CHAPTER VII.

EXAMINATION OF THE ARGUMENTS ALLEGED FROM THE HEBREW PROPHETS, TO PBOVE THAT JESUS WAS THE MESSIAH.

But it may be asked, how it was possible, that wise and good men could have been led to embrace the religion of the New Testament, if there were not in the Old Testament some prophecies which might be conceived by them to supply, at least, plausible arguments to prove that Jesus of Nazareth was the Messiah? Are there no other passages in the prophets besides those quoted in the New Testament, and are there not a few passages quoted in the New Testament, which appear more to the purpose than those we have been considering? To this I candidly answer that there are, and this chapter will be devoted to the consideration of them.

Two of these prophecies, one from Genesis, and the other from Daniel, are thought by the advocates of Christianity, (because they conceive them to point out and to limit the time of the coming of the Messiah,) to be stronger in their favour than any of those quoted in die New Testament. If so, it is a very singular circumstance, that the inspired authors of the New Testament did not make use of them, instead of others not so much to the purpose. This circumstance of itself should teach us to examine the prophecies in question with caution, and also with candour, since many worthy and religious men have thought them sufficient to prove that Jesus was indeed the Messiah. These prophecies I shall reserve last for consideration, and shall now begin with the others usually adduced, taking them up pretty much in the order in which they stand in the Old Testament.

The first passage is taken from Deut. xviii. 15, The Lord thy God will raise up unto thee a prophet from the midst of thee, like unto me, unto him ye shall hearken. According to all that thou desiredst of the Lord thy God in Horeb, in the day of the assembly, saying. Let me not hear again the voice of the Lord my God, neither let me see his great fire any more, that I die not. And the Lord said unto me, they have well spoken that which they have spoken. I will raise them up a prophet from among their brethren, like unto thee, and I will put my words into his mouth, and he shall speak unto them all that I command him. And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my, words which he shall speak in my name, I will require it of him.

This passage is pertinaciously and solely applied to Jesus, by many Christian writers, because it is so applied by Peter in the 2 chap. of Acts, in his sermon to the Jews, just after he had received the full inspiration of the Holy Spirit, and of course must be considered as infallible. Nevertheless, these words of Moses are supposed by many learned men, both Jews and Christians, to be spoken of Joshua, whom Moses himself afterwards, at the command and appointment of God, declared to be his successor, and who was endowed with the spirit which was upon Moses, (see Deut. xxxi. 33, xxxiv. 17,) and to whom the Jews then promised to hearken, and pay obedience to, as they had done before to Moses. But others understand them to be a promise of a succession of prophets, to whom the Jews might upon all occasions have recourse; and one or the other of these seems to be the certain meaning of the place. From this consideration, that from the context it appears Moses was giving the Jews directions of immediate use; and, therefore, in promising a prophet to them, to whom they should hearken, he seems to intend an immediate prophet who might be of use to the Jews, and answer their common exigencies, and not a prophet two thousand years to come.

But I take the words to promise a succession of prophets, and for that sense wherein Grotius and Le Clerc, and most of the Jews, take them. I shall give my reasons, for this, and show that they do not necessarily refer to Jesus Christ.

Moses, in the verses preceding this prophecy in the same chapter, (Deut. xviii. 9—14) tells the Israelites from God, that when they came into Canaan, they should not learn to do after, the abominations of the people thereof; and, particularly, that there should not be found among them any one that useth divination, or an observer of times, &c., or a consulter with familiar spirits, &c. For all, says he, that do these things are an abomination to the Lord; and because of these abominations the Lord thy God doth drive these people out from before thee. For these nations which thou shalt possess hearkened unto observers of times, and unto diviners. But as for thee, the Lord thy God hath not suffered thee to do so. Then follow the words about the prophet, The Lord thy God will raise unto thee a prophet from the midst of thee of thy brethren like unto me, unto him ye shall hearken. All which is as much as to say, When you come into Canaan, do not hearten to a diviner, &c., as the Canaanites do, for the Lord will give you a prophet of your own brethren inspired like me, to guide any instruct you, to whom ye shall hearken. Or rather, Do not hearken to diviners, &c., but to prophets, who shall be raised up among you.

Now that the words cited must relate to a succession of prophets to begin upon the Israelites taking possession of the land of Canaan, is manifest; because, the raising up of a prophet, to whom they were to hearken, is the reason given why they should not hearken to a diviner, &c., when they came to that land; which reason could have no force unless they were to have, 1st,—an immediate prophet in Canaan; for what sense is there, or would there be, in saying, Dont hearken to such diviners as are in Canaan, when you come there, for you shall have a prophet of your own, to whom ye shall hearken two thousand years after you come there!

Secondly,—As the context shows that the prophet to be raised up, was an immediate prophet, so it also shows, that the singular number here stands for the plural, according to the frequent custom of the Hebrew language, as is shown by Le Clerc and Stillingfleet, in loco; for one single prophet to be raised up immediately, who might soon die, could not be a reason why Jews of succeeding generations should not harken to diviners in Canaan.

