INDEX.
SONNETS, CANZONI, &c.
| PAGE | |
| Ahi bella libertà, come tu m' hai | [93] |
| Al cader d' una pianta che si svelse | [273] |
| Alla dolce ombra de le belle frondi | [140] |
| Alma felice, che sovente torni | [246] |
| Almo Sol, quella fronde ch' io sola amo | [171] |
| Amor che meco al buon tempo ti stavi | [262] |
| Amor che 'ncende 'l cor d' ardente zelo | [167] |
| Amor che nel pensier mio vive e regna | [138] |
| Amor, che vedi ogni pensiero aperto | [155] |
| Amor con la man destra il lato manco | [203] |
| Amor con sue promesse lusingando | [79] |
| Amor ed io si pien di maraviglia | [153] |
| Amor, Fortuna, e la mia mente schiva | [113] |
| Amor fra l' erbe una leggiadra rete | [166] |
| Amor, io fallo e veggio il mio fallire | [207] |
| Amor m' ha posto come segno a strale | [131] |
| Amor mi manda quel dolce pensero | [159] |
| Amor mi sprona in un tempo ed affrena | [165] |
| Amor, Natura, e la bell' alma umile | [168] |
| Amor piangeva, ed io con lui talvolta | [25] |
| Amor, quando fioria | [279] |
| Amor, se vuoi ch' i' torni al giogo antico | [236] |
| Anima bella, da quel nodo sciolta | [263] |
| Anima, che diverse cose tante | [182] |
| Anzi tre dì creata era alma in parte | [193] |
| A piè de' colli ove la bella vesta | [7] |
| Apollo, s' ancor vive il bel desio | [37] |
| A qualunque animale alberga in terra | [18] |
| Arbor vittoriosa e trionfale | [226] |
| Aspro core e selvaggio, e cruda voglia | [230] |
| Aura, che quelle chiome bionde e crespe | [202] |
| Avventuroso più d' altro terreno | [102] |
| Beato in sogno, e di languir contento | [192] |
| Benedetto sia 'l giorno e 'l mese e l' anno | [61] |
| Ben mi credea passar mio tempo omai | [186] |
| Ben sapev' io che natural consiglio | [66] |
| Cantai, or piango; e non men di dolcezza | [203] |
| Cara la vita, e dopo lei mi pare | [225] |
| Cereato ho sempre selitaria vita | [223] |
| Cesare, poi che 'l traditor d' Egitto | [97] |
| Che debb' io far? che mi consigli, Amore | [233] |
| Che fai, alma? che pensi? avrem mai pace | [146] |
| Che fai? che pensi? che pur dietro guardi | [240] |
| Chiare, fresche e dolci acque | [116] |
| Chi è fermato di menar sua vita | [82] |
| Chi vuol veder quantunque può Natura | [216] |
| Come 'l candido piè per l' erba fresca | [157] |
| Come talora al caldo tempo suole | [139] |
| Come va 'l mondo! or mi diletta e piace | [251] |
| Conobbi, quanto il ciel gli occhi m' aperse | [296] |
| Così potess' io ben chiuder in versi | [92] |
| Da' più begli occhi e dal più chiaro viso | [302] |
| Datemi pace, o duri mici pensieri | [240] |
| Deh porgi mano all' affannato ingeguo | [317] |
| Deh qual pietà, qual angel fu sì presto | [297] |
| Del cibo onde 'l signor mio sempre abbonda | [298] |
| Dell' empia Babilonia, ond' è fuggita | [105] |
| Del mar Tirreno alla sinistra riva | [65] |
| Dicemi spesso il mio fidato speglio | [312] |
| Dicesett' anni ha già rivolto il cielo | [112] |
| Di dì in dì vo cangiando il viso e 'l pelo | [176] |
| Di pensier in pensier, di monte in monte | [127] |
| Discolorato hai, Morte, il più bel volto | [246] |
| Di tempo in tempo mi si fa men dura | [145] |
