GENERAL EXPLANATIONS RELATIVE TO THE TEXT.

As the space originally apportioned to this merely preliminary essay on the Myths of Creation has already been greatly exceeded, the consideration even in outline of the cultural characteristics of the Zuñis, which would do much to further illumine the meaning of the myths, must be left to the second paper of the series. This will constitute a key or appendix to the present paper, and will contain such glossaries and detailed explanations as will render, it is hoped, all obscure passages clear, and will at the same time give my authority for framing and translating the myths as I have.

Chiefly, however, it will in turn introduce a third paper on the sacred dances or creation dramas of the Kâ´kâ, which originally the myths themselves (as the source of the songs, rituals, and forms of these dramas) were designed to introduce. Lastly, the whole series are but preliminary to a very extensive work on the subject which I contemplate producing so soon as health and opportunity for further researches among the Zuñis will permit.

As inclusive of the dramaturgies or dances, and nearly all other ceremonials of the Zuñis, this subject of their creation myths is almost inexhaustible. I, at least, can not hope to complete it, and I have therefore chosen to treat it in its relation especially to their so-called dances, particularly to those of the Kâ´kâ.

With other primitive peoples as with the Zuñis, there seems to be no bent of their minds so strong or pervasive of and influential upon their lives as the dramaturgic tendency. That tendency to suppose that even the phenomena of nature can be controlled and made to act more or less by men, if symbolically they do first what they wish the elements to do, according to the ways in which, as taught by their mystic lore, they suppose these things were done or made to be done by the ancestral gods of creation time. And this may be seen in a searching analysis not only of the incidents and symbolisms in folk-tales as well as myths of such primitive peoples, but also in a study of the moods in which they do the ordinary things of life; as in believing that because a stone often struck wears away faster than when first struck it is therefore helpful in overcoming its obduracy to strike it—work it—by a preliminary dramatic and ritualistic striking, whereupon it will work as though already actually worked over, and will be less liable to breakage, etc.

All this and much more to the same effect will be illustrated in the papers which I have mentioned as designed to follow the present one.

There remain still a few points in this preliminary paper which must be commented upon—points regarding my own hand in the work chiefly. I use very freely such terms as "religious," "sacred," "priest," and "god," not because they always express exactly the native meaning, but for the reason that they do so more approximately than any other terms I could select. The fearful and mysterious, the magical and occult, all these and many other elements are usually included in the primitive man's religion, and hence terms like "sacred" must be given a less restricted value than they have in our speech or culture.

Again, while the Zuñi word shíwani, "priest," literally signifies guardian and possessor, as well as maker or keeper of the flesh, or seed of life of the Zuñis, it must not be supposed to represent a medicine-man, shaman, or sorcerer—for all of which there are specific differentiated terms in the Zuñi tongue. Those who bear that title are also divided into four classes, but among all these the functions of possessing a shrine, being ritualists, performing before the altars, and leading as well as ordering all organized sacerdotal ceremonials, is common. Therefore the simple term "priest," in the Pagan rather than in the Christian sense, is the best and truest that can be found.

Frequently I have occasion to reproduce portions of songs or rituals, or, again, words of the Uánami or "Beloved Gods." In the originals these are almost always in faultless blank verse meter, and are often even grandly poetic. I do not hesitate either to reproduce as nearly as possible their form, or to tax to the uttermost my power of expression in rendering the meanings of them where I quote, clear and effective and in intelligible English. Yet in doing this I do not have to depart very far from "scientific" accuracy, even in the linguistic sense.

Finally, I have entitled the originative division of this paper "Outlines of Zuñi Creation Myths," because, in the first place, this is but a preliminary rendering of these, and, properly speaking, they are a series of explanation-myths. Now, while such myths are generally disconnected, often, indeed, somewhat contradictory episode-legends with primitive peoples, they are, with the Zuñis, already become serial, and it is in their serial or epic form (but merely in outline) that I here give them. Although each is called a talk, and is held specifically by a particular organization or social division, yet all are called "the speech." This comes about in Zuñi by the presence in the tribal organization, as already explained, of a class of men and priests there called the "Midmost," or the "All," because hereditary in a single clan (the Macaw), yet representative sacerdotally of all the clans and all the priesthoods, which they out-rank as "Masters of the House of Houses."

