ACT I.
Scene 2. Page 18.
Imo. ... he is
A man worth any woman; overbuys me
Almost the sum he pays.
This has already been so ingeniously interpreted, that there is considerable hazard in the offer of any other conjecture on the subject; yet, may not Imogen mean, "the possession of me is much too dearly bought by the banishment to which you sentence him; he has almost nothing for so large a price."
Scene 5. Page 27.
Enter Philario, Iachimo, &c.
Mr. Malone having shown that this name is borrowed from the Italian Giacomo, it should be printed Jachimo, in order to prevent any mistake in the pronunciation.