Transcriber's Notes
Numerous errors in punctuation (mostly missing periods) have been silently corrected. Otherwise, the somewhat eccentric use of punctuation has been left untouched.
The following typographical errors have been corrected:
"Publiliu" (p. xi) — corrected to "Publilius";
"educa-" (p.6) — corrected to "education";
"isin" (p. 38) — corrected to "nisi";
"vain for his recal" (p. 43) — corrected to "vain for his recall";
"it it is said" (p. 94) — corrected to "it is said";
"Romans to continuue (p. 117) — corrected to "Romans to continue";
"Hasbrubal" (p. 190) — corrected to "Hasdrubal";
"to day" (p. 241) — corrected to "to-day";
"Sertorious" (p. 277) — corrected to "Sertorius";
"ttifled" (p. 297) — corrected to "stifled".
There are many examples of words with two spellings: one with a hyphen and one without; this seems often to be deliberate (and often for humorous purpose) and they have therefore been left unchanged (e.g. dis-gusted and disgusted; Ro-man and Roman).
There is no consistency in the use of the æ ligature. For example, Both Æmilius and Aemilius, Præneste and Praeneste are found. These inconsistencies have been left unaltered.
Similarly the spelling Maximùs, which appears in a footnote on p. 16, has been left unaltered, although the spelling elsewhere is Maximus.