SECTION III.—OF PRECISION.

Precision consists in avoiding all superfluous words, and adapting the expression exactly to the thought, so as to say, with no deficiency or surplus of terms, whatever is intended by the author. Its opposites are noticed in the following precepts.

PRECEPT I.—Avoid a useless tautology, either of expression or of sentiment; as, "When will you return again?"—"We returned back home again."—"On entering into the room, I saw and discovered he had fallen down on the floor and could not rise up."—"They have a mutual dislike to each other."—"Whenever I go, he always meets me there."—"Where is he at? In there."—"His faithfulness and fidelity should be rewarded."

PRECEPT II.—Repeat words as often as an exact exhibition of your meaning requires them; for repetition may be elegant, if it be not useless. The following example does not appear faulty: "Moral precepts are precepts the reasons of which we see; positive precepts are precepts the reasons of which we do not see."—Butler's Analogy, p. 165.

PRECEPT III.—Observe the exact meaning of words accounted synonymous, and employ those which are the most suitable; as, "A diligent scholar may acquire knowledge, gain celebrity, obtain rewards, win prizes, and get high honour, though he earn no money." These six verbs have nearly the same meaning, and yet no two of them can here be correctly interchanged.

PRECEPT IV.—Observe the proper form of each word, and do not confound such as resemble each other. "Professor J. W. Gibbs, of Yale College," in treating of the "Peculiarities of the Cockney Dialect," says, "The Londoner sometimes confounds two different forms; as contagious for contiguous; eminent for imminent; humorous for humorsome; ingeniously for ingenuously; luxurious for luxuriant; scrupulosity for scruple; successfully for successively."—See Fowler's E. Gram., p. 87; and Pref., p. vi.

PRECEPT V.—Think clearly, and avoid absurd or incompatible expressions. Example of error: "To pursue those remarks, would, probably, be of no further service to the learner than that of burdening his memory with a catalogue of dry and uninteresting peculiarities; which may gratify curiosity, without affording information adequate to the trouble of the perusal."—Wright's Gram., p. 122.

PRECEPT VI.—Avoid words that are useless; and, especially, a multiplication of them into sentences, members, or clauses, that may well be spared. Example: "If one could really be a spectator of what is passing in the world around us without taking part in the events, or sharing in the passions and actual performance on the stage; if we could set ourselves down, as it were, in a private box of the world's great theatre, and quietly look on at the piece that is playing, no more moved than is absolutely implied by sympathy with our fellow-creatures, what a curious, what an amusing, what an interesting spectacle would life present."—G. P. R. JAMES: "The Forger," commencement of Chap. xxxi. This sentence contains eighty-seven words, "of which sixty-one are entirely unnecessary to the expression of the author's idea, if idea it can be called."—Holden's Review.

OBSERVATION.

Verbosity, as well as tautology, is not so directly opposite to precision, as to conciseness, or brevity. From the manner in which lawyers usually multiply terms in order to express their facts precisely, it would seem that, with them, precision consists rather in the use of many words than of few. But the ordinary style of legal instruments no popular writer can imitate without becoming ridiculous. A terse or concise style is very apt to be elliptical: and, in some particular instances, must be so; but, at the same time, the full expression, perhaps, may have more precision, though it be less agreeable. For example: "A word of one syllable, is called a monosyllable; a word of two syllables, is called a dissyllable: a word of three syllables, is called a trisyllable: a word of four or more syllables, is called a polysyllable."—O. B. Peirce's Gram., p. 19. Better, perhaps, thus: "A word of one syllable is called a monosyllable; a word of two syllables, a dissyllable; a word of three syllables, a trissyllable; and a word of four or more syllables, a polysyllable."—Brown's Institutes, p. 17.

SECTION IV.—OF PERSPICUITY.

Perspicuity consists in freedom from obscurity or ambiguity. It is a quality so essential to every kind of writing, that for the want of it no merit of other name can compensate. "Without this, the richest ornaments of style, only glimmer through the dark, and puzzle in stead of pleasing the reader."—Dr. Blair. Perspicuity, being the most important property of language, and an exemption from the most embarrassing defects, seems even to rise to a degree of positive beauty. We are naturally pleased with a style that frees us from all suspense in regard to the meaning; that carries us through the subject without embarrassment or confusion; and that always flows like a limpid stream, through which we can "see to the very bottom." Many of the errors which have heretofore been pointed out to the reader, are offences against perspicuity. Only three or four hints will here be added.

PRECEPT I.—Place adjectives, relative pronouns, participles, adverbs, and explanatory phrases near enough to the words to which they relate, and in a position which will make their reference clear. The following sentences are deficient in perspicuity: "Reverence is the veneration paid to superior sanctity, intermixed with a certain degree of awe."—Unknown. "The Romans understood liberty, at least, as well as we."—See Murray's Gram., p. 307. "Taste was never made to cater for vanity."—J. Q. Adams's Rhet., Vol. i, p. 119.

PRECEPT II.—In prose, avoid a poetic collocation of words. For example: "Guard your weak side from being known. If it be attacked, the best way is, to join in the attack."—KAMES: Art of Thinking, p. 75. This maxim of prudence might be expressed more poetically, but with some loss of perspicuity, thus: "Your weak side guard from being known. Attacked in this, the assailants join."

PRECEPT III.—Avoid faulty ellipses, and repeat all words necessary to preserve the sense. The following sentences require the words which are inserted in crotchets: "Restlessness of mind disqualifies us, both for the enjoyment of peace, and [for] the performance of our duty."—Murray's Key, 8vo, p. 166. "Double Comparatives and [Double] Superlatives should be avoided."—Fowler's E. Gram., 1850, p. 489.

