THE RAT'S WEDDING

PipkinGharâ, the common round earthen pot of India, known to Anglo-Indians as 'chatty' (châtî).

Quarts of milk—The vernacular word was ser, a weight of 2 lbs.; natives always measure liquids by weight, not by capacity.

Wild plum-treeBer, several trees go by this name, but the species usually meant are (1) the Zizyphus jujuba, which is generally a garden tree bearing large plum-like fruit: this is the Pomum adami of Marco Polo; (2) the Zizyphus nummularia, often confounded with the camel-thorn, a valuable bush used for hedges, bearing a small edible fruit. The former is probably meant here.—See Stewart's Punjab Plants, pp. 43-44.

MilletPennisetum italicum, a very small grain.

Green plums I sell, etc.—The words are—

Gaderî gader! gaderî gader!
Râjâ dî betî chûhâ le giâ gher.

Green fruit! green fruit!
The rat has encompassed the Râjâ's daughter.

Stool—Pîrhî, a small, low, square stool with a straight upright back, used by native women.

Stewpan-lidSarposh, usually the iron or copper cover used to cover degchîs or cooking-pots.