The Earlier Monastery Schools.

—At the time when neither local nor national governments had assumed any responsibilities in connection with elementary education, and when the municipalities were too ignorant, and in many cases too poor, to make provision for the education of the children, the monks took up the task as a part of the regular routine of their duty. The Rule of S. Benedict had in fact made express provision for the education of pupils.

An exception to the general statement concerning the neglect of the rulers to make provision for education should, however, be made in the case of Charlemagne, whose reign covered the period 790 to 830. It was the aim of Charlemagne to correct or at least to lessen the provincial differences and local barbarities of style, expression, pression, orthography, etc., in the rendering of Latin, and it was with this end in view that he planned out his great scheme of an imperial series of schools, through which should be established an imperial or academic standard of style and expression. This appears to have been the first attempt since the time of the Academy of Alexandria to secure a scholarly uniformity of the standard throughout the civilised world, and the school at Tours may be considered as a precursor of the French Academy of modern times. For such a scheme the Emperor was dependent upon the monks, as it was only in the monasteries that could be found the scholarship that was required for the work. He entrusted to Alcuin, a scholarly English Benedictine, the task of organising the imperial schools. The first schools instituted by Alcuin in Aachen and Tours, and later in Milan, were placed in charge of Benedictine monks, and formed the models for a long series of monastic schools during the succeeding centuries. Alcuin had been trained in the cathedral schools founded in York by Egbert, and Egbert had been brought up by Benedict Biscop in the monastery of Yarrow, where he had for friend and fellow pupil the chronicler Bede. The results of the toilsome journeys taken by Biscop to collect books for his beloved monasteries of Wearmouth and Yarrow[148] were far-reaching. The training secured by Alcuin as a scribe and as a student of the Scriptures, the classics, and the “seven liberal arts” was more immediately due to his master Ælbert, who afterward succeeded Egbert as archbishop.

The script which was accepted as the standard for the imperial schools, and which, transmitted through successive Benedictine scriptoria, served seven centuries later as a model for the first type-founders of Italy and France, can be traced directly to the school at York.

Alcuin commemorated his school and its master in a descriptive poem On the Saints of the Church at York, which is quoted in full by West.[149] In 780, Alcuin succeeded Ælbert as master of the school, and later, was placed in charge of the cathedral library, which was at the time one of the most important collections in Christendom. In one of his poems he gives a kind of metrical summary of the chief contents of this library. The lines are worth quoting because of the information presented as to the authors at that time to be looked for in a really great monastic library. The list includes a distinctive though very restricted group of Latin writers, but, as West points out, the works “by glorious Greece transferred to Rome” form but a meagre group. The catalogue omits Isidore, although previous references make clear that the writings of the great Spanish bishop were important works of reference in York as in all the British schools. It is West’s opinion that the Aristotle and other Greek authors referred to were probably present only in Latin versions. These manuscripts in the York library were undoubtedly for the most part transcripts of the parchments collected for Wearmouth and Yarrow by Biscop.

The Library of York Cathedral.

There shalt thou find the volumes that contain

All of the ancient Fathers who remain;

There all the Latin writers make their home

With those that glorious Greece transferred to Rome,

The Hebrews draw from their celestial stream,

And Africa is bright with learning’s beam.

Here shines what Jerome, Ambrose, Hilary thought,

Or Athanasius and Augustine wrought.

Orosius, Leo, Gregory the Great,

Near Basil and Fulgentius coruscate.

Grave Cassiodorus and John Chrysostom

Next Master Bede and learned Aldhelm come,

While Victorinus and Boëthius stand

With Pliny and Pompeius close at hand.

Wise Aristotle looks on Tully near,

Sedulius and Juvencus next appear.

Then come Albinus, Clement, Prosper too,

Paulinus and Arator. Next we view

Lactantius, Fortunatus. Ranged in line

Virgilius Maro, Statius, Lucan, shine.