PRECEPT IV.—Avoid the pedantic and sense-dimming style of charlatans and new theorists, which often demands either a translation or a tedious study, to make it at all intelligible to the ordinary reader. For example: "RULE XL Part 3. An intransitive or receptive asserter in the unlimited mode, depending on a word in the possessive case, may have, after it, a word in the subjective case, denoting the same thing: And, when it acts the part of an assertive name, depending on a relative, it may have after it a word in the subjective case. EXAMPLES:—John's being my friend, saved me from inconvenience. Seth Hamilton was unhappy in being a slave to party prejudice."—O. B. Peirce's Gram., 1839, p. 201. The meaning of this third part of a Rule of syntax, is, in proper English, as follows: "A participle not transitive, with the possessive case before it, may have after it a nominative denoting the same thing; and also, when a preposition governs the participle, a nominative may follow, in agreement with one which precedes." In doctrine, the former clause of the sentence is erroneous: it serves only to propagate false syntax by rule. See the former example, and a note of mine, referring to it, on page 531 of this work.

SECTION V.—OF UNITY.

Unity consists in avoiding needless pauses, and keeping one object predominant throughout a sentence or paragraph. Every sentence, whether its parts be few or many, requires strict unity. The chief faults, opposite to this quality of style, are suggested in the following precepts. PRECEPT I.—Avoid brokenness, hitching, or the unnecessary separation of parts that naturally come together. Examples: "I was, soon after my arrival, taken out of my Indian habit."—Addison, Tattler, No. 249. Better: "Soon after my arrival, I was taken out of my Indian habit."—Churchill's Gram., p. 326. "Who can, either in opposition, or in the ministry, act alone?"—Ib. Better: "Who can act alone, either in opposition, or in the ministry?"—Ib. "I, like others, have, in my youth, trifled with my health, and old age now prematurely assails me."—Ib., p. 327. Better: "Like others, I have trifled with my health, and old age now prematurely assails me."

PRECEPT II.—Treat different topics in separate paragraphs, and distinct sentiments in separate sentences. Error: "The two volumes are, indeed, intimately connected, and constitute one uniform system of English Grammar."—Murray's Preface, p. iv. Better thus: "The two volumes are, indeed, intimately connected. They constitute one uniform system of English grammar."

PRECEPT III.—In the progress of a sentence, do not desert the principal subjects in favour of adjuncts, or change the scene unnecessarily. Example: "After we came to anchor, they put me on shore, where I was welcomed by all my friends, who received me with the greatest kindness, which was not then expected." Better: "The vessel having come to anchor, I was put on shore; where I was unexpectedly welcomed by all my friends, and received with the greatest kindness."—See Blair's Rhet., p. 107.

PRECEPT IV.—Do not introduce parentheses, except when a lively remark may be thrown in without diverting the mind too long from the principal subject. Example: "But (saith he) since I take upon me to teach the whole world, (it is strange, it should be so natural for this man to write untruths, since I direct my Theses only to the Christian world; but if it may render me odious, such Peccadillo's pass with him, it seems, but for Piæ Fraudes:) I intended never to write of those things, concerning which we do not differ from others."—R. Barclay's Works, Vol. iii. p. 279. The parts of this sentence are so put together, that, as a whole, it is scarcely intelligible.

SECTION VI.—OF STRENGTH.

Strength consists in giving to the several words and members of a sentence, such an arrangement as shall bring out the sense to the best advantage, and present every idea in its due importance. Perhaps it is essential to this quality of style, that there be animation, spirit, and vigour of thought, in all that is uttered. A few hints concerning the Strength of sentences, will here be given in the form of precepts.

PRECEPT I.—Avoid verbosity; a concise style is the most favourable to strength. Examples: "No human happiness is so pure as not to contain any alloy."—Murray's Key, 8vo, p. 270. Better: "No human happiness is unalloyed." "He was so much skilled in the exercise of the oar, that few could equal him."—Ib., p. 271. Better: "He was so skillful at the oar, that few could match him." Or thus: "At the oar, he was rarely equalled." "The reason why they [the pronouns] are considered separately is, because there is something particular in their inflections."— Priestley's Gram., p. 81. Better: "The pronouns are considered separately, because there is something peculiar in their inflections."

PRECEPT II.—Place the most important words in the situation in which they will make the strongest impression. Inversion of terms sometimes increases the strength and vivacity of an expression: as, "All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me."—Matt., iv, 9. "Righteous art thou, O Lord, and upright are thy judgements."—Psalms, cxix, 137. "Precious in the sight of the Lord is the death of his saints."—Ps., cxvi, 15.

PRECEPT III.—Have regard also to the relative position of clauses, or members; for a weaker assertion should not follow a stronger; and, when the sentence consists of two members, the longer should be the concluding one. Example: "We flatter ourselves with the belief that we have forsaken our passions, when they have forsaken us." Better: "When our passions have forsaken us, we flatter ourselves with the belief that we have forsaken them."—See Blair's Rhet., p. 117; Murray's Gram., p. 323.

PRECEPT IV.—When things are to be compared or contrasted, their resemblance or opposition will be rendered more striking, if a pretty near resemblance in the language and construction of the two members, be preserved. Example: "The wise man is happy, when he gains his own approbation; the fool, when he recommends himself to the applause of those about him." Better: "The wise man is happy, when he gains his own approbation; the fool, when he gains the applause of others."—See Murray's Gram., p. 324.

PRECEPT V.—Remember that it is, in general, ungraceful to end a sentence with an adverb, a preposition, or any inconsiderable word or phrase, which may either be omitted or be introduced earlier. "For instance, it is a great deal better to say, 'Avarice is a crime of which wise men are often guilty,' than to say, 'Avarice is a crime which wise men are often guilty of.'"—Blair's Rhet., p. 117; Murray's Gram., p. 323.

END OF THE THIRD APPENDIX.