FOOTNOTES:

[ [75] Ante, p. 17.

[ [76] Louis-Armand de Bourbon, second Prince de Conti. The author of the memoir seems to have been Abbé Renaudot, a learned churchman.

[ [77] Extracts from this have already been given in connection with La Salle's supposed discovery of the Mississippi. Ante, p. 29.

[ [78] "Tous ceux de mes amis qui l'ont vu luy trouve beaucoup d'esprit et un très-grand sens; il ne parle guère que des choses sur lesquelles on l'interroge; il les dit en très-peu de mots et très-bien circonstanciées; il distingue parfaitement ce qu'il scait avec certitude, de ce qu'il scait avec quelque mélange de doute. Il avoue sans aucune façon ne pas savoir ce qu'il ne scait pas, et quoyque je luy aye ouy dire plus de cinq ou six fois les mesme choses à l'occasion de quelques personnes qui ne les avaient point encore entendues, je les luy ay toujours ouy dire de la mesme manière. En un mot je n'ay jamais ouy parler personne dont les paroles portassent plus de marques de vérité."

[ [79]] "Il y a une autre chose qui me déplait, qui est l'entière dépendence dans laquelle les Prêtres du Séminaire de Québec et le Grand Vicaire de l'Evêque sont pour les Pères Jésuites, car il ne fait pas la moindre chose sans leur ordre; ce qui fait qu'indirectement ils sont les maîtres de ce qui regarde le spirituel, qui, comme vous savez, est une grande machine pour remuer tout le reste."—Lettre de Frontenac à Colbert, 2 Nov., 1672.

[ [80] "Ces réligieux [les Récollets] sont fort protégés partout par le comte de Frontenac, gouverneur du pays, et à cause de cela assez maltraités par l'évesque, parceque la doctrine de l'évesque et des Jésuites est que les affaires de la Réligion chrestienne n'iront point bien dans ce pays-là que quand le gouverneur sera créature des Jésuites, ou que l'évesque sera gouverneur."—Mémoire sur Mr. de la Salle.

[ [81] "Ils [les Jésuites] refusent l'absolution à ceux qui ne veulent pas promettre de n'en plus vendre [de l'eau-de-vie], et s'ils meurent en cet étât, ils les privent de la sépulture ecclésiastique; au contraire ils se permettent à eux-mêmes sans aucune difficulté ce mesme trafic quoique toute sorte de trafic soit interdite à tous les ecclésiastiques par les ordonnances du Roy, et par une bulle expresse du Pape. La Bulle et les ordonnances sont notoires, et quoyqu'ils cachent le trafic qu'ils font d'eau-de-vie, M. de la Salle prétend qu'il ne l'est pas moins; qu'outre la notoriété il en a des preuves certaines, et qu'il les a surpris dans ce trafic, et qu'ils luy ont tendu des pièges pour l'y surprendre.... Ils ont chassé leur valet Robert à cause qu'il révéla qu'ils en traitaient jour et nuit."—Ibid. The writer says that he makes this last statement, not on the authority of La Salle, but on that of a memoir made at the time when the intendant, Talon, with whom he elsewhere says that he was well acquainted, returned to France. A great number of particulars are added respecting the Jesuit trade in furs.

[ [82] Albanel was prominent among the Jesuit explorers at this time. He is best known by his journey up the Saguenay to Hudson's Bay in 1672.

[ [83] "Pour vous parler franchement, ils [les Jésuites] songent autant à la conversion du Castor qu'à celle des âmes."—Lettre de Frontenac à Colbert, 2 Nov., 1672.

In his despatch of the next year, he says that the Jesuits ought to content themselves with instructing the Indians in their old missions, instead of neglecting them to make new ones in countries where there are "more beaver-skins to gain than souls to save."

[ [84] These forts were built by them, and were necessary to the security of their missions.

[ [85] François Xavier de Laval-Montmorency, first bishop of Quebec, was a prelate of austere character. His memory is cherished in Canada by adherents of the Jesuits and all ultramontane Catholics.