| Dodici donne onestamente lasse | [201] |
| Dolce mio, caro e prezioso pegno | [297] |
| Dolci durezze e placide repulse | [315] |
| Dolci ire, dolci sdegni e dolci paci | [182] |
| Donna che lieta col Principio nostro | [302] |
| Due gran nemiche insieme erano aggiunte | [257] |
| Due rose fresehe, e colte in paradiso | [215] |
| D' un bel, chiaro, polito e vivo ghiaccio | [181] |
| E' mi par d' or in ora udire il messo | [303] |
| E questo 'l nido in che la mia Fenice | [275] |
| Era 'l giorno ch' al sol si scoloraro | [3] |
| Erano i capei d' oro all' aura sparsi | [88] |
| Far potess' io vendetta di colei | [222] |
| Fera stella (se 'l cielo ha forza in noi) | [162] |
| Fiamma dal ciel su le tue treccie piova | [135] |
| Fontana di dolore, albergo d' ira | [137] |
| Fresco, ombroso, fiorito e verde colle | [213] |
| Fu forse un tempo dolce cosa amore | [299] |
| Fuggendo la prigione ov' Amor m' ebbe | [88] |
| Gentil mia donna, i' veggio | [74] |
| Geri, quando talor meco s' adira | [165] |
| Già desiai con sì giusta querela | [195] |
| Già fiammeggiava l' amorosa stella | [36] |
| Giovane donna sott'un verde lauro | [34] |
| Giunto Alessandro alla famosa tomba | [170] |
| Giunto m' ha Amor fra belle e crude braccia | [161] |
| Gli angeli eletti e l' anime beate | [301] |
| Gli occhi di ch' io parlai si caldamente | [253] |
| Gloriosa Colonna, in cui s' appoggia | [9] |
| Grazie ch' a pochi 'l ciel largo destina | [192] |
| I begli occhi, ond' i' fui percosso in guisa | [78] |
| I dì miei più leggier che nessun cervo | [274] |
| I dolci colli ov' io lasciai me stesso | [190] |
| I' ho pien di sospir quest' aer tutto | [250] |
| I' ho pregato Amor, e nel riprego | [212] |
| Il cantar novo e 'l pianger degli augelli | [197] |
| Il figliuol di Latona avea già nove | [45] |
| Il mal mi preme, e mi spaventa il peggio | [214] |
| Il mio avversario, in cui veder solete | [46] |
| Il successor di Carlo, che la chioma | [26] |
| I' mi soglio accusare, ed or mi scuso | [257] |
| I' mi vivea di mia sorte contento | [204] |
| In dubbio di mio stato, or piango, or canto | [219] |
| In mezzo di duo amanti onesta altera | [106] |
| In nobil sangue vita umile e queta | [194] |
| In qual parte del cielo, in quale idea | [153] |
| In quel bel viso, ch' i' sospiro e bramo | [222] |
| In quella parte dov' Amor mi sprona | [121] |
| In tale stella duo begli occhi vidi | [224] |
| Io amai sempre, ed amo forte ancora | [86] |
| Io avrò sempre in odio la fenestra | [86] |
| Io canterei d' Amor sì novamente | [130] |
| Io mi rivolgo indietro a ciascun passo | [12] |
| Io non fu' d' amar voi lassato unquanco | [84] |
| Io pensava assai destro esser sull' ale | [265] |
| Io sentia dentr' al cor già venir meno | [48] |
| Io son dell' aspettar omai sì vinto | [93] |
| Io son già stanco di pensar siccome | [78] |
| Io son sì stanco sotto 'l fascio antico | [83] |
| Io temo sì de' begli occhi l' assalto | [43] |
| I' piansi, or canto; che 'l celeste lume | [204] |
| I' pur ascolto, e non odo novella | [221] |
| Italia mia, benchè 'l parlar sia indarno | [124] |
| Ite, caldì sospiri, al freddo core | [148] |