Donatus, Priscian, Phobus, Phocas, start

The roll of masters in grammatic art.

Entychius, Servius, Pompey, each extend

The list. Comminian brings it to an end.

There shalt thou find, O reader, many more

Famed for their style, the masters of old lore,

Whose many volumes singly to rehearse

Were far too tedious for our present verse.[150]

Alcuin’s work on the Continent began in 782, when, resigning his place as master of the cathedral school in York, he took charge of the imperial or palace school at Tours. His work in the palace school included not only the organisation of classes for the younger students, but the personal charge of a class which comprised the Emperor himself, his wife Luitgard, and other members of the royal or imperial family. Whether for the younger or for the older students, however, the instruction given had to be of a very elementary character. The distinctive value of the work was, it is to be borne in mind, not in the extent of the instruction given to the immediate pupils, but in making clear to the Emperor and to his sons who were to succeed him, the importance of securing a certain uniformity of script and of educational work throughout the Empire.

It is very probable that not a few of the earlier copyists who completed in the scriptoria the tasks set for them by the instructors trained in Tours and in Aachen, transcribed texts the purport of which they had not mastered. It was through their work, however, that the texts themselves were preserved and were made available for later scribes and students who were competent to comprehend the spirit as well as the letter of their contents.

Mabillon is in accord with later authorities such as Compayré and West, as to the deplorable condition of learning at this time throughout the Empire ruled by Charles. Says West: “The plight of learning in Frankland at this time was deplorable. Whatever traditions had found their way from the early Gallic schools into the education of the Franks had long since been scattered and obliterated in the wild disorders which characterised the times of the Merovingian kings.... The copying of books had almost ceased, and all that can be found that pretends to the name of literature in this time is the dull chronicle or ignorantly conceived legend.”[151]

A description such as this emphasises the importance of the work initiated by Alcuin, work the value of which the ruler of Europe was fortunately able to appreciate and ready to support. In his relation to scholarly interests in Europe and to the preservation of the literature of the past, Alcuin may fairly be considered as the successor of Cassiodorus. He was able in the eighth century to render a service hardly less distinctive than that credited to Cassiodorus three hundred years earlier. There is the further parallel that, like Cassiodorus, he possessed a very keen and intelligent interest in the form given to literary expression, and in all the details of the work given to the copyists. The instructions given in Alcuin’s treatise on orthography for the work of the scribes, follow very closely in principle, and differ, in fact, but slightly in detail from, the instructions given by Cassiodorus in his own treatise on the same subject. A couplet which stands at the head of the first page reads as follows: “Let him who would publish the sayings of the ancients read me, for he who follows me not will speak without regard to law.”[152] Alcuin’s care in regard to the consistency of punctuation and orthography and his intelligent selection of a clearer and neater form of script than had heretofore been employed, have impressed a special character on the series of manuscripts dating from the early portion of the ninth century and written in what is termed the Caroline minuscule. In a letter written to Charles from Tours in 799, Alcuin mentions that he has copied out on some blank parchment which the King had sent him a short treatise on correct diction, with illustrations from Bede. He goes on to speak of the special value to literature of the distinctions and subdistinctions of punctuation, the knowledge of which has, he complains, almost disappeared: “But even as the glory of all learning and the ornaments of wholesome erudition begin to be seen again by reason of your noble exertions, so also it seems most fitting that the use of punctuation should also be resumed by scribes.... Let your authority so instruct the youths at the palace that they may be able to utter with perfect elegance whatsoever the clear eloquence of your thought may dictate, so that whatsoever may go to the parchment bearing the royal name it may display the excellence of the royal learning.”[153] A very delicate hint, remarks West, for Charles to mind his commas and his colons.