[ [86] This Madame Bourdon was the widow of Bourdon, the engineer (see "The Jesuits in North America," 297). If we may credit the letters of Marie de l'Incarnation, she had married him from a religious motive, in order to charge herself with the care of his motherless children; stipulating in advance that he should live with her, not as a husband, but as a brother. As may be imagined, she was regarded as a most devout and saint-like person.

[ [87] "Il y a dans Québec une congrégation de femmes et de filles qu'ils [les Jésuites] appellent la sainte famille, dans laquelle on fait vœu sur les Saints Evangiles de dire tout ce qu'on sait de bien et de mal des personnes qu'on connoist. La Supérieure de cette compagnie s'appelle Madame Bourdon; une Mde. d'Ailleboust est, je crois, l'assistante et une Mde. Charron, la Trésorière. La Compagnie s'assemble tous les Jeudis dans la Cathédrale, à porte fermée, et là elles se disent les unes aux autres tout ce qu'elles ont appris. C'est une espèce d'Inquisition contre toutes les personnes qui ne sont pas unies avec les Jésuites. Ces personnes sont accusées de tenir secret ce qu'elles apprennent de mal des personnes de leur party et de n'avoir pas la mesme discretion pour les autres."—Mémoire sur M^r. de la Salle.

The Madame d'Ailleboust mentioned above was a devotee like Madame Bourdon, and, in one respect, her history was similar. See "The Jesuits in North America," 360.

The association of the Sainte Famille was founded by the Jesuit Chaumonot at Montreal in 1663. Laval, Bishop of Quebec, afterwards encouraged its establishment at that place; and, as Chaumonot himself writes, caused it to be attached to the cathedral. Vie de Chaumonot, 83. For its establishment at Montreal, see Faillon, Vie de Mlle. Mance, i. 233.

"Ils [les Jésuites] ont tous une si grande envie de savoir tout ce qui se fait dans les familles qu'ils ont des Inspecteurs à gages dans la Ville, qui leur rapportent tout ce qui se fait dans les maisons," etc., etc.—Lettre de Frontenac au Ministre, 13 Nov., 1673.

[ [88] Mention has been made (p. 88, note) of the report set on foot by the Jesuit Dablon, to prevent the building of the fort.

[ [89] This story is told at considerable length, and the advances of the lady particularly described.

[ [90] Letter of La Salle, in possession of M. Margry.

[ [91] Louis XIV. alludes to this visit, in a letter to Frontenac, dated 28 April, 1677. "I cannot but approve," he writes, "of what you have done, in your voyage to Fort Frontenac, to reconcile the minds of the Five Iroquois Nations, and to clear yourself from the suspicions they had entertained, and from the motives that might induce them to make war." Frontenac's despatches of this year, as well as of the preceding and following years, are missing from the archives.

In a memoir written in November, 1680, La Salle alludes to "le désir que l'on avoit que Monseigneur le Comte de Frontenac fit la guerre aux Iroquois." See Thomassy, Géologie Pratique de la Louisiane, 203.

[ [92] Bruyas was about this time stationed among the Onondagas. Pierron was among the Senecas. He had lately removed to them from the Mohawk country. Relation des Jésuites, 1673-79, 140 (Shea). Bruyas was also for a long time among the Mohawks.

[ [93] This puts the character of Perrot in a new light; for it is not likely that any other can be meant than the famous voyageur. I have found no mention elsewhere of the synonyme of Jolycœur. Poisoning was the current crime of the day, and persons of the highest rank had repeatedly been charged with it. The following is the passage:—

"Quoiqu'il en soit, Mr. de la Salle se sentit quelque temps après empoisonné d'une salade dans laquelle on avoit meslé du ciguë, qui est poison en ce pays là, et du verd de gris. Il en fut malade à l'extrémité, vomissant presque continuellement 40 ou 50 jours après, et il ne réchappa que par la force extrême de sa constitution. Celuy qui luy donna le poison fut un nommé Nicolas Perrot, autrement Jolycœur, l'un de ses domestiques.... Il pouvait faire mourir cet homme, qui a confessé son crime, mais il s'est contenté de l'enfermer les fers aux pieds."—Histoire de Mr. de la Salle.