| Ite, rime dolenti, al duro sasso | [290] |
| I' vidi in terra angelici costumi | [150] |
| I' vo pensando, e nel pensier m' assale | [226] |
| I' vo piangendo i miei passati tempi | [314] |
| La bella donna che cotanto amavi | [89] |
| La donna che 'l mio cor nel viso porta | [104] |
| L' aere gravato, e l' importuna nebbia | [64] |
| La gola, e 'l sonno, e l' oziose piume | [6] |
| La guancia che fu già piangendo stanca | [59] |
| L' alma mia fiamma oltra le belle bella | [250] |
| L' alto e novo miracol ch' a di nostri | [266] |
| L' alto signor, dinanzi a cui non vale | [212] |
| L' arbor gentil ohe forte amai molt' anni | [61] |
| L' ardente nodo ov' io fui, d' ora in ora | [239] |
| Lasciato hai, Morte, senza sole il mondo | [295] |
| La sera desiar, odiar l' aurora | [221] |
| L' aspettata virtù che 'n voi fioriva | [98] |
| L' aspetto sacro della terra vostra | [66] |
| Lassare il velo o per sole, o per ombra | [9] |
| Lasso! Amor mi trasporta ov' io non voglio | [206] |
| Lasso! ben so, che dolorose prede | [96] |
| Lasso, che mal accorto fui da prima | [64] |
| Lasso, ch' i' ardo, ed altri non mel crede | [181] |
| Lasso me, ch' i' non so in qual parte pieghi | [67] |
| Lasso! quante fiate Amor m' assale | [103] |
| L' aura celeste che 'n quel verde Lauro | [178] |
| L' aura, che 'l verde Lauro e l' aureo crine | [215] |
| L' aura e l' odore e 'l refrigerio e l' ombra | [284] |
| L' aura gentil che rasserena i poggi | [175] |
| L' aura mia sacra al mio stanco riposo | [304] |
| L' aura serena che fra verdi fronde | [177] |
| L' aura soave ch' al sol spiega e vibra | [178] |
| L' avara Babilonia ha colmo 'l sacco | [136] |
| Là ver l' aurora, che sì dolce l' aura | [210] |
| La vita fugge, e non s' arresta un' ora | [239] |
| Le stelle e 'l cielo e gli elementi a prova | [149] |
| Levommi il mio pensier in parte ov' era | [261] |
| Liete e pensose, accompagnate e sole | [199] |
| Lieti fiori e felici, e ben nate erbe | [154] |
| L' oro e le perle, e i fior vermigli, e i bianchi | [47] |
| L' ultimo, lasso! de' miei giorni allegri | [284] |
| Mai non fu' in parte ove sì chiar' vedessi | [244] |
| Mai non vedranno le mie luci asciutte | [276] |
| Mai non vo' pin cantar, com' io soleva | [99] |
| Ma poi che 'l dolce riso umile e piano | [45] |
| Mente mia che presaga de' tuoi danni | [270] |
| Mentre che 'l cor dagli amorosi vermi | [263] |
| Mia benigna fortuna e 'l viver licto | [288] |
| Mia ventura ed Amor m' avean si adorno | [180] |
| Mie venture al venir son tarde e pigre | [58] |
| Mille fiate, o dolce mia guerrera | [17] |
| Mille piagge in un giorno e mille rivi | [164] |
| Mirando 'l sol de' begli occhi sereno | [162] |
| Mira quel colle, o stanco mio cor vago | [213] |
| Morte ha spento quel Sol eh' abbagliar suolmi | [313] |
| Movesi 'l vecohierel canuto e bianco | [13] |
| Nè così bello il sol giammai levarsi | [141] |
| Nel dolce tempo della prima etade | [20] |
| Nella stagion che 'l ciel rapido inchina | [50] |
| Nell' età sua più bella e più fiorita | [243] |
| Nè mai pietosa madre al caro figlio | [248] |
| Nè per sereno cielo ir vaghe stelle | [269] |
