A CHRISTMAS TALE.

In the forest, high up on the steep shore, hard by the open sea coast, stood a very old oak tree. It was exactly three hundred and sixty-five years old, but that long time was not more for the tree than just as many days would be to us men. We wake by day and sleep through the night, and then we have our dreams: it is different with the tree, which keeps awake through three seasons of the year, and does not get its sleep till winter comes. Winter is its time for rest, its night after the long day which is called spring, summer, and autumn.

On many a warm summer day the Ephemera, the fly that lives but for a day, had danced around his crown—had lived, enjoyed, and felt happy; and then rested for a moment in quiet bliss the tiny creature, on one of the great fresh oak leaves; and then the tree always said:

"Poor little thing! Your whole life is but a single day! How very short! It's quite melancholy!"

"Melancholy! Why do you say that?" the Ephemera would then always reply. "It's wonderfully bright, warm, and beautiful all around me, and that makes me rejoice!"

"But only one day, and then it's all done!"

"Done!" repeated the Ephemera. "What's the meaning of done? Are you done, too?"

"No; I shall perhaps live for thousands of your days, and my day is whole seasons long! It's something so long, that you can't at all manage to reckon it out."

"No? then I don't understand you. You say you have thousands of my days; but I have thousands of moments, in which I can be merry and happy. Does all the beauty of this world cease when you die?"

"No," replied the Tree; "it will certainly last much longer—far longer than I can possibly think."

"Well, then, we have the same time, only that we reckon differently."

And the Ephemera danced and floated in the air, and rejoiced in her delicate wings of gauze and velvet, and rejoiced in the balmy breezes laden with the fragrance of meadows and of wild roses and elder-flowers, of the garden hedges, wild thyme, and mint, and daisies; the scent of these was all so strong that the Ephemera was almost intoxicated. The day was long and beautiful, full of joy and of sweet feeling, and when the sun sank low the little fly felt very agreeably tired of all its happiness and enjoyment. The delicate wings would not carry it any more, and quietly and slowly it glided down upon the soft grass blade, nodded its head as well as it could nod, and went quietly to sleep—and was dead.

"Poor little Ephemera!" said the Oak. "That was a terribly short life!"

And on every summer day the same dance was repeated, the same question and answer, and the same sleep. The same thing was repeated through whole generations of ephemera, and all of them felt equally merry and equally happy.

The Oak stood there awake through the spring morning, the noon of summer, and the evening of autumn; and its time of rest, its night, was coming on apace. Winter was approaching.

Already the storms were singing their "good night, good night!" Here fell a leaf, and there fell a leaf.

"We'll rock you, and dandle you! Go to sleep, go to sleep! We sing you to sleep, we shake you to sleep, but it does you good in your old twigs, does it not? They seem to crack for very joy! Sleep sweetly, sleep sweetly! It's your three hundred and sixty-fifth night. Properly speaking, you're only a stripling as yet! Sleep sweetly! The clouds strew down snow, there will be quite a coverlet, warm and protecting, around your feet. Sweet sleep to you, and pleasant dreams!"

And the Oak Tree stood there, denuded of all its leaves, to sleep through the long winter, and to dream many a dream, always about something that had happened to it, just as in the dreams of men.

The great Oak had once been small—indeed, an acorn had been its cradle. According to human computation, it was now in its fourth century. It was the greatest and best tree in the forest; its crown towered far above all the other trees, and could be descried from afar across the sea, so that it served as a landmark to the sailors: the tree had no idea how many eyes were in the habit of seeking it. High up in its green summit the wood-pigeon built her nest, and the cuckoo sat in its boughs, and sang his song; and in autumn, when the leaves looked like thin plates of copper, the birds of passage came and rested there, before they flew away across the sea; but now it was winter, and the tree stood there leafless, so that every one could see how gnarled and crooked the branches were that shot forth from its trunk. Crows and rooks came and took their seat by turns in the boughs, and spoke of the hard times which were beginning, and of the difficulty of getting a living in winter.

It was just at the holy Christmas time, when the tree dreamed its most glorious dream.

The tree had a distinct feeling of the festive time, and fancied he heard the bells ringing from the churches all around; and yet it seemed as if it were a fine summer's day, mild and warm. Fresh and green he spread out his mighty crown; the sunbeams played among the twigs and the leaves; the air was full of the fragrance of herbs and blossoms; gay butterflies chased each other to and fro. The ephemeral insects danced as if all the world were created merely for them to dance and be merry in. All that the tree had experienced for years and years, and that had happened around him, seemed to pass by him again, as in a festive pageant. He saw the knights of ancient days ride by with their noble dames on gallant steeds, with plumes waving in their bonnets and falcons on their wrists. The hunting horn sounded, and the dogs barked. He saw hostile warriors in coloured jerkins and with shining weapons, with spear and halbert, pitching their tents and striking them again. The watch-fires flamed up anew, and men sang and slept under the branches of the tree. He saw loving couples meeting near his trunk, happily, in the moonshine; and they cut the initials of their names in the grey-green bark of his stem. Once—but long years had rolled by since then—citherns and Æolian harps had been hung up on his boughs by merry wanderers, now they hung there again, and once again they sounded in tones of marvellous sweetness. The wood-pigeons cooed, as if they were telling what the tree felt in all this, and the cuckoo called out to tell him how many summer days he had yet to live.

Then it appeared to him as if new life were rippling down into the remotest fibre of his root, and mounting up into his highest branches, to the tops of the leaves. The tree felt that he was stretching and spreading himself, and through his root he felt that there was life and motion even in the ground itself. He felt his strength increase, he grew higher, his stem shot up unceasingly, and he grew more and more, his crown became fuller, and spread out; and in proportion as the tree grew, he felt his happiness increase, and his joyous hope that he should reach even higher—quite up to the warm brilliant sun.

the lovers at the old oak tree.

Already had he grown high above the clouds, which floated past beneath his crown like dark troops of passage-birds, or like great white swans. And every leaf of the tree had the gift of sight, as if it had eyes wherewith to see; the stars became visible in broad daylight, great and sparkling; each of them sparkled like a pair of eyes, mild and clear. They recalled to his memory well-known gentle eyes, eyes of children, eyes of lovers who had met beneath his boughs.

It was a marvellous spectacle, and one full of happiness and joy! And yet amid all this happiness the tree felt a longing, a yearning desire that all other trees of the wood beneath him, and all the bushes, and herbs, and flowers, might be able to rise with him, that they too might see this splendour, and experience this joy. The great majestic oak was not quite happy in his happiness, while he had not them all, great and little, about him; and this feeling of yearning trembled through his every twig, through his every leaf, warmly and fervently as through a human heart.

The crown of the tree waved to and fro, as if he sought something in his silent longing, and he looked down. Then he felt the fragrance of thyme, and soon afterwards the more powerful scent of honeysuckle and violets; and he fancied he heard the cuckoo answering him.

Yes, through the clouds the green summits of the forest came peering up, and under himself the Oak saw the other trees, as they grew and raised themselves aloft. Bushes and herbs shot up high, and some tore themselves up bodily by the roots to rise the quicker. The birch was the quickest of all. Like a white streak of lightning, its slender stem shot upwards in a zigzag line, and the branches spread around it like green gauze and like banners; the whole woodland natives, even to the brown plumed rushes, grew up with the rest, and the birds came too, and sang; and on the grass blade that fluttered aloft like a long silken ribbon into the air, sat the grasshopper cleaning his wings with his leg; the May beetles hummed, and the bees murmured, and every bird sang in his appointed manner; all was song and sound of gladness up into the high heaven.

"But the little blue flower by the water-side, where is that?" said the Oak; "and the purple bell-flower and the daisy?" for, you see, the old Oak Tree wanted to have them all about him.

"We are here—we are here!" was shouted and sung in reply.

"But the beautiful thyme of last summer—and in the last year there was certainly a place here covered with lilies of the valley! and the wild apple tree that blossomed so splendidly! and all the glory of the wood that came year by year—if that had only just been born, it might have been here now!"

"We are here, we are here!" replied voices still higher in the air. It seemed as if they had flown on before.

"Why, that is beautiful, indescribably beautiful!" exclaimed the old Oak Tree, rejoicingly. "I have them all around me, great and small; not one has been forgotten! How can so much happiness be imagined? How can it be possible?"

"In heaven, in the better land, it can be imagined, and it is possible!" the reply sounded through the air.

And the old tree, who grew on and on, felt how his roots were tearing themselves free from the ground.

"That's right, that's better than all!" said the tree. "Now no fetters hold me! I can fly up now, to the very highest, in glory and in light! And all my beloved ones are with me, great and small—all of them, all!"

That was the dream of the old Oak Tree; and while he dreamt thus a mighty storm came rushing over land and sea—at the holy Christmas tide. The sea rolled great billows towards the shore; there was a cracking and crashing in the tree—his root was torn out of the ground in the very moment while he was dreaming that his root freed itself from the earth. He fell. His three hundred and sixty-five years were now as the single day of the Ephemera.

On the morning of the Christmas festival, when the sun rose, the storm had subsided. From all the churches sounded the festive bells, and from every hearth, even from the smallest hut, arose the smoke in blue clouds, like the smoke from the altars of the druids of old at the feast of thanks offerings. The sea became gradually calm, and on board a great ship in the offing, that had fought successfully with the tempest, all the flags were displayed, as a token of joy suitable to the festive day.

"The tree is down—the old Oak Tree, our landmark on the coast!" said the sailors. "It fell in the storm of last night. Who can replace it? No one can."

This was the funeral oration, short but well meant, that was given to the tree, which lay stretched on the snowy covering on the sea shore; and over its prostrate form sounded the notes of a song from the ship, a carol of the joys of Christmas, and of the redemption of the soul of man by His blood, and of eternal life.

"Sing, sing aloud, this blessed morn—
It is fulfilled—and He is born,
Oh, joy without compare!
Hallelujah! Hallelujah!"

Thus sounded the old psalm tune, and every one on board the ship felt lifted up in his own way, through the song and the prayer, just as the old tree had felt lifted up in its last, its most beauteous dream in the Christmas night.


THE BELL-DEEP.

"Ding-dong! ding-dong!" It sounds up from the "bell-deep," in the Odense-Au. Every child in the old town of Odense, on the island of Fünen, knows the Au, which washes the gardens round about the town, and flows on under the wooden bridges from the dam to the water-mill. In the Au grow the yellow water-lilies and brown feathery reeds; the dark velvety flag grows there, high and thick; old, decayed willows, slanting and tottering, hang far out over the stream beside the monks' meadow and by the bleaching-ground; but opposite there are gardens upon gardens, each different from the rest, some with pretty flowers and bowers like little dolls' pleasure-grounds, often displaying only cabbage and other kitchen plants; and here and there the gardens cannot be seen at all, for the great elder trees that spread themselves out by the bank, and hang far out over the streaming waters, which are deeper here and there than an oar can fathom. Opposite the old nunnery is the deepest place, which is called the "bell-deep," and there dwells the old water spirit, the "Au-mann." This spirit sleeps through the day while the sun shines down upon the water; but in starry and moonlit nights he shows himself. He is very old: grandmother says that she has heard her own grandmother tell of him; he is said to lead a solitary life, and to have nobody with whom he can converse save the great old church bell. Once the bell hung in the church tower; but now there is no trace left of the tower or of the church, which was called St. Alban's.

"Ding-dong! ding-dong!" sounded the bell, when the tower still stood there; and one evening, while the sun was setting, and the bell was swinging away bravely, it broke loose and came flying down through the air, the brilliant metal shining in the ruddy beam.

"Ding-dong! ding-dong! Now I'll retire to rest!" sang the bell, and flew down into the Odense-Au where it is deepest; and that is why the place is called the "bell-deep." But the bell got neither rest nor sleep. Down in the Au-mann's haunt it sounds and rings, so that the tones sometimes pierce upward through the waters; and many people maintain that its strains forebode the death of some one; but that is not true, for then the bell is only talking with the Au-mann, who is now no longer alone.

And what is the bell telling? It is old, very old, as we have already observed; it was there long before grandmother's grandmother was born; and yet it is but a child in comparison with the Au-mann, who is an old quiet personage, an oddity, with his hose of eel-skin, and his scaly jacket with the yellow lilies for buttons, and a wreath of reed in his hair and seaweed in his beard; but he looks very pretty for all that.

the au-mann listening to the bell.

What the bell tells? To repeat it all would require years and days; for year by year it is telling the old stories, sometimes short ones, sometimes long ones, according to its whim; it tells of old times, of the dark hard times, thus:

"In the church of St. Alban, the monk mounted up into the tower. He was young and handsome, but thoughtful exceedingly. He looked through the loophole out upon the Odense-Au, when the bed of the water was yet broad, and the monks' meadow was still a lake; he looked out over it, and over the rampart, and over the nuns' hill opposite, where the convent lay, and the light gleamed forth from the nun's cell; he had known the nun right well, and he thought of her, and his heart beat quicker as he thought. Ding-dong! ding-dong!"

Yes, this was the story the bell told.

"Into the tower came also the dapper man-servant of the bishop; and when I, the bell, who am made of metal, rang hard and loud, and swung to and fro, I might have beaten out his brains. He sat down close under me, and played with two little sticks as if they had been a stringed instrument; and he sang to it. 'Now I may sing it out aloud, though at other times I may not whisper it. I may sing of everything that is kept concealed behind lock and bars. Yonder it is cold and wet. The rats are eating her up alive! Nobody knows of it! Nobody hears of it! Not even now, for the bell is ringing and singing its loud Ding-dong! ding-dong.'

"There was a king in those days; they called him Canute. He bowed himself before bishop and monk; but when he offended the free peasants with heavy taxes and hard words, they seized their weapons and put him to flight like a wild beast. He sought shelter in the church, and shut gate and door behind him. The violent band surrounded the church; I heard tell of it. The crows, ravens, and magpies started up in terror at the yelling and shouting that sounded around. They flew into the tower and out again, they looked down upon the throng below, and they also looked into the windows of the church, and screamed out aloud what they saw there. King Canute knelt before the altar in prayer, his brothers Eric and Benedict stood by him as a guard with drawn swords; but the king's servant, the treacherous Blake, betrayed his master; the throng in front of the church knew where they could hit the king, and one of them flung a stone through a pane of glass, and the king lay there dead! The cries and screams of the savage horde and of the birds sounded through the air, and I joined in it also; for I sang 'Ding-dong! ding-dong!'

"The church bell hangs high and looks far around, and sees the birds around it, and understands their language; the wind roars in upon it through windows and loopholes; and the wind knows everything, for he gets it from the air, which encircles all things, and the church bell understands his tongue, and rings it out into the world, 'Ding-dong! ding-dong!'

"But it was too much for me to hear and to know; I was not able any longer to ring it out. I became so tired, so heavy, that the beam broke, and I flew out into the gleaming Au where the water is deepest, and where the Au-mann lives, solitary and alone; and year by year I tell him what I have heard and what I know. Ding-dong! ding-dong!"

Thus it sounds complainingly out of the bell-deep in the Odense-Au: that is what grandmother told us.

But the schoolmaster says that there was not any bell that rung down there, for that it could not do so; and that no Au-mann dwelt yonder, for there was no Au-mann at all! And when all the other church bells are sounding sweetly, he says that it is not really the bells that are sounding, but that it is the air itself which sends forth the notes; and grandmother said to us that the bell itself said it was the air who told it him, consequently they are agreed on that point, and this much is sure. "Be cautious, cautious, and take good heed to thyself," they both say.

The air knows everything. It is around us, it is in us, it talks of our thoughts and of our deeds, and it speaks longer of them than does the bell down in the depths of the Odense-Au where the Au-mann dwells; it rings it out into the vault of heaven, far, far out, for ever and ever, till the heaven bells sound "Ding-dong! ding-dong!"


THE PUPPET SHOWMAN.

On board the steamer was an elderly man with such a merry face that, if it did not belie him, he must have been the happiest fellow in creation. And, indeed, he declared he was the happiest man; I heard it out of his own mouth. He was a Dane, a travelling theatre director. He had all his company with him in a large box, for he was proprietor of a puppet-show. His inborn cheerfulness, he said, had been purified by a Polytechnic candidate, and the experiment had made him completely happy. I did not at first understand all this, but afterwards he explained the whole story to me, and here it is. He told me:

the animated puppets.

