FOOTNOTES:

[ [179] For the particulars of this desertion, Membré in Le Clerc, ii. 171, Relation des Découvertes; Tonty, Mémoire, 1684, 1693; Déclaration faite par devant le Sr. Duchesneau, Intendant en Canada, par Moyse Hillaret, charpentier de barque cy-devant au service du Sr. de la Salle, Aoust, 1680.

Moyse Hillaret, the "Maître Moyse" of Hennepin, was a ring-leader of the deserters, and seems to have been one of those captured by La Salle near Fort Frontenac. Twelve days after, Hillaret was examined by La Salle's enemy, the intendant; and this paper is the formal statement made by him. It gives the names of most of the men, and furnishes incidental confirmation of many statements of Hennepin, Tonty, Membré, and the Relation des Découvertes. Hillaret, Leblanc, and Le Meilleur, the blacksmith nicknamed La Forge, went off together, and the rest seem to have followed afterwards. Hillaret does not admit that any goods were wantonly destroyed.

There is before me a schedule of the debts of La Salle, made after his death. It includes a claim of this man for wages to the amount of 2,500 livres.

[ [180] Two of the messengers, Laurent and Messier, arrived safely. The others seem to have deserted.

[ [181] The Jesuits in North America.

[ [182] Duchesneau, in Paris Docs., ix. 163.

[ [183] There had long been a rankling jealousy between the Miamis and the Illinois. According to Membré, La Salle's enemies had intrigued successfully among the former, as well as among the Iroquois, to induce them to take arms against the Illinois.

[ [184] The above is from notes made on the spot. The following is La Salle's description of the locality in the Relation des Découvertes, written in 1681: "La rive gauche de la rivière, du coté du sud, est occupée par un long rocher, fort étroit et escarpé presque partout, à la réserve d'un endroit de plus d'une lieue de longueur, situé vis-à-vis du village, ou le terrain, tout couvert de beaux chênes, s'étend par une pente douce jusqu'au bord de la rivière. Au delà de cette hauteur est une vaste plaine, qui s'étend bien loin du coté du sud, et qui est traversée par la rivière Aramoni, dont les bords sont couverts d'une lisière de bois peu large."

The Aramoni is laid down on the great manuscript map of Franquelin, 1684, and on the map of Coronelli, 1688. It is, without doubt, the Big Vermilion. Aramoni is the Illinois word for "red," or "vermilion." Starved Rock, or the Rock of St. Louis, is the highest and steepest escarpment of the long rocher above mentioned.

[ [185] The Illinois were an aggregation of distinct though kindred tribes,—the Kaskaskias, the Peorias, the Kahokias, the Tamaroas, the Moingona, and others. Their general character and habits were those of other Indian tribes; but they were reputed somewhat cowardly and slothful. In their manners, they were more licentious than many of their neighbors, and addicted to practices which are sometimes supposed to be the result of a perverted civilization. Young men enacting the part of women were frequently to be seen among them. These were held in great contempt. Some of the early travellers, both among the Illinois and among other tribes, where the same practice prevailed, mistook them for hermaphrodites. According to Charlevoix (Journal Historique, 303), this abuse was due in part to a superstition. The Miamis and Piankishaws were in close affinities of language and habits with the Illinois. All these tribes belonged to the great Algonquin family. The first impressions which the French received of them, as recorded in the Relation of 1671, were singularly favorable; but a closer acquaintance did not confirm them. The Illinois traded with the lake tribes, to whom they carried slaves taken in war, receiving in exchange guns, hatchets, and other French goods. Marquette in Relation, 1670, 91.

[ [186] This is Membré's date. The narratives differ as to the day, though all agree as to the month.

[ [187] The Relation des Découvertes says, five hundred Iroquois and one hundred Shawanoes. Membré says that the allies were Miamis. He is no doubt right, as the Miamis had promised their aid, and the Shawanoes were at peace with the Illinois. Tonty is silent on the point.