Finally,—The words of God by Moses, which follow the promise of a prophet, evidently show that by that promise prophets were intended, in laying-down a rule for the test or trial of the prophets before mentioned, in such a manner as implies, that that rule was to be applied to all prophets pretending to come from him. See the words in Deut. xviii., 19—22.

I shall conclude this explication, by adducing, in confirmation of it, the paraphrase of the words given in the Targum of Jonathan. The nations you are about to possess, (says the Jewish paraphrast) hearken to jugglers and diviners; but you shall not be like them; for your priests shall enquire by Urim and Thummim, and the Lord your God shall give you a true prophet. And this explication is the one adopted by Origen,—[Contra Celsum, p. 28.]

As to the difficulty that is raised against this explication from the words at the end of Deuteronomy—that there arose not a prophet since in Israel like unto Moses whom the Lord knew face to face. In all the signs and wonders which the Lord sent him to do, &c.— it is nothing at all. For every one perceives, that the word like may be, and frequently is, used in scripture, and in common language, to signify, similarity in some, though not in every, particular; and every prophet, who speaks by Gods direction, is a prophet like unto Moses, who did the same, though he be not like, or equal to, him in doing signs and wonders, which is all that is affirmed in the last chapter of Deuteronomy.

And, finally, there is nothing to limit this prophecy to Jesus of Nazareth, if we allowed (what we reject) the Christian interpretation; since God might to-morrow, if such were his will, raise up a prophet like unto Moses in every respect, which Jesus certainly was not; therefore, it cannot be applied and restrained to the purpose for which it is quoted by Peter.

There is in the same sermon, in the 2 chap. of Acts, another passage quoted by Peter from the Psalms, and applied by him to prove the resurrection of Jesus, and on which he lays very great stress, which after all seems to be nothing to the purpose. Peter says, Him (i. e., Jesus) God hath raised up, having loosed the pains [or bands] of death, because it was not possible that he should be holden of it. And why? For [because] David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved. Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope. Because thou wilt not leave my soul in Hades, [the place of departed Spirits] nor suffer thy holy one to see corruption, thou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy with thy countenance. Men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day. Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins according to the flesh, he would raise up Christ to sit upon his throne. He, seeing this before, spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in Hades, neither did his flesh see corruption.

How imposing is this argument! How plausible it appears! And yet it is irrelevant, as Dr. Priestly frankly confesses, who tries to save the credit of the apostle by the convenient principle of accommodation! The whole force of Peters reasoning depends upon the word corruption. David did see corruption; therefore, he could not mean himself, but being a prophet, &c., he meant Jesus Christ. Now, the whole of Peters argument is grounded upon two mistakes; for, 1st, the Hebrew word translated corruption, here signifies destruction, perdition; and in the next place, instead of being thy holy One, in the singular, it is in the Hebrew thy saints, in general. The passage is quoted from the 16th Psalm; and I will give a literal translation of it from the original, which will make the propriety or impropriety of Peters quotation perfectly obvious. The contents and import of the Psalm, according to the English version, are as follow; David, in distrust of his merits, and hatred of idolatry, fleeth to God for preservation, He showeth the hope of his calling, of the resurrection, and of life everlasting. And the passage in question, according to the original, reads thus:—I have set the Lord always before me: Because he is on my right hand, I shall not be moved: Therefore my heart is glad, and my glory [i. e., tongue] rejoiceth: My flesh also shall rest in hope. For thou wilt not leave my soul in Hades, neither wilt thou suffer thy saints to see destruction. Thou wilt show me the path of life: In thy presence is fullness of joy, and at thy right hand are pleasures for evermore. That is—Because I have ever trusted in thee, and experienced thy constant protection, therefore I will not fear death; because thou wilt not for over leave my soul in the place of departed spirits, nor suffer thy saints to perish from existence. Thou wilt raise me from the dead, and make me happy for ever in thy presence.#

In the 4th chap. of the Acts, the apostles are represented as praying to God, and referring in their prayer to the 2d Psalm why did the heathen rage," &c., as being a prophecy of the opposition of the Jews to Jesus; with how much justice may be seen from these circumstances.

1. That the nations, as it is in the original, did not assemble together to crucify Jesus, as this was done by a few soldiers. 2. The kings of the earth had no hand in it, for they knew nothing about it. And 3rdly, Those who were concerned did by no means form vain designs, since they effected their cruel purposes. And lastly, From that time to the present, God has not set Jesus as his king upon the holy hill of Sion, as the Psalm imports, nor given him the nations for his inheritance, nor the uttermost parts of the earth for a possession.

