HOW THE K´YEMÄSHI BORE K‘YÄK´LU TO HIS PEOPLE.

This said K‘yäk´lu as he sat him down on the litter, and obediently the Kâ´yemäshi lifted it upon their shoulders and bore it away, along the trail eastward, down which westward we go after death and fulfilment. And as they journeyed through the plain, calling loudly to one another, the little people of the Marmot villages ran out and stood up, looking at them and calling to one another, which so amused and pleased the Kâ´yemäshi that they became proud of their master and uncle, K‘yäk´lu, and sang all the way thereafter of the audience they had at every prairie-dog village, of Marmot youths and Marmot maidens; and thus they were singing gleefully as they neared the camp of the people, insomuch that none were frightened, but all wondered who were those pleasant, strange people coming, and what one of precious consideration guided of the far-journeying Duck they were bearing aloft on their litter. Thus, ever since, they sing, as they bring in K‘yäk´lu from the western plain, along the river-trail of the dead, and thus happily and expectantly we await their coming, our little ones wonderingly as did the first men of those days.