ACT I.
Scene 1. Page 187.
Laf. A fistula, my Lord.
What Mr. Steevens calls the inelegance of the king's disorder is not to be placed to Shakspeare's account; for it is specifically mentioned both in Painter's story of Giletta, and in Boccaccio himself. It is singular that the learned critic should not have remembered this.
Scene 1. Page 188.
Count. Where an unclean mind carries virtuous qualities, there commendations go with pity; they are virtues and traitors too.
The explanations of this speech appear to be too refined; and Dr. Warburton's, as usual, particularly so. The meaning is simply this:—where strong and useful talents are combined with an evil disposition, we feel regret even in commending them; because, in such a mind, however good in themselves, their use and application are always to be suspected.
Scene 3. Page 217.
Clo. A prophet I madam.
A reconsideration of these words have suggested the necessity of cancelling both the notes, for the clown is not a natural, but an artificial fool.
Scene 3. Page 224.
Hel. Indeed, my mother! or were you both our mothers.
This strange and faulty language deserved notice. It should have been, or were you so to both.