Up to the time of Charlemagne there appears to have been so little facility in writing and so few scribes were available, that government records were not kept even at the Courts. The schools established by Alcuin at Tours, under the direction of Charlemagne, were in fact the first schools for writers which had existed in Western Europe for centuries. One of the earlier applications made of the knowledge gained in the imperial schools was for the critical analysis of certain historical documents which had heretofore been accepted as final authorities. In the earlier centuries of the Middle Ages, anything that was in writing appears to have been accepted as necessarily trustworthy and valuable, very much as in the earlier times of printing the fact that a statement was in print caused it to be accepted as something not to be contradicted. The critical faculty, combined with the scholarly knowledge necessary and properly applied, was, however, of slow growth, and centuries must still have passed before, in this work of differentiating the value of documents, the authority of scholars secured its full recognition.

After this work of Alcuin began, that is to say, after the beginning of the ninth century, it became the rule of each properly organised monastery to include, in addition to the scriptorium, an armarium, or writing-chamber, which was utilised as a class-room for instruction in writing and in Latin. In a letter of Canonicus Geoffrey, of St.-Barbe-en-Auge, dated 1170, occurs the expression, Claustrum sine armario est quasi castrum sine armamentario,[154] (a monastery without a writing-chamber is like a camp without a storehouse of munitions or an armory.)

The Capitular of Charlemagne, issued in the year 789, addressed itself to the correction of the ignorance and carelessness of the monks, and to the necessity of preserving a standard of correctness for the work of transcribing holy writings. It contains the phrase:

Et pueros vestros non sinite eos vel legendo vel scribendo corrumpere. Et si opus est evangelium, psalterium et missale scribere, perfectæ ætatis homines scribant cum omni diligentia.

(Do not permit your pupils, either in reading or writing, to garble the text;—and when you are preparing copies of the gospel, the psalter, or the missal, see that the work is confided to men of mature age, who will write with due care.)

The following lines were written by Alcuin as an injunction to pious scribes:

AD MUSÆUM LIBROS SCRIBENTIUM.

Hic sedeant sacræ scribentes famina legis,

Nec non sanctorum dicta sacrata patrum.

His interserere caveant sua frivola verbis,

Frivola ne propter erret et ipsa manus,

Correctosque sibi quærant studiose libellos,

Tramite quo recto penna volantis eat.

Per cola distinguant proprios et commata sensus.

Et punctos ponant ordine quosque suo,

Ne vel falsa legat taceat vel forte repente,

Ante pios fratres lector in ecclesia.

. . . . .

(Quoted from the Vienna Codex, 743. Denis, i., 313.)

Wattenbach is of opinion that these lines stood over the door of the scriptorium of S. Martin’s Monastery.

West says that the lines were written as an injunction to the scribes of the school at Tours. He gives the following version, which takes in certain further lines of the original than those cited by Wattenbach:

“Here let the scribes sit who copy out the words of the Divine Law, and likewise the hallowed sayings of the holy Fathers. Let them beware of interspersing their own frivolities in the words they copy, nor let a trifler’s hand make mistakes through haste. Let them earnestly seek out for themselves correctly written books to transcribe, that the flying pen may speed along the right path. Let them distinguish the proper sense by colons and commas, and let them set the points each one in its due place, and let not him who reads the words to them either read falsely or pause suddenly. It is a noble work to write out holy books, nor shall the scribe fail of his due reward. Writing books is better than planting vines, for he who plants a vine serves his belly, but he who writes a book serves his soul.”[155]

In a manuscript which was written in S. Jacob’s Monastery in Liége, occurred the following lines:

Jacob Rebeccæ dilexit simplicitatem,

Altus mens Jacobi scribendi sedulitatem.

Ille pecus pascens se divitiis cumulavit,

Iste libros scribens meritum sibi multiplicavit.

Ille Rachel typicam præ cunctis duxit amatam,

Hic habeat vitam justis super astra paratam.[156]

[(The Hebrew) Jacob loved the simplicity of Rebecca,

The lofty soul of (the monk) Jacob (loved) the work of the scribe.

The former accumulated riches in pasturing his flocks,

The latter increased his fame through the writing of books.

The former won his Rachel, loved beyond all others.