[ [94] The following words are underlined in the original: "Je suis pourtant obligé de leur rendre une justice, que le poison qu'on m'avoit donné n'éstoit point de leur instigation."—Lettre de La Salle au Prince de Conti, 31 Oct., 1678.

[ [95] In a letter to the King, Frontenac mentions that several men who had been induced to desert from La Salle had gone to Albany, where the English had received them well. Lettre de Frontenac au Roy, 6 Nov., 1679. The Jesuits had a mission in the neighboring tribe of the Mohawks and elsewhere in New York.

[ [96] This agrees with expressions used by La Salle in a memoir addressed by him to Frontenac in November, 1680. In this, he intimates his belief that Joliet went but little below the mouth of the Illinois, thus doing flagrant injustice to that brave explorer.


CHAPTER VIII.

1677, 1678.

THE GRAND ENTERPRISE.

La Salle at Fort Frontenac.—La Salle at Court: his Memorial.—Approval of the King.—Money and Means.—Henri de Tonty.—Return to Canada.

"If," writes a friend of La Salle," he had preferred gain to glory, he had only to stay at his fort, where he was making more than twenty-five thousand livres a year."[97] He loved solitude and he loved power; and at Fort Frontenac he had both, so far as each consisted with the other. The nearest settlement was a week's journey distant, and he was master of all around him. He had spared no pains to fulfil the conditions on which his wilderness seigniory had been granted, and within two years he had demolished the original wooden fort, replacing it by another much larger, enclosed on the land side by ramparts and bastions of stone, and on the water side by palisades. It contained a range of barracks of squared timber, a guard-house, a lodging for officers, a forge, a well, a mill, and a bakery. Nine small cannon were mounted on the walls. Two officers and a surgeon, with ten or twelve soldiers, made up the garrison; and three or four times that number of masons, laborers, and canoe-men were at one time maintained at the place.

LA SALLE AT FORT FRONTENAC.

Along the shore south of the fort was a small village of French families, to whom La Salle had granted farms, and, farther on, a village of Iroquois, whom he had persuaded to settle here. Near these villages were the house and chapel of two Récollet friars, Luc Buisset and Louis Hennepin. More than a hundred French acres of land had been cleared of wood, and planted in part with crops; while cattle, fowls, and swine had been brought up from Montreal. Four vessels, of from twenty-five to forty tons, had been built for the lake and the river; but canoes served best for ordinary uses, and La Salle's followers became so skilled in managing them that they were reputed the best canoe-men in America. Feudal lord of the forests around him, commander of a garrison raised and paid by himself, founder of the mission, and patron of the church, he reigned the autocrat of his lonely little empire.[98]

LA SALLE'S MEMORIAL.

It was not solely or chiefly for commercial gain that La Salle had established Fort Frontenac. He regarded it as a first step towards greater things; and now, at length, his plans were ripe and his time was come. In the autumn of 1677 he left the fort in charge of his lieutenant, descended the St. Lawrence to Quebec, and sailed for France. He had the patronage of Frontenac and the help of strong friends in Paris. It is said, as we have seen already, that his enemies denounced him, in advance, as a madman; but a memorial of his, which his friends laid before the minister Colbert, found a favorable hearing. In it he set forth his plans, or a portion of them. He first recounted briefly the discoveries he had made, and then described the country he had seen south and west of the great lakes. "It is nearly all so beautiful and so fertile; so free from forests, and so full of meadows, brooks, and rivers; so abounding in fish, game, and venison, that one can find there in plenty, and with little trouble, all that is needful for the support of flourishing colonies. The soil will produce everything that is raised in France. Flocks and herds can be left out at pasture all winter; and there are even native wild cattle, which, instead of hair, have a fine wool that may answer for making cloth and hats. Their hides are better than those of France, as appears by the sample which the Sieur de la Salle has brought with him. Hemp and cotton grow here naturally, and may be manufactured with good results; so there can be no doubt that colonies planted here would become very prosperous. They would be increased by a great number of western Indians, who are in the main of a tractable and social disposition; and as they have the use neither of our weapons nor of our goods, and are not in intercourse with other Europeans, they will readily adapt themselves to us and imitate our way of life as soon as they taste the advantages of our friendship and of the commodities we bring them, insomuch that these countries will infallibly furnish, within a few years, a great many new subjects to the Church and the King.

