A

GLUSKα̨Bε´ CREATES HIMSELF AND COMPETES WITH THE CREATOR

    1. yuwe´dji·
    2. From this
    1. mαdjα̨be´gəsit`
    2. is the beginning
    1. Gluskα̨bε´
    2. Gluskabe.
    1. nenawa´
    2. Then he
    1. debe´ldak
    2. “The Owner”[47]
    1. wa`wali·bα̨de
    2. when he made
    1. ntami·senα̨bal`
    2. first man
    1. ni·nawayu´
    2. then now
    1. ki·
    2. of earth
    1. peyαnα´k
    2. left over,
    1. gi·zi·hα̨´t
    2. when he made
    1. yuli´l
    2. this
    1. senα̨ba´l`
    2. man
    1. ni·wudji·´
    2. from that
    1. nitci·husi´n
    2. he created himself
    1. Gluskα̨bε´
    2. Gluskabe
    1. yu·
    2. this
    1. ki·
    2. earth
    1. peyαnα̨·zi´k
    2. left over
    1. ki·yu´
    2. this earth
    1. gi´zi·begi·hadα̨zu`
    2. which had been sprinkled,
    1. ni·wet·e´k
    2. that is why
    1. mliksαnα´o
    2. he was so strong
    1. ni·waida´
    2. so well
    1. Gluskα̨bε´
    2. Gluskabe
    1. kizi·n´əgwi·tciwəli·hozu`
    2. was able to form himself;
    1. negani·´
    2. then
    1. ubα´bmα̨dabi`n
    2. he moved about in a sitting position;
    1. ni·debelda´k`
    2. then “The Owner”
    1. umαlhi·nawα´·n
    2. was astonished;
    1. ni·udi·łα´n
    2. then he said,
    1. “tαni·´
    2. “How
    1. wəda´t·e
    2. happened now
    1. yugədayi´n”
    2. here you be?”
    1. ni·udi·´łəgun
    2. Then he said,
    1. “a´ida`
    2. “Well!
    1. ni·´wədji·
    2. because
    1. nidji·hosi´n
    2. I formed myself from
    1. ki·´yu
    2. this earth
    1. peyαnəmα´n
    2. left over from
    1. nta´mi·
    2. first
    1. se´nα̨bε
    2. man
    1. gizi·h´at”
    2. that you made.”
    1. ni·udi·´łəgun
    2. Then he was told
    1. debe´ldamli·dji`l`
    2. his “Owner,”
    1. “gamα´dj´i·
    2. “Very
    1. kəmαlhintato´`”
    2. you are wonderful.”
    1. udi·´łəgul
    2. He was told
    1. “nəmαlhi·´ntato`
    2. “I am wonderful
    1. e´ligizi·begihalihα`n.”
    2. because you sprinkled me.”
    1. nega´
    2. Then
    1. ni·udi·łα̨gu´n
    2. he was told
    1. “nəgadji·´
    2. “Accordingly
    1. kiuse´nena`
    2. we shall roam about
    1. nikwα̨bi·´”
    2. now.”
    1. ni·we´dji·
    2. So
    1. mαndji·hi·di´t
    2. they left
    1. ni·wəda´kwαŋk·i·`na
    2. then they went up hill
    1. wadjuwa´l`
    2. a mountain,
    1. ni·gizi·
    2. then after
    1. uski·´dji·we`
    2. they reached the top
    1. wadjo´k
    2. of the mountain
    1. nebla´
    2. while
    1. tα̨ławe·´
    2. so
    1. ubma´tawᴐ̹·bina`
    2. they gazed about open eyed
    1. tani·´lαnawage`
    2. so far
    1. owewi·wαniwi·´
    2. round about
    1. ni·una´mi·tona`
    2. they could see
    1. nəbəs·a´l`
    2. lakes,
    1. si·bua´l`
    2. rivers,
    1. si·biwi·´
    2. and
    1. abazi·a´l`
    2. trees
    1. məsi·´wi
    2. all
    1. el`ka´mige`k
    2. how the land lay,
    1. ki·
    2. the earth.
    1. ni·dəbe´lda`k
    2. Then “The Owner”
    1. udi·´łαn
    2. said,
    1. “ki·nayu´
    2. “Behold here
    1. eli·mαlhi·´ntatowα̨`
    2. how wonderful is my work,
    1. msi·´wi
    2. all
    1. ngi·zi·dəhα̨´damən[48]
    2. I created by my wish of mind
    1. pe´mkamige`k
    2. the existing world,
