VI.

THE TWICE-MARRIED COUNTESS.

But with all the sluggishness of the flatboat, the toils, the anxieties, and the frights, what happy times, what gay moments, we passed together on the rough deck of our rude vessel, or in the little cells that we called our bedrooms.

It was in these rooms, when the sun was hot on deck, that my sister and I would join Alix to learn from her a new stitch in embroidery, or some of the charming songs she had brought from France and which she accompanied with harp or guitar.

Often she read to us, and when she grew tired put the book into my hands or Suzanne's, and gave us precious lessons in reading, as she had in singing and in embroidery. At times, in these moments of intimacy, she made certain half-disclosures that astonished us more and more. One day Suzanne took between her own two hands that hand so small and delicate and cried out all at once:

"How comes it, Alix, that you wear two wedding rings?"

"Because," she sweetly answered, "if it gives you pleasure to know, I have been twice married."

We both exclaimed with surprise.

"Ah!" she said, "no doubt you think me younger [bocou plus jeune] than I really am. What do you suppose is my age?"

Suzanne replied: "You look younger than Françoise, and she is sixteen."

"I am twenty-three," replied Alix, laughing again and again.

Another time my sister took a book, haphazard, from the shelves. Ordinarily [audinaremend] Alix herself chose our reading, but she was busy embroidering. Suzanne sat down and began to read aloud a romance entitled "Two Destinies."

"Ah!" cried my sister, "these two girls must be Françoise and I."

"Oh no, no!" exclaimed Alix, with a heavy sigh, and Suzanne began her reading. It told of two sisters of noble family. The elder had been married to a count, handsome, noble, and rich; and the other, against her parents' wish, to a poor workingman who had taken her to a distant country, where she died of regret and misery. Alix and I listened attentively; but before Suzanne had finished, Alix softly took the book from her hands and replaced it on the shelf.

"I would not have chosen that book for you; it is full of exaggerations and falsehoods."

"And yet," said Suzanne, "see with what truth the lot of the countess is described! How happy she was in her emblazoned coach, and her jewels, her laces, her dresses of velvet and brocade! Ah, Françoise! of the two destinies I choose that one."

Alix looked at her for a moment and then dropped her head in silence. Suzanne went on in her giddy way:

"And the other: how she was punished for her plebeian tastes!"

"So, my dear Suzanne," responded Alix, "you would not marry—"

"A man not my equal—a workman? Ah! certainly not."

Madame Carpentier turned slightly pale. I looked at Suzanne with eyes full of reproach; and Suzanne remembering the gardener, at that moment in his shirt sleeves pushing one of the boat's long sweeps, bit her lip and turned to hide her tears. But Alix—the dear little creature!—rose, threw her arms about my sister's neck, kissed her, and said:

"I know very well that you had no wish to give me pain, dear Suzanne. You have only called up some dreadful things that I am trying to forget. I am the daughter of a count. My childhood and youth were passed in châteaux and palaces, surrounded by every pleasure that an immense fortune could supply. As the wife of a viscount I have been received at court; I have been the companion of princesses. To-day all that is a dreadful dream. Before me I have a future the most modest and humble. I am the wife of Joseph the gardener; but poor and humble as is my present lot, I would not exchange it for the brilliant past, hidden from me by a veil of blood and tears. Some day I will write and send you my history; for I want to make it plain to you, Suzanne, that titles and riches do not make happiness, but that the poorest fate illumined by the fires of love is very often radiant with pleasure."

We remained mute. I took Alix's hand in mine and silently pressed it. Even Suzanne, the inquisitive Suzanne, spoke not a word. She was content to kiss Alix and wipe away her tears.

If the day had its pleasures, it was in the evenings, when we were all reunited on deck, that the moments of gayety began. When we had brilliant moonlight the flatboat would continue its course to a late hour. Then, in those calm, cool moments, when the movement of our vessel was so slight that it seemed to slide on the water, amid the odorous breezes of evening, the instruments of music were brought upon deck and our concerts began. My father played the flute delightfully; Carlo, by ear, played the violin pleasantly; and there, on the deck of that old flatboat, before an indulgent audience, our improvised instruments waked the sleeping creatures of the centuries-old forest and called around us the wondering fishes and alligators. My father and Alix played admirable duos on flute and harp, and sometimes Carlo added the notes of his violin or played for us cotillons and Spanish dances. Finally Suzanne and I, to please papa, sang together Spanish songs, or songs of the negroes, that made our auditors nearly die a-laughing; or French ballads, in which Alix would mingle her sweet voice. Then Carlo, with gestures that always frightened Patrick, made the air resound with Italian refrains, to which almost always succeeded the Irish ballads of the Gordons.

But when it happened that the flatboat made an early stop to let our men rest, the programme was changed. Celeste and Maggie went ashore to cook the two suppers there. Their children gathered wood and lighted the fires. Mario and Gordon, or Gordon and 'Tino, went into the forest with their guns. Sometimes my father went along, or sat down by M. Carpentier, who was the fisherman. Alix, too, generally sat near her husband, her sketch-book on her knee, and copied the surrounding scene. Often, tired of fishing, we gathered flowers and wild fruits. I generally staid near Alix and her husband, letting Suzanne run ahead with Patrick and Tom. It was a strange thing, the friendship between my sister and this little Irish boy. Never during the journey did he address one word to me; he never answered a question from Alix; he ran away if my father or Joseph spoke to him; he turned pale and hid if Mario looked at him. But with Suzanne he talked, laughed, obeyed her every word, called her Miss Souzie, and was never so happy as when serving her. And when, twenty years afterward, she made a journey to Attakapas, the wealthy M. Patrick Gordon, hearing by chance of her presence, came with his daughter to make her his guest for a week, still calling her Miss Souzie, as of old.