"It was in the little town of Slagelse I gave a representation in the hall of the posting-house, and had a brilliant audience, entirely a juvenile one, with the exception of two respectable matrons. All at once a person in black, of student-like appearance, came into the room and sat down; he laughed aloud at the telling parts, and applauded quite appropriately. That was quite an unusual spectator for me! I felt anxious to know who he was, and I heard he was a candidate from the Polytechnic Institution in Copenhagen, who had been sent out to instruct the folks in the provinces. Punctually at eight o'clock my performance closed; for children must go early to bed, and a manager must consult the convenience of his public. At nine o'clock the candidate commenced his lecture, with experiments, and now I formed part of his audience. It was wonderful to hear and to see. The greater part of it was beyond my scope; but still it made me think that if we men can find out so much, we must be surely intended to last longer than the little span until we are hidden away in the earth. They were quite miracles in a small way that he showed, and yet everything flowed as naturally as water! At the time of Moses and the prophets such a man would have been received among the sages of the land; in the middle ages they would have burned him at a stake. All night long I could not go to sleep. And the next evening, when I gave another performance, and the candidate was again present, I felt fairly overflowing with humour. I once heard from a player that when he acted a lover he always thought of one particular lady among the audience; he only played for her, and forgot all the rest of the house; and now the Polytechnic candidate was my 'she,' my only auditor, for whom alone I played. And when the performance was over, all the puppets were called before the curtain, and the Polytechnic candidate invited me into his room to take a glass of wine; and he spoke of my comedies, and I of his science; and I believe we were both equally pleased. But I had the best of it, for there was much in what he did of which he could not always give me an explanation. For instance, that a piece of iron that falls through a spiral should become magnetic. Now, how does that happen? The spirit comes upon it; but whence does it come? It is as with people in this world; they are made to tumble through the spiral of this world, and the spirit comes upon them, and there stands a Napoleon, or a Luther, or a person of that kind. 'The whole world is a series of miracles,' said the candidate; 'but we are so accustomed to them that we call them every-day matters.' And he went on explaining things to me until my skull seemed lifted up over my brain, and I declared that if I were not an old fellow I would at once visit the Polytechnic Institution, that I might learn to look at the sunny side of the world, though I am one of the happiest of men. 'One of the happiest!' said the candidate, and he seemed to take real pleasure in it. 'Are you happy?' 'Yes,' I replied, 'and they welcome me in all the towns where I come with my company; but I certainly have one wish, which sometimes lies like lead, like an Alp, upon my good humour: I should like to become a real theatrical manager, the director of a real troupe of men and women!' 'I see,' he said, 'you would like to have life breathed into your puppets, so that they might be real actors, and you their director; and would you then be quite happy?' He did not believe it; but I believed it, and we talked it over all manner of ways without coming any nearer to an agreement; but we clanked our glasses together, and the wine was excellent. There was some magic in it, or I should certainly have become tipsy. But that did not happen; I retained my clear view of things, and somehow there was sunshine in the room, and sunshine beamed out of the eyes of the Polytechnic candidate. It made me think of the old stories of the gods, in their eternal youth, when they still wandered upon earth and paid visits to the mortals; and I said so to him, and he smiled, and I could have sworn he was one of the ancient gods in disguise, or that, at any rate, he belonged to the family! and certainly he must have been something of the kind, for my highest wish was to have been fulfilled, the puppets were to be gifted with life, and I was to be director of a real company. We drank to my success and clinked our glasses. He packed all my dolls into a box, bound the box on my back, and then let me fall through a spiral. I heard myself tumbling, and then I was lying on the floor—I know that quite well—and the whole company sprang out of the box. The spirit had come upon all of us: all the puppets had become distinguished artists, so they said themselves, and I was the director. All was ready for the first representation; the whole company wanted to speak to me, and the public also. The dancing lady said the house would fall down if she did not keep it up by standing on one leg; for she was the great genius, and begged to be treated as such. The lady who acted the queen wished to be treated off the stage as a queen, or else she should get out of practice. The man who was only employed to deliver a letter gave himself just as many airs as the first lover, for he declared the little ones were just as important as the great ones, and that all were of equal consequence, considered as an artistic whole. The hero would only play parts composed of nothing but points; for those brought him down the applause. The prima donna would only play in a red light; for she declared that a blue one did not suit her complexion. It was like a company of flies in a bottle; and I was in the bottle with them, for I was the director. My breath stopped and my head whirled round; I was as miserable as a man can be. It was quite a novel kind of men among whom I now found myself. I only wished I had them all in the box again, and that I had never been a director at all; so I told them roundly that after all they were nothing but puppets; and then they killed me. I found myself lying on my bed in my room; and how I got there, and how I got away at all from the Polytechnic candidate, he may perhaps know, for I don't. The moon shone upon the floor where the box lay open, and the dolls all in a confusion together—great and small all scattered about; but I was not idle. Out of bed I jumped, and into the box they had all to go, some on their heads, some on their feet, and I shut down the lid and seated myself upon the box. 'Now you'll just have to stay there,' said I, 'and I shall beware how I wish you flesh and blood again.' I felt quite light, my good humour had come back, and I was the happiest of mortals. The Polytechnic student had fully purified me. I sat as happy as a king, and went to sleep on the box. The next morning—strictly speaking it was noon, for I slept wonderfully late that day—I was still sitting there, happy and conscious that my former wish had been a foolish one. I inquired for the Polytechnic candidate, but he was gone, like the Greek and Roman gods; and from that time I've been the happiest of men. I am a happy director: none of my company ever grumble, nor my public either, for they are always merry. I can put my pieces together just as I please. I take out of every comedy what pleases me best, and no one is angry at it. Pieces that are neglected now-a-days by the great public, but which it used to run after thirty years ago, and at which it used to cry till the tears ran down its cheeks, these pieces I now take up; I put them before the little ones, and the little ones cry just as papa and mamma used to cry thirty years ago; but I shorten them, for the youngsters don't like a long palaver; what they want is something mournful, but quick."


THE PIGS.

Charles Dickens once told us about a pig, and since that time we are in a good humour if we only hear one grunt. St. Antony took the pig under his protection; and when we think of the prodigal son we always associate with him the idea of feeding swine; and it was in front of a pig-sty that a certain carriage stopped in Sweden, about which I am going to talk. The farmer had his pig-sty built out towards the high road, close by his house, and it was a wonderful pig-sty. It was an old state carriage. The seats had been taken out and the wheels taken off, and so the body of the old coach lay on the ground, and four pigs were shut up inside it. I wonder if these were the first that had ever been there? That point could not certainly be determined; but that it had been a real state coach everything bore witness, even to the damask rag that hung down from the roof; everything spoke of better days.

"Humph! humph!" said the occupants, and the coach creaked and groaned; for it had come to a mournful end. "The beautiful has departed," it sighed—or at least it might have done so.

We came back in autumn. The coach was there still, but the pigs were gone. They were playing the grand lords out in the woods. Blossoms and leaves were gone from all the trees, and storm and rain ruled, and gave them neither peace nor rest; and the birds of passage had flown. "The beautiful has departed! This was the glorious green wood, but the song of the birds and the warm sunshine are gone! gone!" Thus said the mournful voice that creaked in the lofty branches of the trees, and it sounded like a deep-drawn sigh, a sigh from the bosom of the wild rose tree, and of him who sat there; it was the rose king. Do you know him? He is all beard, the finest reddish-green beard; he is easily recognized. Go up to the wild rose bushes, and when in autumn all the flowers have faded from them, and only the wild hips remain, you will often find under them a great red-green moss flower; and that is the rose king. A little green leaf grows up out of his head, and that's his feather. He is the only man of his kind on the rose bush; and he it was who sighed.

the pigs at home in the old state coach.

"Gone! gone! The beautiful is gone! The roses have faded, and the leaves fall down! It's wet here! it's boisterous here! The birds who used to sing are dumb, and the pigs go out hunting for acorns, and the pigs are the lords of the forest!"

The nights were cold and the days were misty; but, for all that, the raven sat on the branch and sang, "Good! good!" Raven and crow sat on the high bough; and they had a large family, who all said, "Good! good!" and the majority is always right.

Under the high trees, in the hollow, was a great puddle, and here the pigs reclined, great and small. They found the place so inexpressibly lovely! "Oui! oui!" they all exclaimed. That was all the French they knew, but even that was something; and they were so clever and so fat!

The old ones lay quite still, and reflected; the young ones were very busy, and were not quiet a moment. One little porker had a twist in his tail like a ring, and this ring was his mothers's pride: she thought all the rest were looking at the ring, and thinking only of the ring; but that they were not doing; they were thinking of themselves and of what was useful, and what was the use of the wood. They had always heard that the acorns they ate grew at the roots of the trees, and accordingly they had grubbed up the ground; but there came quite a little pig—it's always the young ones who come out with their new-fangled notions—who declared that the acorns fell down from the branches, for one had just fallen down on his head, and the idea had struck him at once, afterwards he had made observations, and now was quite certain on the point. The old ones put their heads together. "Umph!" they said, "umph! The glory has departed: the twittering of the birds is all over: we want fruit; whatever's good to eat is good, and we eat everything."

"Oui! oui!" chimed in all the rest.

But the mother now looked at her little porker, the one with the ring in his tail, "One must not overlook the beautiful," she said. "Good! good!" cried the crow, and flew down from the tree to try and get an appointment as nightingale; for some one must be appointed; and the crow obtained the office directly.

"Gone! gone!" sighed the rose king. "All the beautiful is gone!"

It was boisterous, it was grey, cold, and windy; and through the forest and over the field swept the rain in long dark streaks. Where is the bird who sang, where are the flowers upon the meadow, and the sweet berries of the wood? Gone! gone!

Then a light gleamed from the forester's house. It was lit up like a star, and threw its long ray among the trees. A song sounded forth out of the house! Beautiful children played there round the old grandfather. He sat with the Bible on his knee, and read of the Creator and of a better world, and spoke of spring that would return, of the forest that would array itself in fresh green, of the roses that would bloom, the nightingale that would sing, and of the beautiful that would reign in its glory again.

But the rose king heard it not, for he sat in the cold, damp weather, and sighed, "Gone! gone!" And the pigs were the lords of the forest, and the old mother sow looked proudly at her little porker with the twist in his tail. "There is always somebody who has a soul for the beautiful!" she said.


ANNE LISBETH.

Anne Lisbeth had a colour like milk and blood; young, fresh, and merry, she looked beautiful, with gleaming white teeth and clear eyes; her footstep was light in the dance, and her mind was lighter still. And what came of it all? Her son was an ugly brat! Yes, he was not pretty; so he was put out to be nursed by the labourer's wife. Anne Lisbeth was taken into the count's castle, and sat there in the splendid room arrayed in silks and velvets; not a breath of wind might blow upon her, and no one was allowed to speak a harsh word to her. No, that might not be; for she was nurse to the count's child, which was delicate and fair as a prince, and beautiful as an angel; and how she loved this child! Her own boy was provided for at the labourer's, where the mouth boiled over more frequently than the pot, and where, in general, no one was at home to take care of the child. Then he would cry; but what nobody knows, that nobody cares for, and he would cry till he was tired, and then he fell asleep; and in sleep one feels neither hunger nor thirst. A capital invention is sleep.

With years, just as weeds shoot up, Anne Lisbeth's child grew, but yet they said his growth was stunted; but he had quite become a member of the family in which he dwelt; they had received money to keep him. Anne Lisbeth was rid of him for good. She had become a town lady, and had a comfortable home of her own; and out of doors she wore a bonnet, when she went out for a walk; but she never walked out to see the labourer—that was too far from the town; and indeed she had nothing to go for; the boy belonged to the labouring people, and she said he could eat his food, and he should do something to earn his food, and consequently he kept Matz's red cow. He could already tend cattle and make himself useful.

The big dog, by the yard gate of the nobleman's mansion, sits proudly in the sunshine on the top of the kennel, and barks at every one who goes by: if it rains he creeps into his house, and there he is warm and dry. Ann Lisbeth's boy sat in the sunshine on the fence of the field, and cut out a pole-pin. In the spring he knew of three strawberry plants that were in blossom, and would certainly bear fruit, and that was his most hopeful thought; but they came to nothing. He sat out in the rain in foul weather, and was wet to the skin, and afterwards the cold wind dried the clothes on his back. When he came to the lordly farmyard he was hustled and cuffed, for the men and maids declared he was horribly ugly; but he was used to that—loved by nobody!

That was how it went with Anne Lisbeth's boy; and how could it go otherwise? It was, once for all, his fate to be beloved by nobody.

Till now a "land crab," the land at last threw him overboard. He went to sea in a wretched vessel, and sat by the helm, while the skipper sat over the grog-can. He was dirty and ugly, half frozen and half starved: one would have thought he had never had enough; and that really was the case.

It was late in autumn, rough, wet, windy weather; the wind cut cold through the thickest clothing, especially at sea; and out to sea went a wretched boat, with only two men on board, or, properly speaking, with only a man and a half, the skipper and his boy. It had only been a kind of twilight all day, and now it became dark; and it was bitter cold. The skipper drank a dram, which was to warm him from within. The bottle was old, and the glass too; it was whole at the top, but the foot was broken off, and therefore it stood upon a little carved block of wood painted blue. "A dram comforts one, and two are better still," thought the skipper. The boy sat at the helm, which he held fast in his hard seamed hands: he was ugly, and his hair was matted, and he looked crippled and stunted; he was the field labourer's boy, though in the church register he was entered as Anne Lisbeth's son.

The wind cut its way through the rigging, and the boat cut through the sea. The sail blew out, filled by the wind, and they drove on in wild career. It was rough and wet around and above, and it might come worse still. Hold! what was that? what struck there? what burst yonder? what seized the boat? It heeled, and lay on its beam ends! Was it a waterspout? Was it a heavy sea coming suddenly down? The boy at the helm cried out aloud, "Heaven help us!" The boat had struck on a great rock standing up from the depths of the sea, and it sank like an old shoe in a puddle; it sank "with man and mouse," as the saying is; and there were mice on board, but only one man and a half, the skipper and the labourer's boy. No one saw it but the swimming seagulls, and the fishes down yonder, and even they did not see it rightly, for they started back in terror when the water rushed into the ship, and it sank. There it lay scarce a fathom below the surface, and those two were provided for, buried and forgotten! Only the glass with the foot of blue wood did not sink; for the wood kept it up; the glass drifted away, to be broken and cast upon the shore—where and when? But, indeed, that is of no consequence. It had served its time, and it had been loved, which Anne Lisbeth's boy had not been. But in heaven no soul will be able to say, "Never loved!"

Anne Lisbeth had lived in the city for many years. She was called Madame, and felt her dignity, when she remembered the old "noble" days in which she had driven in the carriage, and had associated with countesses and baronesses. Her beautiful noble-child was the dearest angel, the kindest heart; he had loved her so much, and she had loved him in return; they had kissed and loved each other, and the boy had been her joy, her second life. Now he was so tall, and was fourteen years old, handsome and clever: she had not seen him since she carried him in her arms; for many years she had not been in the count's palace, for indeed it was quite a journey thither.

"I must once make an effort and go," said Anne Lisbeth. "I must go to my darling, to my sweet count's child. Yes, he certainly must long to see me too, the young count; he thinks of me and loves me as in those days when he flung his angel arms round my neck and cried 'Anne Liz.!' It sounded like music. Yes, I must make an effort and see him again."

She drove across the country in a grazier's cart, and then got out and continued her journey on foot, and thus reached the count's castle. It was great and magnificent as it had always been, and the garden looked the same as ever; but all the people there were strangers to her; not one of them knew Anne Lisbeth, and they did not know of what consequence she had once been there, but she felt sure the countess would let them know it, and her darling boy too. How she longed to see him!

Now, Anne Lisbeth was at her journey's end. She was kept waiting a considerable time, and for those who wait time passes slowly. But before the great people went to table she was called in and accosted very graciously. She was to see her sweet boy after dinner, and then she was to be called in again.

