse had not seen the danger, you would have been dashed in pieces. But turn round and come with me. I will put you into the right road.’ So he brought him through the forest and set him on the high-road, and showed him the lights of a neighbouring town, and was about to bid him farewell when the merchant detained him to say, ‘Sir, I am greatly beholden to you. I owe you my very life, and that twice over, I think. Will you not tell me who you are, and whence you come?’ Then the traveller answered, ‘I am the messenger from the Shining Mountain; and I am doing my appointed duty,’ and with that he waved a farewell and rode away.
“Now, you know that the German name Leuchtenberg—or ‘shining mountain’—is a very common one in many parts of the country, and almost any conspicuous building on a hill is called the Leuchtenberg. Indeed, when the merchant awoke next morning, he saw a white-walled castle on a hill not far away, which the people called the Leuchtenberg; and before setting out for home, he went up thither, and asked about the messenger on the white horse who was sent to warn travellers of their danger. But nobody there knew anything about it. There was no such man and no such horse as he described: no messenger was sent out for any such purpose. And the merchant went away in some perplexity and awe; and he ever afterwards believed that the traveller was a messenger from God sent to protect him in the time of his greatest peril. But he never knew more than what I have told you.”
Squib, who had listened with his habitual eager earnestness, now drew a long breath, and said,—
“It is a beautiful story. I must remember it to tell the children at home. I think I can understand it better to-day. I think, perhaps, it’s the mountains, and the ice, and all the beautiful things I see every day; but it does seem as if there might be angels to take care of us. I shall try never to be afraid now if things are dreadful. I know you weren’t afraid just now, though Peter and I were. I call this a very wonderful walk. I like it better than any walk I’ve ever taken before.”
CHAPTER IX.
A STORY AND A FAREWELL.
“Going away! O Herr Adler—don’t go away! We can’t spare you.”
So said Squib in vehement dismay, catching hold of one of Herr Adler’s hands as he spoke, as though he would restrain him by force.
“Why must you go?” continued the child eagerly. “You are grown up: you can do just as you like. Ah, do stay as long as I do!”
“So that is your idea of being grown up—to do just as one likes,” said Herr Adler, with his amused smile, which always made Squib feel as if he were thinking of all manner of things unknown to the world at large. “Well, perhaps you are not so far out, my little friend; for I do not only like my work, I love it with all my heart. A holiday sometimes is very pleasant and restful; but, after all, it is the work that is the best part of life.”
“Oh!” cried Squib, “it isn’t so for us—for children, I mean. It’s all beautiful out here amongst the mountains; but I can’t bear to think of going back, and just having stupid, tiresome lessons to do. It will be so dull!”
“Dull!” said Herr Adler, in a voice which brought a sudden wave of red into Squib’s cheeks; “dull to learn all sorts of wonderful and interesting things about the great wonderful world we live in! Why, what did you say to me the other day about finding everything so interesting? And now you call your lessons dull. Why, that is nonsense!”
“Oh, if you taught me my lessons they would all be interesting,” answered the little boy quickly; “but some people can’t make anything interesting; and then—and then—”
Herr Adler nodded his head several times, with one of his grave smiles.
“Yes, you may well say, ‘and then—and then—’ and stick fast. Can’t you make things interesting for yourself? How is it your games are all so interesting?—your collections and your carving? Why, because you are interested; because you want to learn and to know and to do more and more, and better and better. And your lessons will be just as interesting—no matter who teaches you—if you just make up your mind that you want to know. Not long ago I met in company one of the cleverest men living. It was in a very mixed gathering, and there were all sorts of very different people there. I watched this gentleman a long time. He went from one to another, and again and again I heard him say, ‘I want to know’ this—’I want to know’ that. No matter to whom he talked, he had always something to ask. He always wanted to know. You take him as an example, my little friend. You want to know—and you will find nothing dull.”
Squib looked bright and eager, yet he sighed a little nevertheless.
“If I only had you living near, and could see you sometimes, I think I could feel like that. But I’m afraid the feeling will go off by-and-by, when I get home. I feel as if it would be different when I live in another place. If I lived always in this valley, full of such interesting things—like Seppi—I should be so happy! I should love to see the snow come down, and live in one of those queer little chalets, and look after the goats, and carve things all day; and wait for the spring to come again. But one’s own work seems so tame and stupid. I wish we could sometimes change with other people!”
Seppi’s eyes opened wide as he heard the little Herr speak so. He did not say anything, but his face plainly told that he thought exactly the opposite—that it was his own life which was dull, and the little English boy’s full of pleasure and variety. Herr Adler, looking from the one face to the other, and putting down his hand into the depths of his great pocket, said with a smile,—
“Why, I think I shall have to read you a story which a young friend of mine wrote, and sent to me the other day, asking my opinion of it. I read it out of doors last evening, and have it in my pocket still. It is funny we should begin talking about our work, for that is what the story is about.”
Squib’s face lighted at mention of a story, as did Seppi’s also.
“Oh, please read it to us,” he said eagerly. “Has it got a name?”
“It has a motto, which perhaps will do as well; I wonder if you are Latin scholar enough to translate it. My young friend has called it—’Via Crucis, Via Lucis.’ Can you construe that?”
“It is something about a cross and light,” said Squib, after considering.
“Yes; it means—’The Way of the Cross is the Way of Light.’ Now, I will read you the story; and then perhaps you will understand better.”
And so Herr Adler read:—