SATURDAY NIGHT IN THE EDGWARE ROAD.
For over half-a-mile the pavement on the East side of the road is thronged with promenaders, and the curbstone lined with stalls and barrows, and hawkers of various wares. Marketing housewives with covered baskets oscillate undecidedly from stalls to shops, and put off purchasing to the last possible moment. Maids-of-all-work perambulate arm-in-arm, exchanging airy badinage with youths of their acquaintance, though the latter seem to prefer the society of their own sex. A man with a switchback skittle-board plays gloomy games by himself to an unspeculative group of small boys. The tradesmen stand outside their shops and conduct their business with a happy blend of the methods of a travelling showman and a clown.
Burlesque Butcher.
Now then, all o'
you
there! Buy, buy, buy! Just give yer minds to spendin' yer money! (
In a tone of artless wonder.
) Where
does
the Butcher git this
luverly
meat? What can I do fur
you
now, Marm? (
Triumphantly, after selling the scrag-end of a neck of mutton.
)
Now
we're busy!
Farcical Fishmonger
(
with two Comic Assistants
). Ahar! (
To crowd.
) Come 'ere, you silly young snorkers! I've the quali
tee
! I've the quali
tay
!
Keep
takin' money!
First Comic Assistant.
Ahye! Foppence a pound nice plaice! Kippers two fur three 'apence.
We'
re the Perfeshnul Curers! What are yer all goin' to
do
? Sort 'em out cheap!
Second C. A.
I don't mind! What care I? (
Bursting into song.
) "'Ow, she rowled me 'ed, and rumbled in the 'ay!" On me word, she did, ladies!
[He executes a double shuffle, and knocks over several boxes of bloaters in the gaiety of his heart.
A Hawker of Penny Memorandum Books (to an audience of small boys). Those among you 'oo are not mechanics, decidedly you 'ave mechanical hideers!
[He enlarges upon the convenience of having a notebook in which to jot down any inspirations of this kind; but his hearers do not appear to agree with him.
A Lugubrious Vendor. One penny for six comic pypers. Hevery one different!
A Rude Boy. You ain't bin readin' o' any on 'em, 'ave yer, guv'nor?
A Crockery Merchant (as he unpacks a variety of vases of appalling hideousness). I don't care—it's self-sacrifice to give away! Understand, you ain't buyin' common things, you're buyin' suthin' good! It 'appens to be my buthday to-night, so I'm goin' to let you people 'ave the benefit of the doubt. Come on 'ere. I don't ask you to b'lieve me—on'y to jedge fur yerselves. I'm not 'ere to tell you no fairy tales; and the reason why I'm in a position to orfer up these vawses—all richly gilt, and decorated in three colours, the most expensive ever made—the reason I'm able to sell them so cheap as I'm doin' is this—(he lowers his voice mysteriously)—'arf the stuff I 'ave 'ere we git in very funny ways!
[This ingeniously suggestive hint enhances the natural charm of his ware to such a degree that the vases are bought up briskly, as calculated to brighten the humblest home.
A Sanctimonious Young Man (with a tongue too large for his mouth, who has just succeeded in collecting a circle round him). I am only 'ere to-night, my friends, as a paid servant—for the purpose of deciding a wager. Some o' you may have noticed an advertisement lately in the Daily Telegrawf, asking for men to stand on Southwark Bridge and orfer arf-suverings for a penny apiece. You are equally well aware that it is illegal to orfer the Queen's coinage for money: and that is not my intention this evening. But I 'ave 'ere several pieces of gold, guaranteed to be of the exact weight of arf a suvering, and 'all-marked, which, in order to decide the wager I 'ave spoken of, I shall now perceed to charge you the sum of one penny for, and no more. I am not allowed to sell more than one to each person——
[Here a constable comes up, and the decision of the wager is postponed until a more favourable opportunity.
First "General" (looking into a draper's window). Look at them coloured felt 'ats—all shades, and on'y sixpence three-fardens!
Second "G." They are reasonable; but I've 'eard as felt 'ats is gone out of fashion now.
First "G." Don't you believe it, Sarah. Why, my married sister bought one on'y last week!
Coster (to an old lady who has repudiated a bunch of onions after a prolonged scrutiny). Frorsty? So would you be if your onion 'ad bin layin' out in the fields all night as long as these 'ave!