How tall and slender and thin he had grown! But he had still his beautiful eyes, and the angel-sweet mouth! He looked at her, but he said not a word: certainly he did not know her. He turned round, and was about to go away, but she seized his hand and pressed it to her mouth. "Good, good!" said he; and with that he went out of the room—he who filled her every thought—he whom she had loved best, and who was her whole earthly pride. Anne Lisbeth went out of the castle into the open highway, and she felt very mournful; he had been so cold and strange to her, had not a word nor a thought for her, he whom she had once carried day and night, and whom she still carried in her dreams.

anne lisbeth's boy.

A great black raven shot down in front of her on to the high road, and croaked and croaked again. "Ha!" she said, "what bird of ill omen art thou?"

She came past the hut of the labourer; the wife stood at the door, and the two women spoke to one another.

"You look well," said the woman. "You are plump and fat; you're well off."

"Oh, yes," answered Anne Lisbeth.

"The boat went down with them," continued the woman. "Hans skipper and the boy were both drowned. There's an end of them. I always thought the boy would be able to help me out with a few dollars. He'll never cost you anything more, Anne Lisbeth."

"So they were drowned?" Anne Lisbeth repeated; and then nothing more was said on the subject.

Anne Lisbeth was very low-spirited because her count-child had shown no disposition to talk with her who loved him so well, and who had journeyed all that way to get a sight of him; and the journey had cost money too, though the pleasure she had derived from it was not great. Still she said not a word about this. She would not relieve her heart by telling the labourer's wife about it, lest the latter should think she did not enjoy her former position at the castle. Then the raven screamed again, and flew past over her once more.

"The black wretch!" said Anne Lisbeth; "he'll end by frightening me to-day."

She had brought coffee and chicory with her, for she thought it would be a charity towards the poor woman to give them to her to boil a cup of coffee, and then she herself would take a cup too. The woman prepared the coffee, and in the meantime Anne Lisbeth sat down upon a chair and fell asleep. There she dreamed of something she had never dreamed before; singularly enough, she dreamed of her own child that had wept and hungered there in the labourer's hut, had been hustled about in heat and in cold, and was now lying in the depths of the sea, Heaven knows where. She dreamed she was sitting in the hut, where the woman was busy preparing the coffee—she could smell the roasting coffee beans. But suddenly it seemed to her that there stood on the threshold a beautiful young form, as beautiful as the count's child; and this apparition said to her, "The world is passing away! Hold fast to me, for you are my mother after all. You have an angel in heaven. Hold me fast!" And the child-angel stretched out its hand to her; and there was a terrible crash, for the world was going to pieces, and the angel was raising himself above the earth, and holding her by the sleeve so tightly, it seemed to her, that she was lifted up from the ground; but, on the other hand, something heavy hung at her feet and dragged her down, and it seemed to her that hundreds of women clung to her, and cried, "If thou art to be saved, we must be saved too! Hold fast, hold fast!" And then they all hung on to her; but there were too many of them, and—ritsch, ratsch!—the sleeve tore, and Anne Lisbeth fell down in horror—and awoke. And indeed she was on the point of falling over, with the chair on which she sat; she was so startled and alarmed that she could not recollect what it was she had dreamed, but she remembered that it had been something dreadful.

anne lisbeth at the labourer's cottage.

The coffee was taken, and they had a chat together; and then Anne Lisbeth went away towards the little town where she was to meet the carrier, and to drive back with him to her own home. But when she came to speak to him, he said he should not be ready to start before the evening of the next day. She began to think about the expense and the length of the way, and when she considered that the route by the sea shore was shorter by two miles than the other, and that the weather was clear and the moon shone, she determined to make her way on foot, and to start at once, that she might be at home by next day.

The sun had set, and the evening bells, tolled in the towers of the village churches, still sounded through the air; but no, it was not the bells, but the cry of the frogs in the marshes. Now they were silent, and all around was still; not a bird was heard, for they were all gone to rest; and even the owl seemed to be at home; deep silence reigned on the margin of the forest and by the sea shore: as Anne Lisbeth walked on she could hear her own footsteps on the sand; there was no sound of waves in the sea; everything out in the deep waters had sunk to silence. All was quiet there, the living and the dead creatures of the sea.

Anne Lisbeth walked on "thinking of nothing at all," as the saying is, or rather, her thoughts wandered; but thoughts had not wandered away from her, for they are never absent from us, they only slumber. But those that have not yet stirred come forth at their time, and begin to stir sometimes in the heart and sometimes in the head, and seem to come upon us as if from above.

It is written that a good deed bears its fruit of blessing, and it is also written that sin is death. Much has been written and much has been said which one does not know or think of in general; and thus it was with Anne Lisbeth. But it may happen that a light arises within one, and that the forgotten things may approach.

All virtues and all vices lie in our hearts. They are in mine and in thine; they lie there like little grains of seed; and then from without comes a ray of sunshine or the touch of an evil hand, or maybe you turn the corner and go to the right or to the left, and that may be decisive; for the little seed-corn perhaps is stirred, and it swells and shoots up, and it bursts, and pours its sap into all your blood, and then your career has commenced. There are tormenting thoughts, which one does not feel when one walks on with slumbering senses, but they are there, fermenting in the heart. Anne Lisbeth walked on thus with her senses half in slumber, but the thoughts were fermenting within her. From one Shrove Tuesday to the next there comes much that weighs upon the heart—the reckoning of a whole year: much is forgotten, sins against Heaven in word and in thought, against our neighbour, and against our own conscience. We don't think of these things, and Anne Lisbeth did not think of them. She had committed no crime against the law of the land, she was very respectable, an honoured and well-placed person, that she knew. And as she walked along by the margin of the sea, what was it she saw lying there? An old hat, a man's hat. Now, where might that have been washed overboard? She came nearer, and stopped to look at the hat. Ha! what was lying yonder? She shuddered; but it was nothing save a heap of sea grass and tangle flung across a long stone; but it looked just like a corpse: it was only sea grass and tangle, and yet she was frightened at it, and as she turned away to walk on much came into her mind that she had heard in her childhood; old superstitions of spectres by the sea shore, of the ghosts of drowned but unburied people whose corpses have been washed up on to the desert shore. The body, she had heard, could do harm to none, but the spirit could pursue the lonely wanderer, and attach itself to him, and demand to be carried to the churchyard that it might rest in consecrated ground. "Hold fast! hold fast!" the spectre would then cry; and while Anne Lisbeth murmured the words to herself, her whole dream suddenly stood before her just as she had dreamed it, when the mothers clung to her and had repeated this word, amid the crash of the world, when her sleeve was torn and she slipped out of the grasp of her child, who wanted to hold her up in that terrible hour. Her child, her own child, which she had never loved, lay now buried in the sea, and might rise up like a spectre from the waters, and cry "Hold fast! carry me to consecrated earth." And as these thoughts passed through her mind, fear gave speed to her feet, so that she walked on faster and faster; fear came upon her like the touch of a cold wet hand that was laid upon her heart, so that she almost fainted; and as she looked out across the sea, all there grew darker and darker; a heavy mist came rolling onward, and clung round bush and tree, twisting them into fantastic shapes. She turned round, and glanced up at the moon, which had risen behind her. It looked like a pale, rayless surface; and a deadly weight appeared to cling to her limbs. "Hold fast!" thought she; and when she turned round a second time and looked at the moon, its white face seemed quite close to her, and the mist hung like a pale garment from her shoulders. "Hold fast! carry me to consecrated earth!" sounded in her ears in strange hollow tones. The sound did not come from frogs or ravens; she saw no sign of any such creatures. "A grave, dig me a grave!" was repeated quite loud. Yes, it was the spectre of her child, the child that lay in the ocean, and whose spirit could have no rest until it was carried to the churchyard, and until a grave had been dug for it in consecrated ground. Thither she would go, and there she would dig; and she went on in the direction of the church, and the weight on her heart seemed to grow lighter, and even to vanish altogether; but when she turned to go home by the shortest way, it returned. "Hold fast! hold fast!" and the words came quite clear, though they were like the croak of a frog or the wail of a bird, "A grave! dig me a grave!"

The mist was cold and damp; her hands and face were cold and damp with horror; a heavy weight again seized her and clung to her, and in her mind a great space opened for thoughts that had never before been there.

Here in the North the beech wood often buds in a single night, and in the morning sunlight it appears in its full glory of youthful green; and thus in a single instant can the consciousness unfold itself of the sin that has been contained in the thoughts, words, and works of our past life. It springs up and unfolds itself in a single second when once the conscience is awakened; and God wakens it when we least expect it. Then we find no excuse for ourselves—the deed is there, and bears witness against us; the thoughts seem to become words, and to sound far out into the world. We are horrified at the thought of what we have carried within us, and have not stifled over what we have sown in our thoughtlessness and pride. The heart hides within itself all the virtues and likewise all the vices, and they grow even in the shallowest ground.

Anne Lisbeth now experienced all the thoughts we have clothed in words. She was overpowered by them, and sank down, and crept along for some distance on the ground. "A grave! dig me a grave!" it sounded again in her ears; and she would gladly have buried herself if in the grave there had been forgetfulness of every deed. It was the first hour of her awakening; full of anguish and horror. Superstition alternately made her shudder with cold and made her blood burn with the heat of fever. Many things of which she had never liked to speak came into her mind. Silent as the cloud shadows in the bright moonshine, a spectral apparition flitted by her: she had heard of it before. Close by her gallopped four snorting steeds, with fire spurting from their eyes and nostrils; they dragged a red-hot coach, and within it sat the wicked proprietor who had ruled here a hundred years ago. The legend said that every night at twelve o'clock he drove into his castle yard and out again. There! there! He was not pale as dead men are said to be, but black as a coal. He nodded at Anne Lisbeth and beckoned to her. "Hold fast! hold fast! then you may ride again in a nobleman's carriage, and forget your child!"

She gathered herself up, and hastened to the churchyard; but the black crosses and the black ravens danced before her eyes, and she could not distinguish one from the other. The ravens croaked, as the raven had done that she saw in the daytime, but now she understood what they said. "I am the raven-mother! I am the raven-mother!" each raven croaked, and Anne Lisbeth now understood that the name also applied to her; and she fancied she should be transformed into a black bird, and be obliged to cry what they cried if she did not dig the grave.

anne lisbeth found on the sea shore.

And she threw herself on the earth, and with her hands dug a grave in the hard ground, so that the blood ran from her fingers.

"A grave! dig me a grave!" it still sounded; she was fearful that the cock might crow, and the first red streak appear in the east, before she had finished her work, and then she would be lost.

And the cock crowed, and day dawned in the east, and the grave was only half dug. An icy hand passed over her head and face, and down towards her heart. "Only half a grave!" a voice wailed, and fled away. Yes, it fled away over the sea—it was the ocean spectre; and exhausted and overpowered, Anne Lisbeth sunk to the ground, and her senses forsook her.

It was bright day when she came to herself, and two men were raising her up; but she was not lying in the churchyard, but on the sea shore, where she had dug a deep hole in the sand, and cut her hand against a broken glass, whose sharp stem was stuck in a little painted block of wood. Anne Lisbeth was in a fever. Conscience had shuffled the cards of superstition, and had laid out these cards, and she fancied she had only half a soul, and that her child had taken the other half down into the sea. Never would she be able to swing herself aloft to the mercy of Heaven, till she had recovered this other half, which was now held fast in the deep water. Anne Lisbeth got back to her former home, but was no longer the woman she had been: her thoughts were confused like a tangled skein; only one thread, only one thought she had disentangled, namely, that she must carry the spectre of the sea shore to the churchyard, and dig a grave for him, that thus she might win back her soul.

Many a night she was missed from her home; and she was always found on the sea shore, waiting for the spectre. In this way a whole year passed by; and then one night she vanished again, and was not to be found; the whole of the next day was wasted in fruitless search.

Towards evening, when the clerk came into the church to toll the vesper bell, he saw by the altar Anne Lisbeth, who had spent the whole day there. Her physical forces were almost exhausted, but her eyes gleamed brightly, and her cheeks had a rosy flush. The last rays of the sun shone upon her, and gleamed over the altar on the bright buckles of the Bible which lay there, opened at the words of the prophet Joel: "Bend your hearts, and not your garments, and turn unto the Lord!" That was just a chance, the people said; as many things happen by chance.

In the face of Anne Lisbeth, illumined by the sun, peace and rest were to be seen. She said she was happy, for now she had conquered. Last night the spectre of the shore, her own child, had come to her, and had said to her, "Thou hast dug me only half a grave, but thou hast now, for a year and a day, buried me altogether in thy heart, and it is there that a mother can best hide her child!" And then he gave her her lost soul back again, and brought her here into the church.

"Now I am in the house of God," she said, "and in that house we are happy."

And when the sun had set, Anne Lisbeth's soul had risen to that region where there is no more anguish, and Anne Lisbeth's troubles were over.


CHARMING.

Alfred the sculptor—you know him? We all know him: he won the great gold medal, and got a travelling scholarship, went to Italy, and then came back to his native land. He was young in those days, and indeed he is young yet, though he is ten years older than he was then.

After his return he visited one of the little provincial towns on the island of Seeland. The whole town knew who the stranger was, and one of the richest persons gave a party in honour of him, and all who were of any consequence, or possessed any property, were invited. It was quite an event, and all the town knew of it without its being announced by beat of drum. Apprentice boys, and children of poor people, and even some of the poor people themselves, stood in front of the house, and looked at the lighted curtain; and the watchman could fancy that he was giving a party, so many people were in the streets. There was quite an air of festivity about, and in the house was festivity also, for Mr. Alfred the sculptor was there.

He talked, and told anecdotes, and all listened to him with pleasure and a certain kind of awe; but none felt such respect for him as did the elderly widow of an official: she seemed, so far as Mr. Alfred was concerned, like a fresh piece of blotting paper, that absorbed all that was spoken, and asked for more. She was very appreciative, and incredibly ignorant—a kind of female Caspar Hauser.

"I should like to see Rome," she said. "It must be a lovely city, with all the strangers who are continually arriving there. Now, do give us a description of Rome. How does the city look when you come in by the gate?"

"I cannot very well describe it," replied the sculptor. "A great open place, and in the midst of it an obelisk, which is a thousand years old."

"An organist!" exclaimed the lady, who had never met with the word obelisk. A few of the guests could hardly keep from laughing, nor could the sculptor quite keep his countenance; but the smile that rose to his lips faded away, for he saw, close by the inquisitive dame, a pair of dark blue eyes—they belonged to the daughter of the speaker, and any one who has such a daughter cannot be silly! The mother was like a fountain of questions, and the daughter, who listened, but never spoke, might pass for the beautiful Naiad of the fountain. How charming she was! She was a study for the sculptor to contemplate, but not to converse with; and, indeed, she did not speak, or only very seldom.

"Has the Pope a large family?" asked the lady.

And the young man considerately answered, as if the question had been better put, "No, he does not come of a great family."

"That's not what I mean," the widow persisted. "I mean, has he a wife and children?"

"The Pope is not allowed to marry," said the gentleman.

"I don't like that," was the lady's comment.

She certainly might have put more sensible questions; but if she had not spoken in just the manner she used, would her daughter have leant so gracefully on her shoulder, looking straight out with the almost mournful smile upon her face?

Then Mr. Alfred spoke again, and told of the glory of colour in Italy, of the purple hills, the blue Mediterranean, the azure sky of the South, whose brightness and glory was only surpassed in the North by a maiden's deep blue eyes. And this he said with a peculiar application; but she who should have understood his meaning, looked as if she were quite unconscious of it, and that again was charming!

"Italy!" sighed a few of the guests. "Oh, to travel!" sighed others. "Charming, charming!" chorused they all.

"Yes, if I win a hundred thousand dollars in the lottery," said the head tax-collector's lady, "then we will travel. I and my daughter, and you, Mr. Alfred; you must be our guide. We'll all three travel together, and one or two good friends more." And she nodded in such a friendly way at the company, that each one might imagine he or she was the person who was to be taken to Italy. "Yes, we will go to Italy! but not to those parts where there are robbers—we'll keep to Rome, and to the great high roads where one is safe."

