Scene 1

A Castle on Zion. A large Audience-Chamber. Joab, Sameas, Zerubabel and his Son Philo, Titus, Judas, and many others. Enter Herod.

Joab (advancing towards the King).

I’m back again.

Herod.

I’ll speak with you anon.

Announce the weightiest first!

Joab (retreating: aside).

The weightiest!

I had a kind of notion ’twere to learn

Whether my head sits shoulder-tight or not.

Herod (beckoning to Judas).

How is it with the fire?

Judas.

With the fire?

Know you already what I came to tell?

Herod.

At midnight it broke out; I was the first

To mark it, and the first to call the watch.

Am I at fault, or did I wake yourself?

Judas.

It is extinguished. (Aside.) Ha, then it is true

The mummer dogs the town-ways in disguise

When others are asleep! Then bridle tongue!

A chance may prick it blind against his ear!

Herod.

I saw when all was in a reel of flames

A woman, young, through the window of a house;

She seemed quite sense-numbed. Was this woman saved?

Judas.

She’d none of it.

Herod.

She’d none of it?

Judas.

By Heaven,

She made defence against the force essayed

To bear her off; she laid about with hands

And feet; she clutched and clung to the bed

On which she sat, shrieking “that very hour

She’d chosen for a death by her own hands.

And now that death was come by lucky chance!”

Herod.

She must have been a maniac.

Judas.

Possibly

The poignancy of pain gave her the wrench.

Her husband had just died the moment ere then.

His corpse, still warm, was lying in his bed.

Herod (aside).

That tale’s in point: I’ll tell’t to Mariamne

And fix her eyes i’ the very telling! (Aloud.) This woman

Has had no child belike; in the other case

The child shall be my care; as for herself,

Let her have rich and princely burial.

I feel she was among all women queen.

Sameas (advancing towards Herod).

A burial? I protest the thing can’t be,

Or, at the least, not in Jerusalem,

For it is written——

Herod.

Are you not known to me?

Sameas.

You’ve had ere now a chance to make acquaintance;

I was the tongue once of the Sanhedrim

When it was dumb before you.

Herod.

Sameas,

I hope you know me too. Hard on the heel

You have pursued the youngling, and were lief

To make the hangman richer by the head

Of that same youngling. I forgive your deeds

As man and King. Your neck still carries yours.

Sameas.

If for the grace that bade you leave it me

I dare not use it, here it is! That were

A worse mischance than loss for good and all.

Herod.

Why did you come? I never saw you here

Till now within these walls.

Sameas.

That’s just the reason

You see me here to-day. You may have thought

It was through fear of you. I fear you not!

Not even now, when many learnt to fear you

Who till this time—I mean up till the death

Of Aristobulus—had no fear of you;

And now at offered opportunity

To give you proof I have a grateful heart,

I grasp the chance, and warn you solemnly

Against a deed that the Lord God abhors.

This woman’s bones unhallowed are accursed,

She has rejected rescue heathen-wise;

No less the act than had she killed herself.

And then——

Herod.

Some other time!

(To Zerubabel.) From Galilee!

Zerubabel as well who once——Be welcome!

Yourself’s to blame I’ve seen you not till now.

Zer.

’Tis a high honour, King, you know me still.

(Pointing to his mouth.) But then of course these teeth, these mighty twins

That make me a blood-cousin to the boar——

Herod.

The look of my own face will I forget

Sooner than his who’s served me trustily.

When I was brigand-hunting in your land,

My sharpest sleuth-hound you! Why come you now?

Zer. (pointing to his son).

Small cause enough. This Philo here’s my son.

Soldiers you need, and I—well none need I.

This one’s a Roman. By some oversight

A Hebrew daughter gave him to the world.[1]

Herod.

From Galilee comes to me naught but good.

I’ll have you summoned later.

[Zerubabel retires with his son.

Titus (advancing).

A cheat’s fraud

I have discovered forces——

Herod.

Out with it!

Titus.

