Transcriber's note

Minor punctuation errors have been changed without notice. The following Printer errors have been changed:

CHANGEDFROMTO
Page [2]:“by-and-bye”“by-and-by”
Page [21]:“dinner-time”“dinner time”
Page [21]:“half-an-hour”“half an hour”
Page [40]“unbrella”“umbrella”
Page [47]:“anyone of the other”“any one of the other”
Page [49]:“spend-thrift”“spendthrift”
Page [56]:“Well, really, father”“Well, really, Father”
Page [57]:“liason”“liaison”
Page [61]:“six thirty”“six-thirty”
Page [67]:“promise not see”“promise not to see”
Page [78]:“prententions”“pretensions”
Page [80]:“Brunnel”“Brunell”
Page [95]:“think off”“think of”
Page [111]:“Your’s”“Yours”
Page [132]:“remains of breakfast was”“remains of the breakfast were”
Page [138]:“paralysed us us”“paralysed us”
Page [155]:“half-an-hour”“half an hour”
Page [161]:“he begun”“he began”
Page [169]:“out of her’s”“out of hers”
Page [202]:“chosing his words”“choosing his words”
Page [210]:“ividly white”“vividly white”
Page [210]:“s probably something”“is probably something”
Page [227]:“if the effect”“If the effect”
Page [228]:“Proctor”“Procter”
Page [232]:“Proctor”“Procter”
Page [238]:“of hs”“of his”

All other inconsistencies are as in the original.