Râmabâi.

If we admire the boldness and perseverance of Malabâri, we cannot withhold the same admiration from a young Indian lady who, though she could not hope to prevent child-marriages, has done her very best to ameliorate the lot of the victims of those unnatural unions.

To be a widow at all is hard enough, but nothing can be more miserable than the lot of a young widow in India, whose life may be said to be over before it has begun. Widows are looked upon in their own homes as beings of evil omen, as having deserved their misfortune by some unknown misdeeds in this or, what is worse, in a former life, and, particularly if childless, they are treated no better than servants, whether in the house of their parents-in-law, or even in the house of their real parents, if they are allowed to return there. They are shunned, excluded from all amusements, obliged to wear coarse garments, deprived of their ornaments, and often condemned to have their heads shaved, a great indignity in the eyes of every woman. What a life to look forward to for a girl, often, it may be, not yet sixteen years old! No wonder that they should often commit suicide, or fall still lower by being driven to lead an immoral life. It is to ameliorate the lot of these unhappy creatures that Râmabâi has been working for years, chiefly at Poonah. She is certainly a most courageous woman, not to be turned away from her purpose by any misfortunes or any threats.

I saw much of her when she stayed with us at Oxford, but the most eventful part of her career belonged to an earlier period. With what she told me then, and what has been published since by Mrs. R. L. Bodley in the Introduction to Râmabâi’s account of the “Life of a High-Caste Hindu Woman” (Philadelphia, 1887), we begin to understand the high aims of this truly heroic Hindu lady, in appearance small, delicate, and timid, but in reality strong and bold as a lioness. Her life, so far as we know it from herself and from others, draws away the veil behind which so much that is really of the deepest interest to us, is hidden in the East. Here we see first of all from her own case how carelessly marriages are often arranged in India. Râmabâi’s grandfather, who belonged to an old and very illustrious Brâhmanic family, the Kauthumas, was on a religious pilgrimage with his family, that is, his wife and two daughters, one nine, the other seven years of age. One morning, when bathing in the Godâvarî, he saw a fine-looking man in the river, and after inquiring for his caste, his clan, and his home, and finding out that he was a widower, he offered him his eldest daughter, that is, a child of nine, in marriage. All things being satisfactorily settled in a few hours, the marriage took place the next day, and the stranger started with his child-wife for his home, nearly nine hundred miles away from the child’s own home, while the father continued his pilgrimage, unconcerned any longer about the fate of his daughter. However, the marriage, though we might call it hasty and imprudent, turned out well, and her husband, who was a great Sanskrit scholar, a pupil of Râmachandra Sâstri, not only was kind to his little wife, but was most anxious to teach her the sacred language. This was a very unusual measure, in fact, it was against the Brâhmanic law. It seems that he had made the same experiment with his first wife, but that it had failed owing to the opposition of her family. When therefore he was met by a similar opposition in the case of his second wife, he suddenly left his home and his friends, and journeyed with his young wife to the forest of Gungamul, on a remote plateau of the Western Ghauts, and there founded his new home, where the world could no longer hinder or trouble him. Such things are possible in India only, and even there they are of rare occurrence. Râmabâi was told by her mother how she and her husband spent the first night after their flight from home in the open air without shelter of any kind, she rolled up in her pasodi or cotton quilt, he watching by her side. Wild animals were heard howling all around them, and the young wife lay convulsed with terror; and no wonder she did, though her husband kept watch till daybreak, frightening the wild animals away as best he could from his bride and his new home. However, there, in the forest, husband and wife, like another Yâavalkya and Maitreyî, remained, and there the husband began to teach his wife Sanskrit. A rude hut was soon constructed, such as suffices in a forest and in the climate of India. The wife grew in stature and in knowledge, and soon became the mother of three children born in this wilderness, one son and two daughters. As they grew up the father at once began the instruction of his son and his elder daughter. Soon the fame of his scholarship began to attract other students from the neighbourhood, and the hermitage, situated as it was near the source of one of the rivers, became a place of pilgrimage, and attracted many visitors.

When the younger daughter, our Râmabâi, grew up, the father was getting too old and too weary to teach her also, so that her education fell chiefly to the share of her mother, Lakshmâbâi.