And the daughter sighed very quietly. And how much may lie in one little sigh, or be placed in it! The young man placed a great deal in it. The two blue eyes, lit up that evening in honour of him, must conceal treasures—treasures of the heart and mind—richer than all the glories of Rome; and when he left the party that night he had lost his heart—lost it completely, to the young lady.

The house of the head tax-collector's widow was the one which Mr. Alfred the sculptor most assiduously frequented; and it was understood that his visits were not intended for that lady, though he and she were the people who kept up the conversation; he came for the daughter's sake. They called her Kala. Her name was really Calen Malena, and these two names had been contracted into the one name, Kala. She was beautiful; but a few said she was rather dull, and probably slept late of a morning.

"She has been always accustomed to that," her mother said. "She's a beauty, and they always are easily tired. She sleeps rather late, but that makes her eyes so clear."

What a power lay in the depths of these dark blue eyes! "Still waters run deep." The young man felt the truth of this proverb; and his heart had sunk into the depths. He spoke and told his adventures, and the mamma was as simple and eager in her questioning as on the first evening of their meeting.

It was a pleasure to hear Alfred describe anything. He spoke of Naples, of excursions to Mount Vesuvius, and showed coloured prints of several of the eruptions. And the head tax-collector's widow had never heard of them before, or taken time to consider the question.

"Good heavens!" she exclaimed. "So that is a burning mountain! But is it not dangerous to the people round about?"

"Whole cities have been destroyed," he answered; "for instance, Pompeii and Herculaneum."

"But the poor people!—And you saw all that with your own eyes?"

"No, I did not see any of the eruptions represented in these pictures, but I will show you a picture of my own, of an eruption I saw."

He laid a pencil sketch upon the table, and mamma, who had been absorbed in the contemplation of the highly coloured prints, threw a glance at the pale drawing, and cried in astonishment,

"Did you see it throw up white fire?"

For a moment Alfred's respect for Kala's mamma suffered a sudden diminution; but, dazzled by the light that illumined Kala, he soon found it quite natural that the old lady should have no eye for colour. After all, it was of no consequence, for Kala's mamma had the best of all things—namely, Kala herself.

And Alfred and Kala were betrothed, which was natural enough, and the betrothal was announced in the little newspaper of the town. Mamma purchased thirty copies of the paper, that she might cut out the paragraph and send it to friends and acquaintances. And the betrothed pair were happy, and the mother-in-law elect was happy too; for it seemed like connecting herself with Thorwaldsen.

"For you are a continuation of Thorwaldsen," she said to Alfred. And it seemed to Alfred that mamma had in this instance said a clever thing. Kala said nothing; but her eyes shone, her lips smiled, her every movement was graceful: yes, she was beautiful; that cannot be too often repeated.

Alfred undertook to take a bust of Kala and of his mother-in-law. They sat to him accordingly, and saw how he moulded and smoothed the soft clay with his fingers.

"I suppose it's only on our account," said mamma-in-law, "that you undertake this commonplace work, and don't leave your servant to do all that sticking together."

"It is highly necessary that I should mould the clay myself," he replied.

"Ah, yes, you are so very polite," retorted mamma; and Kala silently pressed his hand, still soiled by the clay.

And he unfolded to both of them the loveliness of nature in creation, pointing out how the living stood higher in the scale than the dead creature, how the plant was developed beyond the mineral, the animal beyond the plant, and man beyond the animal. He strove to show them how mind and beauty become manifest in outward form, and how it was the sculptor's task to seize that beauty and to manifest it in his works.

Kala stood silent, and nodded approbation of the expressed thought, while mamma-in-law made the following confession:

"It's difficult to follow all that. But I manage to hobble after you with my thoughts, though they whirl round and round, but I contrive to hold them fast."

And Kala's beauty held Alfred fast, filled his soul, and seized and mastered him. Beauty gleamed forth from Kala's every feature—gleamed from her eyes, lurked in the corners of her mouth, and in every movement of her fingers. Alfred the sculptor saw this: he spoke only of her, thought only of her, and the two became one; and thus it may be said that she spoke much, for he and she were one, and he was always talking of her.

Such was the betrothal; and now came the wedding, with bridesmaids and wedding presents, all duly mentioned in the wedding speech.

Mamma-in-law had set up Thorwaldsen's bust at the end of the table, attired in a dressing-gown, for he was to be a guest; such was her whim. Songs were sung and cheers were given, for it was a gay wedding, and they were a handsome pair. "Pygmalion received his Galatea," so one of the songs said.

kala's bust.

"Ah, that's your mythologies," said mamma-in-law.

Next day the youthful pair started for Copenhagen, where they were to live. Mamma-in-law accompanied them, "to take care of the commonplace," as she said, meaning the domestic economy. Kala was like a doll in a doll's house, all was so bright, so new, and so fine. There they sat, all three; and as for Alfred, to use a proverb that will describe his position, we may say that he sat like the friar in the goose-yard.

The magic of form had enchanted him. He had looked at the case, and cared not to inquire what the case contained, and that omission brings unhappiness, much unhappiness, into married life; for the case may be broken, and the gilt may come off; and then the purchaser may repent his bargain. In a large party it is very disagreeable to observe that one's buttons are giving way, and that there are no buckles to fall back upon; but it is worse still in a great company to become aware that wife and mother-in-law are talking nonsense, and that one cannot depend upon oneself for a happy piece of wit to carry off the stupidity of the thing.

The young married pair often sat hand in hand, he speaking and she letting fall a word here and there—the same melody, the same clear, bell-like sounds. It was a mental relief when Sophy, one of her friends, came to pay a visit.

Sophy was not pretty. She was certainly free from bodily deformity, though Kala always asserted she was a little crooked; but no eye save a friend's would have remarked it. She was a very sensible girl, and it never occurred to her that she might become at all dangerous here. Her appearance was like a pleasant breath of air in the doll's house; and air was certainly required here, as they all acknowledged. They felt they wanted airing, and consequently they came out into the air, and mamma-in-law and the young couple travelled to Italy.


"Thank Heaven that we are in our own four walls again," was the exclamation of mother and daughter when they came home, a year after.

"There's no pleasure in travelling," said mamma-in-law. "To tell the truth, it's very wearisome—I beg pardon for saying so. I found the time hang heavy, though I had my children with me; and it's expensive work, travelling, very expensive! And all those galleries one has to see, and the quantity of things you are obliged to run after! You must do it for decency's sake, for you're sure to be asked when you come back; and then you're sure to be told that you've omitted to see what was best worth seeing. I got tired at last of those endless Madonnas; one seemed to be turning a Madonna oneself!"

"And what bad living you get!" said Kala.

"Yes," replied mamma, "no such thing as an honest meat soup. It's miserable trash, their cookery."

And the travelling fatigued Kala: she was always fatigued, that was the worst of it. Sophy was taken into the house, where her presence was a real advantage.

Mamma-in-law acknowledged that Sophy understood both housewifery and art, though a knowledge of the latter could not be expected from a person of her limited means; and she was, moreover, an honest, faithful girl; she showed that thoroughly while Kala lay sick—fading away.

Where the case is everything, the case should be strong, or else all is over. And all was over with the case—Kala died.

"She was beautiful," said mamma, "she was quite different from the antiques, for they are so damaged. A beauty ought to be perfect, and Kala was a perfect beauty."

Alfred wept, and mamma wept, and both of them wore mourning. The black dress suited mamma very well, and she wore mourning the longest. Moreover, she had to experience another grief in seeing Alfred marry again—marry Sophy, who had no appearance at all.

"He's gone to the very extreme," cried mamma-in-law; "he has gone from the most beautiful to the ugliest, and he has forgotten his first wife. Men have no endurance. My husband was of a different stamp, and he died before me."

"Pygmalion received his Galatea," said Alfred: "yes, that's what they said in the wedding song. I had once really fallen in love with the beautiful statue, which awoke to life in my arms; but the kindred soul which Heaven sends down to us, the angel who can feel and sympathise with and elevate us, I have not found and won till now. You came, Sophy, not in the glory of outward beauty, though you are fair, fairer than is needful. The chief thing remains the chief. You came to teach the sculptor that his work is but clay and dust, only an outward form in a fabric that passes away, and that we must seek the essence, the internal spirit. Poor Kala! ours was but wayfarers' life. Yonder, where we shall know each other by sympathy, we shall be half strangers."

"That was not lovingly spoken," said Sophy, "not spoken like a Christian. Yonder, where there is no giving in marriage, but where, as you say, souls attract each other by sympathy; there where everything beautiful develops itself and is elevated, her soul may acquire such completeness that it may sound more harmoniously than mine; and you will then once more utter the first raptured exclamation of your love, Beautiful—most beautiful!"


IN THE DUCK-YARD.

A duck arrived from Portugal. Some said she came from Spain, but that's all the same. At any rate she was called the Portuguese, and laid eggs, and was killed and cooked, and that was her career. But the ducklings which crept forth from her eggs were afterwards also called Portuguese, and there is something in that. Now, of the whole family there was only one left in the duck-yard, a yard to which the chickens had access likewise, and where the cock strutted about in a very aggressive manner.

"He annoys me with his loud crowing!" observed the Portuguese duck. "But he's a handsome bird, there's no denying that, though he is not a drake. He ought to moderate his voice, but that's an art inseparable from polite education, like that possessed by the little singing birds over in the lime trees in the neighbour's garden. How charmingly they sing! There's something quite pretty in their warbling. I call it Portugal. If I had only such a little singing bird, I'd be a mother to him, kind and good, for that's in my blood, my Portuguese blood!"

And while she was still speaking, a little singing bird came head over heels from the roof into the yard. The cat was behind him, but the bird escaped with a broken wing, and that's how he came tumbling into the yard.

"That's just like the cat; she's a villain!" said the Portuguese duck. "I remember her ways when I had children of my own. That such a creature should be allowed to live, and to wander about upon the roofs! I don't think they do such things in Portugal!"

And she pitied the little singing bird, and the other ducks who were not of Portuguese descent pitied him too.

"Poor little creature!" they said, as one after another came up. "We certainly can't sing," they said, "but we have a sounding board, or something of the kind, within us; we can feel that, though we don't talk of it."

"But I can talk of it," said the Portuguese duck; "and I'll do something for the little fellow, for that's my duty!" And she stepped into the water-trough, and beat her wings upon the water so heartily, that the little singing bird was almost drowned by the bath she got, but the duck meant it kindly. "That's a good deed," she said: "the others may take example by it."

"Piep!" said the little bird; one of his wings was broken, and he found it difficult to shake himself; but he quite understood that the bath was kindly meant. "You are very kind-hearted, madam," he said; but he did not wish for a second bath.

"I have never thought about my heart," continued the Portuguese duck, "but I know this much, that I love all my fellow-creatures except the cat; but nobody can expect me to love her, for she ate up two of my ducklings. But pray make yourself at home, for one can make oneself comfortable. I myself am from a strange country, as you may see from my bearing, and from my feathery dress. My drake is a native of these parts, he's not of my race; but for all that I'm not proud! If any one here in the yard can understand you, I may assert that I am that person."

"She's quite full of Portulak," said a little common duck, who was witty; and all the other common ducks considered the word Portulak quite a good joke, for it sounded like Portugal; and they nudged each other and said "Rapp!" It was too witty! And all the other ducks now began to notice the little singing bird.

"The Portuguese has certainly a greater command of language," they said. "For our part, we don't care to fill our beaks with such long words, but our sympathy is just as great. If we don't do anything for you, we march about with you everywhere; and we think that the best thing we can do."

"You have a lovely voice," said one of the oldest. "It must be a great satisfaction to be able to give so much pleasure as you are able to impart. I certainly am no great judge of your song, and consequently I keep my beak shut; and even that is better than talking nonsense to you, as others do."

"Don't plague him so," interposed the Portuguese duck: "he requires rest and nursing. My little singing bird, do you wish me to prepare another bath for you?"

"Oh no! pray let me be dry!" was the little bird's petition.

"The water-cure is the only remedy for me when I am unwell," quoth the Portuguese. "Amusement is beneficial too! The neighbouring fowls will soon come to pay their visit. There are two Cochin Chinese among them. They wear feathers on their legs, are well educated, and have been brought from afar, consequently they stand higher than the others in my regard."

And the fowls came, and the cock came; to-day he was polite enough to abstain from being rude.

"You are a true singing bird," he said, "and you do as much with your little voice as can possibly be done with it. But one requires a little more shrillness, that every hearer may hear that one is a male."

The two Chinese stood quite enchanted with the appearance of the singing bird. He looked very much rumpled after his bath, so that he seemed to them to have quite the appearance of a little Cochin China fowl. "He's charming," they cried, and began a conversation with him, speaking in whispers, and using the most aristocratic Chinese dialect.

the little singing bird receives distinguished patronage.

"We are of your race," they continued. "The ducks, even the Portuguese, are swimming birds, as you cannot fail to have noticed. You do not know us yet; very few know us, or give themselves the trouble to make our acquaintance—not even any of the fowls, though we are born to occupy a higher grade on the ladder than most of the rest. But that does not disturb us: we quietly pursue our path amid the others, whose principles are certainly not ours; for we look at things on the favourable side, and only speak of what is good, though it is difficult sometimes to find something when nothing exists. Except us two and the cock, there's no one in the whole poultry-yard who is at once talented and polite. It cannot even be said of the inhabitants of the duck-yard. We warn you, little singing bird: don't trust that one yonder with the short tail feathers, for she's cunning. The pied one there, with the crooked stripes on her wings, is a strife-seeker, and lets nobody have the last word, though she's always in the wrong. The fat duck yonder speaks evil of every one, and that's against our principles: if we have nothing good to tell, we should hold our beaks. The Portuguese is the only one who has any education, and with whom one can associate, but she is passionate, and talks too much about Portugal."

"I wonder what those two Chinese are always whispering to one another about," whispered one duck to her friend. "They annoy me—we have never spoken to them."

Now the drake came up. He thought the little singing bird was a sparrow.

"Well, I don't understand the difference," he said; "and indeed it's all the same thing. He's only a plaything, and if one has them, why, one has them."

"Don't attach any value to what he says," the Portuguese whispered. "He's very respectable in business matters; and with him business takes precedence of everything. But now I shall lie down for a rest. One owes that to oneself, that one may be nice and fat when one is to be embalmed with apples and plums."

And accordingly she lay down in the sun, and winked with one eye; and she lay very comfortably, and she felt very comfortable, and she slept very comfortably.

The little singing bird busied himself with his broken wing. At last he lay down too, and pressed close to his protectress: the sun shone warm and bright, and he had found a very good place.

But the neighbour's fowls were awake. They went about scratching up the earth; and, to tell the truth, they had paid the visit simply and solely to find food for themselves. The Chinese were the first to leave the duck-yard; and the other fowls soon followed them. The witty little duck said of the Portuguese that the old lady was becoming a ducky dotard. At this the other ducks laughed and cackled aloud. "Ducky dotard," they whispered; "that's too witty!" and then they repeated the former joke about Portulak, and declared that it was vastly amusing. And then they lay down.

They had been lying asleep for some time, when suddenly something was thrown into the yard for them to eat. It came down with such a thwack, that the whole company started up from sleep and clapped their wings. The Portuguese awoke too, and threw herself over on the other side, pressing the little singing bird very hard as she did so.

"Piep!" he cried; "you trod very hard upon me, madam."

"Well, why do you lie in my way?" the duck retorted. "You must not be so touchy. I have nerves of my own, but yet I never called out 'Piep!'

"Don't be angry," said the little bird "the 'piep' came out of my beak unawares."

The Portuguese did not listen to him, but began eating as fast as she could, and made a good meal. When this was ended, and she lay down again, the little bird came up, and wanted to be amiable, and sang:

"Tillee-lilly lee,
Of the good spring time,
I'll sing so fine
As far away I flee."

"Now I want to rest after my dinner," said the Portuguese. "You must conform to the rules of the house while you're here. I want to sleep now."

The little singing bird was quite taken aback, for he had meant it kindly. When Madam afterwards awoke, he stood before her again with a little corn that he had found, and laid it at her feet; but as she had not slept well, she was naturally in a very bad humour.

