TRANSCRIBER’S NOTE
Footnotes have been moved to the end of the book.
Most of the inconsistent hyphenation has been retained as in the original, like ‘mind reading’ and ‘mind-reading’, ‘supersensitivity’ and ‘super-sensitivity’, etc.
Obvious punctuation errors have been silently corrected.
Original spelling and grammar have been preserved except for the following:
page 5: “the ordinary lauguage” changed to “the ordinary [language]”
page 23: “render she sight” changed to “render [the] sight”
page 29: “Stanhope, Macclesfield, Charlville” changed to “Stanhope, Macclesfield, [Charleville]”
page 29: “Camillie Flammarion” changed to “[Camille] Flammarion”
page 29: “Dr. Jykell and Mr. Hyde” changed to “Dr. [Jekyll] and Mr. Hyde”
page 30: “and discribed a funeral” changed to “and [described] a funeral”
page 31: “s capable of” changed to “[is] capable of”
page 42: “enter the first doo” changed to “enter the first [door]”
page 45: “She can also indentify” changed to “She can also [identify]”
page 54: “why it hould not” changed to “why it [should] not”
page 73: “from our own sensorums” changed to “from our own [sensoriums]”
page 75: “following by like feelings” changed to “[followed] by like feelings”
page 77: “the brig in a dorry” changed to “the brig in a [dory]”
page 77: “the dorry was again” changed to “the [dory] was again”
page 79: “The coffin, at anyrate” changed to “The coffin, at [any rate]”
page 81: “happened her” changed to “happened [to her]”
page 84: “I notice a solitary” changed to “I [noticed] a solitary”
page 118: “This gentlemen had” changed to “This [gentleman] had”
page 125: “understand it faults” changed to “understand [its] faults”
page 125: “election of Calvanism” changed to “election of [Calvinism]”
page 126: “Devachian is the intermediate” changed to “[Devachan] is the intermediate”
Footnote A: “such as errotic mania” changed to “such as [erotic] mania”