ACT V.

Scene 5. Page 658.

Alcib. Here lies a wretched corse, &c.

There is a fourth epitaph on Timon, which is scarcely worth mentioning, but as it perhaps completes the list, and might even, as well as that in Kendal and Painter, have suggested the slight alteration made by Shakspeare. It is in Pettie's translation of Guazzo's Civile conversation, 1586, 4to, fo. 5, as follows:

"Here doe I lie, ne am the same
I heretofore was wont to bee;
Thou reader never aske my name,
A wretched end God send to thee."