With them all these various myths are held in brief and repeated in set form and one sequence as are placed the beads of a rosary or on a string, each entire, yet all making a connected strand. Here, then, we see the rudiment or embryo of a sacred epic such as that of the K‘yäk´lu or "Speaker of all times whensoever."

As finally published, this paper will contain the most ample explanation of all these points and many others, and will not ask, as it does today, catholic judgment and charitable interpretation.

The so-called dances of the Zuñis, and presumably those of all similar primitive peoples, are essentially religio-sociologic in character and always at least dramatic, or, more properly speaking, dramaturgic. It follows that to endeavor to describe and treat at all adequately of any one such ceremonial becomes a matter of exceeding difficulty, for it should involve a far more perfect scheme of the sociologic organization as well as at least a general survey of the mythology and religious institutions of the tribe to which it relates, such as I here present, as well as an absolutely searching description of all details in both the preparation for and the performance of such ceremonial.

For example, the celebrated Kâ´kâ or mythic drama-dance organization of the Zuñis, and for that matter all other of their ceremonials, are, any one of them, made up in personnel from specific clans. Thus formed, they are organized, and the actors and their parts divided in accordance with the groupings of these clans in relation to the symbolic regions of the world, or in this case literally septs. Finally, the paraphernalia and costumings, no less than the actions, songs, and rituals, are as distinctly founded on and related to the legend or legends dramatized.

At this point it seems desirable that the sense in which the terms "drama," "dramatic," and "dramaturgic" are employed in relation to these ceremonials be explained. This may best be done, perhaps, by contrasting the drama of primitive peoples, as I conceive it, with that of civilized peoples. While the latter is essentially spectacular, the former has for its chief motive the absolute and faithful reproduction of creative episodes—one may almost say, indeed, the revivification of the ancient.

That this is attempted and is regarded as possible by primitive man is not to be wondered at when we consider his peculiar modes of conception. I have said of the Zuñis that theirs is a science of appearances and a philosophy of analogies. The primitive man, no less than the child, is the most comprehensive of observers, because his looking at and into things is not self-conscious, but instinctive and undirected, therefore comprehensive and searching. Unacquainted as he is with rational explanations of the things he sees, he is given, as has been the race throughout all time, to symbolic interpretation and mystic expression thereof, as even today are those who deal with the domain of the purely speculative. It follows that his organizations are symbolic; that his actions within these organizations are also symbolic. Consequently, as a child at play on the floor finds sticks all-sufficient for the personages of his play-drama, chairs for his houses, and lines of the floor for the rivers that none but his eyes can see, so does the primitive man regard the mute, but to him personified, appliances of his dance and the actions thereof, other than they seem to us.

