CONVERSATION XI

Mr. Dormer called early the following morning, and breakfasted with the Bernard family before his departure. The little folks endeavoured to welcome him with smiles; but it was very evident that their hearts were heavy, in spite of their efforts to appear cheerful. They had never before been separated from each other, and they felt that Edward's absence would make a sad blank in their little circle. Edward himself, though delighted with the prospect of his journey, could not repress a starting tear, as his mother folded him, with maternal tenderness, to her bosom. He renewed his promise of writing them a long letter in the course of a week, giving a full account of all he should hear and learn; then, kissing his brother and sister, he hastened into the chaise, followed by Mr. Dormer, and soon lost the sadness which had crept over his spirits, in admiration of the luxuriant country through which they passed.

But with the little group at home, it was quite otherwise: they had no variety of scene to banish their sorrow for his departure; on the contrary, every object they saw reminded them of their beloved Edward. They felt, without being aware of it, the force of Scott's beautiful lines:

"When musing on companions gone, We doubly feel ourselves alone."

Their customary tasks passed off heavily, and every object, notwithstanding the cheerfulness of the day, assumed an appearance of unusual gloom.

Mrs. Bernard affectionately sympathised in their sorrow, and thinking a walk might in some measure divert their attention, proposed a visit to the old woman's cottage. Mr. Bernard had lost one of his under clerks, and intended taking Henry to supply his place, should he find him qualified for the situation. No proposition could have been more agreeable to the children, and with great alacrity they prepared to accompany their mother. It was, however, some time before they could recover their spirits, so as to enjoy their walk as usual.

"Ah, mamma," said Ferdinand, "how very different things appear when we are happy, and when we are unhappy; this walk was so delightful last Monday! How much we did enjoy ourselves! Do you not remember it? You gave us that interesting account of the British hirundines. Edward enjoyed it with us, and we thought it so pleasant; and now I really do not think it a particularly cheerful walk, and, to tell you the truth, mamma, it appears to me very dull to-day, and yet I see no alteration in the prospect."

Mrs. B. The alteration is in your own mind, my boy. Your present feelings must convince you, how important is the acquisition of that firmness of mind, which your father has so constantly endeavoured to inculcate, and which can alone enable you to bear, with fortitude, the real evils you will have to encounter in after life.

"Real evils, mamma!" reiterated Ferdinand; "you do not then think this a real evil?"

"Indeed, my dear, I do not," replied Mrs. Bernard; "on the contrary, I hope, to Edward it will prove a real good; and I am sure you are none of you so selfish as to wish to deprive him of any advantage, merely for the sake of your own gratification."

"Selfish! Oh, no, mamma, indeed we are not selfish," cried all the children at once: "we will convince you we are not, for we will, this minute, leave off grieving for Edward's departure, and teach ourselves to rejoice, and wish him very happy."

Mrs. B. You will do quite right, my dears; and now let us change the subject, for that is the best way to banish your regret.

Ferdinand. I was very much amused yesterday, mamma, with reading the new book you gave me for a prize a little time ago.

Mrs. B. Miss Edgworth's "Early Lessons," do you mean, my dear Ferdinand?

"Yes, mamma: I was reading that part of Harry and Lucy, in which their father so clearly explains to them the expansibility of air, and the power of steam; and I thought this might, perhaps, account for a thing that has always puzzled me extremely, and that is, earthquakes. [Footnote: Another remark of the child before mentioned.] I was reading a description of one a few days ago, and feel very anxious to know what can occasion such dreadful convulsions in the bowels of the earth. Will you be so kind, mamma, as to tell me what is supposed to be the cause?"

Mrs. B. On this, as well as on most other philosophical subjects, the opinions of the learned vary. Mr. *****, who was a great naturalist, imagines some to be produced by fire, in the manner of volcanoes; others, by the struggles of confined air, expanded by heat, and endeavouring to get free. But there does not appear any sufficient reason for this distinction. The union of fire and air seems necessary to effect the explosion; since the former is an agent of no power, without the aid of the latter.

Ferdinand. But pray, mamma, how does heat get into the inside of the earth?

