Of the Canto de' Tornaquinci.
The sixth ornament was erected at the Canto de' Tornaquinci; and here I must note a thing which would appear incredible to one who had not seen it—namely, that this ornament was so magnificent, so rich in pomp, and fashioned with so much art and grandeur, that, although it was conjoined with the superb Palace of the Strozzi, which is such as to make the greatest things appear as nothing, and although on a site altogether disastrous by reason of the uneven ends of the streets that run together there, and certain other inconvenient circumstances, nevertheless such was the excellence of the craftsman, and so well conceived the manner of the work, that it seemed as if all those difficulties had been brought together there for the purpose of rendering it the more admirable and the more beautiful; that most lovely palace being so well accompanied by the richness of the ornaments, the height of the arches, the grandeur of the columns, all intertwined with arms and trophies, and the great statues that towered over the summit of the whole structure, that anyone would have judged that neither that ornament required any other accompaniment than that of such a palace, nor such a palace required any other ornament. And to the end that all may be the better understood, and in order to show more clearly and distinctly in what manner the work was constructed, it is necessary that some measure of pardon should be granted to us by those who are not of our arts, if for the sake of those who delight in them we proceed, more minutely than might appear proper to the others, to describe the nature of the sites and the forms of the arches; and this in order to demonstrate how noble intellects accommodate ornaments to places and inventions to sites with grace and beauty. We must relate, then, that since the street which runs from the Column to the Tornaquinci is, as everyone knows, very wide, and since it was necessary to pass from there into the street of the Tornabuoni, which by its narrowness brought it about that the eyes of those thus passing fell for the most part on the not very ornate Tower of the Tornaquinci, which occupies more than half the street, it was thought expedient, in order to obviate that difficulty and to make the effect more pleasing, to construct in the width of the above-named street, in a Composite Order, two arches divided by a most ornate column, one of which gave free passage to the procession, which proceeded through the said street of the Tornabuoni, and the other, concealing the view of the tower, appeared, by virtue of an ingenious prospect-scene that was painted there, to lead into another street similar to the said street of the Tornabuoni, wherein with most pleasing illusion were seen not only the houses and windows adorned with tapestries and full of men and women who were all intent on gazing at the spectacle, but also the gracious sight of a most lovely maiden on a white palfrey, accompanied by certain grooms, who appeared to be coming from there towards those approaching, insomuch that both on the day of the procession and all the time afterwards that she remained there, she roused in more than one person, by a gracious deception, a desire either to go to meet her or to wait until she should have passed. These two arches, besides the above-mentioned column that divided them, were bordered by other columns of the same size, which supported architraves, friezes, and cornices; and over each arch was seen a lovely ornament in the form of a most beautiful picture, in which were seen painted, likewise in chiaroscuro, the stories of which we shall speak in a short time. The whole work was crowned above by an immense cornice with ornaments corresponding to the loveliness, grandeur, and magnificence of the rest, upon which, then, stood the statues, which, although they were at a height of a good twenty-five braccia from the level of the ground, nevertheless were wrought with such proportion that the height did not take away any of their grace, nor the distance any of the effect of any detail of their adornment and beauty. There stood in the same manner, as it were as wings to those two main arches, on the one side and on the other, two other arches, one of which, attached to the Palace of the Strozzi, and leading to the above-mentioned Tower of the Tornaquinci, gave passage to those who wished to turn towards the Mercato Vecchio, even as the other, placed on the other side, did the same service to those who might desire to go towards the street called La Vigna; wherefore the Via di S. Trinita, which, as has been told, is so broad, terminating thus in the four arches described, came to present such loveliness and a view so beautiful and so heroic, that it appeared impossible to afford greater satisfaction to the eyes of the spectators. And this was the front part, composed, as has been described, of four arches; of two main arches, namely, one false, and one real, which led into the Via de' Tornabuoni, and of two others at the sides, in the manner of wings, which were turned towards the two cross-streets. Now since, entering into the said street of the Tornabuoni on the left side, beside the Vigna, there debouches (as everyone knows) the Strada di S. Sisto, which likewise of necessity strikes the flank of the same Tower of the Tornaquinci, it was made to appear, in order to hide the same ugliness in a similar manner with the same illusion of a similar prospect-scene, that that side also passed into a similar street of various houses placed in the same way, with an ingenious view of a very ornate fountain overflowing with crystal-clear waters, from which a woman with a child was represented as drawing some, so that one who was at no great distance would certainly have declared that she was real and by no means simulated. Now these four arches—to return to those in front—were supported and divided by five columns adorned in the manner described, forming as it were a rectangular piazza; and in a line with each of those columns, above the final cornice and the summit of the edifice, there was a most beautiful seat, while in the same manner four others were placed over the centre of each arch, which in all came to the number of nine. In eight of these was seen seated in each a statue of most imposing appearance, some shown in armour, some in the garb of peace, and others in the imperator's paludament, according to the characters of those who were portrayed in them; and in place of the ninth seat and the ninth statue, above the column in the centre, was seen placed an immense escutcheon, supported by two great Victories with the Imperial Crown of the House of Austria, to which that structure was dedicated; which was made manifest by a very large epitaph, which was seen placed with much grace and beauty below the escutcheon, saying:
VIRTUTI FELICITATIQUE INVICTISSIMÆ DOMUS AUSTRIÆ, MAJESTATIQUE TOT ET TANTORUM IMPERATORUM AC REGUM, QUI IN IPSA FLORUERUNT ET NUNC MAXIME FLORENT, FLORENTIA AUGUSTO CONJUGIO PARTICEPS ILLIUS FELICITATIS, GRATO PIOQUE ANIMO DICAT.