I can perhaps make my meaning more clear by analyzing such a conception common to the Zuñi mind. The Zuñi has observed that the corn plant is jointed; that its leaves spring from these joints not regularly, but spirally; that stripped of the leaves the stalk is found to be indented, not regularly at opposite sides, but also spirally; that the matured plant is characterized, as no other plant is, by two sets of seeds, the ears of corn springing out from it two-thirds down and the tassels of seeds, sometimes earlets, at the top; also that these tassels resemble the seed-spikes of the spring-grass or pigeon-grass; that the leaves themselves while like broad blades of grass are fluted like plumes, and that amongst the ears of corn ever and anon are found bunches of soot; and, finally, that the colors of the corn are as the colors of the world—seven in number. Later on it may be seen to what extent he has legendized these characteristics, thus accounting for them, and to what extent, also, he has dramatized this, his natural philosophy of the corn and its origin. Nothing in this world or universe having occurred by accident—so it seems to the Zuñi mind,—but everything having been started by a personal agency or supernal, he immediately begins to see in these characteristics of the corn plant the traces of the actions of the peoples in his myths of the olden time. Lo! men lived on grass seeds at first, but, as related in the course of the legends which follow, there came a time when, by the potencies of the gods and the magic of his own priests or shamans, man modified the food of first men into the food of men's children. It needed only a youth and a maiden, continent and pure, to grasp at opposite sides and successively the blades of grass planted with plumes of supplication, and walking or dancing around them, holding them firmly to draw them upward until they had rapidly grown to the tallness of themselves, then to embrace them together. Behold! the grasses were jointed where grasped four times or six according to their tallness; yea, and marked with the thumb-marks of those who grasped them; twisted by their grasp while circling around them and leaved with plume-like blades and tasseled with grass-like spikes at the tops. More wonderful than all, where their persons had touched the plants at their middles, behold! new seed of human origin and productive of continued life had sprung forth in semblance of their parentage and draped with the very pile of their generation. For lo! that when the world was new all things in it were k‘yaíuna, or formative, as now is the child in the mother's womb or the clay by the thoughts of the potter. That the seed of seeds thus made be not lost it needed that Paíyatuma, the God of Dew and the Dawn, freshen these new-made plants with his breath; that Ténatsali, the God of Time and the Seasons, mature them instantly with his touch and breath; that Kwélele, the God of Heat, ripen them with the touch of his Fire-brother's torch and confirm to them the warmth of a life of their own. Nevertheless, with the coming of each season, the creation is ever repeated, for the philosophy of ecclesiasticism is far older than ecclesiastics or their writings, and since man aided in the creation of the corn, so must he now ever aid in each new creation of the seed of seeds. Whence the drama of the origin of corn is not merely reenacted, but is revived and reproduced in all its many details with scrupulous fidelity each summer as the new seed is ripening. And now I may add intelligibly that the drama of primitive man is performed in an equally dramaturgic spirit, whether seen, as in its merely culminating or final enactment, or unseen and often secret, as in its long-continued preparations. In this a given piece of it may be likened to a piece of Oriental carving or of Japanese joinery, in which the parts not to be seen are as scrupulously finished as are the parts seen, the which is likewise characteristic of our theme, for it is due to the like dramaturgic spirit which dominates even the works, no less than the ceremonials, of all primitive and semiprimitive peoples.

So also it seems to the Zuñi that no less essential is it that all the long periods of creation up to the time when corn itself was created from the grasses must be reproduced, even though hastily and by mere signs, as are the forms through which a given species in animal life has been evolved, rapidly repeated in each embryo.

The significance of such studies as these of a little tribe like the Zuñis, and especially of such fuller studies as will, it is hoped, follow in due course, is not restricted to their bearing on the tribe itself. They bear on the history of man the world over. I have become convinced that they thus bear on human history, especially on that of human culture growth, very directly, too, for the Zuñis, say, with all their strange, apparently local customs and institutions and the lore thereof, are representative in a more than merely general way of a phase of culture through which all desert peoples, in the Old World as well as in the New, must sometime have passed. Thus my researches among these Zuñis and my experimental researches upon myself, with my own hands, under strictly primitive conditions, have together given me insight and power to interpret their myths and old arts, as I could never otherwise have hoped to do; and it has also enlarged my understanding of the earliest conditions of man everywhere as nothing else could have done.

The leisure for this long continued research has been due to the generosity, scientific disinterestedness, and personal kindness of my former chief, Professor Spencer F. Baird, and of my present revered director, Major J. W. Powell, whose patience and helpfulness through years of struggle, ill-health, and delay could not adequately be repaid by even the complete carrying out of the series of works herein projected and prefaced. To them and to Professor W. J. McGee, who has aided and fostered this work in every possible way, I owe continual gratitude.


MYTHS[8]