M. DE LALLY TOLENDAL AND HIS TRAGEDY.

(Mrs. Phillips to Mrs. Locke.)
Mickleham, April 2, 1793.
….I must, however, say something of juniper, whence I had an
irresistible invitation to dine, etc., yesterday, and

Page 55

M. de Lally Tolendal(76) read his "Mort de Strafford," which he had already recited once, and which Madame do Stael requested him to repeat for my sake.

I had a great curiosity to see M. de Lally. I cannot say that feeling was gratified by the sight of him, though it was satisfied, insomuch that it has left me without any great anxiety to see him again. He is the very reverse of all that my imagination had led me to expect in him: large, fat, with a great head, small nose, immense cheeks, nothing distingu in his manner and en fait d'esprit, and of talents in conversation, so far, so very far, distant from our juniperians, and from M. de Talleyrand, who was there, as I could not have conceived, his abilities as a writer and his general reputation considered. He seems un bon garon, un trs honnte garon, as M. Talleyrand says of him, et non de plus.(77)

He is extremely absorbed by his tragedy, which he recites by heart, acting as well as declaiming with great energy, though seated, as Le Texier is. He seemed, previous to the performance, occupied completely by It, except while the dinner lasted, which he did not neglect; but he was continually reciting to himself till we sat down to table, and afterwards between the courses.

M. Talleyrand seemed much struck with his piece, which appears to me to have very fine lines and passages in it, but which, altogether, interested me but little. I confess, indeed, the violence of ses gestes, and the alternate howling and thundering of his voice in declaiming, fatigued me excessively. If our Fanny had been present, I am afraid I should many times have been affected as one does not expect to be at a tragedy. We sat down at seven to dinner, and had half finished before M. d'Arblay appeared, though repeatedly sent for; he was profoundly grave and silent, and disappeared after the dinner, which was very gay. He was sent for, after coffee and Norbury were gone, several times, that the tragedy might be begun; and . at last Madame de S. impatiently proposed beginning without him. "Mais cela lui fera de la peine,"(78) said M. d'Autun (Talleyrand), good-naturedly; and, as she

Page 56

persisted, he rose up and limped out of the room to fetch him he succeeded in bringing him.

M Malouet has left them. La Princesse d'Henin is a very pleasing, well-bred woman: she left juniper the next morning with M. de Lally.

CONTEMPLATED DisPERSION OF THE FRENCH COLONY.

(Mrs. Phillips to Fanny Burney) Mickleham, April 3. After I had sent off my letter to you on Monday I walked on to juniper, and entered at the same moment with Mr. jenkinson(79) and his attorney—a man whose figure strongly resembles some of Hogarth's most ill-looking, personages, and who appeared to me to be brought as a kind of spy, or witness of all that was passing. I would have retreated, fearing to interrupt business, but I was surrounded, and pressed to stay, by Madame de Stael with great empressement, and with much kindness by M. d'Arblay and all the rest. Mr. Clarke was the spokesman, and acquitted himself with great dignity and moderation; Madame de S. now and then came forth with a little coquetterie pour adoucir ce sauvage jenkinson.(80) "What will you, Mr. jenkinson? tell to me, what will you?" M. de Narbonne, somewhat indign de la mauvaise foi, and excd des longueurs de son adversaire, (81) was not quite so gentle with him, and I was glad to perceive that he meant to resist, in some degree at least, the exorbitant demands of his landlord.

Madame de Stael was very gay, and M. de Talleyrand very comique, this evening ; he criticised, amongst other things, her reading of prose, with great sang froid. . . . They talked over a number of their friends and acquaintances with the utmost unreserve, and sometimes with the most comic humour imaginable,—M. de Lally, M. de Lafayette, la Princesse d'Henin, la Princesse de Poix, a M. Guibert, an author. and one who was, Madame de Stael told me, passionately in love with her before she married; and innumerable others.

M. d'Arblay had been employed almost night and day since

Page 57

he came from London in Writing a mmoire, which Mr Villiers had wished to have, upon the 'Artillerie Cheval,' and he had not concluded it till this morning.