The intention had been, after bringing to those most splendid nuptials the Province of Austria, with her cities and rivers and with her ocean-sea, and after having caused her to be received by Tuscany with her cities, the Arno, and the Tyrrhenian Sea, as has been related, to bring then her great and glorious Cæsars, all magnificent in adornment and pomp, as is the general custom in taking part in nuptials; as if they, having conducted thither with them the illustrious bride, were come before to have the first meeting of kinsmen with the House of Medici, and to prove of what stock, and how glorious, was the noble virgin that they sought to present to them. And so, of the eight above-mentioned statues placed upon the eight seats, representing eight Emperors of that august house, there was seen on the right hand of the above-named escutcheon, over the arch through which the procession passed, that of Maximilian II, the present magnanimous and excellent Emperor, and brother of the bride; below whom, in a very spacious picture, there was seen painted with most beautiful invention his marvellous assumption to the Empire, himself being seated in the midst of the Electors, both spiritual and temporal, the first being recognized—besides their long vestments—by a Faith that was to be seen at their feet, and the others by a Hope in a like position. In the air, also, over his head, were seen certain little Angels that seemed to be chasing many malign spirits out of certain thick and dark clouds; these being intended either to suggest the hope which is felt that at some time, in that all-conquering and most constant nation, men will contrive to dissipate and clear away the clouds of those many disturbances that have occurred there in matters of religion, and restore her to her pristine purity and serenity of tranquil concord; or rather, that in that act all dissensions had flown away, and showing how marvellously, and with what unanimous consent of all Germany, amid that great variety of minds and religions, that assumption had taken place, which was explained by the words that were placed above, saying:
MAXIMILIANUS II SALUTATUR IMP. MAGNO CONSENSU GERMANORUM, ATQUE INGENTI LÆTITIA BONORUM OMNIUM, ET CHRISTIANÆ PIETATIS FELICITATE.
Then, next to the statue of the said Maximilian, in a place corresponding to the column at the corner, was seen that of the truly invincible Charles V; even as over the arch of that wing, which commanded the Via della Vigna, there was that of the second Albert, a man of most resolute valour, although he reigned but a short time. Above the column at the head was placed that of the great Rudolph, who, the first of that name, was also the first to introduce into that most noble house the Imperial dignity, and the first to enrich her with the great Archduchy of Austria; when, having reverted to the Empire for lack of a successor, he invested with it the first Albert, his son, whence the House of Austria has since taken its name. All which, in memory of an event so important, was seen painted in a most beautiful manner in the frieze above that arch, with an inscription at the foot that said:
RODULPHUS PRIMUS EX HAC FAMILIA IMP. ALBERTUM PRIMUM AUSTRIÆ PRINCIPATU DONAT.
But to return to the part on the left, beginning with the same place in the centre; beside the escutcheon, and over the false arch that covered the Tower of the Tornaquinci, was seen the statue of the most devout Ferdinand, father of the bride, beneath whose feet was seen painted the valorous resistance made by his efforts in the year 1529 in the defence of Vienna against the terrible assault of the Turks; demonstrated by the inscription written above, which said:
FERDINANDUS PRIMUS IMP., INGENTIBUS COPIIS TURCORUM CUM REGE IPSORUM PULSIS, VIENNAM NOBILEM URBEM FORTISSIME FELICISSIMEQUE DEFENDIT.