Soon the household grew, partly by the arrival of the aged father and mother-in-law, who had to be taken care of, partly by the arrival of many pilgrims, who in India have a right to hospitable entertainment. At last the expenses grew too high, the little hermitage had to be broken up, and father and children had to begin a new life, that of a pilgrim family without any home, wandering about from place to place, tramping, in fact, as we should say, and earning a small livelihood by recitations, whether in palaces or monasteries. When Râmabâi began her career as a prodigy of learning, she had learned ever so many Sanskrit texts by heart, either from her mother or from listening unknown, as she told me, to the lessons given by her father to her brother. Erudition in India means learning by heart. A pupil learns a number of verses every day and repeats them the next day, constantly adding new lines, till at last he can repeat thousands of lines without a hitch. Râmabâi listened at the door while her brother and other students repeated their daily lessons, and in this way she learnt in the end to repeat more lines than most young Brâhmans. For this she received rewards while travelling on foot from place to place with her father, mother, and brother. The elder sister had been married, though not very happily, it would seem, while Râmabâi gladly remained unmarried long after the statutable age. This was really considered as a breach of the law, but as long as her parents were alive she had a recognised support in them. When, however, the father died, and very soon after the mother also, her position became almost desperate. She still had her brother, who then became her natural guardian and protector; but the whole of the small family property had been spent. There was not even enough left to pay a few Brâhmans for carrying the remains of her mother to the burning-ghat, about three miles distant. At last two Brâhmans were found who took pity on the bereaved children, and with their assistance son and daughter carried the sacred burden to the place of cremation. Poor Râmabâi’s low stature compelled her to carry her share of the dear burden on her head. We can hardly imagine such a state of things, and such suffering; yet what seems to us incredible comes from Râmabâi’s own mouth, and, from what I know of her, she may be implicitly trusted. When I once asked her how she knew that she belonged to the famous Brâhmanic clan of the Kauthumas, she replied very simply, “But who would ever doubt it?” And the same remark applies to all that she has told us of the sufferings of her life.

These sufferings were not over yet. She had now no one to look to but her brother, and without some male support the life of a single woman is simply impossible in India. For some years brother and sister travelled together on foot all over India, earning what they wanted for their support by their recitations of Sanskrit texts, and afterwards by lecturing on the degraded position of women in India. Arrived in Calcutta Râmabâi’s lectures excited great interest. But now followed a new blow. Her brother died, and from sheer necessity she had to take a husband. The marriage turned out perfectly happy, but after nineteen months of quiet married life there followed a new blow. Her husband died, and she was left a widow with one daughter, whom she called Manoramâ, or Heart’s Joy.

Her case seemed desperate indeed, but she was upheld by her strong desire to fit herself for useful work among her own countrywomen. Helpless as she was, she resolved to go to England in order to study medicine. This was a bold decision, and required more moral courage than Napoleon’s march to Russia.

Member of a high-caste Brâhman family though she was, the mere prejudice against crossing the black water would hardly have affected her, but she was very poor. All she possessed was a small sum of money which she had earned by her lectures and by translations done for Government, and how was she to pay for her passage and to support herself, her child, and a friend who was to accompany her to England? But undeterred by any fears she started with her little daughter and a female friend, and when she arrived in England, almost destitute, she fortunately found shelter for a time with the Sisterhood at Wantage, some members of which she had known at Poonah. But even then her tragedy was not yet ended. She had declared to the Sisters that, grateful as she felt for their kindness, she would never become a Christian, because, as she often said, a good Brâhmanî is quite as good as a good Christian. Her friend, however, was frightened by the idea that she and Râmabâi would be made Christians by force; and to save Râmabâi and herself from such a fate, she tried one night to strangle her. Failing in that, she killed herself. It was after this terrible catastrophe at Wantage that Râmabâi came to stay with us at Oxford, and such was her nervous prostration that we had to give her a maidservant to sleep every night in the same room with her. Nor was this all. After all arrangements had been made to enable her to attend medical lectures at Oxford, her hearing became suddenly so much affected that she had to give up all idea of a medical career. She then determined to study nursing, and thus fit herself for useful work in India. Then came an invitation from America to be present at the conferring of a medical degree on her countrywoman, Ânandibâi Joshee, of whom I spoke before, and being once there, she soon succeeded in gaining many friends, who helped her to start a refuge or Âsrama for child-widows in India. This is the work to which at last she has devoted herself, and with great success, her only difficulty being that in the meantime she had, after all, become a Christian and joined her Christian friends; not that she considered her former religion false or mischievous, but because, as she told me, she could no longer stand quite alone, she wanted to belong to somebody, and particularly to be able to worship together with those whom she loved and who had been so kind to her. Her having become a Christian has, no doubt, proved a serious obstacle to her success in her chosen sphere of usefulness in India. Though we may trust her that she never made an attempt at proselytising among the little widows committed to her care, yet how could it be otherwise than that those to whom the world had been so unkind, and Râmabâi so kind, should wish to be what their friend was, Christian! Her goodness was the real proselytising power that could not be hidden; but she lost, of course, the support of her native friends, and has even now to fight her battles alone, in order to secure the pecuniary assistance necessary for the support of her little army of child-widows. She is, indeed, a noble and unselfish woman, and deserves every help which those who sympathise with her objects, can afford to give her.