TWO MEN MADE TO UNDERSTAND EACH OTHER.

As several interesting events of our narrative will take place at Guaymas, we will describe that town in a few words.

Mexico possesses several roadsteads in the Pacific; but in reality has only two ports worthy that name, Guaymas and Acapulco. For the present, we will confine ourselves to the former.

Owing to a large quantity of islands which surround the port like a hill, and the lofty coasts, the roads are in all weathers as sure and calm as a lake. The sea breaks gently on shores adorned with mango trees, whose pale green forms a strange contrast to the earthy red of the beach, and gives the port a wild and desolate aspect, further increased by the continual silence of the roads, where a few ships seek shelter at rare intervals under the isle Del Venado, but, where usually only a few coasters are visible, or wretched canoes, hollowed out of trunks of trees, and belonging to the Hiaqui Indians.

The town stretches carelessly along the beach, with its white, low, and flat-roofed houses, defended by a fort built of red clay, armed with a few rusty and unserviceable guns. Guaymas, like all the pueblos of the republic, is dirty, ill built, and the streets are unpaved; in short, at each step you acquire proofs of that carelessness and egotistic incapacity which characterises the Mexicans. Behind the town, rise lofty and denuded mountains, which protect it from the cold winds of the Cordilleras.

Still, Guaymas, founded only a few years back, and whose population is but 6,000 at the utmost, is destined ere long, owing to the security of its port, and its magnificent position, to acquire a great commercial importance.

The day on which we resume our story, about an hour after the oración, or at seven in the evening, a man, wrapped in a thick cloak, and with the brim of his sombrero pulled down over his eyes, stopped at the door of a rather handsome house, and after casting a furtive glance around, to see that he was not watched, gave discreetly three separate knocks. This manner of rapping was evidently a signal; and the man we allude to must have been expected, for the door opened at once. The stranger entered, and the door was noiselessly closed after him.

The stranger then found himself in one of those inner patios found in all the houses of Guaymas; but he probably was perfectly acquainted with the place; for, without a second's hesitation, he turned to the left, mounted a few steps, and rapped at a second door, which was before him, in the same way as he had done at the first.

"Come in," a voice shouted from within.

The stranger pushed the door, which yielded to the pressure, and entered a large room, which might be considered to be furnished with a certain degree of luxury for Mexico, and especially for a province so remote as Sonora. But this luxury was in bad taste, and smelled of the parvenu. The furniture and pictures that decorated the room had been probably purchased or exchanged with the captain of the vessels that at times put into Guaymas, and presented the strangest possible discordance of style.

A man was seated in a butaca, almost in the centre of the room, and carelessly smoking a pajillo. When the stranger entered, he nodded to him, pointed to a chair, and said laconically,—

"Shut the door, and sit down."

The stranger took off his cloak and hat, which he threw on a sideboard; and, after closing the door as he had been recommended, he fell into a butaca with a sigh of satisfaction. We will describe these two new characters in a few words.

The first—that is to say, the master of the house—was a plump little fellow, as broad as he was long, with ordinary features, while his little sharp eyes gave his face an expression of soothing falseness and cowardly villainy. He was about fifty years of age, though he did not appear so, owing to the freshness of his apoplectic complexion, and long, flat, and greasy masses of black hair, which fell below his red and coarse ears. This worthy personage was dressed in the European fashion, with a profusion of jewellery, and rings on his fingers; and, through his costume and manners, which were made up of effrontery and timidity, he bore a considerable likeness to a butcher or a cattle dealer in his Sunday clothes.

His visitor, whom we have met before by the way, formed a perfect contrast with him. He was a half-breed, of Indian and Mexican descent, tall, dry, and thin as a lath; his face, like a knife blade, was adorned with an enormous beaked nose, which overshadowed a mouth stretching from ear to ear, and full of teeth white as almonds; round eyes with blood-shot eyelids, constantly agitated by a convulsive movement, completed the strangest and most sinister face that could be conceived. A cruel mocking smile continually moved his thin lips, and added to the feeling of discomfort his entire person inspired. In a word, his approach produced that clammy coldness felt in touching a viper or any other reptile. Beneath his cloak he wore the gold embroidered uniform of the higher Mexican officers. His name was Don Francisco Florés, and he wore the badge of a colonel in the Mexican service. We shall soon learn who was the hideous person, concealed under this borrowed name.

