FAIRY SONG

I can live in a golden fruit

Whose core is hung with honey;

I can swing on golden wing

In elfin ceremony—

But oh! for the power

To open as a flower

When the air is sunny!

A YOUNG GIRL’S LOVE

The season is less stubborn now;

Over the youngling world we see

A white sky full of scudding blue,

A white wind that runneth as a child

Touching most delicately the new

Sweet buds, and having touched and smiled,

Goes to seek out some pale anemone,

And wreathe with maiden flowers her fragile brow.

A YOUNG MAN’S LOVE

If I were your sister I’d lie with you the night-long

To feel your bosom’s beating;

If I were your brother I’d wake you with a day-song

And give a kiss as greeting;

If I were your mother I’d hold you as a shut flower

When the dark comes creeping;

If I were your father I’d enter at the dawn-hour

To look upon you, sleeping.

What is there left over

For me, who am your lover?

SONG

A cup full of star-shine

That glowed as an ember,

(Oh, star of my delight!)

With smiles I do remember

And words forgotten quite,

A cup full of star-shine

I drank with you to-night.

A cup full of sea-sound

That was as summer thunder—

(Oh sea of my delight!)

With love that lay under

Seven heavens bright,

A cup full of sea-sound

I drank with you to-night.

SONG
(After an old English tune)

I will bring thee a silver crown.

I will bring thee an ell of vair,

Cloth of gold and ermine rare

To make thee a gown.

Thou hast brought me a marble frown.

Thou hast brought me a cold, cold stare,

Heart of lead and wry despair,

And a mad-man’s swown.

I will bring thee a leaden crown,

Cloth of Raines in thirty-fold!

I will bring thee a bed on the wold

To lay thee down.

Thou hast brought me out of the town

To the earth upturned where the bell is tolled—

Fires of hell and the river’s cold

My sorrows drown!

TRISTAN AND ISOLDE

The sea is here, it hath not any shore,

Nor moves with moving of wind-driven waves

Which, undulant and writhing—naked slaves

To the uneasy wanderer of heaven’s floor,

Bow sullen backs beneath their master’s store

He brought with viewless hands from broken graves—

The sea is here, and in its silent caves

Moves not, tho the wind clamors more and more.

The sea is here, an infinite undertone;

But lo! upon its surface I descry

Two floating bubbles, wonderfully blown

Toward each other, flame-like from the sky—

Meet—melt with lyric splendor into one—

Then, wind-prick’d, vanish—o’er the Sea, a cry!

PALINURUS

Starlight: with deep and quiet breathing slept

The southern sea. The white-wing’d ship that bore

The good Aeneas from his Dido’s shore

Ghostlike, with rippling furrows, onward crept,

And only faithful Palinurus kept

The midnight watch—but ah, the magic bough,

The opiate dew that dript upon his brow,

The vacant post, the friends who waking wept.

The gods demand their victims; who shall know

What failures Time and Circumstance compel?

Yet, if such doom were mine, I would ’twere so

That they would mark my absence thus: “How well

Even unto the last he struggled, lo!

He tore the rudder with him when he fell!”

THE DERELICT

I cannot remember whither I was bound—

I cannot remember why I was found

Moving without a sound

Moving in mystery—

Derelict, derelict,

Over the sea!

I too carry a cargo in my hold,

Underneath sea-water and green with mold—

I cannot remember how old!

For terrible it is to be

Derelict, derelict,

Over the sea!

Feebler ships weather bravely into port;

Running a course that is safe and short—

My voyage is another sort;

No master guideth me—

Derelict, derelict,

Over the sea!

Nights have shadow’d me with phantom stride—

Stars have peer’d at me, eerie-eyed—

Goblin lights and magic tide

Keep me company,

Derelict, derelict,

Over the sea!

Setting suns have rowell’d me with crimson’d heel—

Winds have flung laughter, peal after peal—

But they shall not know that I feel

Mute in my agony—

Derelict, derelict,

Over the sea!

Rudderless, by ways uncharted blown—

Some day shall waken to find me gone—

What matter? I have drifted alone

Ever—alone—yet free—

Derelict, derelict,

Over the sea!

THE SQUIRE OF DAMES TO HIS LADY

Why should our meeting borrow

A sense of shame or sorrow

That each must go his way?

Love liketh no fetter

Therefore our roads were better

If you go yours to-morrow,

And I go mine to-day.

I hold you for a minute—

You’d catch the hour and pin it—

But if I held you longer

Would you have more assurance

In days of richer durance,

Life with more rapture in it,

Passion more wise and stronger?

The Daughter of Illusion

Hath made our love seem fusion

Of two strange things in one—

But loving hath not taught her

That strange as fire to water,

Love becomes bleak intrusion

When all the glamor’s gone.

You say I’ve brought you sorrow

And pay not debts I borrow—

But mirth is what’s to pay!

So part our paths in laughter,

And, since your heart is softer,

You go your way to-morrow—

And I’ll go mine to-day.

GAS-LIGHT HEROICS

With this night’s carousal

We will close the portal

On our poor espousal—

Sacrament and housel

For a love too mortal!

With this gay delaying

We’ll delay yet longer—

Care not what the saying

Of the World—that braying

Evil tattle-monger!

Pleasure has as thunder

Scorched and jangled thru me;

Now I’ll sit and wonder

At the day-star yonder

And your face, grown gloomy.

You are known as “Lily”

And they mock your gender;

Is it but a silly

Fancy, you seem stilly

Lily-souled and tender?

Underneath the bitter

Mockery of color,

Underneath the titter

Is there something fitter?

Something finer, fuller?

Something (can I hear it

In your secret eyes?)

When I come too near it

Like a frightened spirit

Running from the skies?

Girl, you know that glow meant

Dawn’s thin lips of scarlet—

Bubble of life’s foment

Stay your soul a moment!

. . . . . .

Bah! You’re drunk, you harlot!

MISTS