Mrs. B. There are hidden in the bowels of the earth, immense quantities of inflammable matter: pyrites, bitumens, and other substances of a similar nature, which only require moisture to put their fires in motion. Water readily finds its way into the greatest depths of earth: or even from subterraneous springs, this dreadful mixture may occur, when immediately new appearances ensue; those substances which have lain dormant for ages, and which, had they not met with this new element, would have remained so for ages longer, appear suddenly to have changed their nature: they grow hot, produce new air, and require room for expansion. The struggles this air then makes to get free, throw all above into convulsions, and produce those dreadful catastrophes which we so properly denominate earthquakes. This appears the most rational means of accounting for this phenomenon; I have not, therefore, thought it needful to enter into the theoretical speculations of philosophers upon the subject.

Ferdinand. Well, mamma, directly I read, in Henry and Lucy, an account of those experiments, I felt almost sure, the expansion of the air in the earth, was the cause of earthquakes; though I did not exactly understand how it could be. I am much obliged to you for your explanation.

Mrs. B. You are very welcome, my dear. You lately read an account of one of these dreadful convulsions of nature. Where did it happen?

Ferdinand. In Jamaica, mamma, in the year 1692: it is a most dreadful account. In two minutes' time, the town of Port Royal was destroyed, and the houses sunk in a gulph forty fathoms deep. In every fathom, there are six feet, you know, mamma; so, if we multiply forty by six, we shall find that these poor creatures were instantly buried, with their houses, to the depth of two hundred and forty feet under ground. In other parts of the island, the sand rose like the waves of the sea, lifting up all who stood upon it, and then dashing them into pits. The water was thrown out of the wells with the greatest violence; the openings of the earth were in some places so broad, that the streets appeared twice as wide as they were before: in others, the ground yawned and closed again continually, swallowing, at each yawn, two or three hundred of the wretched inhabitants: sometimes the chasms suddenly closing, caught them by the middle, and crushed them instantly to death. From openings still more dreadful than these, spouted up cataracts of water, drowning such as the earthquake had spared. Every thing was destroyed: houses, people, and trees, shared one universal ruin. Great pools of water afterwards appeared, which, when dried by the sun, left only a plain of barren sand, without a single trace of its former inhabitants.

Mrs. B. I recollect to have read the account, as well as that of a very similar one that occurred some years ago at Lisbon, which is, you know, the capital of Portugal. I have, at home, a very interesting narrative of an earthquake that happened at Calabria, in the southern part of Italy. It is related by Father Kircher, who was considered as a prodigy of learning, and was also a very excellent man. When we return home, I will look for the paper, and let you read it.

Just as Mrs. Bernard had finished speaking, a little girl, about six years old, came running towards them, crying most bitterly, and exclaiming: "Oh! dear lady, do pray come to my poor mammy, for she is very bad indeed: I do think she is going to die, as my daddy did last week; and then poor baby, and Tommy, and I shall die too, for there will be nobody to take care of us when mammy is gone."

"Where does your mammy live, my poor little girl?" enquired Mrs.
Bernard.

"By the hill-side, Ma'am, at yonder cottage," said the child, pointing to a low-roofed shed at no great distance.

Mrs. Bernard, accompanied by Emily, Louisa, and Ferdinand, proceeded towards the spot pointed out by the little girl, and on entering the cot, beheld a sight which wrung their gentle hearts with pity. On a bundle of straw in one corner of the hovel, (for it deserved no better name,) lay a young woman, apparently fast sinking into the arms of death; at the foot of this wretched bed, sat a poor little half naked boy, crying for that food his wretched mother could not supply; an infant at her breast, was vainly endeavouring to procure the nourishment which nature usually provides, but which want and misery had now nearly exhausted.

Mrs. Bernard approached the poor sufferer, and took her hand. It was cold and clammy: her lips moved, but no sound met the ears of the attentive listeners Mrs. Bernard then enquired of the child, what food her mother had lately taken.

"Oh! none, Ma'am, since the day before yesterday. When my poor daddy was carried away, we had but one loaf left, and that she giv'd all to Tommy and me."

This account, though it shocked Mrs. Bernard extremely, still gave her hopes that disease was not the sole cause of the poor woman's deplorable situation, and induced her to believe, that proper nourishment, with other attentions, might be the means of preserving a life so valuable to her infant family.

Emily proposed hastening home for medical assistance, and also for that nourishment which seemed not less necessary.

