A DICTIONARY OF THE CHINOOK JARGON.

PART I. CHINOOK-ENGLISH.
~A.~

~Ah-ha~, adv. Common to various tribes. Yes. Expression of simple assent. On Puget Sound, E-ÉH.

~Ah'n-kut-te~, or ~Ahn-kot-tie~, adv. Chinook, ANKUTTI. Formerly; before now. With the accent prolonged on the first syllable, a long time ago. Ex. Ahnkutte lakit sun, four days ago; Tenas ahnkutte, a little while since.

~Al-áh~, interj. Expression of surprise. Ex. Alah mika chahko! ah, you've come!

~Al-kie~, adv. Chinook, ALKEKH. Presently; in a little while; hold on; not so fast.

~Al'-ta~, adv. Chinook, ALTAKH. Now; at the present time.

~A-mo'-te~, n. Chinook, AMUTE; Clatsop, KLABOTÉ. The strawberry.

~An-áh~, interj. An exclamation denoting pain, displeasure, or depreciation. Ex. Anah nawitka mika halo shem, ah, indeed you are without shame. On Puget Sound, Ad-de-dáh.

~Ats~, n. Chinook, idem; Yakama, ATSE (Pandosy). A sister younger than the speaker. In the original, only when used by her brother.

~A-yáh-whul~, v. Chihalis, ATAHWUL. To lend; borrow.

~Ay-kéh-nam.~See EH-KAH-NAM.