[ [188] Membré says that he went with Tonty: "J'étois aussi à côté du Sieur de Tonty." This is an invention of the friar's vanity. "Les deux pères Récollets étoient alors dans une cabane à une lieue du village, où ils s'étoient retirés pour faire une espèce de retraite, et ils ne furent avertis de l'arrivée des Iroquois que dans le temps du combat."—Relation des Découvertes. "Je rencontrai en chemin les pères Gabriel et Zenobe Membré, qui cherchoient de mes nouvelles."—Tonty, Mémoire, 1693. This was on his return from the Iroquois. The Relation confirms the statement, as far as concerns Membré: "II rencontra le Père Zenobe [Membré], qui venoit pour le secourir, aiant été averti du combat et de sa blessure."

The perverted Dernières Découvertes, published without authority, under Tonty's name, says that he was attended by a slave, whom the Illinois sent with him as interpreter. In his narrative of 1684, Tonty speaks of a Sokokis (Saco) Indian who was with the Iroquois and who spoke French enough to serve as interpreter.

[ [189] Being once in an encampment of Sioux when a quarrel broke out, and the adverse factions raised the war-whoop and began to fire at each other, I had a good, though for the moment a rather dangerous, opportunity of seeing the demeanor of Indians at the beginning of a fight. The fray was quelled before much mischief was done, by the vigorous intervention of the elder warriors, who ran between the combatants.

[ [190] "Je leur fis connoistre que les Islinois étoient sous la protection du roy de France et du gouverneur du pays, que j'estois surpris qu'ils voulussent rompre avec les François et qu'ils voulussent attendre [sic] à une paix."—Tonty, Mémoire, 1693.

[ [191] An Indian speech, it will be remembered, is without validity if not confirmed by presents, each of which has its special interpretation. The meaning of the fifth pack of beaver, informing Tonty that the sun was bright,—"que le soleil étoit beau," that is, that the weather was favorable for travelling,—is curiously misconceived by the editor of the Dernières Découvertes, who improves upon his original by substituting the words "par le cinquième paquet ils nous exhortoient à adorer le Soleil."

[ [192] Tonty, Mémoire; Membré in Le Clerc, ii. 191. Hennepin, who hated Tonty, unjustly charges him with having abandoned the search too soon, admitting, however, that it would have been useless to continue it. This part of his narrative is a perversion of Membré's account.

[ [193] "Cependant les Iroquois, aussitôt après le départ du Sr. de Tonty, exercèrent leur rage sur les corps morts des Ilinois, qu'ils déterrèrent ou abbattèrent de dessus les échafauds où les Ilinois les laissent longtemps exposés avant que de les mettre en terre. Ils en brûlèrent la plus grande partie, ils en mangèrent même quelques uns, et jettèrent le reste aux chiens. Ils plantèrent les têtes de ces cadavres à demi décharnés sur des pieux," etc.—Relation des Découvertes.

[ [194] Relation des Découvertes; Frontenac to the King, N. Y. Col. Docs., ix. 147. A memoir of Duchesneau makes the number twelve hundred.

[ [195] "Ils [les Illinois] trouvèrent dans leur campement des carcasses de leurs enfans que ces anthropophages avoient mangez, ne voulant même d'autre nourriture que la chair de ces infortunez."—La Potherie, ii. 145, 146. Compare note, ante, p. 211.

[ [196] Membré in Le Clerc, ii. 199. The other authorities for the foregoing chapter are the letters of La Salle, the Relation des Découvertes, in which portions of them are embodied, and the two narratives of Tonty, of 1684 and 1693. They all agree in essential points.

In his letters of this period, La Salle dwells at great length on the devices by which, as he believed, his enemies tried to ruin him and his enterprise. He is particularly severe against the Jesuit Allouez, whom he charges with intriguing "pour commencer la guerre entre les Iroquois et les Illinois par le moyen des Miamis qu'on engageoit dans cette négociation afin ou de me faire massacrer avec mes gens par quelqu'une de ces nations ou de me brouiller avec les Iroquois."—Lettre (à Thouret?), 22 Août, 1682. He gives in detail the circumstances on which this suspicion rests, but which are not convincing. He says, further, that the Jesuits gave out that Tonty was dead in order to discourage the men going to his relief, and that Allouez encouraged the deserters, "leur servoit de conseil, bénit mesme leurs balles, et les asseura plusieurs fois que M. de Tonty auroit la teste cassée." He also affirms that great pains were taken to spread the report that he was himself dead. A Kiskakon Indian, he says, was sent to Tonty with a story to this effect; while a Huron named Scortas was sent to him (La Salle) with false news of the death of Tonty. The latter confirms this statement, and adds that the Illinois had been told "que M. de la Salle estoit venu en leur pays pour les donner à manger aux Iroquois."