Mrs. Bernard requested she would take charge of her brother and sister, as it was her intention to remain at the cottage till the poor woman should revive a little. She also begged her to send Jane as quickly as possible, who was an excellent nurse, and would cheerfully afford the assistance of which the poor sufferer stood so much in need.

Emily immediately set off, accompanied by Louisa and Ferdinand. Before they had proceeded far, they met a rosy milk-maid, singing with her pail upon her head.

"Oh!" exclaimed Louisa, "I do think some milk would be good for the poor woman and the children, till we can get them something better. Do let me ask the young woman to take some to the hut."

Emily quite approved her sister's plan, and pointing out to the girl the path that led to the hovel, they received her promise to call with the milk, and proceeded on their way, their hearts already lightened of a load of anxiety.

Mrs. Bernard was delighted at the sight of the milk-girl, and much pleased with the consideration of the children in sending her. She purchased a sufficient quantity, to supply, for the half starved children, a plentiful meal.

"Have you no bread in the house, my dear," said she to Susan, for that was the little girl's name.

"Yes, Ma'am, a little," returned she; "because I did not eat my last bit, for fear we should not get any more; and then, if poor little Tommy was ever so hungry, he would have nothing to eat, for mammy is too ill to work for us now."

"But are you not hungry yourself?" enquired Mrs. Bernard.

"Oh yes, Ma'am," replied Susan, "that I am; but I don't mind it: I am the biggest and the strongest, so it won't hurt me to be hungry a bit."

Mrs. Bernard looked the surprise and admiration at this truly good child. "Well, my poor little Susan, you shall have a good meal now, as soon as we can boil the milk. But the fire is almost out."

"Oh, Ma'am, I'll make a cheerful blaze in a minute," said Susan, whose usual alacrity was increased by the hopes of a plentiful meal: and instantly running into the lane, she, in a few minutes, collected a large bundle of sticks, which she placed with much judgment upon the expiring embers, and exciting them with her breath, a blazing fire soon lighted the cold walls of the hut, and cast a ray of cheerfulness around the gloomy scene. The heat from the fire, together with reflection from its flame, gave to the child's before pallid countenance, a momentary flush of health; and Mrs. Bernard thought, as she gazed upon her, she had never seen a more interesting little creature. She supplied the fire with a fresh bundle of faggots, which maintained the genial warmth; and producing a saucepan, which for brightness might have vied with any in Mrs. Bernard's kitchen, she put on the milk to boil.

Whilst this operation was performing, Susan swept up the hearth, reached out of a cupboard two black porringers, and crumbled into them her little store of bread.

Tommy, in the mean time, had crept from the bed, and was warming his half-frozen limbs at the cheerful fire, eyeing with delight the meal that was preparing for him.

As soon as the milk boiled, Mrs. Bernard poured it upon the bread, and persuaded the poor woman to take a few spoonfuls. It appeared to revive her much; and a violent flood of tears, which at this moment came to her relief, proved still more salutary. Mrs. Bernard did not wish to stop their flow: she took the little infant in her arms, and gave it a good meal of bread and milk; after which it dropped into a sweet sleep, and was again laid on the humble bed of its mother.

Susan and her brother ate their portion with the eagerness of real hunger, and with hearts glowing with gratitude; though in a style of infantine simplicity, they tanked their generous benefactress for her kindness.

In about an hour Jane arrived, accompanied by Mr. Simmons, the medical friend of the family. He was a man possessed of a liberal fortune, but of a still more liberal mind. His skill in his profession was great, and he was always ready to exert it to the utmost, for the relief of the needy sufferer. He warmly entered into Mrs. Bernard's benevolent plan on this occasion, and confirming her suspicion, that the poor woman required nourshing diet and care, rather than medicine, it was determined that Jane should remain at the cottage as nurse, and that the children should be removed to a more comfortable abode, till their mother was sufficiently recovered to attened properly to them. No persuasions, however, could prevail upon poor little Susan to leave her mother; she was, therefore, permitted to remain as Jane's assistant, whilst her brother and the baby were conveyed to the hospitable mansion of Mr. Bernard.

Under the kind care of Jane, and with the necessary assistance from her benevolent mistress, the cottage soon assumed a new appearance. The wretched pallet of straw was removed, and gave place to a comfortable bed. A table and chairs were provided, and a degree of comparative comfort reigned around.

The poor woman endeavoured to express her gratitude for so many unexpected blessings, but was prevented by the positive commands of Mrs. Bernard, who insisted upon her keeping herself, for this day at least, perfectly tranquil.