"Give that to a chicken!" she said, "and don't be always standing in my way."

"Why are you angry with me?" replied the little singing bird. "What have I done?"

"Done!" repeated the Portuguese duck: "your mode of expression is not exactly genteel; a fact to which I must call your attention."

"Yesterday it was sunshine here," said the little bird, "but to-day it's cloudy and the air is close."

"You don't know much about the weather, I fancy," retorted the Portuguese. "The day is not done yet. Don't stand there looking so stupid."

"But you are looking at me just as the wicked eyes looked when I fell into the yard yesterday."

"Impertinent creature!" exclaimed the Portuguese duck, "would you compare me with the cat, that beast of prey? There's not a drop of malicious blood in me. I've taken your part, and will teach you good manners."

And so saying, she bit off the singing bird's head, and he lay dead on the ground.

"Now, what's the meaning of this?" she said, "could he not bear even that? Then certainly he was not made for this world. I've been like a mother to him I know that, for I've a good heart."

Then the neighbour's cock stuck his head into the yard, and crowed with steam-engine power.

"You'll kill me with your crowing!" she cried. "It's all your fault. He's lost his head, and I am very near losing mine."

"There's not much lying where he fell!" observed the cock.

"Speak of him with respect," retorted the Portuguese duck, "for he had song, manners, and education. He was affectionate and soft, and that's as good in animals, as in your so-called human beings."

And all the ducks came crowding round the little dead singing bird. Ducks have strong passions, whether they feel envy or pity; and as there was nothing here to envy, pity manifested itself, even in the two Chinese.

"We shall never get such a singing bird again; he was almost a Chinese," they whispered, and they wept with a mighty clucking sound, and all the fowls clucked too; but the ducks went about with the redder eyes.

"We've hearts of our own," they said; "nobody can deny that."

"Hearts!" repeated the Portuguese, "yes, that we have, almost as much as in Portugal."

"Let us think of getting something to satisfy our hunger," said the drake, "for that's the most important point. If one of our toys is broken, why, we have plenty more!"


THE GIRL WHO TROD ON THE LOAF.

The story of the girl who trod on the loaf, to avoid soiling her shoes, and of the misfortunes that befell this girl, is well known. It has been written, and even printed.

The girl's name was Ingé; she was a poor child, but proud and presumptuous; there was a bad foundation in her, as the saying is. When she was quite a little child, it was her delight to catch flies, and tear off their wings, so as to convert them into creeping things. Grown older, she would take cockchafers and beetles, and spit them on pins. Then she pushed a green leaf or a little scrap of paper towards their feet, and the poor creatures seized it, and held it fast, and turned it over and over, struggling to get free from the pin.

"The cockchafer is reading," Ingé would say. "See how he turns the leaf round and round!"

With years she grew worse rather than better; but she was pretty, and that was her misfortune; otherwise she would have been more sharply reproved than she was.

"Your headstrong will requires something strong to break it!" her own mother often said. "As a little child, you used to trample on my apron; but I fear you will one day trample on my heart."

And that is what she really did.

She was sent into the country, into service in the house of rich people, who kept her as their own child, and dressed her in corresponding style. She looked well, and her presumption increased.

When she had been there about a year, her mistress said to her, "You ought once to visit your parents, Ingé."

And Ingé set out to visit her parents, but it was only to show herself in her native place, and that the people there might see how grand she had become; but when she came to the entrance of the village, and the young husbandmen and maids stood there chatting, and her own mother appeared among them, sitting on a stone to rest, and with a faggot of sticks before her that she had picked up in the wood, then Ingé turned back, for she felt ashamed that she, who was so finely dressed, should have for a mother a ragged woman, who picked up wood in the forest. She did not turn back out of pity for her mother's poverty, she was only angry.

And another half-year went by, and her mistress said again, "You ought to go to your home, and visit your old parents, Ingé. I'll make you a present of a great wheaten loaf that you may give to them; they will certainly be glad to see you again."

And Ingé put on her best clothes, and her new shoes, and drew her skirts around her, and set out, stepping very carefully, that she might be clean and neat about the feet; and there was no harm in that. But when she came to the place where the footway led across the moor, and where there was mud and puddles, she threw the loaf into the mud, and trod upon it to pass over without wetting her feet. But as she stood there with one foot upon the loaf and the other uplifted to step farther, the loaf sank with her, deeper and deeper, till she disappeared altogether, and only a great puddle, from which the bubbles rose, remained where she had been.

And that's the story.

ingé turns back at the sight of her poor mother.

But whither did Ingé go? She sank into the moor ground, and went down to the moor woman, who is always brewing there. The moor woman is cousin to the elf maidens, who are well enough known, of whom songs are sung, and whose pictures are painted; but concerning the moor woman it is only known that when the meadows steam in summer-time it is because she is brewing. Into the moor woman's brewery did Ingé sink down; and no one can endure that place long. A box of mud is a palace compared with the moor woman's brewery. Every barrel there has an odour that almost takes away one's senses; and the barrels stand close to each other; and wherever there is a little opening among them, through which one might push one's way, the passage becomes impracticable from the number of damp toads and fat snakes who sit out their time there. Among this company did Ingé fall; and all the horrible mass of living creeping things was so icy cold, that she shuddered in all her limbs, and became stark and stiff. She continued fastened to the loaf, and the loaf drew her down as an amber button draws a fragment of straw.

The moor woman was at home, and on that day there were visitors in the brewery. These visitors were old Bogey and his grandmother, who came to inspect it; and Bogey's grandmother is a venomous old woman, who is never idle: she never rides out to pay a visit without taking her work with her; and, accordingly, she had brought it on the day in question. She sewed biting-leather to be worked into men's shoes, and which makes them wander about unable to settle anywhere. She wove webs of lies, and strung together hastily-spoken words that had fallen to the ground; and all this was done for the injury and ruin of mankind. Yes, indeed, she knew how to sew, to weave, and to string, this old grandmother!

Catching sight of Ingé, she put up her double eye-glass, and took another look at the girl. "That's a girl who has ability!" she observed, "and I beg you will give me the little one as a memento of my visit here. She'll make a capital statue to stand in my grandson's antechamber."

And Ingé was given up to her, and this is how Ingé came into Bogey's domain. People don't always go there by the direct path, but they can get there by roundabout routes if they have a tendency in that direction.

That was a never-ending antechamber. The visitor became giddy who looked forward, and doubly giddy when he looked back, and saw a whole crowd of people, almost utterly exhausted, waiting till the gate of mercy should be opened to them—they had to wait a long time! Great fat waddling spiders spun webs of a thousand years over their feet, and these webs cut like wire, and bound them like bronze fetters; and, moreover, there was an eternal unrest working in every heart—a miserable unrest. The miser stood there, and had forgotten the key of his strong box, and he knew the key was sticking in the lock. It would take too long to describe the various sorts of torture that were found there together. Ingé felt a terrible pain while she had to stand there as a statue, for she was tied fast to the loaf.

"That's the fruit of wishing to keep one's feet neat and tidy," she said to herself. "Just look how they're all staring at me!" Yes, certainly, the eyes of all were fixed upon her, and their evil thoughts gleamed forth from their eyes, and they spoke to one another, moving their lips, from which no sound whatever came forth: they were very horrible to behold.

"It must be a great pleasure to look at me!" thought Ingé, "and indeed I have a pretty face and fine clothes." And she turned her eyes, for she could not turn her head; her neck was too stiff for that. But she had not considered how her clothes had been soiled in the moor woman's brewhouse. Her garments were covered with mud; a snake had fastened in her hair, and dangled down her back; and out of each fold of her frock a great toad looked forth, croaking like an asthmatic poodle. That was very disconcerting. "But all the rest of them down here look horrible," she observed to herself, and derived consolation from the thought.

The worst of all was the terrible hunger that tormented her. But could she not stoop and break off a piece of the loaf on which she stood? No, her back was too stiff, her hands and arms were benumbed, and her whole body was like a pillar of stone; only she was able to turn her eyes in her head, to turn them quite round so that she could see backwards: it was an ugly sight. And then the flies came up, and crept to and fro over her eyes, and she blinked her eyes, but the flies would not go away, for they could not fly: their wings had been pulled out, so that they were converted into creeping insects: it was horrible torment added to the hunger, for she felt empty, quite, entirely empty. "If this lasts much longer," she said, "I shall not be able to bear it." But she had to bear it, and it lasted on and on.

Then a hot tear fell down upon her head, rolled over her face and neck, down on to the loaf on which she stood; and then another tear rolled down, followed by many more. Who might be weeping for Ingé? Had she not still a mother in the world? The tears of sorrow which a mother weeps for her child always make their way to the child; but they do not relieve it, they only increase its torment. And now to bear this unendurable hunger, and yet not to be able to touch the loaf on which she stood! She felt as if she had been feeding on herself, and had become like a thin, hollow reed that takes in every sound, for she heard everything that was said of her up in the world, and all that she heard was hard and evil. Her mother, indeed, wept much and sorrowed for her, but for all that she said, "A haughty spirit goes before a fall. That was thy ruin, Ingé. Thou hast sorely grieved thy mother."

Her mother and all on earth knew of the sin she had committed; knew that she had trodden upon the loaf, and had sunk and disappeared; for the cowherd had seen it from the hill beside the moor.

"Greatly hast thou grieved thy mother, Ingé," said the mother; "yes, yes, I thought it would be thus."

"Oh that I never had been born!" thought Ingé; "it would have been far better. But what use is my mother's weeping now?"

And she heard how her master and mistress, who had kept and cherished her like kind parents, now said she was a sinful child, and did not value the gifts of God, but trampled them under her feet, and that the gates of mercy would only open slowly to her.

"They should have punished me," thought Ingé, "and have driven out the whims I had in my head."

She heard how a complete song was made about her, a song of the proud girl who trod upon the loaf to keep her shoes clean, and she heard how the song was sung everywhere.

"That I should have to bear so much evil for this!" thought Ingé; "the others ought to be punished, too, for their sins. Yes, then there would be plenty of punishing to do. Ah, how I'm being tortured!" And her heart became harder than her outward form.

"Here in this company one can't even become better," she said, "and I don't want to become better! Look, how they're all staring at me!"

And her heart was full of anger and malice against all men. "Now they've something to talk about at last up yonder. Ah, how I'm being tortured!"

And then she heard how her story was told to the little children, and the little ones called her the godless Ingé, and said she was so naughty and ugly that she must be well punished.

Thus, even the children's mouths spoke hard words of her.

But one day, while grief and hunger gnawed her hollow frame, and she heard her name mentioned and her story told to an innocent child, a little girl, she became aware that the little one burst into tears at the tale of the haughty, vain Ingé.

"But will Ingé never come up here again?" asked the little girl.

And the reply was, "She will never come up again."

"But if she were to say she was sorry, and to beg pardon, and say she would never do so again?"

"Yes, then she might come; but she will not beg pardon," was the reply.

"I should be so glad if she would," said the little girl; and she was quite inconsolable. "I'll give my doll and all my playthings if she may only come up. It's too dreadful—poor Ingé!"

And these words penetrated to Ingé's inmost heart, and seemed to do her good. It was the first time any one had said, "Poor Ingé," without adding anything about her faults: a little innocent child was weeping and praying for mercy for her. It made her feel quite strangely, and she herself would gladly have wept, but she could not weep, and that was a torment in itself.

While years were passing above her, for where she was there was no change, she heard herself spoken of more and more seldom. At last, one day a sigh struck on her ear: "Ingé, Ingé, how you have grieved me! I said how it would be!" It was the last sigh of her dying mother.

Occasionally she heard her name spoken by her former employers, and they were pleasant words when the woman said, "Shall I ever see thee again, Ingé? One knows not what may happen."

But Ingé knew right well that her good mistress would never come to the place where she was.

And again time went on—a long, bitter time. Then Ingé heard her name pronounced once more, and saw two bright stars that seemed gleaming above her. They were two gentle eyes closing upon earth. So many years had gone by since the little girl had been inconsolable and wept about "poor Ingé," that the child had become an old woman, who was now to be called home to heaven; and in the last hour of existence, when the events of the whole life stand at once before us, the old woman remembered how as a child she had cried heartily at the story of Ingé.

And the eyes of the old woman closed, and the eye of her soul was opened to look upon the hidden things. She, in whose last thoughts Ingé had been present so vividly, saw how deeply the poor girl had sunk, and burst into tears at the sight; in heaven she stood like a child, and wept for poor Ingé. And her tears and prayers sounded like an echo in the dark empty space that surrounded the tormented captive soul, and the unhoped-for love from above conquered her, for an angel was weeping for her. Why was this vouchsafed to her? The tormented soul seemed to gather in her thoughts every deed she had done on earth, and she, Ingé, trembled and wept such tears as she had never yet wept. She was filled with sorrow about herself: it seemed as though the gate of mercy could never open to her; and while in deep penitence she acknowledged this, a beam, of light shot radiantly down into the depths to her, with a greater force than that of the sunbeam which melts the snow man the boys have built up; and quicker than the snow-flake melts, and becomes a drop of water that falls on the warm lips of a child, the stony form of Ingé was changed to mist, and a little bird soared with the speed of lightning upward into the world of men. But the bird was timid and shy towards all things around; he was ashamed of himself, ashamed to encounter any living thing, and hurriedly sought to conceal himself in a dark hole in an old crumbling wall; there he sat cowering, trembling through his whole frame, and unable to utter a sound, for he had no voice. Long he sat there, before he could rightly see all the beauty around him; for it was beautiful. The air was fresh and mild, the moon cast its mild radiance over the earth; trees and bushes exhaled fragrance, and it was right pleasant where he sat, and his coat of feathers was clean and pure. How all creation seemed to speak of beneficence and love! The bird wanted to sing of the thoughts that stirred in his breast, but he could not; gladly would he have sung as the cuckoo and the nightingale sung in spring-time. But Heaven, that hears the mute song of praise of the worm, could hear the notes of praise which now trembled in the breast of the bird, as David's psalms were heard before they had fashioned themselves into words and song.

For weeks these toneless songs stirred within the bird; at last, the holy Christmas-time approached. The peasant who dwelt near set up a pole by the old wall with, some ears of corn bound to the top, that the birds of heaven might have a good meal, and rejoice in the happy, blessed time.

And on Christmas morning the sun arose and shone upon the ears of corn, which were surrounded by a number of twittering birds. Then out of the hole in the wall streamed forth the voice of another bird, and the bird soared forth from its hiding-place; and in heaven it was well known what bird this was.

It was a hard winter. The ponds were covered with ice, and the beasts of the field and the birds of the air were stinted for food. Our little bird soared away over the high road, and in the ruts of the sledges he found here and there a grain of corn, and at the halting-places some crumbs. Of these he ate only a few, but he called all the other hungry sparrows around him, that they, too, might have some food. He flew into the towns, and looked round about; and wherever a kind hand had strewn bread on the window-sill for the birds, he only ate a single crumb himself, and gave all the rest to the other birds.

In the course of the winter, the bird had collected so many bread crumbs, and given them to the other birds, that they equalled the weight of the loaf on which Ingé had trod to keep her shoes clean; and when the last bread crumb had been found and given, the grey wings of the bird became white, and spread far out.

"Yonder is a sea-swallow, flying away across the water," said the children when they saw the white bird. Now it dived into the sea, and now it rose again into the clear sunlight. It gleamed white; but no one could tell whither it went, though some asserted that it flew straight into the sun.


A STORY FROM THE SAND-DUNES.

This is a story from the sand-dunes or sand-hills of Jutland; though it does not begin in Jutland, the northern peninsula, but far away in the south, in Spain. The ocean is the high road between the nations—transport thyself thither in thought to sunny Spain. There it is warm and beautiful, there the fiery pomegranate blossoms flourish among the dark laurels; from the mountains a cool refreshing wind blows down, upon, and over the orange gardens, over the gorgeous Moorish halls with their golden cupolas and coloured walls: through the streets go children in procession, with candles and with waving flags, and over them, lofty and clear, rises the sky with its gleaming stars. There is a sound of song and of castagnettes, and youths and maidens join in the dance under the blooming acacias, while the mendicant sits upon the hewn marble stone, refreshing himself with the juicy melon, and dreamily enjoying life. The whole is like a glorious dream. And there was a newly married couple who completely gave themselves up to its charm; moreover, they possessed the good things of this life, health and cheerfulness of soul, riches and honour.

