A FRENCH VEST POCKET DICTIONARY

Containing such words and phrases, together with their pronunciation and meaning, as are necessary to the proper and complete understanding of the American “society play” in which they are generally employed.

Word or PhrasePronunciationMeaning
beau idéalbue idolTo smoke a cigarette in a long holder.
au faitaw fêteTo wear an artificial gardenia in the lapel of one’s evening coat.
comme il fautcomma ill faughLiterally: “As it should be.” To appear in the drawing-room in white tennis flannels.
billet douxBillie DeuceAnything written on lavender stationery.
bon soirbun sourGreetings!
valetvalleyA comedy-relief Jap.
ennui en-weeTo glance nonchalantly through Town Topics, yawn and throw it back on the table.
égalitéegg-all-lightLiterally: “equality.” A servant who, learning that his master is in financial straits, offers him, with tears in his eyes, his own meagre savings.
double ententedub’l on-tunderAny remark about a bed.
distinguédis-tang-wayA gentleman with a goatee.
Céléste[2]Seal-lestThe lady-friend of the producer.
coup d’étatcoop de tateSneaking the married heroine unobserved out of the bachelor apartment by letting her wear the housekeeper’s cloak.
gendarmeJohn DommeAn English actor in a New York traffic policeman’s uniform.
entréeentryA papier-maché duck.
faux pasfor PaTo wear the handkerchief in the pocket.
petite potateDesignation of the one hundred and seventy-two pound ingénue.
qui vivekey weaveTo step quickly on tiptoe to the door and listen, before going on with the conversation.
sang froidsang freudLeisurely to extract a cigarette from a gold cigarette-case.
garçongar-sunA bad actor who imitates Figman’s performance in “Divorcons.”
en déshabilléN. de ShabellLiterally: “In undress.” That is, dressed up in a couple of thousand dollars’ worth of lingerie.
mésalliancemess allianceAny girl whom the son of the family desires, in the first act, to marry.
en règlein riggleA butler who waits until the visitor has entered the drawing-room before taking his hat and stick.
à la modeallah modeTea at two o’clock in the afternoon.

[2] The maid.