To Pastor Julius Schubring, Dessau.
Leipzig, February 27th, 1841.
Dear Schubring,
Thank you a thousand times for your friendly letter, which caused me much pleasure, and was a most welcome birthday gift. Our correspondence had certainly become rather threadbare, but pray don’t give up sending me your little notes of introduction; large letters would indeed be better, but in default of these I must be contented with little ones, and you well know that they will always be received with joy, and those who bring them welcomed to the best of my ability.
Now for my critical spectacles, and a reply about your Becker “Rheinlied.” I like it very much; it is well written, and sounds joyous and exhilarating, but (for a but must of course be uttered by every critic) the whole poem is quite unsuitable for composition, and essentially unmusical. I am well aware that in saying this, I rashly throw down the gauntlet both to you, and many of my colleagues in Germany; but such is my opinion, and the worst part of it is, that I am confirmed in it by most of the compositions that I know. (For Heaven’s sake, let this remain a secret between us, otherwise, as journalists publish every trifle nowadays, I may possibly be some day conveyed across the frontiers as a Frenchman.) But, jesting apart, I can only imagine music when I can realize the mood from which it emanates; mere artistically correct tones to suit the rhythm of the poetry, becoming forte when the words are vehement, and piano when they are meek, sounding very pretty, but expressing nothing,—I never yet could comprehend; and still such is the only music I can discover for this poem. Neither forcible, nor effective, nor poetical, but only supplementary, collateral, musical music. The latter, however, I do not choose to write. In such cases, the fable of the two vases often recurs to me, who set off together on a voyage, but in rolling to and fro one smashed his companion, the one being made of clay and the other of iron. Besides, I consider the poem to be neither bold nor cautious, neither enthusiastic nor stoical, but only very positive, very practical, very suitable indeed for many at the present day; however, I cannot even momentarily interest myself in any object of which I can perceive the momentary nature, and from which I can expect no durability. I am becoming philosophical; pray forgive me, and forgive the whole diatribe, which is uncivil besides, because you composed the song yourself. But as you have an immense majority of musicians on your side, you will not, I think, be offended by my dissentient protestation, but probably rather disposed to laugh at it. I could not help coming out with what I thought.
You wish to know how I am. As well as possible. Yet if we see each other in the course of a few weeks, you may perhaps hear the same complaints from me that you did last year. I often thought of them since, and laughed at them, because I was so well and so gay; but for a week past such languor seems to creep over me, that, as I told you, I might sing the very same old song of a year ago. I don’t know whether this arises from the approach of spring, or the enormous quantity of music which I was engaged in during the winter, and which has fairly exhausted me; for several years past the two always come together. But I believe it is the latter; I have conducted fifteen public performances since January,—enough to knock up any man. Farewell, my dear friend.—Your
Felix Mendelssohn Bartholdy.