FOOTNOTES:

[21] This country has been humorously described by an old French fablier, from whose work an extract may be found in Mons. Legrand's entertaining collection of Fabliaux, tom. i. p. 251; and which verifies Mr. Tyrwhitt's conjecture, that the old English poem first published by Hickes, G. A. Sax. p. 231, was a translation from the French. See Cant. tales, vol. iv. p. 254.


[ROMEO AND JULIET.]