| Non al suo amante più Diana piacque | [54] |
| Non dall' Ispano Ibero all' Indo Idaspe | [190] |
| Non d' atra e tempestosa onda marina | [147] |
| Non fur mai Giove e Cesare sì mossi | [150] |
| Non ha tanti animali il mar fra l' onde | [207] |
| Non può far morte il dolce viso amaro | [305] |
| Non pur quell' una bella ignuda mano | [180] |
| Non Tesin, Po, Varo, Arno, Adige e Tebro | [145] |
| Non veggio ove scampar mi possa omai | [102] |
| Nova angeletta sovra l' ale accorta | [101] |
| O aspettata in ciel, beata e bella | [26] |
| O bella man, che mi distringi 'l core | [179] |
| O cameretta che già fosti un porto | [206] |
| Occhi miei lassi, mentre ch' io vi giro | [12] |
| Occhi miei, oscurato è 'l nostro sole | [241] |
| Occhi, piangete; accompagnate il core | [85] |
| O d' ardente virtute ornata e calda | [143] |
| O dolci sguardi, o parolette accorte | [220] |
| O giorno, o ora, o ultimo momento | [285] |
| Ogni giorno mi par più di mill' anni | [304] |
| Oimè il bel viso! oimè il soave sguardo | [232] |
| O invidia, nemica di virtute | [161] |
| O misera ed orribil visione | [219] |
| Onde tolse Amor l' oro e di qual vena | [198] |
| O passi sparsi, o pensier vaghi e pronti | [154] |
| Or che 'l ciel e la terra e 'l vento tace | [156] |
| Or hai fatto 'l estremo di tua possa | [283] |
| Orso, al vostro destrier si può ben porre | [94] |
| Orso, e' non furon mai fiumi nè stagni | [43] |
| Or vedi, Amor, che giovinetta donna | [111] |
| O tempo, o ciel volubil che fuggendo | [294] |
| Ove ch' i' posi gli occhi lassi o giri | [152] |
| Ov' è la fronte che con picciol cenno | [259] |
| Pace non trovo, e non ho da far guerra | [132] |
| Padre del ciel, dopo i perduti giorni | [62] |
| Parrà forse ad alcun, che 'n lodar quella | [216] |
| Pasco la mente d' un sì nobil cibo | [175] |
| Passa la nave mia colma d' oblio | [172] |
| Passato è 'l tempo omai, lasso! che tanto | [270] |
| Passer mai solitario in alcun tetto | [201] |
| Perchè al viso d' Amor portava insegna | [57] |
| Perchè la vita è breve | [68] |
| Perchè quel che mi trasse ad amar prima | [60] |
| Perch' io t' abbia guardato di menzogna | [49] |
| Per far una leggiadra sua vendetta | [2] |
| Per mezzo i boschi inospiti e selvaggi | [163] |
| Per mirar Policleto a prova fiso | [80] |
| Perseguendomi Amor al luogo usato | [103] |
| Piangete, donne, e con voi pianga Amore | [90] |
| Pien di quella ineffabile dolcezza | [107] |
| Pien d' un vago pensier, che me desvia | [159] |
| Piovonmi amare lagrime dal viso | [14] |
| Più di me lieta non si vede a terra | [25] |
| Più volte Amor m' avea già detto: scrivi | [91] |
| Più volte già dal bel sembiante umano | [160] |
| Po, ben puo' tu portartene la scorza | [166] |
| Poco era ad appressarsi agli occhi miei | [53] |
| Poichè la vista angelica serena | [242] |
| Poi che 'l cammin m' è chiuso di mercede | [129] |
| Poi che mia speme è lunga a venir troppo | [87] |
| Poichè per mio destino | [76] |
| Poi che voi ed io più volte abbiam provato | [94] |
| Pommi ove 'l sol occide i fiori e l' erba | [142] |
| Qual donna attende a gloriosa fama | [225] |