The next prophecy usually adduced to prove that Jesus is the Messiah, is The passage quoted from Micah v. 2, in the 2d chapter of Mat.—But from Bethlehem Ephratah, though thou be little among the chiefs of Judah, yet out of thee shall he come forth unto me, that is, to be ruler in Israel, whose goings forth have been from old, from the days of hidden ages. This passage probably refers to the Messiah, but by no means signifies that this Messiah was to be born in Bethlehem, as asserted by Matthew; but only, that he was to be derived from Bethlehem, the city of Jesse, the father of David of famous memory, whose family was venerable for its antiquity, being of the days of hidden ages. And this interpretation is known, and acknowledged, by Hebrew scholars. But in order to cut short the dispute, w will permit the passage to be interpreted as signifying that Bethlehem was to be the birth place of the Messiah. What then? Will a mans being born in Bethlehem be sufficient to make him to be the Messiah foretold by the Hebrew prophets? Surely it has been made plain in the beginning of this work, that many more characteristic marks than this must meet in one person in order to constitute him the Messiah described by them!

In Zechariah ix. 9, it is written, Rejoice greatly, O Daughter of Sion, Shout, O Daughter of Jerusalem! Behold thy king cometh unto thee, the righteous one, and saved, or preserved [according to the Hebrew] lowly, and riding upon an ass, and upon a colt, the foal of an ass. This has been applied by the evangelists to Jesus, who rode upon an ass into Jerusalem.

But in the first place, it is to be observed, that there seems to have been a blunder in this transaction; for according to the Hebrew idiom of the passage quoted above, the personage there spoken of, was to ride upon an ass colt; whereas, the apostles, in order to be sure of fulfilling the prophecy, represent Jesus as riding upon an ass, and the colt, too! "They spread their garments upon them, and set him upon them."[See the evangelists in loc.] In the next place, a man may ride into Jerusalem upon an ass, without being thus necessarily demonstrated to be the Messiah. And unless, as said before, every tittle of the marks given by the prophets to designate their Messiah, be found in Jesus, and in any other claiming to be that Messiah his being born in Bethlehem, and riding upon an ass into Jerusalem, will by no means prove him to be so. Besides, those who will take the trouble to look at the context in Zechariah, will find, that the event spoken of in the quotation, is spoken of as contemporaneous with the restoration Israel, and the establishment of peace and happiness, which seems to cut up by the roots the interpretation of the evangelists. And to conclude the argument,—Jesus being born in Bethlehem, and riding into Jerusalem, allowing it to be true, would not, we think, frustrate these prophecies of a future fulfillment—for no one can disprove, that if so be the will of God, such a person as the Messiah is described to be, might be born in Bethlehem to-morrow, and ride in triumph into Jerusalem, twenty years afterwards.

The next passage which has been offered, as a prophecy of Jesus, is to be found in the 12th chap. of Zech. v. 10, and part of it has been misquoted by John. And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and supplications, and they shall look on me whom they have pierced. So it stands in the English version; but, before I state what it ought to be, I would observe, that before the evangelist, (who in his account of the crucifixion applies this passage as referring to Jesus being pierced with a spear) could make this passage fit his purpose, he had to substitute the word him for me, as it is in the Hebrew; confirmed by, I believe, all the versions, ancient and modern, without exception. Yet, with this change, it will by no means answer his purpose; for the Hebrew word here translated pierced, in this place signifies blasphemed, or insulted, as it is understood by Grotius, who confirms this rendering from the Hebrew of Levit. xxiv. 11, where in this passage the Israelitish woman's son blasphemed the name of the Lord. The Hebrew word translated blasphemed is from the same root with the Hebrew word translated pierced in the passage in Zechariah quoted above. So that the passage ought to be translated thus:—I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and supplications, and they shall look towards me whom they have blasphemed. [To look towards God is a phrase frequently met with, and well understood.] Now, to enable us to understand more perfectly this passage, let us consider the context, where we shall find that it states, that there was to be a war in Judea, and a siege of Jerusalem, and then a deliverance of the Jews, by the destruction of all the nations, that should come up at that time, against Jerusalem. Immediately after which matters, follows the prophecy under consideration—I will pour upon the house of David, &c. Now, from these things thus laid together, I crave leave to argue in the words of Dr. Sykes [Essay, &c., p. 268]—Did any one circumstance of all this happen to the Jews about the time of the death of Jesus? Or rather, was not every thing the reverse of what Zechariah says; and instead of all nations being destroyed that came about Jerusalem, Jerusalem itself was destroyed: instead of a spirit of grace and supplications, the Jews have had their hearts hardened against the Christ; instead of mourning for him whom they have pierced, they condemn him and his followers even until this day.

But it is tiresome thus to waste time in proving that parts and ends of verses, disjointed from their connexion, and even the words quoted, some of them changed and some transposed, (though even done according to the rules given by the venerable Surenhusius) prove nothing. We must, therefore, devote the remainder of this long chapter to the consideration of the three famous prophecies, on which Christians have not hesitated, with triumphing confidence, to rest the issue of their cause. These are the prophecy of Shiloh, Gen. 49; the 53d ch. of Isaiah; and Daniels prophecy of the seventy weeks. I will consider them in order, and thus wind up the chapter.

