Transcriber’s Note
This transcription follows the text of the edition published by Doubleday, Page & Company in 1927. The following changes have been made to correct what are believed to be unambiguous printer’s errors.
- “thought there there” was changed to “thought that there” (Chapter II).
- “nineteeth” was changed to “nineteenth” (Chapter II).
- “played around” was changed to “played a round” (Chapter III).
- “How any” was changed to “How many” (Chapter IV).
- “Pott’s” was changed to “Potts’s” (Chapter IV).
- “dissertion” was changed to “dissertation” (Chapter V).
- “paino” was changed to “piano” (Chapter V).
- “continuue” was changed to “continue” (Chapter V).
- “inobstrusive” was changed to “inobtrusive” (Chapter V).
- “indentification” was changed to “identification” (Chapter V).
- “where the switch it” was changed to “where the switch is” (Chapter VII).
- “coutenances” was changed to “countenances” (Chapter VII).
- “staightforward” was changed to “straightforward” (Chapter VII).
- “Belamy” was changed to “Bellamy” (Chapter VII).
- “that that of” was changed to “than that of” (Chapter VII).
- “witheld” was changed to “withheld” (Chapter VII).
- “fiance” was changed to “fiancé” (Chapter VIII).
- “certicate” was changed to “certificate” (Chapter VIII).
- A comma at the end of a sentence has been corrected to a period.
- Seven occurrences of mismatched quotation marks have been repaired.
Finally, there is a passage in Chapter II that reads “and Mrs. Bellamy said”, but in context this is impossible and it is obvious that Mrs. Ives is the one speaking. The passage has therefore been changed to “and Mrs. Ives said”.
All other seeming errors in the original text have been left unchanged.