May the scribe have the eternal life which is prepared above the stars for the just.]

The most important of the works of Alcuin that can be called original were his educational writings, comprising treatises On Grammar, On Orthography, On Rhetoric and the Virtues, On Dialectics, A Disputation with Pepin, and a study of astronomy entitled De Cursu et Saltu Lunæ ac Bissexto. West mentions three other treatises which have been ascribed to him: On the Seven Arts, A Disputation for Boys, and the Propositions of Alcuin.[157] Alcuin was more fortunate than his great predecessor Cassiodorus in respect to the preservation of his writings. Manuscripts of all of these remained in existence until the time came when the complete set of works could be issued in printed form, and the work of the old instructor could be appreciated by a generation living a thousand years after his life had closed. He died at Tours in 804, in his seventieth year. Mabillon speaks of Alcuin as “the most learned man of his age.” Laurie is disposed to lay stress upon the monastic limitations of his intellect, and thinks that his principal ability was that of an administrator; West emphasises the “pure unselfishness of his character,” and adds, with discriminating appreciation: “We must also credit him with a certain largeness of view, in spite of his circumscribed horizon. He had some notion of the continuity of the intellectual life of man, of the perils that beset the transmission of learning from age to age, and of the disgrace which attached to those who would allow those noble arts to perish which the wisest of men among the ancients had discovered.... Perceiving that the precious treasure of knowledge was then hidden in a few books, he made it his care to transmit to future ages copies undisfigured by slips of the pen or mistakes of the understanding. Thus in every way that lay within his power, he endeavoured to put the fortunes of learning for the times that should succeed him in a position of advantage, safeguarded by an abundance of truthfully transcribed books, interpreted by teachers of his own training, sheltered within the Church and defended by the civil power.”[158] Professor West’s appreciative summary does full justice to the work and the ideals of Charlemagne’s great schoolmaster. I should only add that in the special service he was in a position to render in the preservation, transmission, and publication of the world’s literature, Alcuin must be accorded a very high place in the series of literary workers which, beginning with Cassiodorus, includes such names as Columba, Biscop, Aurispa, Gutenberg, Aldus, Estienne, and Froben.

The most noteworthy of the successors of Alcuin in the palace school at Tours was John Scotus Erigena, who in 845 was appointed master by Charles the Bold. The influence of the Irish monk widened the range of study and gave to it an active-minded and speculative tendency that brought about a wide departure from the settled conservatism which had always characterised the teaching of Alcuin. The list of books given to the scribe for copying was increased, and now included, for instance, works of such doubtful orthodoxy as the Satyricon of Martianus Capella, a voluminous compilation constituting a kind of cyclopædia of the seven liberal arts. Its composition dates from about 500.[159]

In a treatise, De Instituto Clericorum, written in 819 (that is, during the reign of Louis I.), by Rabanus Maurus, who was Abbot of Fulda and later, Archbishop of Mayence, is cited the following regulation: “The canons and the decrees of Pope Zosimus have decided that a clerk proceeding to holy orders shall continue five years among the readers ... and after that shall for four years serve as an acolyte or sub-deacon.” (The Zosimus referred to was Pope for but one year, 417-418.) Rabanus had just before remarked, “Lectores are so called a legendo.” He goes on to say that “he who would rightly and properly perform the duty of a reader must be imbued with learning and conversant with books, and must further be instructed in the meaning of words and in the knowledge of the words themselves,” etc.[160] Rabanus follows this with a series of very practical instructions and suggestions for effective education on the part of the readers. These were based upon the treatise on elocution written nearly two hundred years earlier by the learned Bishop Isidore of Seville, and they were again copied three years after the time of Rabanus by Ibo, Bishop of Chartres, in the treatise De Rebus Ecclesiasticis. Maitland, to whom I am indebted for this citation, finds cause for indignant criticism of the historian Robertson for the superficial and misleading references made by the historian to the dense ignorance of the Church in the Middle Ages. Maitland suggests that if Robertson had applied for holy orders to the Archbishop of Seville in the seventh century, the Archbishop of Mayence in the ninth, or the Bishop of Chartres in the eleventh, he would have found the examination rather more of a task than he expected. West speaks of Rabanus as “Alcuin’s greatest pupil,” and as intellectually “a greater man than his master.”[161] He wrote a long series of theological and educational treatises.

