THE ORIGIN OF THE RAVEN AND THE MACAW, TOTEMS OF WINTER AND SUMMER.

He who was named Yanáuluha carried ever in his hand a staff which now in the daylight appeared plumed and covered with feathers of beautiful colors—yellow, blue-green, and red, white, black, and varied. Attached to it were shells and other potent contents of the under-world. When the people saw all these things and the beautiful baton, and heard the song-like tinkle of the sacred shells, they stretched forth their hands like little children and cried out, asking many questions.

Yanáuluha, and other priests (shiwanáteuna) having been made wise by teaching of the masters of life (god-beings) with self-magic-knowing (yam tsépan ánikwanan), replied: "It is a staff of extension, wherewith to test the hearts and understandings of children." Then he balanced it in his hand and struck with it a hard place and blew upon it. Amid the plumes appeared four round things, seeds of moving beings, mere eggs were they, two blue like the sky or turkis; two dun-red like the flesh of the Earth-mother.

Again the people cried out with wonder and ecstasy, and again asked they questions, many.

"These be," said he who was named Yanáuluha, "the seed of living things; both the cherishers and annoyancers, of summer time; choose ye without greed which ye will have for to follow! For from one twain shall issue beings of beautiful plumage, colored like the verdure and fruitage of summer; and whither they fly and ye follow, shall be everlastingly manifest summer, and without toil, the pain whereof ye ken not, fields full fertile of food shall flourish there. And from the other twain shall issue beings evil, uncolored, black, piebald with white; and whither these two shall fly and ye follow, shall strive winter with summer; fields furnished only by labor such as ye wot not of shall ye find there, and contended for between their offspring and yours shall be the food-fruits thereof."

"The blue! the blue!" cried the people, and those who were most hasty and strongest strove for the blue eggs, leaving the other eggs for those who had waited. "See," said they as they carried them with much gentleness and laid them, as one would the new-born, in soft sand on the sunny side of a cliff, watching them day by day, "precious of color are these; surely then, of precious things they must be the seed!" And "Yea verily!" said they when the eggs cracked and worms issued, presently becoming birds with open eyes and with pinfeathers under their skins, "Verily we chose with understanding, for see! yellow and blue, red and green are their dresses, even seen through their skins!" So they fed the pair freely of the food that men favor—thus alas! cherishing their appetites for food of all kinds! But when their feathers appeared they were black with white bandings; for ravens were they! And they flew away mocking our fathers and croaking coarse laughs!

And the other eggs held by those who had waited and by their father Yanáuluha, became gorgeous macaws and were wafted by him with a toss of his wand to the far southward summer-land. As father, yet child of the macaw, he chose as the symbol and name of himself and as father of these his more deliberate children—those who had waited—the macaw and the kindred of the macaw, the Múla-kwe; whilst those who had chosen the ravens became the Raven-people, or the Kâ´kâ-kwe.

Thus first was our nation divided into the People of Winter and the People of Summer. Of the Winter those who chose the raven, who were many and strong; and of the Summer those who cherished the macaw, who were fewer and less lusty, yet of prudent understanding because more deliberate. Hence, Yanáuluha their father, being wise, saw readily the light and ways of the Sun-father, and being made partaker of his breath, thus became among men as the Sun-father is among the little moons of the sky; and speaker to and of the Sun-father himself, keeper and dispenser of precious things and commandments, Pékwi Shíwani Éhkona (and Earliest Priest of the Sun). He and his sisters became also the seed of all priests who pertain to the Midmost clan-line of the priest-fathers of the people themselves "masters of the house of houses." By him also, and his seed, were established and made good the priests-keepers of things.