NOTES TO RULE IX.
NOTE I.—Adjectives that imply unity or plurality, must agree with their nouns in number: as, "That sort, those sorts;"—"This hand, these hands." [373]
NOTE II.—When the adjective is necessarily plural, or necessarily singular, the noun should be made so too: as, "Twenty pounds" not, "Twenty pound;"—"Four feet long," not, "Four foot long;"—"One session" not, "One sessions."
NOTE III.—The reciprocal expression, one an other, should not be applied to two objects, nor each other, or one the other, to more than two; as, "Verse and prose, on some occasions, run into one another, like light and shade."—Blair's Rhet., p. 377; Jamieson's, 298. Say, "into each other" "For mankind have always been butchering each other"—Webster's Essays, p. 151. Say, "one an other" See Etymology, Chap, iv, Obs. 15th, 16th, 17th, and 18th, on the Classes of Adjectives.
NOTE IV.—When the comparative degree is employed with than, the latter term of comparison should never include the former; nor the former the latter: as, "Iron is more useful than all the metals"—"All the metals are less useful than iron." In either case, it should be, "all the other metals,"
NOTE V.—When the superlative degree is employed, the latter term of comparison, which is introduced by of, should never exclude the former; as, "A fondness for show, is, of all other follies, the most vain." Here the word other should be expunged; for this latter term must include the former: that is, the fondness for show must be one of the follies of which it is the vainest.
NOTE VI.—When equality is denied, or inequality affirmed, neither term of the comparison should ever include the other; because every thing must needs be equal to itself, and it is absurd to suggest that a part surpasses the whole: as, "No writings whatever abound so much with the bold and animated figures, as the sacred books."—Blair's Rhet., p. 414. Say, "No other writings whatever;" because the sacred books are "writings" See Etymology, Chap, iv, Obs. 6th, on Regular Comparison.
NOTE VII.—Comparative terminations, and adverbs of degree, should not be applied to adjectives that are not susceptible of comparison; and all double comparatives and double superlatives should be avoided: as, "So universal a complaint:" say rather, "So general."—"Some less nobler plunder:" say, "less noble"—"The most straitest sect:" expunge most. See Etymology, Chap, iv, from Obs. 5th to Obs. 13th, on Irregular Comparison.[374]
NOTE VIII.—When adjectives are connected by and, or, or nor, the shortest and simplest should in general be placed first; as, "He is older and more respectable than his brother." To say, "more respectable and older" would be obviously inelegant, as possibly involving the inaccuracy of "more older."
NOTE IX.—When one adjective is superadded to an other without a conjunction expressed or understood, the most distinguishing quality must be expressed next to the noun, and the latter must be such as the former may consistently qualify; as, "An agreeable young man," not, "A young agreeable man."—"The art of speaking, like all other practical arts, may be facilitated by rules,"—Enfield's Speaker, p. 10. Example of error: "The Anglo-Saxon language possessed, for the two first persons, a Dual number."—Fowler's E. Gram., 1850, p. 59. Say, "the first two persons;" for the second of three can hardly be one of the first; and "two first" with the second and third added, will clearly make more than three. See Obs. 12th, above.
NOTE X.—In prose, the use of adjectives for adverbs, is a vulgar error; the adverb alone being proper, when manner or degree is to be expressed, and not quality; as, "He writes elegant;" say, "elegantly."—"It is a remarkable good likeness;" say, "remarkably good."
NOTE XI.—The pronoun them should never be used as an adjective, in lieu of those: say, "I bought those books;" not, "them books." This also is a vulgar error, and chiefly confined to the conversation of the unlearned.[375]
NOTE XII.—When the pronominal adjectives, this and that, or these and those, are contrasted; this or these should represent the latter of the antecedent terms, and that or those the former: as,
"And, reason raise o'er instinct as you can,
In this 'tis God directs, in that 'tis man."—Pope.
"Farewell my friends! farewell my foes!
My peace with these, my love with those!"—Burns.
NOTE XIII.—The pronominal adjectives either and neither, in strict propriety of syntax, relate to two things only; when more are referred to, any and none, or any one and no one, should be used in stead of them: as, "Any of the three," or, "Any one of the three;" not, "Either of the three."—"None of the four," or, "No one of the four;" not, "Neither of the four." [376]
NOTE XIV.—The adjective whole must not be used in a plural sense, for all; nor less, in the sense of fewer; nor more or most, in any ambiguous construction, where it may be either an adverb of degree, or an adjective of number or quantity: as, "Almost the whole inhabitants were present."—HUME: see Priestley's Gram., p. 190.[377] Say, "Almost all the inhabitants." "No less than three dictionaries have been published to correct it."—Dr. Webster. Say, "No fewer." "This trade enriched some people more than them."—Murray's Gram., Vol. i, p. 215. This passage is not clear in its import: it may have either of two meanings. Say, "This trade enriched some other people, besides them." Or, "This trade enriched some others more than it did them."
NOTE XV.—Participial adjectives retain the termination, but not the government of participles; when, therefore, they are followed by the objective case, a preposition must be inserted to govern it: as, "The man who is most sparing of his words, is generally most deserving of attention."
NOTE XVI.—When the figure of any adjective affects the syntax and sense of the sentence, care must be taken to give to the word or words that form, simple or compound, which suits the true meaning and construction. Examples: "He is forehead bald, yet he is clean."—FRIENDS' BIBLE: Lev., xiii, 41. Say, "forehead-bald.,"—ALGER'S BIBLE, and SCOTT'S. "From such phrases as, 'New England scenery,' convenience requires the omission of the hyphen."—Sanborn's Gram., p. 89. This is a false notion. Without the hyphen, the phrase properly means, "New scenery in England;" but New-England scenery is scenery in New England. "'Many coloured wings,' means many wings which are coloured; but 'many-coloured wings' means wings of many colours."—Blair's Gram., p. 116.