I have some where read in a catechism, the following question and answer:—Q. How can you confound the Jews, and prove, from prophecy, that the Messiah is already come? A. From these two prophecies—The sceptre shall not depart from Judah, &c.—Gen. xlix.; and this—Seventy weeks are determined upon thy people, &c.—Dan. ix. 24.

But, notwithstanding these overwhelming proofs, the stubborn
Jews refuse to be confounded! on the contrary, they in fact laugh at
Christians for being so easily imposed upon.

The prophecy concerning Shiloh, the Jews acknowledge, refers to their Messiah. But they do not allow that it defines or limits the time of his coming.

And that it in fact does not, will be perfectly, evident to all who will look at the place in the Hebrew bible, which they will find pointed to read not—The sceptre shall not depart from Judah, and a lawgiver from between his feet, until Shiloh come, &c.; but thus—The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, for ever; for Shiloh shall come, and to him shall the gathering of the people be. So that the prophecy does not intimate that the Messiah should come before the sceptre be departed from Judah; but that it should not depart for ever, but shall be restored when Shiloh comes. This is the plain and obvious sense of the prophecy; and, moreover, is the only one that is consistent with historical fact. For, in truth, the sceptre had departed from Judah several hundred years before Jesus of Nazareth was born. For from the time of the Babylonish captivity Judah has never been free, but in subjection to the Persians, the Syrians, the Romans, and all the world.

If my readers desire further satisfaction with regard to this interpretation of this famous prophecy, I refer them to the dispute upon this subject between the celebrated Rittangelius, and a learned Jew, (preserved in Wagenseils Tela Ignea,) where he will find Rittangelius first amicably inviting the Hebrew to discuss the point, who does so most ably and respectfully toward his Christian antagonist, and unanswerably establishes the interpretation above stated, by the laws of the Hebrew language, by the ancient interpretation of the Targum, by venerable tradition, and by appealing to history. Rittangelius begins his defence by shuffling, an ends by getting into a passion, and calling names; which his opponent, who is cool, because confident of being able to establish his argument, answers by notifying to Rittangelius his compassion and contempt.

The next prophecy proposed to be considered, is the celebrated prophecy of Isaiah, consisting of part of the 52nd, and the whole of the 53rd, chapter. It is the only prophecy which Paley thinks worth bringing forward in his elaborate defence; and it must be confessed, that if this prophecy relates to the Messiah, it is by far the most plausible of any that are brought forward in favour of Jesus Christ. It merits, therefore, a thorough discussion, and I shall endeavour that it shall be a candid one. This prophecy is quoted by Jesus himself in Luke xxii. 39, and by Philip, when he converted the Eunuch, (Acts 8,) for beginning at this prophecy, he preached unto him Jesus.

It will not be necessary to cite the passage at length, it being one perfectly familiar to every Christian. I will, then, before I consider it, first premise, that since it has been heretofore abundantly made evident, that the Messiah of the Old Testament was not to suffer, and die, but to live and reign, it is according to the rules of sound criticism, and I think sound theology too, to interpret this solitary passage, so that it may not contradict very many others of a directly contrary import. Now, if this passage can relate only to the Messiah, it will throw into utter confusion the whole scheme of the prophetical scriptures. But if it can be made to appear, that it does not necessarily relate to him; if it can, consistently with the context, be otherwise applied, the whole difficulty vanishes. Now, the authors of the New Testament have applied this prophecy to the Messiah, and to Jesus as the Messiah; and for doing so, they have been accused of misapplication of it-from the earliest times; since we know from Origen, that the Jews of his time derided the Christians for relying upon this prophecy; alleging that it related to their own nation, and was a prophecy of their suffering and persecuted state, and of their ultimate emancipation and happiness. And this interpretation of the prophecy the learned Vitringa, in his commentary upon Is. in loc., allows to be the most respectable he had met with among the Jews, and, according to him, to be by no means dispised.

In order that the fitness or unfitness of this application of the prophecy may be made apparent, and evident, we will new lay before the reader this famous prophecy, part by part, each part accompanied by the Jewish interpretation.

Isaiah lii. 13, Behold, my servant shall prosper, he shall be exalted, and extolled, and be very high. Interpretation—My servant Israel, though he be in great affliction for a time, yet hereafter shall be released from captivity, and be honoured and raised to elevation very high among the nations of the earth. [That the Jewish nation is spoken of, in the singular number and under the title of Gods servant frequently in the Old Testament, is well known, and will be here made certain by a few examples. Isaiah xli. (the chapter preceding the prophecy,) But thou Israel my servant, thou, Jacob, whom I have chosen, presently afterwards, saying to thee, thou art my servant. Again, chapter xliv.— Now, therefore, hear Jacob my servant, and so frequently in the same chapter. See also ch. xlv., and Jer. ch. xxx., and Ps. cxxxvi., and Isaiah throughout, for similar examples.]