First Itinerant Physician (as he screws up fragments of candy in pieces of newspaper). That is Frog in your Froat what I'm doin' up now. I arsk you to try it. It's given to me to give away, and I'm goin' to give it away—you understand?—that's all. And now I'm going to tork to you about suthink else. You see this small bottle what I 'old up. I tell you there's 'undreds layin' in bed at this present moment as 'ud give a shillin' fur one of these—and I offer it to you at one penny! It corrects all nerve-pains connected with the 'ed, cures earache, toothache, neuralgy, noomonia, 'art-complaint, fits, an' syhatica. Each bottle is charged with helectricity, forming a complete galvanic-battery. Hall you 'ave to do is to place the bottle to one o' your nawstrils, first closing the other with your finger. You will find it compels you to sniff. The moment you tyke that sniff, you'll find the worter comin' into your heyes—and that's the helectricity. You'll say, "I always 'eard helectricity was a fluid." (With withering scorn.) Very likely! You 'ave? An' why? Be-cawse o' the hignirant notions prevailin' about scientific affairs! Hevery one o' these bottles contains a battery, and to each purchaser I myke 'im a present—a present, mind yer—of Frog in 'is Froat!
Susan Jane (to Lizerann, before a stall where "Novelettes, three a penny," are to be procured by the literary). Shall we 'ave a penn'orth, an' you go 'alves along o' me?
Lizerann. Not me. I ain't got no time to go improvin' o' my mind, whatever you 'ave!
A Vendor of "'Ore'ound Tablets" (he is a voluble young man, with considerable lung-power, and a tendency to regard his cough lozenges as not only physical but moral specifics). I'm on'y a young feller, as you see, and yet 'ere I am, with my four burnin' lamps, and a lassoo-soot as belonged to my Uncle Bill, doin' wunnerful well. Why, I've took over two pound in coppers a'ready! Mind you, I don't deceive you; you may all on you do as well as me; on'y you'll 'ave to get two good ref'rences fust, and belong to a temp'rance society, like I do. This is the badge as I've got on me at this minnit. I ain't always bin like I am now. I started business four year ago, and was doin' wunnerful well, too, till I got among 'orse-copers an' dealers and went on the booze, and lost the lot. Then I turned up the drink and got a berth sellin' these 'ere Wangoo Tablets—and now I've got a neat little missus, and a nice 'ome, goin' on wunnerful comfortable. Never a week passes but what I buy myself something. Last week it was a pair o' noo socks. Soon as the sun peeps out and the doo dries up, I'm orf to Yarmouth. And what's the reason? I've enjoyed myself there. My Uncle Bill, as lives at Lowestoft, and keeps six fine 'orses and a light waggon, he's doin' wunnerful well, and he'd take me into partnership to-morrow, he would. But no—I'm 'appier as I am. What's the reason I kin go on torkin' to you like this night after night, without injury to my voice? Shall I tell yer? Because, every night o' my life, afore I go to bed, I take four o' these Wangoo Tablets—compounded o' the purest 'erbs. You take them to the nearest doctor's and arsk 'im to analyse an' test them as he will, and you 'ear what he says of them! Take one o' them tablets—after your pipe; after your cigaw; after your cigarette. You won't want no more drink, you'll find them make you come 'ome reglar every evening, and be able to buy a noo 'at every week. You've ony to persevere for a bit with these 'ere lawzengers to be like I am myself, doin' wunnerful well! You see this young feller 'ere? (Indicating a sheepish head in a pot-hat, which is visible over the back of his stall.) Born and bred in Kenada, 'e was. And quite right! Bin over 'ere six year, so, o' course he speaks the lengwidge. And quite right. Now I'm no Amerikin myself, but they're a wunnerful clever people, the Amerikins are, allays inventin' or suthink o' that there. And you're at liberty to go and arsk 'im for yourselves whether this is a real Amerikin invention or not—as he'll tell yer it is—and quite right, too! An' it stands to reason as he orter know, seein' he introdooced it 'imself and doin' wunnerful well with it ever since. I ain't come 'ere to rob yer. Lady come and give me a two-shillin' piece just now. I give it her back. She didn't know—thort it was a penny, till I told her. Well, that just shows you what these 'ere Wangoo 'Ore'ound Tablets are!
[After this practical illustration of their efficacy, he pauses for oratorical effect, and a hard-worked-looking matron purchases three packets, in the apparent hope that a similar halo of the best horehound will shortly irradiate the head of her household.
Lizerann (to Susan Jane, as they walk homewards). On'y fancy—the other evenin', as I was walkin' along this very pavement, a cab-'orse come up beyind me, unbeknown like, and put 'is 'ed over my shoulder and breathed right in my ear!
Susan Jane (awestruck). You must ha' bin a bad gell!
[Lizerann is clearly disquieted by so mystical an interpretation, even while she denies having done anything deserving of a supernatural rebuke.