From the Constitutions of Reculfus, who became Bishop of Soissons in 879, it is evident that he expected the clergy to be able both to read and to write. The Bishop says: “We admonish that each one of you should be careful to have a Missal, a Lectionary, a Book of the Gospels, a Martyrology, an Antiphonary, a Psalter, and a copy of the Forty Homilies of S. Gregory, corrected and pointed by our copies which we use in the holy mother Church; and also fail not to have as many sacred and ecclesiastical books as you can get, for from these you shall receive food and condiment for your souls.... If, however, any one of you is not able to obtain all the books of the Old Testament, at least let him diligently take pains to transcribe for himself correctly the first book of the whole sacred history, that is, Genesis, by reading which he may come to understand the creation of the world.”[162] The counsel was good, even although a perfectly clear understanding of the creation might after all not have been secured.

By the close of the ninth century, a large proportion of the monasteries of the Continent and of England carried on schools which were open to the children of as large a district as could be reached. In many cases, the elementary classes were succeeded by classes in advanced instruction, while from these were selected favourites or exceptionally capable pupils, who enjoyed in still higher studies the advantage of the guidance and service of the best scholars in the monastery. West, in summing up the later influence of Alcuin, speaks of the stream of learning as having flowed from York to Tours and from Tours (through Rabanus) to Fulda, thence to Auxerre, Ferrières, Corbies (old and new), Reichenau, St. Gall, and Rheims, one branch of it finally reaching Paris.[163] Mabillon speaks of the abbey schools of Fleury as containing during the tenth and eleventh centuries as many as five thousand scholars.

In Italy, the most important schools were those instituted at Monte Cassino, Pomposa, and Classe. Giesebrecht is, however, of opinion that the educational work of the Italian monasteries was less important than that carried on by the monasteries in Germany, France, or England. In Germany, the monasteries which have already been mentioned as centres of intellectual activity were also those which had instituted the most important and effective of the schools, the list including St. Gall, Fulda, Reichenau, Hirschau, Wissembourg, Hersfeld, and many others.

In France and Belgium, the names of the conspicuous abbey schools include those of Marmoutier, Fontenelle, Fleury, Corbie, Ferrières, Bec, Clugni. In England, the most noteworthy of the abbey schools were St. Albans, Glastonbury, Malmesbury, Croyland, and S. Peter’s of Canterbury. From the epoch of Charlemagne to that of S. Louis, the great abbeys of Christian Europe served in fact not only as its schools but as its universities. The more intelligent of the nobility and the kings themselves were interested in securing for their children the educational advantages of the monastery schools. Among the French kings who were brought up in this way are to be named Pepin the Little, Robert the Pious, and Louis the Fat. In Spain, Sancho the Great, King of Navarre and of Castile, was a graduate of the monastery of Leyre.

In England, we have the noteworthy example of Alfred, who was not ashamed, after having reached mature years, to repair his imperfect education by attending the school established in Oxford by the Benedictines, where he is said to have studied grammar, philosophy, rhetoric, history, music, and versification.[164]

A large number of the convents, following the example of the abbeys, contained schools in which were trained not only the future novices, but also numbers of young girls destined for the life of the Courts or of the world.

Mabillon finds occasion to correct the impression on the part of some writers of the sixteenth century, that the monasteries had been established solely for the purpose of carrying on educational work. He writes: C’est une illusion de certains gens qui ont écrit dans le siècle précédent que les monastères n’avaient esté d’abord établis que pour servir d’écoles faisantes profession d’enseigner les sciences humaines.