The children at home had not been less busily, or less benevolently employed, than their mother at the cottage. The moment little Tommy and the baby entered the house, the charity-box, so recently stored by the hand of industry, was recollected with delight. Some warm undergarments, with a neat frock and petticoat, were soon found, that exactly fitted little Tommy, and the baby was still more easily provided for.

"See, see, the effects of industry!" cried Ferdinand, jumping with delight around his sisters, as Louisa tied the last string of Tommy's frock, and Emily put on the baby's cap, which she declared made it look quite beautiful: "Oh! how delightful to be able to be so useful. Now I wish mamma would come home: how pleased she would be. What a pity that poor little Susan is not here, to have some new clothes too; but we must take her some, Emily. Let us go to the box, and look for some that will fit her."

"We have none large enough, Ferdinand," said Emily.

"Oh yes, I do think this pink frock will be big enough," exclaimed Ferdinand, drawing one out from underneath the others: "here is a great tuck in it, let us pull it out; that will make it a great piece longer." Saying these words, he was going to immediately to proceed to business, when Louisa loudly exclaimed:

"Oh, stop, Ferdinand, stop; that is not a real tuck; there is a great join under it, because my stuff was not long enough to make it all in one piece."

"What a pity! How shall we manage then?" said Ferdinand, putting on a look of great consideration.

"We must have patience till we can make one of proper size, I believe," added Emily: "but here comes mamma."

Ferdinand and Louisa instantly seized each a hand of little Tommy, and led him forward, whilst Emily followed with the baby.

[lacuna]

protegeis, and thanked her children for the assistance they had rendered her.

The idea of having afforded their mother assistance, as well as having extended their benevolence towards a poor stranger in distress, gladdened their affectionate little hearts, and never was there a happier group.

"Ah, mamma, I am now convinced of the truth of what you said," continued Ferdinand, "that the departure of Edward is not a real evil. Do you not think it is very useful to see real sorrow sometimes?"

Mrs. B. Indeed, my dear boy, I do. It teaches us the true value of the blessings we enjoy, and, I should hope, would fill our minds with gratitude towards the Dispenser of so many favours.

In attention to their new charge, the children spent a most happy day, and in the evening, Emily and Louisa, according to the promise they had given Ferdinand, began to make the clothes for little Susan; whilst he read aloud to them the following account of the earthquake in Calabria, which had been the subject of their conversation during the morning walk.

"Having hired a boat, in company with four more, two friars of the order of St. Francis, and two seculars, we launched, on the twenty-fourth

[lacuna]

promontory of Pelorus. Our destination was for the city of Euphemia in Calabria, where we had some business to transact, and where we designed to tarry for some time. However, Providence seemed willing to cross our designs; for we were obliged to continue three days at Pelorus, on account of the weather; and though we often put out to sea, yet we were as often driven back. At length, however, wearied with delay, we resolved to prosecute our voyage; and although the sea seemed more than usually agitated, yet we ventured forwards. The gulph of Carybdis, which we approached, seemed whirled round in such a manner, as to form a vast hollow, verging to a point in the centre. Proceeding onwards, and turning my eyes to Etna, I saw it cast forth large volumes of smoke, of mountainous sizes, which entirely covered the whole island, and blotted out the very shores from my view. This, together with the dreadful noise, and the sulphureous stench which was strongly perceptible, filled me with apprehensions that some most dreadful calamity was impending. The sea itself seemed to wear a very unusual appearance: those who have seen a lake in a violent shower of rain, covered all over with bubbles, will conceive some idea of its agitations. My surprise was still increased by the calmness and serenity of the weather: not a breeze, not a cloud, which might be supposed to put all nature thus into motion. I therefore warned my companions that an earthquake was approaching; and, after some time, making for the shore with all possible diligence, we landed at Tropoea, happy and thankful for having escaped the threatening dangers of the sea.