The colonel, after seating himself, took out some tobacco, made a cigarette, and began smoking with the most superb nonchalance. For some minutes the two men remained silent, examining each other with the corner of the eye. At last, the former, doubtlessly fatigued by this obstinate inquisition, which weighed upon him, and from which he could not escape, resolved to take the word.

"Caballero," he said, "you see that the instructions conveyed in the letter you did me the honour of writing to me, have been followed out point for point."

The colonel made a sign of assent, while emitting an enormous puff of smoke. The other continued,—

"Now I will take the liberty of observing that I do not at all understand your singular missive, and that I see no reason why you should surround yourself with so great a mystery."

"Ah!" the colonel said, with a laugh peculiar to himself, and which bore a strong likeness to a pile of plates breaking.

"Yes," the first speaker continued, annoyed by this irreverence; "and I should not be sorry, I confess, to have a clear and categorical explanation."

And, saying this, he drew himself up haughtily in his butaca; and regarded his visitor fixedly. The latter did not appear at all affected by this hostile manifestation; on the contrary, he stretched out his legs, and said, as he threw himself back in his chair,—

"Don Antonio, are you fond of money?"

"Eh?" the other remarked.

"I beg your pardon. I should have said gold: I will therefore modify my question. Are you fond of gold?"

"Really, sir——"

"Answer clearly, without any hesitation, as a caballero should do. I suppose that I am not talking Hebrew; so reply, yes or no."

"But——"

"Capa de Dios! if you go on in that way we shall never finish, master, caray. You are too sharp a greyhound, not to have recognised at the first glance with whom you have to deal. Answer clearly, then, without further tergiversation."

"Well, then, yes," Antonio answered, subjugated involuntarily by the man's accent.

"Very good. Do you love it much?"

"Well, tolerably."

"That is not enough."

"Very much, then, if you absolutely insist."

"I beg your pardon. It is a matter of indifference to me. It is not I who am in question, but only yourself."

"Well, well, I understand you."

"That is lucky; but you took your time to do so."

"Come, what is the business?"

"Ah, ah! You are coming to the point."

Don Antonio smiled.

"Well, I am only doing what you wish."

"That is true; so we shall not dispute about that."

"Go on; I am listening."

"You received my letter, as you allowed. Now, do you know why I arranged this meeting?"

"I am waiting to hear it from your lips."

"I will tell you at once. You are aware that a society has been formed at Mexico, called the Atravida?"

"I have heard it mentioned."

"Of course, as you are a partner in it."

"That is possible; but the question is not about that, I presume?"

"Perhaps it is. Well, this company, established under the auspices of the first Mexican capitalists, supported by the government, is intended to work the rich mines of the Plancha de Plata, situated in the heart of Apacheria."

"I am aware of it."

"Very good. You see we shall soon understand each other."

"I doubt it."

"I hope so. This company, composed of Frenchmen, all resolute men, organised as soldiers, and under the command of a skilful chief——"

"Count Don Louis de Prébois——"

"I know him. Spare your praise of him. This company, supported by high influences, must not, however, reach the mines."

"Ah, ah! And what will prevent it, if you please?"

"Yourself first of all."

"Oh, oh! I do not believe it."

"Nonsense! You shall see. Let me finish first."

"Go on."

"How much do you think this affair will bring you in?"

"I cannot tell you."

"What, not even approximatively?"

"It is very difficult to calculate, for the mines are rich."

"Yes, but they are remote. Come, mention a figure."

"It is impossible."

"Nonsense! Even supposing I were to help you——?"

"Ah! If you help me——"

"I thought so."

"But stay," Don Antonio remarked sharply. "What great interest have you, then, in spoiling this affair?"

"I, none; it is you."

"I!" Don Antonio exclaimed in amazement; "that is a little too much."

"You shall see."

"I am most eager to do so."

"So soon as the Atravida company was established, another, under the name of the Conciliadora, was at once set on foot, as always happens, and naturally for the same object."

"Come, the name is a capital one."

"It is. Now you know that competition is the backbone of trade."

Don Antonio bowed in assent; and the colonel continued, with his dry and harsh smile.

"The Conciliadora, although powerfully protected at Mexico, required an active, intelligent, and upright agent in Sonora; and it immediately turned its eyes on you. Indeed, Don Antonio Mendez Pavo, performing the duties of French consul at Guaymas, was the only man capable of serving it efficaciously. As the result of this reasoning, you were put down for 200 paid up shares of 500 piastres each; the coupons of which were intrusted to me to deliver to you. That makes, if I am not mistaken, a very nice little sum, which I shall have the honour of handing to you."