And many were astonished at thee (his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men.) That is—And many were astonished at thee, on account of thy abject state, and miserable condition, being squalid with misery, and suffering more than any men.

So shall he sprinkle many nations, the kings shall shut their mouths at him; for that which had not been told them, shall they see, and that which they had not heard, shall they consider.

Interpretation—As the Gentiles wondered at their abject state, so as to make them a proverb of reproach, so shall they admire at their wonderful change of circumstances, from the depth of degradation to the height of prosperity and honour. So that they shall lay their hands upon their mouths, which had beforetime reproached them, when they shall see their felicity to be so far beyond what had been told them, and they shall attentively consider it, and they shall say to each other—

Who hath believed our report, and the arm of the Lord to whom was it revealed? For he grew up [Hebrew, not he shall grow up, as in the English version] before him as a tender plant, and as a root out of a dry soil; he had no form nor comeliness; and when we saw him, there was no beauty that we should desire him.

The sense is—The Gentiles shall say to each other in wonder, Who believed what we heard concerning them? And to whom was the interest the Lord took in them made known? For it was a dispised people, feeble, and wretched, like a tender plant springing up out of a thirsty soil. Their appearance was abject, and there was nothing attractive in their manners.

He was despised and rejected of men, a man of sorrows and acquainted with grief: and we hid, as it were, our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.

That is—They were despised, and held in abhorrence: they were men of sorrow, and familiar with suffering. We looked upon them with dislike: we hid our faces from them, and esteemed them not.

Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows.

Interpretation—Surely their sufferings are as great as if they had borne the sins of the whole world; or, they are, nevertheless, the means appointed to remove the sufferings of an afflicted world, for God hath connected universal happiness with their prosperity; and the end of their sufferings, is the beginning of our joys.

Yet did we esteem him smitten of God, and afflicted.

Interpretation—Nevertheless, we considered them as a God- abandoned race, and devoted to wretchedness by him, for having crucified their king.

But he was wounded for [or by] our transgressions, he was bruised [for or by] our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and through his stripes we are healed.

That is—But, instead of being the victims of Gods wrath, they were wounded through our cruelty, they were bruised by our iniquitous treatment, we being suffered to do so, to chastise them for their sins, and to prove their obedience; and this chastisement is that by which our peace is to be effected; for their chastisement and probation being finished. God will by them impart and diffuse peace and happiness.

All we like sheep have gone astray, we, have turned every one to his own way, and the Lord hath caused to meet upon him the iniquity of us all.

But it is we who have sinned more than they: we have all gone astray in our ignorance, being without the knowledge of God, or of his law. Yet the Lord hath permitted us to make them the subjects of our oppressive iniquity.

He was oppressed, [or exposed to pecuniary exactions] and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he was brought as a lamb to the slaughter; and as a sheep before her shearers is dumb, so he opened, not his mouth. He was taken from prison and from judgment, and who shall declare his generation, [into his manner of life, who stoopeth to look? according to the Hebrew] for he was cut off out of the land of the living; for, [or by] the transgression of my people was he stricken. And he made his grave with the wicked; but with the rich were his deaths, [or tomb] because he had done no violence, neither was deceit in his mouth.

Interpretation—How passive and unresisting were they, when oppressed!—They were afflicted, and they complained not; when through false accusations, and mistaken cruelty they were plundered, and condemned to die, they went like a Iamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so they opened not their mouth. They were taken from the dungeon to be slain, they were wantonly massacred, and every man was their foe; and the cause of the sufferers who condescended to examine; for by the thoughtless crimes of my people, they suffered. Yet notwithstanding their graves were appointed with the wicked; yet they were rich in their deaths. This did God grant them, because they had not done iniquity.

Rabbi Isaac, author of the famous Munimen Fidei#, renders the original—on account of impieties was he given to his sepulchre, and on account of his riches was his death, because he did no violence, neither was deceit in his mouth—which he interprets thus:—We (the former speakers) raised against them false accusations of impiety, on account of their religion, and refusing to worship our idols; but their riches was the real cause why we put them to death. Nevertheless, they used no violence in opposition to our oppressions, neither would they forsake their religion, and deceitfully assent to ours in hypocrisy.*

Yet it pleased the Lord to bruise him: he hath put him to grief. When thou shalt make his soul a propitiation for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the Lord shall prosper in his hands. [This proves that this prophecy cannot refer to any individual, but may refer to the Jewish nation, because one individual cannot be put to death, and yet see his seed, and prolong his days.] After [or on account of] the travail of his soul, seeing he shall be satisfied, by his knowledge shall my righteous servant make many righteous [or show them righteousness,] and he shall bear the burden of their iniquities.

That is—After and for their sufferings, they shall be abundantly rewarded; by their superior knowledge of religious truth, shall they make many wise, for many nations shall go, and say, come ye, and let us ascend to the mount of the Lord, and to the house of the God of Jacob, that he may teach us his ways—Mic. iv. ch.