"But our triumphs at land were of short duration; for we had scarcely arrived at the Jesuit's College in that city, when our ears were stunned with a horrid sound, resembling that of an infinite number of chariots driven fiercely forward, the wheels rattling and the thongs cracking. Soon after this, a most dreadful earthquake ensued; so that the whole track upon which we stood seemed to vibrate, as if we were in the scale of a balance that continued wavering. This motion, however, soon grew more violent, and being no longer able to keep my legs, I was thrown prostrate upon the ground. In the mean time, the universal ruin around me redoubled my amazement. The crash of falling houses, the tottering of towers, and the groans of the dying, all contributed to raise my terror and despair. On every side of me, I saw nothing but a scene of ruin, and danger threatening wherever I should fly. I commended myself to God, as my last great refuge. At that hour, Oh, how vain was every sublunary happiness! Wealth, honour, empire, wisdom, all were useless sounds, and as empty as the bubbles in the deep. Just standing on the threshold of eternity, nothing but God was my pleasure, and the nearer I approached, I only loved him the more. After some time, however, finding that I remained unhurt amidst the general confusion, I resolved to venture for safety, and running as fast as I could, reached the shore, but almost terrified out of my reason. I soon found the boat in which I had landed, and my companions also, whose terrors were even greater than mine. Our meeting was not of that kind where every one is desirous of telling his own happy escape; it was all silence, and a gloomy dread of impending terrors.

"Leaving this seat of desolation, we prosecuted our voyage along the coast, and the next day came to Rosetta, where we landed, although the earth still continued in violent agitation. But we were scarcely arrived at our inn, when we were once more obliged to return to the boat, and in about half an hour, we saw the greatest part of the town, and the inn at which we had set up, dashed to the ground, and burying all its inhabitants beneath its ruins.

"In this manner proceeding onwards in our little vessel, finding no safety on land, and yet, from the smallness of our boat, having but a very dangerous continuance at sea, we at length landed at Lopizium, a castle midway between Tropoea and Euphemia, the city to which, as I said before, we were bound. Here, wherever I turned my eyes, nothing but scenes of ruin and horror appeared; towns and castles levelled to the ground: Strombolo, though at sixty miles distance, belching forth flames in an unusual manner, and with a noise which I could distinctly hear. But my attention was quickly turned from more remote, to contiguous danger. The rumbling sound of an approaching earthquake, which we by this time were grown acquainted with, alarmed us for the consequences. It every moment seemed to grow louder, and to approach more near. The place on which we stood, now began to shake most dreadfully; so that being unable to stand, my companions and I caught hold of whatever shrub grew next us, and supported ourselves in that manner.

"After some time, this very violent paroxysm ceasing, we again stood up, in order to prosecute our voyage to Euphemia, that lay within sight. In the mean time, while we were preparing for this purpose, I turned my eyes towards the city, but could see only a frightful dark cloud, that seemed to rest upon the place. This the more surprised us, as the weather was so very serene. We waited, therefore, till the cloud was past away, then turning to look for the city, it was totally sunk. Wonderful to tell! nothing but a dismal and putrid lake was seen where it stood. We looked about to find some one that could tell us of its sad catastrophe, but could see none: all was become a melancholy solitude—a scene of hideous desolations. Thus proceeding pensively along, in quest of some human being that could give us some little information, we at length saw a boy sitting by the shore, and appearing stupified with terror. Of him, therefore, we enquired concerning the fate of the city; but he could not be prevailed upon to give us an answer. We entreated him, with every expression of tenderness and pity, to tell us; but his senses were quite wrapped up in the contemplation of the danger he had escaped. We offered him some victuals, but he seemed to loath the sight. We still persisted in our offices of kindness, but he only pointed to the place of the city, like one out of his senses; and then running up into the woods, was never heard of after. Such was the fate of the city of Euphemia; and as we continued our melancholy course along the shore, the whole coast, for the space of two hundred miles, presented nothing but the remains of cities, and men scattered, without a habitation, over the fields. Proceeding thus along, we at length ended our distressful voyage by arriving at Naples, after having escaped a thousand dangers, both at sea and land."

"The children were all highly interested by this extract, but a secret awe crept over their minds, as they listened to the account of this dreadful visitation, and they felt thankful that a gracious Providence had placed him in this happy isle, where such tremendous convulsions are but seldom felt.

"I learnt a passage from Cowper's 'Task,' the other day, mamma," said
Emily, "in which he deplores a similar catastrophe, that occurred in
Sicily some time ago: may I repeat it to my brother and sister?"

"Certainly, my dear," replied Mrs. Bernard.