| Qual mio destin, qual forza o qual inganno | [198] |
| Qual paura ho, quando mi torna a mente | [217] |
| Qual più diversa e nova | [133] |
| Qual ventura mi fu, quando dall' uno | [205] |
| Quand' io mi volgo indietro a mirar gli anni | [258] |
| Quand' io movo i sospiri a chiamar voi | [5] |
| Quand' io son tutto volto in quella parte | [15] |
| Quand' io veggio dal ciel scender l' Aurora | [252] |
| Quand' io v' odo parlar si dolcemente | [141] |
| Quando Amor i begli occhi a terra inchina | [158] |
| Quando dal proprio sito si rimove | [44] |
| Quando fra l' altre donne ad ora ad ora | [11] |
| Quando giugne per gli occhi al cor profondo | [92] |
| Quando giunse a Simon l' alto concetto | [81] |
| Quando il soave mio fido conforto | [305] |
| Quando 'l pianeta che distingue l' ore | [8] |
| Quando 'l sol bagna in mar l' aurato carro | [199] |
| Quando 'l voler, che con duo sproni ardenti | [144] |
| Quando mi vene innanzi il tempo e 'l loco | [163] |
| Quanta invidia ti porto, avara terra | [259] |
| Quante fiate al mio dolce ricetto | [245] |
| Quanto più disiose l' ali spando | [138] |
| Quanto più m' avvicino al giorno estremo | [35] |
| Quel, che d' odore e di color vincea | [295] |
| Quel ch' infinita providenza ed arte | [4] |
| Quel che 'n Tessaglia ebbe le man sì pronte | [46] |
| Quel foco, ch' io pensai che fosse spento | [57] |
| Quella fenestra, ove l' un sol si vede | [95] |
| Quell' antiquo mio dolce empio signore | [307] |
| Quella per cui con Sorga ho cangiat' Arno | [265] |
| Quelle pietose rime, in ch' io m' accorsi | [111] |
| Quel rosignuol che sì soave piagne | [268] |
| Quel sempre acerbo ed onorato giorno | [151] |
| Quel sol che mi mostrava il cammin destro | [264] |
| Quel vago, dolce, caro, onesto sguardo | [286] |
| Quel vago impallidir che 'l dolce riso | [113] |
| Questa Fenice dell' aurata piuma | [169] |
| Quest' anima gentil che si diparte | [35] |
| Questa umil fera, un cor di tigre o d' orsa | [148] |
| Questro nostro caduco e fragil bene | [293] |
| Qui dove mezzo son, Sennuccio mio | [105] |
| Rapido fiume che d' alpestra vena | [189] |
| Real natura, angelico intelletto | [211] |
| Rimansi addietro il sestodecim' anno | [108] |
| Ripensando a quel ch' oggi il ciel onora | [298] |
| Rotta è l' alta Colonna e 'l verde Lauro | [235] |
| S' Amore o Morte non dà qualche stroppio | [44] |
| S' Amor non è, che dunque è quel ch' i' sento | [130] |
| S' Amor novo consiglio non n' apporta | [242] |
| Se al principio risponde il fine e 'l mezzo | [81] |
| Se bianche non son prima ambe le tempie | [85] |
| Se col cieco desir che 'l cor distrugge | [57] |
| Se lamentar angelli, o verdi fronde | [243] |
| Se la mia vita dall' aspro tormento | [10] |
| Se 'l dolce sguardo di costei m' ancide | [168] |
| Se 'l onorata fronde, che prescrive | [24] |
| Se 'l pensier che mi strugge | [114] |
| Se 'l sasso ond' è più chiusa questa valle | [107] |
| Se mai foco per foco non si spense | [49] |
| Sennuccio, i' vo' che sappi in qual maniera | [104] |
| Sennuccio mio, benchè doglioso e solo | [249] |
| Sento l' aura mia antica, e i dolci colli | [274] |