Even as at the corner there was the statue of the first and most renowned Maximilian, and over the arch that inclined towards the Palace of the Strozzi that of the pacific Frederick, father of that same Maximilian, leaning against an olive-trunk. Above the last column, which was attached to the above-named Palace of the Strozzi, was seen that of the first Albert mentioned above, who, as has been told, was first invested by his father Rudolph with the sovereignty of Austria, and gave to that most noble house the arms that are still to be seen at the present day. Those arms used formerly to be five little larks on a gold ground, whereas the new arms, which, as everyone may see, are all red with a white band that divides them, are said to have been introduced by him in that form because, as was seen painted there in a great picture beneath his feet, he found himself not otherwise in that most bloody battle fought by him with Adolf, who had been first deposed from the Imperial throne, when the said Albert was seen to slay Adolf valorously with his own hand and to win from him the Spolia Opima; and since, save for the middle of his person, which was white on account of his armour, over all the rest he found himself on that day all stained and dabbled with blood, he ordained that in memory of that his arms should be painted in the same manner both of form and colour, and that they should be preserved gloriously after him by his successors in that house; and beneath the picture, as with the others, there was to be read a similar inscription that said:
ALBERTUS I IMP. ADOLPHUM, CUI LEGIBUS IMPERIUM ABROGATUM FUERAT, MAGNO PRŒLIO VINCIT ET SPOLIA OPIMA REFERT.
And since each of the eight above-mentioned Emperors, besides the arms common to their whole house, also used during his lifetime arms private and peculiar to himself, for that reason, in order to make it more manifest to the beholders which Emperor each of the statues represented, there were also placed beneath their feet, on most beautiful shields, the particular arms that each, as has been told, had borne. All which, together with some pleasing and well-accommodated little scenes that were painted on the pedestals, made a magnificent, heroic, and very ornate effect; even as not less was done, on the columns and in all the parts where ornaments could be suitably placed, in addition to trophies and the arms, by the Crosses of S. Andrew, the Fusils, and the Pillars of Hercules, with the motto, PLUS ULTRA, the principal device of that arch, and many others like it used by the men of that Imperial family.
Such, then, was the principal view which presented itself to those who chose to pass by the direct way with the procession; but for those who came from the opposite direction, from the Via de' Tornabuoni towards the Tornaquinci, there appeared, with an ornamentation perhaps not less lovely, in so far as the narrowness of the street permitted, a similar spectacle arranged in due proportion. For on that side, which we will call the back, there was formed, as it were, another structure similar to that already described, save that on account of the narrowness of the street, whereas the first was seen composed of four arches, the other was of three only; one of which being joined with friezes and cornices to that upon which, as has been told, was placed the statue of the second Maximilian, now Emperor, and thus making it double, and another likewise attached to the above-described prospect-scene which concealed the tower, brought it about that the third, leaving also behind it a little quadrangular piazza, remained as the last for one coming with the procession, and appeared as the first for one approaching, on the contrary, from the street of the Tornabuoni; and upon that last, which was in the same form as those described, even as upon them were the Emperors, so upon it were seen towering, but standing on their feet, the two Kings Philip, one the father and the other the son of the great Charles V, the first Philip, namely, and also the second, so filled with liberality and justice, whom at the present day we honour as the great and puissant King of so many most noble realms. Between him and the statue of his grandfather there was seen painted in the circumambient frieze that same Philip II seated in majesty, and standing before him a tall woman in armour, recognized by the white cross that she had on the breast as being Malta, delivered by him through the valour of the most illustrious Lord Don Garzia di Toledo, who was portrayed there, from the siege of the Turks; and she appeared to be seeking, as one grateful for that great service, to offer to him the obsidional crown of dog's grass, which was made manifest by the inscription written beneath, which said:
MELITA, EREPTA E FAUCIBUS IMMANISSIMORUM HOSTIUM STUDIO ET AUXILIIS PIISSIMI REGIS PHILIPPI, CONSERVATOREM SUUM CORONA GRAMINEA DONAT.
And to the end that the part turned towards the Strada della Vigna might have likewise some adornment, it was thought a fitting thing to declare the conception of the whole vast structure by a great inscription between the final cornice, where the statues stood, and the arch, which was a large space, saying:
IMPERIO LATE FULGENTES ASPICE REGES;
AUSTRIACA HOS OMNES EDIDIT ALTA DOMUS.
HIS INVICTA FUIT VIRTUS, HIS CUNCTA SUBACTA,
HIS DOMITA EST TELLUS, SERVIT ET OCEANUS.
Even as was done in the same manner and for the same reason towards the Mercato Vecchio, in another inscription, saying:
IMPERIIS GENS NATA BONIS ET NATA TRIUMPHIS,
QUAM GENUS E CŒLO DUCERE NEMO NEGET;
TUQUE NITENS GERMEN DIVINÆ STIRPIS ETRUSCIS
TRADITUM AGRIS NITIDIS, UT SOLA CULTA BEES;
SI MIHI CONTINGAT VESTRO DE SEMINE FRUCTUM
CARPERE ET IN NATIS CERNERE DETUR AVOS,
O FORTUNATAM! VERO TUNC NOMINE FLORENS
URBS FERAR, IN QUAM FORS CONGERAT OMNE BONUM.