"We are as happy as it is possible to be," exclaimed the young couple, from the depths of their hearts They had indeed but one step more to mount in the ladder of happiness, in the hope that God would give them a child; a son like them in form and in spirit.

The happy child would be welcomed with rejoicing, would be tended with all care and love, and enjoy every advantage that wealth and ease possessed by an influential family could give.

And the days went by like a glad festival.

"Life is a gracious gift of Providence, an almost inappreciable gift!" said the young wife, "and yet they tell us that fulness of joy is found only in the future life, for ever and ever. I cannot compass the thought."

"And perhaps the thought arises from the arrogance of men," said the husband. "It seems a great pride to believe that we shall live for ever, that we shall be as gods. Were these not the words of the serpent, the origin of falsehood?"

"Surely you do not doubt the future life?" exclaimed the young wife; and it seemed as if one of the first shadows flitted over the sunny heaven of her thoughts.

"Faith promises it, and the priests tells us so!" replied the man; "but amid all my happiness, I feel that it is arrogance to demand a continued happiness, another life after this. Has not so much been given us in this state of existence, that we ought to be, that we must be, contented with it?"

"Yes, it has been given to us," said the young wife, "but to how many thousands is not this life one scene of hard trial? How many have been thrown into this world, as if only to suffer poverty and shame and sickness and misfortune? If there were no life after this, everything on earth would be too unequally distributed, and the Almighty would not be justice itself."

"Yonder beggar," replied the man, "has his joys which seem to him great, and which rejoice him as much as the king is rejoiced in the splendour of his palace. And then, do you not think that the beast of burden, which suffers blows and hunger, and works itself to death, suffers from its heavy fate? The dumb beast might likewise demand a future life, and declare the decree unjust that does not admit it into a higher place of creation."

"He has said, 'In my Father's house are many mansions,'" replied the young wife: "heaven is immeasurable, as the love of our Maker is immeasurable. Even the dumb beast is His creature; and I firmly believe that no life will be lost, but that each will receive that amount of happiness which he can enjoy, and which is sufficient for him."

"This world is sufficient for me!" said the man, and he threw his arms round his beautiful, amiable wife, and then smoked his cigarette on the open balcony, where the cool air was filled with the fragrance of oranges and pinks. The sound of music and the clatter of castagnettes came up from the road, the stars gleamed above, and two eyes full of affection, the eyes of his wife, looked on him with the undying glance of love.

in spain.

"Such a moment," he said, "makes it worth while to be born, to fall, and to disappear!" and he smiled. The young wife raised her hand in mild reproach, and the shadow passed away from her world, and they were happy—quite happy.

Everything seemed to work together for them. They advanced in honour, in prosperity, and in joy. There was a change, indeed, but only a change of place; not in enjoyment of life and of happiness. The young man was sent by his sovereign as ambassador to the court of Russia. This was an honourable office, and his birth and his acquirements gave him a title to be thus honoured. He possessed a great fortune, and his wife had brought him wealth equal to his own, for she was the daughter of a rich and respected merchant. One of this merchant's largest and finest ships was to be dispatched during that year to Stockholm, and it was arranged that the dear young people, the daughter and the son-in-law, should travel in it to St. Petersburg. And all the arrangements on board were princely—rich carpets for the feet, and silk and luxury on all sides.

In an old heroic song, "The King's Son of England," it says, "Moreover, he sailed in a gallant ship, and the anchor was gilded with ruddy gold, and each rope was woven through with silk," And this ship involuntarily rose in the mind of him who saw the vessel from Spain, for here was the same pomp, and the same parting thought naturally arose—the thought:

"God grant that we all in joy
Once more may meet again."

And the wind blew fairly seaward from the Spanish shore, and the parting was to be but a brief one, for in a few weeks the voyagers would reach their destination; but when they came out upon the high seas, the wind sank, the sea became calm and shining, the stars of heaven gleamed brightly, and they were festive evenings that were spent in the sumptuous cabin.

At length the voyagers began to wish for wind, for a favouring breeze; but the breeze would not blow, or, if it did arise, it was contrary. Thus weeks passed away, two full months; and then at last the fair wind blew—it blew from the south-west. The ship sailed on the high seas between Scotland and Jutland, and the wind increased just as in the old song of "The King's Son of England."

"And it blew a storm, and the rain came down,
And they found not land nor shelter,
And forth they threw their anchor of gold,
As the wind blew westward, toward Denmark."

This all happened a long, long while ago. King Christian VII. then sat on the Danish throne, and he was still a young man. Much has happened since that time, much has changed or has been changed. Sea and moorland have been converted into green meadows, heath has become arable land, and in the shelter of the West Jute huts grow apple trees and rose bushes, though they certainly require to be sought for, as they bend beneath the sharp west wind. In Western Jutland one may go back in thought to the old times, farther back than the days when Christian VII. bore rule. As it did then, in Jutland, the brown heath now also extends for miles, with its "Hun's Graves," its aërial spectacles, and its crossing, sandy, uneven roads; westward, where large rivulets run into the bays, extend marshes and meadow land, girdled with lofty sand-hills, which, like a row of Alps, raise their peaked summits towards the sea, only broken by the high clayey ridges, from which the waves year by year bite out huge mouthfuls, so that the impending shores fall down as if by the shock of an earthquake. Thus it is there to-day, and thus it was many, many years ago, when the happy pair were sailing in the gorgeous ship.

It was in the last days of September, a Sunday, and sunny weather; the chiming of the church bells in the bay of Nissum was wafted along like a chain of sounds. The churches there are erected almost entirely of hewn boulder stones, each like a piece of rock; the North Sea might foam over them, and they would not be overthrown. Most of them are without steeples, and the bells are hung between two beams in the open air. The service was over, and the congregation thronged out into the churchyard, where then, as now, not a tree nor a bush was to be seen; not a single flower had been planted there, nor had a wreath been laid upon the graves. Rough mounds show where the dead had been buried, and rank grass, tossed by the wind, grows thickly over the whole churchyard. Here and there a grave had a monument to show, in the shape of a half-decayed block of wood rudely shaped into the form of a coffin, the said block having been brought from the forest of West Jutland; but the forest of West Jutland is the wild sea itself, where the inhabitants find the hewn beams and planks and fragments which the breakers cast ashore. The wind and the sea fog soon destroy the wood. One of these blocks had been placed by loving hands on a child's grave, and one of the women, who had come out of the church, stepped towards it. She stood still in front of it, and let her glance rest on the discoloured memorial. A few moments afterwards her husband stepped up to her. Neither of them spoke a word, but he took her hand, and they wandered across the brown heath, over moor and meadow, towards the sand-hills; for a long time they thus walked silently side by side.

"That was a good sermon to-day," the man said at length. "If we had not God to look to, we should have nothing!"

"Yes," observed the woman, "He sends joy and sorrow, and He has a right to send them. To-morrow our little boy would have been five years old, if we had been allowed to keep him."

"You will gain nothing by fretting, wife," said the man. "The boy is well provided for. He is there whither we pray to go."

And they said nothing more, but went forward to their house among the sand-hills. Suddenly, in front of one of the houses where the sea grass did not keep the sand down with its twining roots, there arose what appeared to be a column of smoke rising into the air. A gust of wind swept in among the hills, whirling the particles of sand high in the air. Another, and the strings of fish hung up to dry flapped and beat violently against the wall of the hut; and then all was still again, and the sun shone down hotly.

Man and wife stepped into the house. They had soon taken off their Sunday clothes, and emerging again, they hurried away over the dunes, which stood there like huge waves of sand suddenly arrested in their course, while the sandweeds and the dunegrass with its bluish stalks spread a changing colour over them. A few neighbours came up, and helped one another to draw the boats higher up on the sand. The wind now blew more sharply than before; it was cutting and cold: and when they went back over the sand-hills, sand and little pointed stones blew into their faces. The waves reared themselves up with their white crowns of foam, and the wind cut off their crests, flinging the foam far around.

The evening came on. In the air was a swelling roar, moaning and complaining like a troop of despairing spirits, that sounded above the hoarse rolling of the sea; for the fisher's little hut was on the very margin. The sand rattled against the window panes, and every now and then came a violent gust of wind, that shook the house to its foundations. It was dark, but towards midnight the moon would rise.

The air became clearer, but the storm swept in all its gigantic force over the perturbed sea. The fisher people had long gone to bed, but in such weather there was no chance of closing an eye. Presently there was a knocking at the window, and the door was opened, and a voice said:

"There's a great ship fast stranded on the outermost reef."

In a moment the fish people had sprung from their couch, and hastily arrayed themselves.

The moon had risen, it was light enough to make the surrounding objects visible, to those who could open their eyes for the blinding clouds of sand. The violence of the wind was terrible; and only by creeping forward between the gusts was it possible to pass among the sand-hills; and now the salt spray flew up from the sea like down, while the ocean foamed like a roaring cataract towards the beach. It required a practised eye to descry the vessel out in the offing. The vessel was a noble brig. The billows now lifted it over the reef, three or four cables' lengths out of the usual channel. It drove towards the land, struck against the second reef, and remained fixed.

saved from the wreck.

To render assistance was impossible; the sea rolled fairly in upon the vessel, making a clean breach over her. Those on shore fancied they heard the cries of help from on board, and could plainly descry the busy useless efforts made by the stranded crew. Now a wave came rolling onward, falling like a rock upon the bowsprit, and tearing it from the brig. The stern was lifted high above the flood. Two people were seen to embrace and plunge together into the sea; in a moment more, and one of the largest waves that rolled towards the sand-hills threw a body upon the shore. It was a woman, and appeared quite dead, said the sailors; but some women thought they discerned signs of life in her, and the stranger was carried across the sand-hills into the fisherman's hut. How beautiful and fair she was! certainly she must be a great lady.

They laid her upon the humble bed that boasted not a yard of linen; but there was a woollen coverlet, and that would keep the occupant warm.

Life returned to her, but she was delirious, and knew nothing of what had happened, or where she was; and it was better so, for everything she loved and valued lay buried in the sea. It was with her ship as with the vessel in the song of "The King's Son of England."

"Alas, it was a grief to see
How the gallant ship sank speedily."

Portions of wreck and fragments of wood drifted ashore, and they were all that remained of what had been the ship. The wind still drove howling over the coast. For a few moments the strange lady seemed to rest; but she awoke in pain, and cries of anguish and fear came from her lips. She opened her wonderfully beautiful eyes, and spoke a few words, but none understood her.

And behold, as a reward for the pain and sorrow she had undergone, she held in her arms a new-born child, the child that was to have rested upon a gorgeous couch, surrounded by silken curtains, in the sumptuous home. It was to have been welcomed with joy to a life rich in all the goods of the earth; and now Providence had caused it to be born in this humble retreat, and not even a kiss did it receive from its mother.

The fisher's wife laid the child upon the mother's bosom, and it rested on a heart that beat no more, for she was dead. The child who was to be nursed by wealth and fortune, was cast into the world, washed by the sea among the sand-hills, to partake the fate and heavy days of the poor. And here again comes into our mind the old song of the English king's son, in which mention is made of the customs prevalent at that time, when knights and squires plundered those who had been saved from shipwreck.

The ship had been stranded some distance south of Nissum Bay. The hard, inhuman days in which, as we have stated, the inhabitants of the Jutland shores did evil to the shipwrecked, were long past. Affection and sympathy and self-sacrifice for the unfortunate were to be found, as they are to be found in our own time, in many a brilliant example. The dying mother and the unfortunate child would have found succour and help wherever the wind blew them; but nowhere could they have found more earnest care than in the hut of the poor fisherwife; who had stood but yesterday, with a heavy heart, beside the grave which covered her child, which would have been five years old that day, if God had spared it to her.

No one knew who the dead stranger was, or could even form a conjecture. The pieces of wreck said nothing on the subject.

Into the rich house in Spain no tidings penetrated of the fate of the daughter and the son-in-law. They had not arrived at their destined post, and violent storms had raged during the past weeks. At last the verdict was given, "Foundered at sea—all lost."

But in the sand-hills near Hunsby, in the fisherman's hut, lived a little scion of the rich Spanish family.

Where Heaven sends food for two, a third can manage to make a meal, and in the depths of the sea is many a dish of fish for the hungry.

And they called the boy Jürgen.

"It must certainly be a Jewish child," the people said, "it looks so swarthy."

"It might be an Italian or a Spaniard," observed the clergyman.

But to the fisherwoman these three nations seemed all the same, and she consoled herself with the idea that the child was baptized as a Christian.

The boy throve. The noble blood in his veins was warm, and he became strong on his homely fare. He grew apace in the humble house, and the Danish dialect spoken by the West Jutes became his language. The pomegranate seed from Spanish soil became a hardy plant on the coast of West Jutland. Such may be a man's fate! To this home he clung with the roots of his whole being. He was to have experience of cold and hunger, and the misfortunes and hardships that surrounded the humble; but he tasted also of the poor man's joys.

Childhood has sunny heights for all, whose memory gleams through the whole after life. The boy had many opportunities for pleasure and play. The whole coast, for miles and miles, was full of playthings; for it was a mosaic of pebbles, red as coral, yellow as amber, and others again white and rounded like birds' eggs; and all smoothed and prepared by the sea. Even the bleached fish skeletons, the water plants dried by the wind, seaweed, white, gleaming, and long linen-like bands, waving among the stones, all these seemed made to give pleasure and amusement to the eye and the thoughts; and the boy had an intelligent mind—many and great faculties lay dormant in him. How readily he retained in his mind the stories and songs he heard, and how neat-handed he was! With stones and mussel shells he put together pictures and ships with which one could decorate the room; and he could cut out his thoughts wonderfully on a stick, his foster-mother said, though the boy was still so young and little! His voice sounded sweetly; every melody flowed at once from his lips. Many chords were attained in his heart which might have sounded out into the world, if he had been placed elsewhere than in the fisherman's hut by the North Sea.

One day another ship was stranded there. Among other things, a chest of rare flower bulbs floated ashore. Some were put into the cooking pots, for they were thought to be eatable, and others lay and shrivelled in the sand, but they did not accomplish their purpose, or unfold the richness of colour whose germ was within them. Would it be better with Jürgen? The flower bulbs had soon played their part, but he had still years of apprenticeship before him.

Neither he nor his friends remarked in what a solitary and uniform way one day succeeded another; for there was plenty to do and to see. The sea itself was a great lesson book, unfolding a new leaf every day, such as calm and storm, breakers and waifs. The visits to the church were festal visits. But among the festal visits in the fisherman's house, one was particularly distinguished. It was repeated twice in the year, and was, in fact, the visit of the brother of Jürgen's foster-mother, the eel breeder from Zjaltring, upon the neighbourhood of the "Bow Hill." He used to come in a cart painted red, and filled with eels. The cart was covered and locked like a box, and painted all over with blue and white tulips. It was drawn by two dun oxen, and Jürgen was allowed to guide them.

The eel breeder was a witty fellow, a merry guest, and brought a measure of brandy with him. Every one received a small glassful, or a cupful when there was a scarcity of glasses: even Jürgen had as much as a large thimbleful, that he might digest the fat eel, the eel breeder said, who always told the same story over again, and when his hearers laughed he immediately told it over again to the same audience. As, during his childhood, and even later, Jürgen used many expressions from this story of the eel breeder's, and made use of it in various ways, it is as well that we should listen to it too. Here it is:

"The eels went into the bay; and the mother-eel said to her daughters, who begged leave to go a little way up the bay, 'Don't go too far: the ugly eel spearer might come and snap you all up.' But they went too far; and of eight daughters only three came back to the eel-mother, and these wept and said, 'We only went a little way before the door, and the ugly eel spearer came directly, and stabbed five of our party to death.' 'They'll come again,' said the mother-eel. 'Oh no,' exclaimed the daughters, 'for he skinned them, and cut them in two, and fried them.' 'Oh, they'll come again,' the mother-eel persisted. 'No,' replied the daughters, 'for he ate them up.' 'They'll come again,' repeated the mother-eel. 'But he drank brandy after them,' continued the daughters. 'Ah, then they'll never come back,' said the mother, and she burst out crying, 'It's the brandy that buries the eels.'