| Se quell' aura soave de' sospiri | [249] |
| Se Virgilio ed Omero avessin visto | [170] |
| Se voi poteste per turbati segni | [63] |
| Si breve è 'l tempo e 'l pensier sì veloce | [247] |
| Siccome eterna vita è veder Dio | [173] |
| Si è debile il filo a cui s' attene | [40] |
| Signor mio caro, ogni pensier mi tira | [231] |
| S' il dissi mai, ch' i' venga in odio a quella | [183] |
| S' io avessi pensato che sì care | [254] |
| S' io credessi per morte essere scarce | [39] |
| S' io fossi stato fermo alia spelunca | [157] |
| Si tosto come avvien che l' arco scocchi | [87] |
| Si traviato è 'l folle mio desio | [5] |
| Solea dalla fontana di mia vita | [287] |
| Solea lontana in sonno consolarme | [218] |
| Soleano i miei pensier soavemente | [250] |
| Soleasi nel mio cor star bella e viva | [255] |
| Solo e pensoso i più deserti campi | [38] |
| Son animali al mondo di sì altera | [16] |
| S' onesto amor può meritar mercede | [291] |
| Spinse amor e dolor ore ir non debbe | [300] |
| Spirto felice, che sì dolcemente | [316] |
| Spirto gentil che quelle membra reggi | [54] |
| Standomi un giorno solo alia finestra | [277] |
| Stiamo, Amor, a veder la gloria nostra | [174] |
| S' una fede amorosa, un cor non finto | [200] |
| Tacer non posso, e temo non adopre | [280] |
| Tempo era omai da trovar pace o tregua | [272] |
| Tennemi Amor anni ventuno ardendo | [314] |
| Tornami a mente, anzi v' è dentro quella | [293] |
| Tranquillo porto avea mostrato Amore | [273] |
| Tra quantunque leggiadre donne e belle | [196] |
| Tutta la mia fiorita e verde etade | [271] |
| Tutto 'l dì piango; e poi la notte, quando | [195] |
| Una candida cerva sopra l' erba | [172] |
| Una donna più bella assai che 'l sole | [108] |
| Vago augelletto che cantando vai | [317] |
| Valle che de' lamenti miei se' piena | [260] |
| Verdi panni, sanguigni, oscuri o persi | [32] |
| Vergine bella che di sol vestita | [318] |
| Vergognando talor ch' ancor si taccia | [16] |
| Vidi fra mille donne una già tale | [292] |
| Vincitore Alessandro l' ira vinse | [205] |
| Vinse Annibal, e non seppe usar poi | [98] |
| Vive faville uscian de' duo bei lumi | [223] |
| Voglia mi sprona; Amor mi guida e scorge | [191] |
| Voi, ch' ascoltate in rime sparse il suono | [1] |
| Volgendo gli occhi al mio novo colore | [63] |
| Volo con l' ali de' pensieri al cielo | [313] |
| Zefiro torna, e 'l bel tempo rimena | [266] |
| TRIUMPHS. | |
| Triumph of Chastity | [361] |
| —— Death | [371] |
| —— Eternity | [400] |
| —— Fame | [381] |
| —— Love | [322] |
| —— Time | [394] |
| Sonnet found in Laura's Tomb | [406] |
LONDON: PRINTED BY WM. CLOWES AND SONS, LIMITED
STAMFORD STREET AND CHARING CROSS.
FOOTNOTES:
[A] Before the publication of De Sade's "Mémoires pour la vie de Petrarque" the report was that Petrarch first saw Laura at Vaucluse. The truth of their first meeting in the church of St. Clara depends on the authenticity of the famous note on the M.S. Virgil of Petrarch, which is now in the Ambrosian Library at Milan.
[B] Petrarch, in his dialogue with St. Augustine, states that he was older than Laura by a few years.
