TRANSCRIBER’S NOTE

Footnotes have been moved to the end of the book.

Most of the inconsistent hyphenation has been retained as in the original, like ‘mind reading’ and ‘mind-reading’, ‘supersensitivity’ and ‘super-sensitivity’, etc.

Obvious punctuation errors have been silently corrected.

Original spelling and grammar have been preserved except for the following:

page 5: “the ordinary lauguage” changed to “the ordinary [language]

page 23: “render she sight” changed to “render [the] sight”

page 29: “Stanhope, Macclesfield, Charlville” changed to “Stanhope, Macclesfield, [Charleville]

page 29: “Camillie Flammarion” changed to “[Camille] Flammarion”

page 29: “Dr. Jykell and Mr. Hyde” changed to “Dr. [Jekyll] and Mr. Hyde”

page 30: “and discribed a funeral” changed to “and [described] a funeral”

page 31: “s capable of” changed to “[is] capable of”

page 42: “enter the first doo” changed to “enter the first [door]

page 45: “She can also indentify” changed to “She can also [identify]

page 54: “why it hould not” changed to “why it [should] not”

page 73: “from our own sensorums” changed to “from our own [sensoriums]

page 75: “following by like feelings” changed to “[followed] by like feelings”

page 77: “the brig in a dorry” changed to “the brig in a [dory]

page 77: “the dorry was again” changed to “the [dory] was again”

page 79: “The coffin, at anyrate” changed to “The coffin, at [any rate]

page 81: “happened her” changed to “happened [to her]

page 84: “I notice a solitary” changed to “I [noticed] a solitary”

page 118: “This gentlemen had” changed to “This [gentleman] had”

page 125: “understand it faults” changed to “understand [its] faults”

page 125: “election of Calvanism” changed to “election of [Calvinism]

page 126: “Devachian is the intermediate” changed to “[Devachan] is the intermediate”

Footnote A: “such as errotic mania” changed to “such as [erotic] mania”