CHAPTER XVII.

1680.

THE ADVENTURES OF HENNEPIN.

Hennepin an Impostor: his Pretended Discovery; his Actual Discovery; Captured by the Sioux.—The Upper Mississippi.

It was on the last day of the winter that preceded the invasion of the Iroquois that Father Hennepin, with his two companions, Accau and Du Gay, had set out from Fort Crèvecœur to explore the Illinois to its mouth. It appears from his own later statements, as well as from those of Tonty, that more than this was expected of him, and that La Salle had instructed him to explore, not alone the Illinois, but also the Upper Mississippi. That he actually did so, there is no reasonable doubt; and could he have contented himself with telling the truth, his name would have stood high as a bold and vigorous discoverer. But his vicious attempts to malign his commander and plunder him of his laurels have wrapped his genuine merit in a cloud.

Hennepin's first book was published soon after his return from his travels, and while La Salle was still alive. In it he relates the accomplishment of the instructions given him, without the smallest intimation that he did more.[197] Fourteen years after, when La Salle was dead, he published another edition of his travels,[198] in which he advanced a new and surprising pretension. Reasons connected with his personal safety, he declares, before compelled him to remain silent; but a time at length had come when the truth must be revealed. And he proceeds to affirm, that, before ascending the Mississippi, he, with his two men, explored its whole course from the Illinois to the sea,—thus anticipating the discovery which forms the crowning laurel of La Salle.

HENNEPIN'S RESOLUTION.

"I am resolved," he says, "to make known here to the whole world the mystery of this discovery, which I have hitherto concealed, that I might not offend the Sieur de la Salle, who wished to keep all the glory and all the knowledge of it to himself. It is for this that he sacrificed many persons whose lives he exposed, to prevent them from making known what they had seen, and thereby crossing his secret plans.... I was certain that if I went down the Mississippi, he would not fail to traduce me to my superiors for not taking the northern route, which I was to have followed in accordance with his desire and the plan we had made together. But I saw myself on the point of dying of hunger, and knew not what to do; because the two men who were with me threatened openly to leave me in the night, and carry off the canoe and everything in it, if I prevented them from going down the river to the nations below. Finding myself in this dilemma, I thought that I ought not to hesitate, and that I ought to prefer my own safety to the violent passion which possessed the Sieur de la Salle of enjoying alone the glory of this discovery. The two men, seeing that I had made up my mind to follow them, promised me entire fidelity; so, after we had shaken hands together as a mutual pledge, we set out on our voyage."[199]

He then proceeds to recount at length the particulars of his alleged exploration. The story was distrusted from the first.[200] Why had he not told it before? An excess of modesty, a lack of self-assertion, or a too sensitive reluctance to wound the susceptibilities of others, had never been found among his foibles. Yet some, perhaps, might have believed him, had he not in the first edition of his book gratuitously and distinctly declared that he did not make the voyage in question. "We had some designs," he says, "of going down the river Colbert [Mississippi] as far as its mouth; but the tribes that took us prisoners gave us no time to navigate this river both up and down."[201]]

HENNEPIN AN IMPOSTOR.

In declaring to the world the achievement which he had so long concealed and so explicitly denied, the worthy missionary found himself in serious embarrassment. In his first book, he had stated that on the twelfth of March he left the mouth of the Illinois on his way northward, and that on the eleventh of April he was captured by the Sioux near the mouth of the Wisconsin, five hundred miles above. This would give him only a month to make his alleged canoe-voyage from the Illinois to the Gulf of Mexico, and again upward to the place of his capture,—a distance of three thousand two hundred and sixty miles. With his means of transportation, three months would have been insufficient.[202] He saw the difficulty; but, on the other hand, he saw that he could not greatly change either date without confusing the parts of his narrative which preceded and which followed. In this perplexity he chose a middle course, which only involved him in additional contradictions. Having, as he affirms, gone down to the Gulf and returned to the mouth of the Illinois, he set out thence to explore the river above; and he assigns the twenty-fourth of April as the date of this departure. This gives him forty-three days for his voyage to the mouth of the river and back. Looking further, we find that having left the Illinois on the twenty-fourth he paddled his canoe two hundred leagues northward, and was then captured by the Sioux on the twelfth of the same month. In short, he ensnares himself in a hopeless confusion of dates.[203]