Wherefore, I will give him a portion with the great, and with the mighty shall he divide the spoil, because he poured out his life unto death, and was numbered with the transgressors, and himself bear the sin of many, and interceded for the transgressors.

Interpretation—Therefore, their reward shall be exceeding great, because for the sake of their duty, they willingly exposed themselves to death, and were accounted as transgressors, and bore the cruel afflictions inflicted by many, and made intercession for them who afflicted them.

Such is the explication given by the Jews of this prophecy. I have made no important alterations of the common English translation; except, that in some passages, I have made it more conformable to the original by substituting a verb in the past tense, instead of leaving it in the future, as in the English version. Those translators have taken certain liberties in this respect to make this prophecy (and several others) more accordant to their own views, which are not supported by the Hebrew: many of these expressions, however, we have left unaltered, as they are quite harmless. But if any of our readers desire further information with regard to the propriety of this interpretation of this prophecy of Isaiah, we refer him to the Munimen Fidei, contained in Wagenseil's Tela Ignea, where he will find it amply illustrated, and defended. Here, in this work, we shall content ourselves with proving, that this prophecy can by no means relate to Jesus, from these circumstances:—1. Jesus certainly was not exalted and magnified, and made very great upon earth, which, as has been shown, was to be the scene of the exaltation of the Old Testament Messiah; but was put to a cruel and disgraceful death. 2. He was not oppressed by pecuniary exactions, as is said of the subject of this prophecy. 3. He was never taken from prison to die, for he was never in one. 4. He did not see his seed, nor prolong his days, since he died childless; and we will not permit the word seed to be spiritualized on this occasion, for the word seed in the Old Testament, means nothing else, than literally children, which it is not pretended he ever had; and how could he prolong his days, when he was cut off in his 33d year. 5. Besides, who were the strong and mighty, with whom he divided the spoil? Were they the twelve fishermen of Galilee? and what was the spoil divided? In a word, the literal application of this prophecy to Jesus is now given up by the most learned Hebrew scholars, who allow, that the literal sense of the original can never be understood of him. [See Priestleys notes on the scriptures, in loco; and the context before and after.]

We have now come to the last subject proposed to be considered in this chapter, viz., Daniels prophecy of the seventy weeks, the instar omnium of the prophetical proofs of Christianity, and which was for ages held up to the view of the unbelieving race, as cutting off beyond doubt their hope of Israel from ever appearing, since the time so distinctly foretold had elapsed. But such is the instability of human opinions, that it was at length suspected, and at last ascertained-by the learned, that the stubborn Israelites had some reason for denying that prophecy, any voice in the affair.

During many years, one learned man after another, had amused himself with destroying the system of his predecessor, and replacing it with his own, not a whit better, but tending to the same end, viz., to make the prophecy of the seventy weeks tally and fit with the event of the crucifixion. At length Marsham, a learned Englishman, declared, and demonstrated, that his predecessors, in this enquiry, had been grossly mistaken, for that the prophecy in all its parts was totally irrelevant and irreconcileable with the time of the crucifixion. The appearance of his book put all the theologians of that age in an uproar! But many learned Christians in the last, and present, century, now freely acknowledge, that Daniel is not on their side, but as much a Jew as his brethren.

This celebrated prophecy, literally translated from the original, is as follows:—Dan. ix. 24, &c.—Seventy weeks are determined upon thy people, and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal the vision and prophecy, and to anoint the most Holy, [i. e., the sanctum sanctorum, or Holy of Holies.] Know, therefore, and understand, that from the going forth of the word to restore and build Jerusalem, unto the anointed prince, shall be seven weeks; and (in) threescore and two weeks, the street shall be built again, and the wall, even in troublous times. And after threescore and two weeks shall the anointed (one) be cut off, and be without a successor; (Heb. and not, or none to him) and the city and the sanctuary shall be destroyed# by the people of the prince that shall come; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined. And he shall confirm the covenant with many for one week, and half the week (i. e., in the midst of the week) he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation and that (is) determined, be poured upon the desolate?

This is the prophecy on which such stress has been laid, as pointing out the precise time of the coming of the Messiah; and I shall fully demonstrate that it hath not the most distant reference to that event. And for the better explanation of the prophecy, it is proper that we attend a little to the context.

*In the preceding chapter of Daniel it is said, that when Daniel was informed of the vision of the two thousand and three hundred days, he sought for the meaning; but not rightly understanding it, he judged, that that great number was a contradiction to the word of God as delivered by Jeremiah, concerning the redemption at the end of seventy years; (Jer. xxv. 11, 12, and ch. xxix. 10) and from thence he concluded that the captivity was prolonged on account of the sins of the nation. This doubt arose from his not understanding the prophecy, and, therefore, the angel said unto him,—I am now come forth to give thee skill and understanding. And he proceeds to inform him, that as soon as he began to pray, and God saw, his perplexity, the royal command went forth from him, that he should come to Daniel to make him understand the truth of those matters, that were to come to pass in future time. And as the angel Gabriel had explained to him the vision from whence his doubt arose, it was incumbent on him to perfect the explanation; and that is what is meant by the expression to show, i. e., as I began the explanation, the commandment was, that I should finish it.