Emily having received the approbation of her mother, immediately recited the following striking passage:

"Alas, for Sicily! rude fragments now
Lie scatter'd, where the shapely column stood.
Her palaces are dust. In all her streets,
The voice of singing and the sprightly chord
Are silent. Revelry, and dance, and show,
Suffer a syncope and solemn passe,
While God performs upon the trembling stage
Of his own works, his dreadful part alone,
How does the earth receive him? With what signs
Of gratulation and delight, her king.
Pours she not all her choicest fruits abroad,
Her sweetest flowers, her aromatic gums,
Disclosing Paradise where'er he treads?
She quakes at his approach: her hollow womb
Conceiving thunders, through a thousand deeps
And fiery caverns, roars beneath his foot.
"The hills move lightly, and the mouontains smoke,
For he hath touch'd them. From the extremest point
Of elevation, down into the abyss.
His wrath is busy, and his arm is felt.
The rocks fall headlong, and the valleys rise:
The rivers die into offensive pools,
And, charg'd with putrid verdure, breathe a gross
And mortal nuisance into all the air.
What solid was, by transformation strange,
Grows fluid; and the fix'd and rooted earth,
Tormented into billows, heaves and swells,
Or with vortiginous and hideous whirl,
Sucks down its prey insatiable. Immense
The tumult and the overthrow; the pangs
And agonies of human and of brute
Multitudes, fugitive on every side,
And fugitive in vain. The sylvan scene
Migrates uplifted, and with all its soil
Alighting in far distant fields, finds out
A new possessor, and survives the change.
Ocean has caught the phrenzy; and upwrought
To an enormous and o'erbearing height,
Not by a mighty wind, but by that voice
Which winds and waves obey, invades the shore
Resistless. Never such a sudden flood.
Upridg'd so high, and sent on such a charge,
Possess'd an inland scene. Where sow the throng
That press'd the beach, and hasty to depart,
Look'd to the sea for safety? They are gone!
Gone with the refluent wave into the deep,
A prince with half his people! Ancient towers,
And roofs embattled high, the gloomy scenes,
Where beauty oft, and *etter'd worth, consume
Life in the unproductive shades of death,
Fall prone. The pale inhabitants come forth,
And happy in their unforseen release
From all the rigours of restraint, enjoy
The terrors of the day that sets them free."

Whilst Mr. and Mrs. Bernard were conversing in this instructive and interesting manner, with their little family, they were interrupted by the arrival of Jane. She brough a good account of the poor woman, who was already considerably better, and felt her appetite in some measure returning.

"I think, Ma'am," continued Jane, "that a little sago or tapioca, or something of that kind, would be very nice and nourishing for her to take, before she settles for the night."

Mrs. Bernard quite approved this proposition: she desired Emily to bring a small jar of tapioca from the closet in the store-room, and giving Jane a sufficient quantity for the poor woman's supper, dismissed her again to her charge.

The children all rejoiced to hear so good an accouont, and begged their mother would allow them to walk to the cottage the following morning. She readily promised a compliance with their request, provided the weather should prove favourable.

Louisa, who had been for some minutes examining the tapioca, exclaimed: "Pray, mamma, what is this; I cannot make it out: it does not look like a seed, I think."

Mrs. B. It is, my dear, the produce of a plant, but not its seed. The plant is called cassada, and it grows in the Cape Verd Islands, as well as in Rio de Janeiro, and many other parts of South America. The root is a wholesome vegetable, but the expressed juice from it is a rank poison.

"How extraordinary!" said Ferdinand: "I should think they could not eat the root, without taking the juice also."

"You will be still more surprised," said his mother, "to hear that this very juice, after standing some time, deposits a sediment, which, when dried, is not only wholesome, but extremely nutritious: and, in fact, forms the tapioca which Louisa now holds in her hand."

"And sago, mamma," said Ferdinand, "is that the produce of a plant too?"

Mrs. B. Yes, my dear; it is obtained from a plant which grows in the East Indies: the medullary, or pithy part of which, is beaten with water, and made into cakes. These the Indians use as bread. This, when reduced into granules and dried, forms the sago we find so nourishing to persons of weakly and delicate constitutions. But it is now, my dear children, quite time to retire.

The children instantly arose, and putting away their work, took leave of their parents; and having peeped at their little charge, who were both in a sweet sleep, they retired to their pillows, and enjoyed that tranquil repose which generally visits the young and innocent.