"And therefore," said the eel breeder, in conclusion, "it is always right to take brandy after eating eels."

the eel breeder's visit.

And this story was the tinsel thread, the most humorous recollection of Jürgen's life. He likewise wanted to go a little way outside the door, and up the bay—that is to say, out into the world in a ship; and his mother said, like the eel breeder, "There are so many bad people—eel spearers!" But he wished to go a little way past the sand-hills, a little way into the dunes, and he succeeded in doing so. Four merry days, the happiest of his childhood, unrolled themselves, and the whole beauty and splendour of Jutland, all the joy and sunshine of his home, was concentrated in these. He was to go to a festival—though it was certainly a burial feast.

A wealthy relative of the fisherman's family had died. The farm lay deep in the country, eastward, and a point towards the north, as the saying is. Jürgen's foster-parents were to go, and he was to accompany them from the dunes, across heath and moor. They came to the green meadows where the river Skjärn rolls its course, the river of many eels, where mother-eels dwell with their daughters, who are caught and eaten up by wicked people. But men were said sometimes to have acted no better towards their own fellow men; for had not the knight, Sir Bugge, been murdered by wicked people? and though he was well spoken of, had he not wanted to kill the architect, as the legend tells us, who had built for him the castle, with the thick walls and tower, where Jürgen and his parents now stood, and where the river falls into the bay? The wall on the ramparts still remained, and red crumbling fragments lay strewn around. Here it was that Sir Bugge, after the architect had left him, said to one of his men, "Go thou after him, and say, 'Master, the tower shakes.' If he turns round, you are to kill him, and take from him the money I paid him; but if he does not turn round, let him depart in peace." The man obeyed, and the architect never turned round, but called back, "The tower does not shake in the least, but one day there will come a man from the west, in a blue cloak, who will cause it to shake!" And indeed so it chanced, a hundred years later; for the North Sea broke in, and the tower was cast down, but the man who then possessed the castle, Prebjörn Gyldenstjerne, built a new castle higher up, at the end of the meadow, and that stands to this day, and is called Nörre Vosborg.

Past this castle went Jürgen and his foster-parents. They had told him its story during the long winter evenings, and now he saw the lordly castle, with its double moat, and trees, and bushes; the wall, covered with ferns, rose within the moat; but most beautiful of all were the lofty lime trees, which grew up to the highest windows, and filled the air with sweet fragrance. In a corner of the garden towards the north-west stood a great bush full of blossom like winter snow amid the summer's green: it was a juniper bush, the first that Jürgen had seen thus in bloom. He never forgot it, nor the lime tree: the child's soul treasured up these remembrances of beauty and fragrance to gladden the old man.

From Nörre Vosborg, where the juniper blossomed, the way went more easily; for they encountered other guests who were also bound for the burial, and were riding in waggons. Our travellers had to sit all together on a little box at the back of the waggon, but even this was preferable to walking, they thought. So they pursued their journey in the waggon across the rugged heath. The oxen which drew the vehicle slipped every now and then, where a patch of fresh grass appeared amid the heather. The sun shone warm, and it was wonderful to behold how in the far distance something like smoke seemed to be rising; and yet this smoke was clearer than the mist; it was transparent, and looked like rays of light rolling and dancing afar over the heath.

"That is Lokeman driving his sheep," said some one; and this was enough to excite the fancy of Jürgen. It seemed to him as if they were now going to enter fairyland, though everything was still real.

How quiet it was! Far and wide the heath extended around them like a beautiful carpet. The heather bloomed; the juniper bushes and the fresh oak saplings stood up like nosegays from the earth. An inviting place for a frolic, if it were not for the number of poisonous adders of which the travellers spoke, as they did also of the wolves which formerly infested the place, from which circumstance the region was still called the Wolfsborg region. The old man who guided the oxen related how, in the lifetime of his father, the horses had to sustain many a hard fight with the wild beasts that were now extinct; and how he himself, when he went out one morning to bring in the horses, had found one of them standing with its fore-feet on a wolf it had killed, after the savage beast had torn and lacerated the legs of the brave horse.

The journey over the heath and the deep sand was only too quickly accomplished. They stopped before the house of mourning, where they found plenty of guests within and without. Waggon after waggon stood ranged in a row, and horses and oxen went out to crop the scanty pasture. Great sand-hills, like those at home in the North Sea, rose behind the house, and extended far and wide. How had they come here, miles into the interior of the land, and as large and high as those on the coast? The wind had lifted and carried them hither, and to them also a history was attached.

Psalms were sung, and a few of the old people shed tears; beyond this, the guests were cheerful enough, as it appeared to Jürgen, and there was plenty to eat and drink. Eels there were of the fattest, upon which brandy should be poured to bury them, as the eel breeder said; and certainly his maxim was here carried out.

Jürgen went to and fro in the house. On the third day he felt quite at home, like as in the fisherman's hut on the sand-hills where he had passed his early days. Here on the heath there was certainly an unheard-of wealth, for the flowers and blackberries and bilberries were to be found in plenty, so large and sweet, that when they were crushed beneath the tread of the passers by, the heath was coloured with their red juice.

Here was a Hun's Grave, and yonder another. Columns of smoke rose into the still air; it was a heath-fire, he was told, that shone so splendidly in the dark evening.

Now came the fourth day, and the funeral festivities were to conclude, and they were to go back from the land-dunes to the sand-dunes.

"Ours are the best," said the old fisherman, Jürgen's foster-father; "these have no strength."

And they spoke of the way in which the sand-dunes had come into the country, and it seemed all very intelligible. This was the explanation they gave:

A corpse had been found on the coast, and the peasants had buried it in the churchyard; and from that time the sand began to fly, and the sea broke in violently. A wise man in the parish advised them to open the grave and to look if the buried man was not lying sucking his thumb; for if so, he was a man of the sea, and the sea would not rest until it had got him back. So the grave was opened, and he really was found with his thumb in his mouth. So they laid him upon a cart and harnessed two oxen before it; and as if stung by an adder, the oxen ran away with the man of the sea over heath and moorland to the ocean; and then the sand ceased flying inland, but the hills that had been heaped up still remained there. All this Jürgen heard and treasured in his memory from the happiest days of his childhood, the days of the burial feast. How glorious it was to get out into strange regions, and to see strange people! And he was to go farther still. He was not yet fourteen years old when he went out in a ship to see what the world could show him: bad weather, heavy seas, malice, and hard men—these were his experiences, for he became a ship boy. There were cold nights, and bad living, and blows to be endured; then he felt as if his noble Spanish blood boiled within him, and bitter wicked words seethed up to his lips; but it was better to gulp them down, though he felt as the eel must feel when it is flayed and cut up, and put into the frying-pan.

"I shall come again!" said a voice within him. He saw the Spanish coast, the native land of his parents. He even saw the town where they had lived in happiness and prosperity; but he knew nothing of his home or race, and his race knew just as little about him.

The poor ship boy was not allowed to land; but on the last day of their stay he managed to get ashore. There were several purchases to be made, and he was to carry them on board.

There stood Jürgen in his shabby clothes, which looked as if they had been washed in the ditch and dried in the chimney: for the first time he, the inhabitant of the dunes, saw a great city. How lofty the houses seemed, and how full of people were the streets! some pushing this way, some that—a perfect maelstrom of citizens and peasants, monks and soldiers—a calling and shouting, and jingling of bell-harnessed asses and mules, and the church bells chiming between song and sound, hammering and knocking, all going on at once. Every handicraft had its home in the basements of the houses or in the lanes; and the sun shone so hotly, and the air was so close, that one seemed to be in an oven full of beetles, cockchafers, bees, and flies, all humming and murmuring together. Jürgen hardly knew where he was or which way he went. Then he saw just in front of him the mighty portal of the cathedral; the lights were gleaming in the dark aisles, and a fragrance of incense was wafted towards him. Even the poorest beggar ventured up the steps into the temple. The sailor with whom Jürgen went took his way through the church; and Jürgen stood in the sanctuary. Coloured pictures gleamed from their golden ground. On the altar stood the figure of the Virgin with the child Jesus, surrounded by lights and flowers; priests in festive garb were chanting, and choir boys, beautifully attired, swung the silver censer. What splendour, what magnificence did he see here! It streamed through his soul and overpowered him; the church and the faith of his parents surrounded him, and touched a chord in his soul, so that the tears overflowed his eyes.

From the church they went to the market-place. Here a quantity of provisions were given him to carry. The way to the harbour was long, and, tired and overpowered by various emotions, he rested for a few moments before a splendid house, with marble pillars, statues, and broad staircases. Here he rested his burden against the wall. Then a liveried porter came out, lifted up a silver-headed cane, and drove him away—him, the grandson of the house. But no one there knew that, and he just as little as any one. And afterwards he went on board again, and there were hard words and cuffs, little sleep and much work; such were his experiences. They say that it is well to suffer in youth, if age brings something to make up for it.

His time of servitude on shipboard had expired, and the vessel lay once more at Ringkjöbing, in Jutland: he came ashore and went home to the sand-dunes by Hunsby; but his foster-mother had died while he was away on his voyage.

A hard winter followed that summer. Snowstorms swept over land and sea, and there was a difficulty in getting about. How variously things were distributed in the world! here biting cold and snowstorms, while in the Spanish land there was burning sunshine and oppressive heat. And yet, when here at home there came a clear frosty day, and Jürgen saw the swans flying in numbers from the sea towards the land, and across to Vosborg, it appeared to him that people could breathe most freely here; and here too was a splendid summer! In imagination he saw the heath bloom and grow purple with rich juicy berries, and saw the elder trees and the lime trees at Vosborg in blossom. He determined to go there once more.

Spring came on, and the fishery began. Jürgen was an active assistant in this; he had grown in the last year, and was quick at work. He was full of life, he understood how to swim, to tread water, to turn over and tumble in the flood. They often warned him to beware of the troops of dogfish, which could seize the best swimmer, and draw him down, and devour him; but such was not Jürgen's fate.

At the neighbour's on the dune was a boy named Martin, with whom Jürgen was very friendly, and the two took service in the same ship to Norway, and also went together to Holland; and they had never had any quarrel; but a quarrel can easily come, for when a person is hot by nature, he often uses strong gestures, and that is what Jürgen did one day on board when they had a quarrel about nothing at all. They were sitting behind the cabin door, eating out of a delf plate which they had placed between them. Jürgen held his pocket-knife in his hand, and lifted it against Martin, and at the same time became ashy pale in the face, and his eyes had an ugly look. Martin only said,

"Ah! ha! you 're one of that sort, who are fond of using the knife!"

Hardly were the words spoken, when Jürgen's hand sank down. He answered not a syllable, but went on eating, and afterwards walked away to his work. When they were resting again, he stepped up to Martin, and said,

"You may hit me in the face! I have deserved it. But I feel as if I had a pot in me that boiled over."

"There let the thing rest," replied Martin; and after that they were almost doubly as good friends as before; and when afterwards they got back to the dunes and began telling their adventures, this was told among the rest; and Martin said that Jürgen was certainly passionate, but a good fellow for all that.

They were both young and strong, well-grown and stalwart; but Jürgen was the cleverer of the two.

In Norway the peasants go into the mountains, and lead out the cattle there to pasture. On the west coast of Jutland, huts have been erected among the sand-hills; they are built of pieces of wreck, and roofed with turf and heather. There are sleeping-places around the walls, and here the fisher people live and sleep during the early spring. Every fisherman has his female helper, his manager, as she is called, whose business consists in baiting the hooks, preparing the warm beer for the fishermen when they come ashore, and getting their dinners cooked when they come back into the hut tired and hungry. Moreover, the managers bring up the fish from the boat, cut them open, prepare them, and have generally a great deal to do.

Jürgen, his father, and several other fishermen and their managers inhabited the same hut; Martin lived in the next one.

One of the girls, Else by name, had known Jürgen from childhood: they were glad to see each other, and in many things were of the same mind; but in outward appearance they were entirely opposite; for he was brown, whereas she was pale and had flaxen hair, and eyes as blue as the sea in sunshine.

One day as they were walking together, and Jürgen held her hand in his very firmly and warmly, she said to him,

"Jürgen, I have something weighing upon my heart! Let me be your manager, for you are like a brother to me, whereas Martin, who has engaged me—he and I are lovers——but you need not tell that to the rest."

And it seemed to Jürgen as if the loose sand were giving way under his feet. He spoke not a word, but only nodded his head, which signified "yes." More was not required; but suddenly he felt in his heart that he detested Martin; and the longer he considered of this—for he had never thought of Else in this way before—the more did it become clear to him that Martin had stolen from him the only being he loved; and now it was all at once plain to him, that Else was the being in question.

When the sea is somewhat disturbed, and the fishermen come home in their great boat, it is a sight to behold how they cross the reefs. One of the men stands upright in the bow of the boat, and the others watch him, sitting with the oars in their hands. Outside the reef they appear to be rowing not towards the land, but backing out to sea, till the man standing in the boat gives them the sign that the great wave is coming which is to float them across the reef; and accordingly the boat is lifted—lifted high in the air, so that its keel is seen from the shore; and in the next minute the whole boat is hidden from the eye; neither mast nor keel nor people can be seen, as though the sea had devoured them; but in a few moments they emerge like a great sea animal climbing up the waves, and the oars move as if the creature had legs. The second and the third reef are passed in the same manner; and now the fishermen jump into the water; every wave helps them, and pushes the boat well forward, till at length they have drawn it beyond the range of the breakers.

A wrong order given in front of the reef—the slightest hesitation—and the boat must founder.

"Then it would be all over with me, and Martin too!" This thought struck Jürgen while they were out at sea, where his foster-father had been taken alarmingly ill. The fever had seized him. They were only a few oars' strokes from the reef, and Jürgen sprang from his seat, and stood up in the bow.

"Father—let me come!" he said; and his eye glanced towards Martin, and across the waves: but while every oar bent with the exertions of the rowers, as the great wave came towering towards them, he beheld the pale face of his father, and dare not obey the evil impulse that had seized him. The boat came safely across the reef to land, but the evil thought remained in his blood, and roused up every little fibre of bitterness which had remained in his memory since he and Martin had been comrades. But he could not weave the fibres together, nor did he endeavour to do so. He felt that Martin had despoiled him, and this was enough to make him detest his former friend. Several of the fishermen noticed this, but not Martin, who continued obliging and talkative—the latter a little too much.

Jürgen's adopted father had to keep his bed, which became his deathbed, for in the next week he died; and now Jürgen was installed as heir in the little house behind the sand-hills. It was but a little house, certainly, but still it was something, and Martin had nothing of the kind.

"You will not take sea service again, Jürgen?" observed one of the old fishermen. "You will always stay with us, now."

But this was not Jürgen's intention, for he was just thinking of looking about him a little in the world. The eel breeder of Zjaltring had an uncle in Alt-Skage, who was a fisherman, but at the same time a prosperous merchant, who had ships upon the sea; he was said to be a good old man, and it would not be amiss to enter his service. Alt-Skage lies in the extreme north of Jutland, as far removed from the Hunsby dunes as one can travel in that country; and this is just what pleased Jürgen, for he did not want to remain till the wedding of Martin and Else, which was to be celebrated in a few weeks.

else affirms her preference for martin.

The old fisherman asserted that it was foolish now to quit the neighbourhood; for that Jürgen had a home, and Else would probably be inclined to take him rather than Martin.

Jürgen answered so much at random, that it was not easy to understand what he meant; but the old man brought Else to him, and she said, "You have a home now; that ought to be well considered."

And Jürgen thought of many things.

The sea has heavy waves, but there are heavier waves in the human heart. Many thoughts, strong and weak, thronged through Jürgen's brain; and he said to Else,

"If Martin had a house like mine, whom would you rather have?"

"But Martin has no house, and cannot get one."

"But let us suppose he had one."

"Why then I would certainly take Martin, for that's what my heart tells me; but one can't live upon that."