Here, one would think, is sufficient reason for rejecting his story; and yet the general truth of the descriptions, and a certain verisimilitude which marks it, might easily deceive a careless reader and perplex a critical one. These, however, are easily explained. Six years before Hennepin published his pretended discovery, his brother friar, Father Chrétien Le Clerc, published an account of the Récollet missions among the Indians, under the title of "Établissement de la Foi." This book, offensive to the Jesuits, is said to have been suppressed by order of government; but a few copies fortunately survive.[204] One of these is now before me. It contains the journal of Father Zenobe Membré, on his descent of the Mississippi in 1681, in company with La Salle. The slightest comparison of his narrative with that of Hennepin is sufficient to show that the latter framed his own story out of incidents and descriptions furnished by his brother missionary, often using his very words, and sometimes copying entire pages, with no other alterations than such as were necessary to make himself, instead of La Salle and his companions, the hero of the exploit. The records of literary piracy may be searched in vain for an act of depredation more recklessly impudent.[205]

Such being the case, what faith can we put in the rest of Hennepin's story? Fortunately, there are tests by which the earlier parts of his book can be tried; and, on the whole, they square exceedingly well with contemporary records of undoubted authenticity. Bating his exaggerations respecting the Falls of Niagara, his local descriptions, and even his estimates of distance, are generally accurate. He constantly, it is true, magnifies his own acts, and thrusts himself forward as one of the chiefs of an enterprise to the costs of which he had contributed nothing, and to which he was merely an appendage; and yet, till he reaches the Mississippi, there can be no doubt that in the main he tells the truth. As for his ascent of that river to the country of the Sioux, the general statement is fully confirmed by La Salle, Tonty, and other contemporary writers.[206] For the details of the journey we must rest on Hennepin alone, whose account of the country and of the peculiar traits of its Indian occupants afford, as far as they go, good evidence of truth. Indeed, this part of his narrative could only have been written by one well versed in the savage life of this northwestern region.[207] Trusting, then, to his own guidance in the absence of better, let us follow in the wake of his adventurous canoe.

HIS VOYAGE NORTHWARD.

It was laden deeply with goods belonging to La Salle, and meant by him as presents to Indians on the way, though the travellers, it appears, proposed to use them in trading on their own account. The friar was still wrapped in his gray capote and hood, shod with sandals, and decorated with the cord of St. Francis. As for his two companions, Accau[208] and Du Gay, it is tolerably clear that the former was the real leader of the party, though Hennepin, after his custom, thrusts himself into the foremost place. Both were somewhat above the station of ordinary hired hands; and Du Gay had an uncle who was an ecclesiastic of good credit at Amiens, his native place.

In the forests that overhung the river the buds were feebly swelling with advancing spring. There was game enough. They killed buffalo, deer, beavers, wild turkeys, and now and then a bear swimming in the river. With these, and the fish which they caught in abundance, they fared sumptuously, though it was the season of Lent. They were exemplary, however, at their devotions. Hennepin said prayers at morning and night, and the angelus at noon, adding a petition to Saint Anthony of Padua that he would save them from the peril that beset their way. In truth, there was a lion in the path. The ferocious character of the Sioux, or Dacotah, who occupied the region of the Upper Mississippi, was already known to the French; and Hennepin, with excellent reason, prayed that it might be his fortune to meet them, not by night, but by day.

CAPTURED BY THE SIOUX.

