Appendix.

Vita Sti Johannis Epis: Morinorum. Ob: 1130.

[Acta Sanctorum, Januarii 27.]

Contigit ut in villa, cui Morchem vocabulum est, hospitii mansionem haberet [Johannes]. Erat autem secus atrium ecclesiae munitio quaedam quam castrum vel municipium dicere possumus valde excelsa, juxta morem terrae illius, a domino villae ipsius multis retro annis extructa. Mos namque est ditioribus quibuscunque regionis hujus hominibus et nobilioribus, eo quod maxime inimicitiis vacare soleant exercendis et caedibus, ut ab hostibus eo modo maneant tutiores, et potentia majore vel vincant pares, vel premant inferiores, terrae aggerem quantae praevalent celsitudinis congerere eique fossam quam late patentem, multamque profunditatis altitudinem habentem circumfodere, et supremam ejusdem aggeris crepidinem vallo ex lignis tabulatis firmissime confacto undique vice muri circummunire, turribusque, secundum quod possibile fuerit, per gyrum dispositis, intra vallum, domum vel, quae omnia despiciat, arcem in medio aedificare, ita videlicet ut porta introitus ipsius villae non nisi per pontem valeat adiri, qui ab exteriori labro fossae primum exoriens est in processu paulatim elevatus, columnisque binis et binis, vel etiam trinis altrinsecus per congrua spatia suffixis innixus, eo ascendendi moderamine per transversum fossae consurgit, ut supremam aggeris superficiem coaequando oram extremi marginis ejus, et in ea parte limen prima fronte contingat.

In hujus-modi ergo asylo Pontifex, cum suo frequenti et reverendo comitatu hospitali, quum ingentem populi turbam tam in ecclesia, quam in atrio ejus, manus impositione, et sacri Chrismatis unctione confirmasset, ut vestimenta mutaret, eo quod coemiterium humandis fidelium corporibus benedicere statuisset ad hospitium regressus est, unde illo, ut propositum perficeret opus, iterum descendente, et circa medium pontis, triginta quinque vel eo amplius pedum, altitudinem habentis, certa de causa subsistente, populique non modica caterva ante et retro, dextra lævaque circumstipante, continuo antiqui machinante hostis invidia, pons ponderi cessit, et dissipatus corruit, magnamque illorum hominum turbam cum episcopo suo ad ima dejicit; fragore autem ingenti e vestigio consecuto, transtris, trabibusque tabulatis, et ruderibus magno cum impetu pariter et strepitu concidentibus: nebula quaedam tenebrosa ita omnem illam ruinam repente circumfudit, ut quid ageretur vix quisquam discernere potuerit.

Translation.

It chanced that in a town called Merchem, Bishop John had a guest-house. There was also close to the court of the church a strong place, which might be regarded as a castle or a municipium, very lofty, built after the fashion of the country by the lord of the town many years ago. For it was customary for the rich men and nobles of those parts, because their chief occupation is the carrying on of feuds and slaughters, in order that they may in this way be safe from enemies, and may have the greater power for either conquering their equals or keeping down their inferiors, to heap up a mound of earth as high as they were able, and to dig round it a broad, open, and deep ditch, and to girdle the whole upper edge of the mound, instead of a wall, with a barrier of wooden planks, stoutly fixed together with numerous turrets set round. Within was constructed a house or rather citadel, commanding the whole, so that the gate of entry could only be approached by a bridge, which first springing from the counterscarp of the ditch, was gradually raised as it advanced, supported by sets of piers, two, or even three, trussed on each side over convenient spans, crossing the ditch with a managed ascent so as to reach the upper level of the mound, landing at its edge on a level at the threshold of the gate.

In this retreat the bishop with his numerous and reverend retinue, after having confirmed a vast crowd of people both in the church and its court, by laying on of hands and the unction of the sacred chrism, returned to his lodging that he might change his vestments, because he had resolved to consecrate a cemetery for the burial of the bodies of believers. When, in again descending from his lodging, in order to effect the proposed work, he halted for some reason about the middle of the bridge, which had there a height of thirty-five feet or more, the people pressing behind and before, and on each side, straightway, the malice of the old enemy so contriving, the bridge yielded to the weight and fell shattered; and the crowd with the bishop fell to the bottom with a great crash of joists, beams, and planks, with great force and noise, while a thick dust at once enveloped the ruin so that scarce any one could see what had happened.

The following is also curious:—

(Ludovicus Grossus, a.d. 1109.) “Puteolum regreditur antiquam antecessorum suorum destitutam Motam castro jactu lapidis propinquam, occupat. Castrum fundibalariorum, balistariorum, saggitariorum, emissa pericula sustinentes; etc.”