"It was the knowledge of these things, joined to the poverty of Canada, its dense forests, its barren soil, its harsh climate, and the snow that covers the ground for half the year, that led the Sieur de la Salle to undertake the planting of colonies in these beautiful countries of the West."

Then he recounts the difficulties of the attempt,—the vast distances, the rapids and cataracts that obstruct the way; the cost of men, provisions, and munitions; the danger from the Iroquois, and the rivalry of the English, who covet the western country, and would gladly seize it for themselves. "But this last reason," says the memorial, "only animates the Sieur de la Salle the more, and impels him to anticipate them by the promptness of his action."

He declares that it was for this that he had asked for the grant of Fort Frontenac; and he describes what he had done at that post, in order to make it a secure basis for his enterprise. He says that he has now overcome the chief difficulties in his way, and that he is ready to plant a new colony at the outlet of Lake Erie, of which the English, if not prevented, might easily take possession. Towards the accomplishment of his plans, he asks the confirmation of his title to Fort Frontenac, and the permission to establish at his own cost two other posts, with seigniorial rights over all lands which he may discover and colonize within twenty years, and the government of all the country in question. On his part, he proposes to renounce all share in the trade carried on between the tribes of the Upper Lakes and the people of Canada.

La Salle seems to have had an interview with the minister, in which the proposals of his memorial were somewhat modified. He soon received in reply the following patent from the King:—

THE KING'S APPROVAL.

"Louis, by the grace of God King of France and Navarre, to our dear and well-beloved Robert Cavelier, Sieur de la Salle, greeting. We have received with favor the very humble petition made us in your name, to permit you to labor at the discovery of the western parts of New France; and we have the more willingly entertained this proposal, since we have nothing more at heart than the exploration of this country, through which, to all appearance, a way may be found to Mexico.... For this and other causes thereunto moving us, we permit you by these presents, signed with our hand, to labor at the discovery of the western parts of our aforesaid country of New France; and, for the execution of this enterprise, to build forts at such places as you may think necessary, and enjoy possession thereof under the same clauses and conditions as of Fort Frontenac, conformably to our letters patent of May thirteenth, 1675, which, so far as needful, we confirm by these presents. And it is our will that they be executed according to their form and tenor: on condition, nevertheless, that you finish this enterprise within five years, failing which, these presents shall be void, and of no effect; that you carry on no trade with the savages called Ottawas, or with other tribes who bring their peltries to Montreal; and that you do the whole at your own cost and that of your associates, to whom we have granted the sole right of trade in buffalo-hides. And we direct the Sieur Count Frontenac, our governor and lieutenant-general, and also Duchesneau, intendant of justice, police, and finance, and the officers of the supreme council of the aforesaid country, to see to the execution of these presents; for such is our pleasure.

"Given at St. Germain en Laye, this 12th day of May, 1678, and of our reign the 35th year."