Before I proceed to give the Jewish explanation of the prophecy, it is proper to show in what manner the answer of the angel in it, agreed to Daniels question, and also the reason of his using the term weeks, and not years, or times, as in the other visions.

It appears, that Daniel, from the words of Jeremiah, perceived that God. would visit all the nations, and punish them for their sins, as may be observed from the following words:—Thus saith the Lord God of Israel unto me, Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations to whom I send thee, to drink it— Jer, xxv. 15. He then mentions first Jerusalem, afterwards the king of Egypt, Tyre, Sidon, and all the Isles beyond the sea, and many others; and at last the king of Sheshak, or Babylon.

He also further perceived, that the visitation of each nation would be at the end of seventy years, as Isaiah observes of Tyre: And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years. Isaiah xxiii. 15, the same of Babylon: And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, I will punish the King of Babylon. Jer. xxv. 12, And as it is observed in the next verse: All that is written in this book which Jeremiah hath prophecied, against all the nations. From whence it appears, that as the visitation of Babylon was to be seventy years, so was that of the other nations to be; for so had the wisdom of God decreed to wait according to this number. For which reason, and because the prophets say that the restoration of Israel is to be contemporaneous with the destruction of their enemies, Daniel appears to have. judged, that the sins of his nation would be done away by the seventy years of the captivity of Babylon; and, therefore, the angel informed him of his error, by telling him, that this was not to be the case with his nation, for that their wickedness was come up before God, and their sin was very grievous; and that, therefore, their sins would not be atoned for by seventy years, as in the case of the rest of the nations, to whom he allowed seventy years to see if they would repent; and, if not, then he would punish them. But as for Israel, he would not only wait seventy years, but seven times seventy years; (for thus it is literally, in the Hebrew, the words translated seventy weeks, are, literally, seventy sevens) after which, if they had not repented and reformed, their kingdom should be cut off, and they return into captivity, to finish an atonement for their transgressions. Hence the cause of Daniel's question is evident; and the propriety of the angels answer to the question, is manifest; as also the expression of weeks or sevens.

These seventy weeks are, without doubt, four hundred and ninety years, the time elapsed from the destruction of the first temple, till the destruction of the second.

This, it seems, was the more necessary for the angel to inform him of; because Daniel judged, that after their return from Babylon, by means of that visitation only, all their sins would be done away. For which reason the angel showed him that it would not be so, [for the return from Babylon was not a perfect redemption, because there was not a general collection of all that were in captivity, even all the tribes, save only a few of Judah and Benjamin, and those not the most respectable. And after their return, they were not free, but were under the dominion of the Persians, Greeks and Romans. And although they, at one time, threw off their yoke, and had kings of the Asmonean and Herodean families, yet was there no king among them of the seed of David, neither had they the Shechinah, nor the Urim and Thummim, all which is a manifestation that it was not a perfect redemption, but only a visitation, with which God was pleased to visit them; so that they were allowed to build a temple to the Lord, by the permission of Cyrus, and according to the measure given by him. This was that they might be the better enabled to do the works of repentance during the time allowed, and thus make atonement, and thus finish the transgression, and make an end of sins, and make reconciliation for iniquity; and thus, at the end of the time assigned, even seventy weeks, they would bring in everlasting righteousness, i.e., universal virtue and felicity, throughout the world, when the Eternal should be known, worshipped, and obeyed by all mankind. But if they did not repent, and amend, if they did evil, as their fathers, then their kingdom was to be cut off at the expiration of the seventy weeks; which, in fact, took place.]

After the angel had thus expressed himself in general terms, he descended to particulars; and laid down three propositions (if I may be allowed the term,) or periods.

First. Know, therefore, and understand, (that) from the going forth of the word to restore and build Jerusalem, unto the anointed prince, (shall be) seven weeks.