De Rancé, who wrote a Traité de la saincteté et du devoir de la vie monastique, took the ground that the pursuit of literature was inconsistent with the monastic profession, and that the reading of the monks ought to be confined to the Scriptures and a few books of devotion. The treatise was understood to be an attack upon the Benedictine monks of St. Maur, for that they were learned was a matter of general knowledge, and the monks of La Trappe, the Order with which De Rancé had associated himself, had an old-time antagonism to their scholarly neighbours. It may be considered as a good service for literature and for monastic history that the treatise of De Rancé, narrow and unimportant in itself as it was, should have been published. Nine years later, in the year 1691, was issued the reply of the Benedictines, the learned and valuable Traité des Études Monastiques of Dom Mabillon, which will be referred to more particularly in the following chapter.

The historians of these monastic schools have laid stress upon the limited conceptions possessed by their founders and by the instructors, of the purpose and possibilities of education, conceptions which of necessity affected not only the work done in the school-room, but the character of the literature produced in the scriptoria. Laurie, for instance, writes as follows: “The Christian conception of education was, unfortunately (like that of old Cato), narrow. It tended steadily to concentrate and to contract men’s intellectual interests. The Christian did not think of the culture of the whole man. He could not consistently do so. His whole purpose was the salvation of the soul.... Salvation was to be obtained through abnegation of the world and through faith.... Christianity, accordingly, found itself necessarily placed in mortal antagonism to ‘Humanitas’ and to Hellenism, and had to go through the troublous experiences of nearly 1400 years before the possibility of the union of reason with authority, of religion with Hellenism, could be conserved.... As was indeed inevitable, theological discussion more and more occupied the active intellect of the time, to the subordination, if not total neglect of humane letters and philosophy. The Latin and Greek classics were ultimately denounced. As the offspring of the pagan world, if not indeed inspired by demons, they were dangerous to the faith.”[165]

From the Apostolic Constitutions, ascribed to the middle of the fourth century, Mr. Bass Mullinger quotes the injunction: “Refrain from all the writings of the heathen: for what hast thou to do with strange discourses, laws, or false prophets, which, in truth, turn aside from the faith those who are weak in the understanding ... wherefore abstain scrupulously from all strange and devilish books.”[166]

It was S. Augustine who said Indocti cœlum rapiunt—“It is the ignorant who take the kingdom of heaven,”—and Gregory the Great who asserted that he would blush to have Holy Scripture subjected to the rules of grammar.[167] West speaks of the conceptions of grammar and of rhetoric taught by Alcuin as “crude” and “puerile,” and of his theories of language as “childish.”

It is, of course, a truism to point out that the educational work done by Alcuin and the other great instructors of the monastic schools is not to be judged by the standard of later ages. The students for whose training they were responsible, whether children or adults, princes or peasants, must have been, with hardly an exception, in a very elementary condition of mental development, and it was necessary for the instruction to be in like manner elementary. In this study, I am, however, not undertaking to consider the history of education in early Europe, a subject which has been so ably presented in the works of Mullinger, Laurie, Compayré, and West. I am concerned with the work of these early schoolmasters simply because to their persistent efforts was due the preservation of literature in Europe. If Alcuin and his successors had done nothing else than to secure a substantially uniform system of writing throughout the great schools in which were trained abbots and scribes for hundreds of monasteries, they would have conferred an inestimable service upon Europe. But their work did go much further. Notwithstanding the various injunctions and warnings of ecclesiastical leaders against “pagan” literature, it proved impracticable to prevent this literature from being preserved and manifolded in numberless scriptoria. The record of the opposition has been preserved in a series of edicts and injunctions. But the fact that the interest in the writings of the ancients proved strong enough to withstand all the fulminations and censures is evidenced by the long series of manuscripts of the classics produced in the monasteries during the tenth and eleventh centuries. The writers of these manuscripts were the product of the schools instituted by Charlemagne and Alcuin.