On the eleventh or twelfth of April, they stopped in the afternoon to repair their canoe; and Hennepin busied himself in daubing it with pitch, while the others cooked a turkey. Suddenly, a fleet of Sioux canoes swept into sight, bearing a war-party of a hundred and twenty naked savages, who on seeing the travellers raised a hideous clamor; and, some leaping ashore and others into the water, they surrounded the astonished Frenchmen in an instant.[209] Hennepin held out the peace-pipe; but one of them snatched it from him. Next, he hastened to proffer a gift of Martinique tobacco, which was better received. Some of the old warriors repeated the name Miamiha, giving him to understand that they were a war-party, on the way to attack the Miamis; on which, Hennepin, with the help of signs and of marks which he drew on the sand with a stick, explained that the Miamis had gone across the Mississippi, beyond their reach. Hereupon, he says that three or four old men placed their hands on his head, and began a dismal wailing; while he with his handkerchief wiped away their tears, in order to evince sympathy with their affliction, from whatever cause arising. Notwithstanding this demonstration of tenderness, they refused to smoke with him in his peace-pipe, and forced him and his companions to embark and paddle across the river; while they all followed behind, uttering yells and howlings which froze the missionary's blood.

On reaching the farther side, they made their camp-fires, and allowed their prisoners to do the same. Accau and Du Gay slung their kettle; while Hennepin, to propitiate the Sioux, carried to them two turkeys, of which there were several in the canoe. The warriors had seated themselves in a ring, to debate on the fate of the Frenchmen; and two chiefs presently explained to the friar, by significant signs, that it had been resolved that his head should be split with a war-club. This produced the effect which was no doubt intended. Hennepin ran to the canoe, and quickly returned with one of the men, both loaded with presents, which he threw into the midst of the assembly; and then, bowing his head, offered them at the same time a hatchet with which to kill him, if they wished to do so. His gifts and his submission seemed to appease them. They gave him and his companions a dish of beaver's flesh; but, to his great concern, they returned his peace-pipe,—an act which he interpreted as a sign of danger. That night the Frenchmen slept little, expecting to be murdered before morning. There was, in fact, a great division of opinion among the Sioux. Some were for killing them and taking their goods; while others, eager above all things that French traders should come among them with the knives, hatchets, and guns of which they had heard the value, contended that it would be impolitic to discourage the trade by putting to death its pioneers.

Scarcely had morning dawned on the anxious captives, when a young chief, naked, and painted from head to foot, appeared before them and asked for the pipe, which the friar gladly gave him. He filled it, smoked it, made the warriors do the same, and, having given this hopeful pledge of amity, told the Frenchmen that, since the Miamis were out of reach, the war-party would return home, and that they must accompany them. To this Hennepin gladly agreed, having, as he declares, his great work of exploration so much at heart that he rejoiced in the prospect of achieving it even in their company.

SUSPECTED OF SORCERY.

He soon, however, had a foretaste of the affliction in store for him; for when he opened his breviary and began to mutter his morning devotion, his new companions gathered about him with faces that betrayed their superstitious terror, and gave him to understand that his book was a bad spirit with which he must hold no more converse. They thought, indeed, that he was muttering a charm for their destruction. Accau and Du Gay, conscious of the danger, begged the friar to dispense with his devotions, lest he and they alike should be tomahawked; but Hennepin says that his sense of duty rose superior to his fears, and that he was resolved to repeat his office at all hazards, though not until he had asked pardon of his two friends for thus imperilling their lives. Fortunately, he presently discovered a device by which his devotion and his prudence were completely reconciled. He ceased the muttering which had alarmed the Indians, and, with the breviary open on his knees, sang the service in loud and cheerful tones. As this had no savor of sorcery, and as they now imagined that the book was teaching its owner to sing for their amusement, they conceived a favorable opinion of both alike.

These Sioux, it may be observed, were the ancestors of those who committed the horrible but not unprovoked massacres of 1862, in the valley of the St. Peter. Hennepin complains bitterly of their treatment of him, which, however, seems to have been tolerably good. Afraid that he would lag behind, as his canoe was heavy and slow,[210] they placed several warriors in it to aid him and his men in paddling. They kept on their way from morning till night, building huts for their bivouac when it rained, and sleeping on the open ground when the weather was fair,—which, says Hennepin, "gave us a good opportunity to contemplate the moon and stars." The three Frenchmen took the precaution of sleeping at the side of the young chief who had been the first to smoke the peace-pipe, and who seemed inclined to befriend them; but there was another chief, one Aquipaguetin, a crafty old savage, who having lost a son in war with the Miamis, was angry that the party had abandoned their expedition, and thus deprived him of his revenge. He therefore kept up a dismal lament through half the night; while other old men, crouching over Hennepin as he lay trying to sleep, stroked him with their hands, and uttered wailings so lugubrious that he was forced to the belief that he had been doomed to death, and that they were charitably bemoaning his fate.[211]

THE CAPTIVE FRIAR.