That is, it shall be seven weeks or forty nine years from the destruction of the first temple, to Cyrus, the anointed prince, who shall give leave to build the second. [With regard to the import of the phrase the going forth of the word, I refer the reader to Levi's Letters to Priestley, and shall here only concern myself with settling the meaning of the expression of the anointed prince.] Many Christians have objected to the term Messiah, or anointed, being applied, as in our interpretation to Cyrus a heathen prince; and they apply it themselves to Jesus of Nazareth. But that the term, or appellation, Messiah, can be applied to Cyrus, is evident; since we find it so applied by God himself in the xlv. ch. of Isaiah. Thus saith the Lord to his anointed, to Cyrus. 2. It is a singular fact, that the appellation Messiah is never applied to the expected deliverer of the Israelites in the whole bible, except, perhaps, in ii. Psalm. It is an appellation indifferently applied to kings, and priests, and prophets; to all who were anointed, as an induction into their office, and has nothing in it peculiar and exclusive; but the application of it to the expected deliverer of Israel, originated in and from the Targums. 3. In order to make this prophecy, and this phrase, Messiah the prince, or the anointed prince, apply to Jesus of Nazareth, Christians connect, and join together, this first member of the prophecy with the second, in open defiance of the original Hebrew; and after all, they can reap no benefit from this manoeuvre; for the term Messiah Nagid, or the anointed prince, can never apply to Jesus, in this place, at any rate; because he certainly was no prince or Nagid, a word which in the Hebrew bible always, without exception, denotes a prince, or ruler, one invested with temporal authority, or supreme command. Now, as it is allowed on all hands, that Jesus had no such temporal power, as a prince, or ruler; it, consequently, follows, that he can by no means be the anointed prince mentioned in the prophecy.

Second Period. And (in) threescore and two weeks, the street shall be built again, and the wall, even in troublous times,

Here the angel gave him to understand, that after the seven weeks before mentioned, there would come a time in which the building would be hindered, (and which was on account of the letter written by Rheum and Shimshai to Artaxerxes, who, in consequence thereof, made the building to cease-See Ezra and Nehemiah) till the second year of Darius, who gave leave to finish the building: which continued till the destruction by the Romans, sixty-two weeks, beside the last week, at the beginning of which, the Romans came, and warred against them, and at length entirely destroyed the cities of Judah, Jerusalem, and the temple. For, from the time that Cyrus first gave leave to build the temple, till its completion, was twenty-one years; and its duration, four hundred and twenty; in the whole, sixty-three weeks, or four hundred and forty one years. But the angel made his division at sixty-two weeks, as he afterwards described what was to come to pass in the last week (and with reason, for the horrible Jewish war lasted seven years!) And by the words, in troublous times, he informed Daniel, that during the building of the temple, they would have continual trouble and alarms from their enemies, as is mentioned in Ezra and Nehemiah, where we find, that while some worked, the others held the shield and spear. And even after finishing it, they were almost continually in trouble, and persecuted, as is evident from the books of Maccabees, and from Josephus.

Third Period. And after threescore and two weeks shall the anointed be cut off, and have no successor—[Heb. and not, or, none, to him]—and the city and the sanctuary shall be destroyed by the people of the prince that shall come; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined.

That is, and after that period, shall the High Priest (or the anointed one) be cut off—[The High Priest is called Messiah, witness Lev. iv. 3—If the Messiah Priest, (or anointed priest) doth sin, &c.]—and have no successor; and the city and the temple shall be destroyed by Titus and the Romans, and until the end of the war, your country shall be swept with the besom of destruction.

The angel finishes the prophecy with these words:—And he (the prince that shall come) shall strengthen the covenant with many, for one week. And in the midst of the week (i. e., the seventieth and last week,) he shall cause the sacrifice and the oblation to cease.

This prediction was fully accomplished; for 1. Titus, the prince that should come, was continually offering peace to the Jews, and tried to strengthen the covenant—i. e., their old treaties made with the Romans, and in fact did bring over many. 2. On account of the distress of the siege, the daily sacrifice did in fact cease to be offered in the temple some time before its destruction; and the angel further observes, that all this was to come upon them for their sins, for the overspreading of abominations, it should be made desolate.

This is what appears to be a plain and fair explication of this prophecy; but since Christians, seeing mention made in it of a Messiah to be cut off, have eagerly endeavoured to press it into their service, it remains for me to show, that it is impossible to make this prophecy refer to the cutting off of Jesus.

The difficulty that learned Christians have met with, in their attempts to do this, will be easily conceived by any person, when he knows, that more than a dozen different hypotheses have been framed by them for that purpose; but that they have lost their labour, will be obvious from this single observation, that the anointed one, or Messiah, who, the prophet says, was to be cut off, was to be cut off AFTER the threescore and two weeks, i. e., at the destruction of Jerusalem, or within the seven years preceding that event! Now, we know from the Evangelists, and; from profane history, that Jesus was crucified more than forty years before the destruction of Jerusalem. In addition to this, nothing need be said, for this circumstance lays flat their interpretation at one stroke.

Those who desire to see a more elaborate discussion of this prophecy, and an ample defence of this interpretation, are referred to Levis Letters, to Priestly; and those who are desirous of seeing an account of the various, contradictory, perplexed and multitudinous contrivances, by which it has been endeavoured to apply this prophecy to Jesus, are referred to Prideaux, Michaelis, and Blayney.

We have now gone through an examination of the evidence adduced from the prophets of the Old Testament, to prove that Jesus is the Messiah of the Old Testament; and those of our readers who love truth, are, we trust, now made sensible that the religion of the New Testament, if built upon such proofs as these, is, evidently, founded on—a mistake.