(Mrs. Philips to Fanny Burney.) Tuesday, May 14. Trusting to the kindness of chance, I begin in at the top of my paper. Our Juniperians went to see Paine's hill yesterday, and had the good-nature to take my little happy Norbury. In the evening came Miss F- to show me a circular letter, sent by the Archbishop of Canterbury to all the parishes in England, authorising the ministers of those parishes to raise a subscription for the unfortunate French clergy. She talked of our neighbours, and very shortly and abruptly said, "So, Mrs. Phillips, we hear you are to have Mr. Norbone and the other French company to live with you—Pray is it so?"

I was, I confess, a little startled at this plain inquiry, but answered as composedly as I could, setting out with informing this bte personnage that Madame de Stael was going to Switzerland to join her husband and family in a few days, and that of all the French company none would remain but M. de Narbonne and M. d'Arblay, for whom the captain and myself entertained a real friendship and esteem, and whom he had begged to make our house their own for a short time, as the impositions they had had to support from their servants, etc., and the failure of their remittances from abroad, had obliged them to resolve on breaking up housekeeping.

I had scarcely said thus much when our party arrived from Paine's hill; the young lady, though she had drunk tea, was so obliging as to give us her company for near two hours, and made a curious attack on M. de N., upon the first pause, in wretched French, though we had before, all of us, talked no other language than English:—"Je vous prie, M. Gnawbone, comment se porte la reine?"(82)

Her pronunciation was such that I thought his understanding her miraculous : however, he did guess her meaning, and answered, with all his accustomed douceur and politeness, that he hoped well, but had no means but general ones of information.

"I believe," said she afterwards, "nobody was so hurt at

Page 58

the king's death as my papa! he couldn't ride on horseback next day!"

She then told M. de Narbonne some anecdotes (very new to him, no doubt), which she had read in the newspapers, of the Convention; and then spoke of M. Egalit. "I hope," said she, flinging her arms out with great violence, "he'll come to be gullytined. He showed the king how he liked to be gullytined, so now I hope he'll be gullytined himself!—So shocking! to give his vote against his own nephew!"

If the subject of her vehemence and blunders had been less just or less melancholy, I know not how I should have kept my face in order.

Our evening was very pleasant when she was gone, Madame de Stael is, with all her wildness and blemishes, a delightful companion, and M. de N. rises upon me in esteem and affection every time I see him: their minds in some points ought to be exchanged, for he is as delicate as a really feminine woman, and evidently suffers when he sees her setting les biensances(83) aside, as it often enough befalls her to do.

Poor Madame de Stael has been greatly disappointed and hurt by the failure of the friendship and intercourse she had wished to maintain with you,—of that I am sure; I fear, too, she is on the point of being offended. I am not likely to be her confidant if she is so, and only judge from the nature of things, and from her character, and a kind of dpit(84) in her manner once or twice in speaking of you. She asked me If you would accompany Mrs. Locke back into the country? I answered that my father would not wish to lose you for so long a time at once, as you had been absent from him as a nurse so many days.

After a little pause, "Mais est-ce qu'une femme est en tutelle pour la vie dans ce pays?" she said. "Il me paroit que votre soeur est comme une demoiselle de quatorze ans."(85) I did not oppose this idea, but enlarged rather on the constraints laid upon females, some very unnecessarily, in England,—hoping to lessen her dpit; it continued, however, visible in her countenance, though she did not express it in words.

Page 59

[The frequency and intimacy with which Miss Burney and M. d'Arblay now met, ripened into attachment the high esteem which each felt for the other; and, after many struggles and scruples, occasioned by his reduced circumstances and clouded prospects, M. d'Arblay wrote her an offer of his hand ; candidly acknowledging, however, the slight hope he entertained of ever recovering the fortune he had lost by the Revolution.

At this time Miss Burney went to Chesington for a short period; probably hoping that the extreme quiet of that place would assist her deliberations, and tranquillise her mind during her present perplexities.]