This patent grants both more and less than the memorial had asked. It authorizes La Salle to build and own, not two forts only, but as many as he may see fit, provided that he do so within five years; and it gives him, besides, the monopoly of buffalo-hides, for which at first he had not petitioned. Nothing is said of colonies. To discover the country, secure it by forts, and find, if possible, a way to Mexico, are the only object set forth; for Louis XIV. always discountenanced settlement in the West, partly as tending to deplete Canada, and partly as removing his subjects too far from his paternal control. It was but the year before that he refused to Louis Joliet the permission to plant a trading station in the Valley of the Mississippi.[99] La Salle, however, still held to his plan of a commercial and industrial colony, and in connection with it to another purpose, of which his memorial had made no mention. This was the building of a vessel on some branch of the Mississippi, in order to sail down that river to its mouth, and open a route to commerce through the Gulf of Mexico. It is evident that this design was already formed; for he had no sooner received his patent, than he engaged ship-carpenters, and procured iron, cordage, and anchors, not for one vessel, but for two.

MONEY AND MEANS.

What he now most needed was money; and having none of his own, he set himself to raising it from others. A notary named Simonnet lent him four thousand livres; an advocate named Raoul, twenty-four thousand; and one Dumont, six thousand. His cousin François Plet, a merchant of Rue St. Martin, lent him about eleven thousand, at the interest of forty per cent; and when he returned to Canada, Frontenac found means to procure him another loan of about fourteen thousand, secured by the mortgage of Fort Frontenac. But his chief helpers were his family, who became sharers in his undertaking. "His brothers and relations," says a memorial afterwards addressed by them to the King, "spared nothing to enable him to respond worthily to the royal goodness;" and the document adds, that, before his allotted five years were ended, his discoveries had cost them more than five hundred thousand livres (francs).[100] La Salle himself believed, and made others believe, that there was more profit than risk in his schemes.

Lodged rather obscurely in Rue de la Truanderie, and of a nature reserved and shy, he nevertheless found countenance and support from personages no less exalted than Colbert, Seignelay, and the Prince de Conti. Others, too, in stations less conspicuous, warmly espoused his cause, and none more so than the learned Abbé Renaudot, who helped him with tongue and pen, and seems to have been instrumental in introducing to him a man who afterwards proved invaluable. This was Henri de Tonty, an Italian officer, a protégé of the Prince de Conti, who sent him to La Salle as a person suited to his purposes, Tonty had but one hand, the other having been blown off by a grenade in the Sicilian wars.[101] His father, who had been governor of Gaeta, but who had come to France in consequence of political disturbances in Naples, had earned no small reputation as a financier, and had invented the form of life insurance still called the Tontine. La Salle learned to know his new lieutenant on the voyage across the Atlantic; and, soon after reaching Canada, he wrote of him to his patron in the following terms: "His honorable character and his amiable disposition were well known to you; but perhaps you would not have thought him capable of doing things for which a strong constitution, an acquaintance with the country, and the use of both hands seemed absolutely necessary. Nevertheless, his energy and address make him equal to anything; and now, at a season when everybody is in fear of the ice, he is setting out to begin a new fort, two hundred leagues from this place, and to which I have taken the liberty to give the name of Fort Conti. It is situated near that great cataract, more than a hundred and twenty toises in height, by which the lakes of higher elevation precipitate themselves into Lake Frontenac [Ontario]. From there one goes by water, five hundred leagues, to the place where Fort Dauphin is to be begun; from which it only remains to descend the great river of the Bay of St. Esprit, to reach the Gulf of Mexico."[102]

RETURN TO CANADA.

Besides Tonty, La Salle found in France another ally, La Motte de Lussière, to whom he offered a share in the enterprise, and who joined him at Rochelle, the place of embarkation. Here vexatious delays occurred. Bellinzani, director of trade, who had formerly taken lessons in rascality in the service of Cardinal Mazarin, abused his official position to throw obstacles in the way of La Salle, in order to extort money from him; and he extorted, in fact, a considerable sum, which his victim afterwards reclaimed. It was not till the fourteenth of July that La Salle, with Tonty, La Motte, and thirty men, set sail for Canada, and two months more elapsed before he reached Quebec. Here, to increase his resources and strengthen his position, he seems to have made a league with several Canadian merchants, some of whom had before been his enemies, and were to be so again. Here, too, he found Father Louis Hennepin, who had come down from Fort Frontenac to meet him.[103]