One night, the captives were, for some reason, unable to bivouac near their protector, and were forced to make their fire at the end of the camp. Here they were soon beset by a crowd of Indians, who told them that Aquipaguetin had at length resolved to tomahawk them. The malcontents were gathered in a knot at a little distance, and Hennepin hastened to appease them by another gift of knives and tobacco. This was but one of the devices of the old chief to deprive them of their goods without robbing them outright. He had with him the bones of a deceased relative, which he was carrying home wrapped in skins prepared with smoke after the Indian fashion, and gayly decorated with bands of dyed porcupine quills. He would summon his warriors, and placing these relics in the midst of the assembly, call on all present to smoke in their honor; after which, Hennepin was required to offer a more substantial tribute in the shape of cloth, beads, hatchets, tobacco, and the like, to be laid upon the bundle of bones. The gifts thus acquired were then, in the name of the deceased, distributed among the persons present.

On one occasion, Aquipaguetin killed a bear, and invited the chiefs and warriors to feast upon it. They accordingly assembled on a prairie, west of the river, where, after the banquet, they danced a "medicine-dance." They were all painted from head to foot, with their hair oiled, garnished with red and white feathers, and powdered with the down of birds. In this guise they set their arms akimbo, and fell to stamping with such fury that the hard prairie was dented with the prints of their moccasins; while the chief's son, crying at the top of his throat, gave to each in turn the pipe of war. Meanwhile, the chief himself, singing in a loud and rueful voice, placed his hands on the heads of the three Frenchmen, and from time to time interrupted his music to utter a vehement harangue. Hennepin could not understand the words, but his heart sank as the conviction grew strong within him that these ceremonies tended to his destruction. It seems, however, that, after all the chief's efforts, his party was in the minority, the greater part being adverse to either killing or robbing the three strangers.

Every morning, at daybreak, an old warrior shouted the signal of departure; and the recumbent savages leaped up, manned their birchen fleet, and plied their paddles against the current, often without waiting to break their fast. Sometimes they stopped for a buffalo-hunt on the neighboring prairies; and there was no lack of provisions. They passed Lake Pepin, which Hennepin called the Lake of Tears, by reason of the howlings and lamentations here uttered over him by Aquipaguetin, and nineteen days after his capture landed near the site of St. Paul. The father's sorrows now began in earnest. The Indians broke his canoe to pieces, having first hidden their own among the alder-bushes. As they belonged to different bands and different villages, their mutual jealousy now overcame all their prudence; and each proceeded to claim his share of the captives and the booty. Happily, they made an amicable distribution, or it would have fared ill with the three Frenchmen; and each taking his share, not forgetting the priestly vestments of Hennepin, the splendor of which they could not sufficiently admire, they set out across the country for their villages, which lay towards the north in the neighborhood of Lake Buade, now called Mille Lac.

A HARD JOURNEY.

Being, says Hennepin, exceedingly tall and active, they walked at a prodigious speed, insomuch that no European could long keep pace with them. Though the month of May had begun, there were frosts at night; and the marshes and ponds were glazed with ice, which cut the missionary's legs as he waded through. They swam the larger streams, and Hennepin nearly perished with cold as he emerged from the icy current. His two companions, who were smaller than he, and who could not swim, were carried over on the backs of the Indians. They showed, however, no little endurance; and he declares that he should have dropped by the way, but for their support. Seeing him disposed to lag, the Indians, to spur him on, set fire to the dry grass behind him, and then, taking him by the hands, ran forward with him to escape the flames. To add to his misery, he was nearly famished, as they gave him only a small piece of smoked meat once a day, though it does not appear that they themselves fared better. On the fifth day, being by this time in extremity, he saw a crowd of squaws and children approaching over the prairie, and presently descried the bark lodges of an Indian town. The goal was reached. He was among the homes of the Sioux.