And he felt in the pocket of his uniform; but Don Antonio disdainfully checked him.

"You are strangely mistaken about me, caballero," he said; "when a man has the honour of representing France, he cannot be bribed in so miserable a way."

"Nonsense!" the colonel said, laughing.

"My duty orders me to protect the French company; and whatever may happen, I will do so."

"Magnificently spoken."

"So now," Don Antonio continued with fire, "return to the persons who sent you, and tell them that Don Antonio Pavo is not one of those men who can be induced to forget his duty so easily."

"That is charming, and you really spoke it with proper emphasis."

Don Antonio rose, and with a majestic smile shewed the colonel the door.

"Begone, sir," he said coldly; "or I shall not answer for the consequences of my anger."

The colonel did not stir; he made no change in the carelessly insolent position he had adopted from the outset. Still, when Don Antonio ceased, he threw away his cigarette, and giving the last speaker a glance of most peculiar significance,—

"Have you done?" he answered quietly.

"Caballero!" Don Antonio exclaimed, drawing himself up majestically.

"Permit me, Don Antonio, I have no wish to remain any longer here and waste your precious time. Still, you will allow with me, that every man intrusted with a mission must accomplish it in its entirety; and you are too conversant with business to deny this fact."

"I allow it, sir," Don Antonio answered, suddenly calmed by these words.

"Very good; then, be kind enough to sit down again and listen to me a few moments longer."

"Be brief, sir."

"I only ask for five minutes."

"I grant them."

"You are generous, sir; I will, therefore, profit by your permission. I go on, then. You are inscribed for 200 shares, representing, if I am not mistaken, 100,000 piastres, which I consider a very respectable sum."

"Not a word more on that subject, sir."

"I know," the colonel continued imperturbably, "what you would object; a bird in the hand is worth a vulture in the air."

Don Antonio, troubled by the meaning attached to his words, could find no reply. The colonel continued;

"The chiefs of the company employed the same line of reasoning as yourself, sir. They understood that they must act fairly and above board with a man holding so high as yourself, and so worthy in every respect of their confidence; consequently, they commissioned me to hand you, in addition to the shares——"

"Sir," Señor Pavo essayed again.

"Fifty thousand piastres," the colonel said distinctly.

Don Antonio made a bound of surprise.

"What!" he exclaimed. "What did you say, señor?"

"I mentioned 50,000 piastres."

"Ah, ah!"

"In good bills, payable at sight."

"On what house?"

"Torribio de la Porta and Co."

"An excellent house, sir."

"Is it not?"

"Most assuredly."

"But," the colonel said as he rose, "since you refuse our offers, and my mission is now accomplished, I need only withdraw, after begging to pardon the loss of time I have occasioned you; for you do refuse, I think?"

Don Antonio had turned green; his small grey eyes, obstinately fixed on the papers the colonel toyed with, sparkled like live coals.

"Permit me," he said stammering.

"Eh? Can I be mistaken, señor?"

"I—I—I fancy you are."

"This time, bear in mind, we must understand each other thoroughly, in order to avoid any future misunderstanding, which might entail regret."

"Be at your ease. I believe there will no longer be any misapprehension between us. An affair, as you know, does not always strike a man at the first glance."

"That is true; but now you fully understand it?"

"Perfectly."

"All the better. Now we can have a frank explanation."

"Yes," Don Antonio said, with a mocking accent; "and, to begin, Señor Garrucholo, doff for a moment your borrowed character, for I like to know with whom I am dealing."

El Garrucholo, for the ex-bandit was really hidden under Colonel Francisco Florés, shuddered involuntarily at finding himself thus detected. He cast a viper's glance at the man who had unmasked him, and seized him fiercely by the arm.

"Take care, Don Antonio, there are secrets which kill those who hold them."

"That is possible, my master," the other answered, triumphing in his heart at the effect his revelation had produced. "But as, if I am not mistaken, we are about to complete together a very dirty transaction, I wished to prove to you that, if you held my secret, I had yours; and that it is to your interest to deal fairly by me."

"Threatened persons live a long time," the bandit said with a shrug of his shoulders.

"I do not threaten; I merely take my precautions—that is all. Now, let us converse."

The two men drew their chairs together and commenced a conversation, ear to ear, in so low a voice that no one could have overheard them.


[CHAPTER XVII.]