The dumb speak!

Herod.

Riddle not!

Titus.

Your halberdier

Who, companied with one of my centurions,

Last night was standing guard at your bed-chamber——

Herod (aside).

The man whom Alexandra, my wife’s mother,

Enlisted in my service——

Titus.

He’s not dumb,

Though not a soul but seems to think so of him.

In dreaming he has found his voice and cursed.

Herod.

In dreaming!

Titus.

Yes, he fell asleep on guard,

And my centurion had no mind to wake him,

Thinking his duty’s scope made no exaction,

Because he is not drafted with his cohort.

But his sharp eye was on him, if he fell

To catch him that your rest be not disturbed,

Since it was early and you lay asleep.

While he does this the dumb one sudden starts

A-murmuring, and calls aloud your name,

And couples it with a most fearsome curse.

Herod.

And this centurion suffers no delusion?

Titus.

If so, he must himself have fallen asleep,

An omen, for the eternal city’s future,

Worse than the bolt of thunder which of late

Blasted the She-wolf on the Capitol.

Herod.

My thanks to you—and now——

[Dismisses all except Joab.

Ay, so it stands!

Traitors in my own house, open defiance

From Pharisaic scum, the more unblushing

Since I dare not deal chastisement unless

I’m mad enough to turn fools into martyrs;

And from those Galileans some scant love,

No, a self-interested hanging-on,

Since I’m the Bogy of the Shining Sword

That from the distance scares their rabble-dregs.

And—this man brings me certain news of ill;

He was too hasty-eager to announce it.

For even he, though my own body-slave,

Delights in my chagrin if he but knows

I must don mask as though I saw it not.

(To Joab.) The news from Alexandria!

Joab.

I had speech

With Antony.

Herod.

O prologue marvellous!

Had speech with Antony! I’m used to see

My couriers to his audience vouchsafed.

You are the first who finds himself compelled

To reassure me he was privileged thus.

Joab.

A privilege hardly won! I was repulsed,

Obdurately repulsed!

Herod (aside).

A sign he stands

Still better with Octavian than I thought!

(Aloud.) That shows you picked the right hour clumsily.

Joab.

I picked each single one o’ the twenty-four

That make the total day. Whate’er was doing

I budged not from the spot, never a foot,

Even when the soldiers offered me some morsel,

And, when I spurned their bounty, vented japes:—

“He’ll only eat the leavings of the cat

And what the dogs have tattered with their jaws!”

At last I had success——

Herod.

Some cleverer man

Had won forthwith——

Joab.

In gaining audience.

It was now night, and the first notion forced

Upon my mind was that I had been summoned

To lengthen out his gibing soldiers’ jest.

For, as I entered, there before my eyes

A ring of cushion-sprawling drinkers lay;

But he with his own hand filled me with a goblet

And called out to me—“Drain this to my health!”

I courteously declined, whereat he said:—

“If killing yonder fellow were my mood

I’d merely need for but an eight-days’ space

To have him at my board, and pile thereon

The tribute paid me by the earth and ocean.

He’d sit an-idling, peak away from famine,

And swear in dying he’d a bellyful!”

Herod.

Yes, yes, they know our breed! It must be altered.

What Moses merely bade, to shield this folk

From a backsliding to its old calf-cult,

Though he was not a fool, such law this folk

Holds fatuous as a self-sufficient end;

So sick men cured still use the healing drug

As though their food and physic were the same.

This must——Continue!

Joab.

I was soon assured

I had mistook my man, for he dismissed

All State-affairs while cups were going round,

Appointed magistrates and duly ordered

The sacrifice to Zeus, consulted augurs,

Spoke with the couriers fast as e’er they came,

Not me alone. Oh, a rare sight he made!

A slave behind him with his ear acock,

A tablet and a stylus in his hand,

Was scribbling down—absurdly solemn owl!

Whatever crank escaped his tippler-mood.