    1. sobe´k`ᵂ.
    2. ocean,
    1. si·bua´l`
    2. rivers,
    1. si·bui·nəbə´s·a`l`”[49]
    2. river lakes.”
    1. ni·udi·´łαn
    2. Then he said
    1. Gluskα̨ba´l`
    2. to Gluskabe,
    1. “ki·aba´
    2. “What might you
    1. nəgədli·´bəgwatu´n?”
    2. have caused to be created?”
    1. ni·udli·hα̨zi·teməgu´n
    2. Then finally he replied
    1. yuli´l
    2. this
    1. Gluska·ba´l`
    2. Gluskabe,
    1. “nda´ba
    2. “Can not
    1. nindli·´bəgwa
    2. I cause anything
    1. tawu`n[50]
    2. to be created
    1. ni·nawa´
    2. yet
    1. ke´gwi·ba
    2. something perhaps
    1. gizi·uli·´tawu`n”
    2. I can make?”
    1. ni·udi·´łan
    2. Then he said,
    1. “a´ida
    2. “Well!
    1. ngizi·hα̨ba´
    2. I can make him perhaps
    1. kə´səlαmsα`n.”
    2. the wind.”
    1. ni·debelda´k
    2. Then “The Owner”
    1. udi·´łαn.
    2. said,
    1. “nega´
    2. “Then
    1. wuli·hya´
    2. make it
    1. tanegədli·´bəgwatu`n
    2. what you can do
    1. si·biwi·´
    2. even
    1. ta´ni·gədotsani·`n.”
    2. according to your power.”
    1. negeła´
    2. Then surely
    1. ni·uli·ha´n
    2. then he made him
    1. gəsəlαmsαnu´l`
    2. the wind.
    1. madje´lαmsα´n
    2. The wind rose
    1. ni·gwi·kwaskwaiwi·´
    2. then sufficiently
    1. aləmi·gəslαmsα´n
    2. the wind coming up
    1. ni·askwa´
    2. and then
    1. eləmi·gəslamsα´k
    2. so hard it blew
    1. ni·abazi·a´k
    2. then the trees
    1. aləmi·α̨bə´djəgelke`
    2. torn out by the roots
    1. elαmso´genα̨`.
    2. blew over.
    1. ni·debe´ldak
    2. Then “The Owner”
    1. udi·´łαn
    2. said
    1. Gluskα̨ba´l`
    2. to Gluskabe
    1. “teba´t`
    2. “Enough!
    1. gizi·nami·tu´n
    2. I have seen
    1. elsani·a´n
    2. how powerful you are
    1. tet·a´tci·
    2. and now
    1. eli·bəgwatəwα̨´n.”
    2. what you can do.”
    1. ni·dəbe´ldak
    2. Then “The Owner”
    1. udi·damə´n
    2. said,
    1. “nega´ni·a
    2. “Now, I
    1. α̨zi·daiwi·´
    2. in return
    1. noli·ha´n
    2. I will make him
    1. kəzəlαmsα´n”
    2. the wind.”
    1. negeła´
    2. Then surely
    1. ni·mα´djegəslαmsα`n
    2. the wind rose
    1. α̨zi·daiwi·´
    2. in return
    1. ni·edudlαmsα´k
    2. then it blew so
    1. alni·gelnα´ kwi·hi·di·`t`
    2. (?)
    1. ni·ga
    2. then
    1. ni·edudlαmsα´k
    2. it blew so
    1. ni·wədu´kskα̨dəbelαmsoge`n
    2. then it blew his hair all tangled up on his head
    1. wa
    2. that
    1. Gluskα̨bε´
    2. Gluskabe
    1. ni·gadawi·´
    2. then he wanted to
    1. e´nawiptα`ŋk`ᵂ
    2. smoothe it down
    1. wədəpkwana´l`
    2. his head of hair
    1. nimzi·wi·´
    2. then all
    1. me´tlαmsα`n
    2. it blew off,
    1. ni·nda´tαmα
    2. then not
    1. wədəpkwana´l`
    2. his head of hair
    1. nimsi·´wi·
    2. all
    1. me´tlαmsα`n
    2. it blew off
    1. ni·t·a´tci·
    2. and now
    1. ume´tα̨begəzi´n
    2. ends
    1. notlo´kα̨ga`n.
    2. my story.

[47] The “Owner” of the Universe, synonymous with God.

[48] A common concept among the Indians; freely “by wishing a thing into existence.”

[49] Or si·bi·wi·´ nəbə´s·a`l` “also lakes.”

[50] Denoting more “to make complete.”