[C] "The Floral games were instituted in France in 1324. They were founded by Clementina Isaure, Countess of Toulouse, and annually celebrated in the month of May. The Countess published an edict, which assembled all the poets of France, in artificial arbours, dressed with flowers; and he that produced the best poem was rewared with a violet of gold. There were, likewise, inferior prizes of flowers made in silver. In the meantime, the conquerors were crowned with natural chaplets of their own respective flowers. During the ceremony degrees were also conferred. He who had won a prize three times was pronounced a doctor 'en gaye science,' the name of the poetry of the Provençal Troubadours. This institution, however fantastic, soon became common, through the whole of France."—Warton's History of English Poetry, vol i. p 467.
[D] I have transferred the following anecdote from Levati's Viaggi di Petrarea (vol. i. p. 119 et seq.). It behoves me to confess, however, that I recollect no allusion to it in any of Petrarch's letters, and I have found many things in Levati's book which make me distrust his authority.
[E] Quest' anima gentil che si disparte.—Sonnet xxiii.
[F] Dated 21st December. 1335.
[G] Guido Sette of Luni, in the Genoese territory, studied law together with Petrarch; but took to it with better liking. He devoted himself to the business of the bar at Avignon with much reputation. But the legal and clerical professions were then often united; for Guido rose in the church to be an archbishop. He died in 1368, renowned as a church luminary.
[H] Canzoni 8, 9, and 10.
[I] Valery, in his "Travels in Italy" gives the following note respecting out poet. I quote from the edition of the work published at Brussels in 1835:—"Petrarque rapporte dans ses lettres latines que le laurier du Capitole lui avait attiré une multitude d'envieux; que le jour de son couronnement, au lieu d'eau odorante qu'il était d'usage de répandre dans ces solennités, il reçut sur la tête une eau corrosive, qui le rendit chauve le reste de sa vie. Son historien Dolce raconte même qu'une vieille lui jetta son pot de chambre rempli d'une acre urine, gardée, peut-être, pour cela depuis sept semaines."
[J] Sonnet cxcvi.
[K] Translation.—In the twenty-fifth year of his age, after a short though happy existence, our John departed this life in the year of Christ 1361, on the 10th of July, or rather on the 9th, at the midhour between Friday and Saturday. Sent into the world to my mortification and suffering, he was to me in life the cause of deep and unceasing solicitude, and in death of poignant grief. The news reached me on the evening of the 13th of the same month that he had fallen at Milan, in the general mortality caused by that unwonted scourge which at last discovered and visited so fearfully this hitherto exempted city. On the 8th of August, the same year, a servant of mine returning from Milan brought me a rumour (which on the 18th of the same fatal month was confirmed by a servant of Dominus Theatinus) of the death of my Socrates, my companion, my best of brothers, at Babylon (Avignon, I mean) in the month of May. I have lost my comrade and the solace of my life! Receive, Christ Jesus, these two, and the five that remain, into thy eternal habitations!
[L] Petrarch's words are: "civi servare suo;" but he takes the liberty of considering Charles as—adoptively—Italian, though that Prince was born at Prague.
[M] Most historians relate that the English, at Poitiers, amounted to no more than eight or ten thousand men; but, whether they consisted of eight thousand or thirty thousand, the result was sufficiently glorious for them, and for their brave leader, the Black Prince.
[N] This is the story of the patient Grisel, which is familiar in almost every language.
[O] Cercato ho sempre solitaria vita.—Sonnet 221, De Sade, vol. ii. p. 8.
[P] Charlemagne.
[Q] Orsa. A play on the word Orsim.
[R] This, the only known version, is included simply from a wish to represent the original completely, the poem being almost untranslateable into English verse. Italian critics are much divided as to its object. One of the most eminent (Bembo) considers it to be nothing more than an unconnected string of proverbs.
[S] Harrington's Nugæ Antiquæ.
[T] Harrington's Nugæ Antiquæ.
[U] Harrington's Nugæ Antiquæ.
[V] Deriving it from rodere, to gnaw.