And on the morning after, so I learnt,

He reads the contents through, his head aburst

With drunkard-dregs, and holds his words so true

That—hear the latest oath they say he swore—

With his own fist he’d choke his very windpipe

Had he the night before in fuddled fit

Made a fool’s freakish present of the world

He dubs his own, and thereby forfeited

His right to one sole single place thereon.

Whether, then too his walk’s a zigzag waddle,

As when at night he seeks his bed, I know not;

But to my thinking, both are on all fours.

Herod.

Thou’rt conqueror, Octavian! Soon or late;

That’s all the question. Well?

Joab.

When at long last

The turn had come to me and I delivered

The letter for him that I bore with me,

He then and there, instead of opening it,

Tossed it contemptuous to his secretary,

Bade his cup-bearer bring a certain picture

Which I should thoroughly scan, and say to him

Whether I found the likeness good or no.

Herod.

It was the likeness of——

Joab (with sinister malice).

Aristobulus,

The High-Priest drowned a trifle suddenly.

A long time since your royal Consort’s mother,

Queen Alexandra, who’s had doings with him,

Had sent it; but ’twas swallowed ravenously

As though he’d ne’er set eyes on it before.

Stock-still I stood, mutely confused. He spoke

When he saw this—“The lamps here burn too dim!”

Then, stretching out his hand toward your letter,

Plunged it in flame and let it flicker slow

Before the picture like an uninked sheet.

Herod.

Bold, e’en for him: but ’twas a wine-caprice.

Joab.

I cried—“What’s that you’re doing? Why, you’ve not

So much as read the letter!” He replied:—

“My will’s to speak with Herod! That’s the meaning!

He is arraigned by me on capital charge!”

Then I was bade relate how the High Priest

Came by his death, and as I told the tale—

A dizziness had gripped him in his bath—

He cut me short and quick—“Gripped! Ay, that is

The fitting word. That dizziness had fists!”

Then I perceived—pardon if I declare it,—

Rome’s not persuaded that the youth is drowned;

Nay, but there’s accusation in the wind

That by your chamberlain’s kind offices

You’ve had him strangled in the river-depths.

Herod.

Thanks, Alexandra, thanks!

Joab.

Then, waving hand,

He bade me thence—I went. But, once again,

He called to me and spoke—“You’ve not yet paid

The question I first put you its due answer;

Then hear it twice. This picture, does it favour

The Dead?” As I assented with forced nod,

“And favours Mariamne then her brother?

Say, favours she the youth so piteous—dead?

Is she so fair that every woman hates her?”

Herod.

And you?

Joab.

Hear first what all the others said

Who meanwhile rose, and, gathered at my side,

Circled the picture. With a laugh they said,

Changing with Antony the double glance,

“Say yes! If e’er you took the dead man’s largess,

Hap or mishap, you’ll see his death avenged.”

But I replied I knew no jot of it,

For never else but draped in veils had I

Beheld the Queen: and that’s the very truth.

Herod (aside).

Ha, Mariamne! But—I laugh at that,

I’ll know the trick to shield me from that danger,

This way or that, whatever way it come.

(To Joab.) And what commission did you take for me?

Joab.

No smallest. If commission I had taken

I’d not have roundabouted thus. As ’tis

It seemed imperative.

Herod.

Good: you return

At once to Alexandria with me.

You leave the palace under penalty.

Joab.

Your servant! I’ll hold talk with none i’ the palace.

Herod.

That’s credible! Who hankers for the cross

Now of all times when figs begin to ripe?

My Mute must have the axe, and should he question

The why, he’s answered—“Just that you can question.”

(Aside.) So now I see through whom the Ancient Serpent

So often learned what I—A wicked wench!

(To Joab.) See to’t! When done I must behold the head.

I’ll send a present to my mother-in-law.

(Aside.) She needs a little warning-sign, it seems.

Joab.

At once!

Herod.

This too: the Galilean lad—

Take him beneath your wing—Zerubabel’s son.

I’ll have a word with him too ere we go.[2]

[Exit Joab.