And Jürgen thought of these things all night through. Something was working within him, he could not understand what it was, but he had a thought that was stronger than his love for Else; and so he went to Martin, and what he said and did there was well considered. He let the house to Martin on the most liberal terms, saying that he wished to go to sea again, because it pleased him to do so. And Else kissed him on the mouth when she heard that, for she loved Martin best.

In the early morning Jürgen purposed to start. On the evening before his departure, when it was already growing late, he felt a wish to visit Martin once more; he started, and among the dunes the old fisher met him, who was angry at his going. The old man made jokes about Martin, and declared there must be some magic about that fellow, "of whom all the girls were so fond." Jürgen paid no heed to this speech, but said farewell to the old man, and went on towards the house where Martin dwelt. He heard loud talking within. Martin was not alone, and this made Jürgen waver in his determination, for he did not wish to encounter Else; and on second consideration, he thought it better not to hear Martin thank him again, and therefore turned back.

On the following morning, before break of day, he fastened his knapsack, took his wooden provision box in his hand, and went away among the sand-hills towards the coast path. The way was easier to traverse than the heavy sand road, and moreover shorter; for he intended to go in the first instance to Zjaltring, by Bowberg, where the eel breeder lived, to whom he had promised a visit.

The sea lay pure and blue before him, and mussel shells and sea pebbles, the playthings of his youth, crunched under his feet. While he was thus marching on, his nose suddenly began to bleed: it was a trifling incident, but little things can have great significances. A few large drops of blood fell upon one of his sleeves. He wiped them off and stopped the bleeding, and it seemed to him as if this had cleared and lightened his brain. In the sand the sea-eringa was blooming here and there. He broke off a stalk and stuck it in his hat; he determined to be merry and of good cheer, for he was going into the wide world—"a little way outside the door, in front of the hay," as the young eels had said. "Beware of bad people, who will catch you and flay you, cut you in two, and put you in the frying-pan!" he repeated in his mind, and smiled, for he thought he should find his way through the world—good courage is a strong weapon!

The sun already stood high when he approached the narrow entrance to Nissum Bay. He looked back, and saw a couple of horsemen gallopping a long distance behind him, and they were accompanied by other people. But this concerned him nothing.

The ferry was on the opposite side of the bay. Jürgen called to the ferryman; and when the latter came over with the boat, Jürgen stepped in; but before they had gone half-way across, the men whom he had seen riding so hastily behind him, hailed the ferryman, and summoned him to return in the name of the law. Jürgen did not understand the reason of this, but he thought it would be best to turn back, and therefore himself took an oar and returned. The moment the boat touched the shore, the men sprang on board, and, before he was aware, they had bound his hands with a rope.

"Thy wicked deed will cost thee thy life," they said. "It is well that we caught thee."

He was accused of nothing less than murder. Martin had been found dead, with a knife thrust through his neck. One of the fishermen had (late on the previous evening) met Jürgen going towards Martin's house; and this was not the first time Jürgen had raised his knife against Martin—so they knew that he was the murderer. The town in which the prison was built was a long way off, and the wind was contrary for going there; but not half an hour would be required to get across the bay, and a quarter of an hour would bring them from thence to Nörre Vosborg, a great castle with walls and ditches. One of Jürgen's captors was a fisherman, a brother of the keeper of the castle; and he declared it might be managed that Jürgen should for the present be put into the dungeon at Vosborg, where Long Martha the gipsy had been shut up till her execution.

No attention was paid to the defence made by Jürgen; the few drops of blood upon his shirt-sleeve bore heavy witness against him. But Jürgen was conscious of innocence; and as there was no chance of immediately righting himself, he submitted to his fate.

The party landed just at the spot where Sir Bugge's castle had stood and where Jürgen had walked with his foster-parents after the burial feast, during the four happiest days of his childhood. He was led by the old path over the meadow to Vosborg; and again the elder blossomed and the lofty lindens smelt sweet, and it seemed but yesterday that he had left the spot.

In the two wings of the castle a staircase leads down to a spot below the entrance, and from thence there is access to a low vaulted cellar. Here Long Martha had been imprisoned, and hence she had been led away to the scaffold. She had eaten the hearts of five children, and had been under the delusion that if she could obtain two more, she would be able to fly and to make herself invisible. In the midst of the cellar roof was a little narrow air-hole, but no window. The blooming lindens could not waft a breath of comforting fragrance into that abode, where all was dark and mouldy. Only a rough bench stood in the prison; but "a good conscience is a soft pillow," and consequently Jürgen could sleep well.

The thick oaken door was locked, and secured on the outside by an iron bar; but the goblin of superstition can creep through a keyhole into the baron's castle just as into the fisherman's hut; and wherefore should he not creep in here, where Jürgen sat thinking of Long Martha and her evil deeds? Her last thought on the night before her execution had filled this space; and all the magic came into Jürgen's mind which tradition asserted to have been practised there in the old times, when Sir Schwanwedel dwelt there. All this passed through Jürgen's mind, and made him shudder; but a sunbeam—a refreshing thought from without—penetrated his heart even here; it was the remembrance of the blooming elder and the fragrant lime trees.

He was not left there long. They carried him off to the town of Ringkjöbing, where his imprisonment was just as hard.

Those times were not like ours. Hard measure was dealt out to the "common" people; and it was just after the days when farms were converted into knights' estates, on which occasions coachmen and servants were often made magistrates, and had it in their power to sentence a poor man, for a small offence, to lose his property and to corporal punishment. Judges of this kind were still to be found; and in Jutland, far from the capital and from the enlightened well-meaning head of the government, the law was still sometimes very loosely administered; and the smallest grievance that Jürgen had to expect was that his case would be protracted.

Cold and cheerless was his abode—and when would this state of things end? He had innocently sunk into misfortune and sorrow—that was his fate. He had leisure now to ponder on the difference of fortune on earth, and to wonder why this fate had been allotted to him; and he felt sure that the question would be answered in the next life—the existence that awaits us when this is over. This faith had grown strong in him in the poor fisherman's hut; that which had never shone into his father's mind, in all the richness and sunshine of Spain, was vouchsafed as a light of comfort in his poverty and distress—a sign of mercy from God that never deceives.

The spring storms began to blow. The rolling and moaning of the North Sea could be heard for miles inland when the wind was lulled; for then it sounded like the rushing of a thousand waggons over a hard road with a mine beneath. Jürgen, in his prison, heard these sounds, and it was a relief to him. No melody could have appealed so directly to his heart as did these sounds of the sea—the rolling sea, the boundless sea, on which a man can be borne across the world before the wind, carrying his own house with him wherever he is driven, just as the snail carries its home even into a strange land.

How he listened to the deep moaning, and how the thought arose in him—"Free! free! How happy to be free, even without shoes and in ragged clothes!" Sometimes, when such thoughts crossed his mind, the fiery nature rose within him, and he beat the wall with his clenched fists.

Weeks, months, a whole year had gone by, when a vagabond—Niels, the thief, called also the horse couper—was arrested; and now the better times came, and it was seen what wrong Jürgen had endured.

In the neighbourhood of Ringkjöbing, at a beer-house, Niels, the thief, had met Martin on the afternoon before Jürgen's departure from home and before the murder. A few glasses were drunk—not enough to cloud any one's brain, but yet enough to loosen Martin's tongue; and he began to boast, and to say that he had obtained a house, and intended to marry; and when Niels asked where he intended to get the money, Martin shook his pocket proudly, and said,

"The money is there, where it ought to be."

This boast cost him his life; for when he went home, Niels went after him, and thrust a knife through his throat, to rob the murdered man of the expected gold, which did not exist.

This was circumstantially explained; but for us it is enough to know that Jürgen was set at liberty. But what amends did he get for having been imprisoned a whole year, and shut out from all communion with men? They told him he was fortunate in being proved innocent, and that he might go. The burgomaster gave him two dollars for travelling expenses, and many citizens offered him provisions and beer—there were still good men, not all "grind and flay." But the best of all was, that the merchant Brönne of Skjagen, the same into whose service Jürgen intended to go a year since, was just at that time on business in the town of Ringkjöbing. Brönne heard the whole story; and the man had a good heart, and understood what Jürgen must have felt and suffered. He therefore made up his mind to make it up to the poor lad, and convince him that there were still kind folks in the world.

So Jürgen went forth from the prison as if to Paradise, to find freedom, affection, and trust. He was to travel this road now; for no goblet of life is all bitterness: no good man would pour out such measure to his fellow man, and how should He do it, who is love itself?

"Let all that be buried and forgotten," said Brönne the merchant. "Let us draw a thick line through last year; and we will even burn the calendar. And in two days we'll start for dear, friendly, peaceful Skjagen. They call Skjagen an out-of-the-way corner; but it's a good warm chimney-corner, and its windows open towards every part of the world."

That was a journey!—it was like taking fresh breath—out of the cold dungeon air into the warm sunshine! The heath stood blooming in its greatest pride, and the herd-boy sat on the Hun's Grave and blew his pipe, which he had carved for himself out of the sheep's bone. Fata Morgana, the beautiful aërial phenomenon of the desert, showed itself with hanging gardens and swaying forests, and the wonderful cloud phenomenon, called here the "Lokeman driving his flock," was seen likewise.

Up through the land of the Wendels, up towards Skjagen, they went, from whence the men with the long beards (the Longobardi, or Lombards) had emigrated in the days when, in the reign of King Snio, all the children and the old people were to have been killed, till the noble Dame Gambaruk proposed that the young people had better emigrate. All this was known to Jürgen—thus much knowledge he had; and even if he did not know the land of the Lombards beyond the high Alps, he had an idea how it must be there, for in his boyhood he had been in the south, in Spain. He thought of the southern fruits piled up there; of the red pomegranate blossoms; of the humming, murmuring, and toiling in the great beehive of a city he had seen; but, after all, home is best; and Jürgen's home was Denmark.

jürgen's better fortune.

At length they reached "Wendelskajn," as Skjagen is called in the old Norwegian and Icelandic writings. Then already Old Skjagen, with the western and eastern town, extended for miles, with sand-hills and arable land, as far as the lighthouse near the "Skjagenzweig." Then, as now, the houses were strewn among the wind-raised sand-hills—a desert where the wind sports with the sand, and where the voices of the seamen and the wild swans strike harshly on the ear. In the south-west, a mile from the sea, lies Old Skjagen; and here dwelt merchant Brönne, and here Jürgen was henceforth to dwell. The great house was painted with tar; the smaller buildings had each an overturned boat for a roof; the pig-sty had been put together of pieces of wreck. There was no fence here, for indeed there was nothing to fence in; but long rows of fishes were hung upon lines, one above the other, to dry in the wind. The whole coast was strewn with spoilt herrings; for there were so many of those fish, that a net was scarcely thrown into the sea before they were caught by cartloads; there were so many, that often they were thrown back into the sea, or left to lie on the shore.

The old man's wife and daughter, and his servants too, came rejoicingly to meet him. There was a great pressing of hands, and talking, and questioning. And the daughter, what a lovely face and bright eyes she had!

The interior of the house was roomy and comfortable. Fritters that a king would have looked upon as a dainty dish, were placed on the table; and there was wine from the vineyard of Skjagen—that is, the sea; for there the grapes come ashore ready pressed and prepared in barrels and in bottles.

When the mother and daughter heard who Jürgen was, and how innocently he had suffered, they looked at him in a still more friendly way; and the eyes of the charming Clara were the friendliest of all. Jürgen found a happy home in Old Skjagen. It did his heart good; and his heart had been sorely tried, and had drunk the bitter goblet of love, which softens or hardens according to circumstances. Jürgen's heart was still soft—it was young, and there was still room in it; and therefore it was well that Mistress Clara was going in three weeks in her father's ship to Christiansand, in Norway, to visit an aunt, and to stay there the whole winter.

On the Sunday before her departure they all went to church, to the holy Communion. The church was large and handsome, and had been built centuries before by Scotchmen and Hollanders; it lay at a little distance from the town. It was certainly somewhat ruinous, and the road to it was heavy, through the deep sand; but the people gladly went through the difficulties to get to the house of God, to sing psalms and hear the sermon. The sand had heaped itself up round the walls of the church; but the graves were kept free from it.

It was the largest church north of the Limfjord. The Virgin Mary, with the golden crown on her head and the child Jesus in her arms, stood life-like upon the altar; the holy Apostles had been carved in the choir; and on the wall hung portraits of the old burgomasters and councillors of Skjagen; the pulpit was of carved work. The sun shone brightly into the church, and its radiance fell on the polished brass chandelier, and on the little ship that hung from the vaulted roof.

Jürgen felt as if overcome by a holy, childlike feeling, like that which possessed him when, as a boy, he had stood in the splendid Spanish cathedral; but here the feeling was different, for he felt conscious of being one of the congregation.

After the sermon followed the holy Communion. He partook of the bread and wine, and it happened that he knelt beside Mistress Clara; but his thoughts were so fixed upon Heaven and the holy service, that he did not notice his neighbour until he rose from his knees, and then he saw tears rolling down her cheeks.

Two days later she left Skjagen and went to Norway. He stayed behind, and made himself useful in the house and in the business. He went out fishing, and at that time fish were more plentiful and larger than now. Every Sunday when he sat in the church, and his eye rested on the statue of the Virgin on the altar, his glance rested for a time on the spot where Mistress Clara had knelt beside him, and he thought of her, how hearty and kind she had been to him.

And so the autumn and the winter time passed away. There was wealth here, and a real family life; even down to the domestic animals, who were all well kept. The kitchen glittered with copper and tin and white plates, and from the roof hung hams and beef, and winter stores in plenty. All this is still to be seen in many rich farms of the west coast of Jutland: plenty to eat and drink, clean decorated rooms, clever heads, happy tempers, and hospitality prevail there as in an Arab tent.

Never since the famous burial feast had Jürgen spent such a happy time; and yet Mistress Clara was absent, except in the thoughts and memory of all.

In April a ship was to start for Norway, and Jürgen was to sail in it. He was full of life and spirits, and looked so stout and jovial that Dame Brönne declared it did her good to see him.

"And it's a pleasure to see you too, old wife," said the old merchant. "Jürgen has brought life into our winter evenings, and into you too, mother. You look younger this year, and you seem well and bonny. But then you were once the prettiest girl in Wiborg, and that's saying a great deal, for I have always found the Wiborg girls the prettiest of any."

Jürgen said nothing to this, but he thought of a certain maiden of Skjagen; and he sailed to visit that maiden, for the ship steered to Christiansand, in Norway, and a favouring wind bore it rapidly to that town.

One morning merchant Brönne went out to the lighthouse that stands far away from Old Skjagen: the coal fire had long gone out, and the sun was already high when he mounted the tower. The sand-banks extend under the water a whole mile from the shore. Outside these banks many ships were seen that day; and with the help of his telescope the old man thought he descried his own vessel, the "Karen Brönne."

Yes, surely there she was; and the ship was sailing up with Jürgen and Clara on board. The church and the lighthouse appeared to them as a heron and a swan rising from the blue waters. Clara sat on deck, and saw the sand-hills gradually looming forth: if the wind held she might reach her home in about an hour—so near were they to home and its joys—so near were they to death and its terrors. For a plank in the ship gave way, and the water rushed in. The crew flew to the pumps, and attempted to stop the leak. A signal of distress was hoisted; but they were still a full mile from the shore. Fishing boats were in sight, but they were still far distant. The wind blew shoreward, and the tide was in their favour too; but all was insufficient, for the ship sank. Jürgen threw his right arm about Clara, and pressed her close to him.

With what a look she gazed in his face! As he threw himself in God's name into the water with her, she uttered a cry; but still she felt safe, certain that he would not let her sink.

And now, in the hour of terror and danger, Jürgen experienced what the old song told:

"And written it stood, how the brave king's son
Embraced the bride his valour had won."

How rejoiced he felt that he was a good swimmer! He worked his way onward with his feet and with one hand, while with the other he tightly held the young girl. He rested upon the waves, he trod the water, he practised all the arts he knew, so as to reserve strength enough to reach the shore. He heard how Clara uttered a sigh, and felt a convulsive shudder pass through her, and he pressed her to him closer than ever. Now and then a wave rolled over her; and he was still a few cables' lengths from the land, when help came in the shape of an approaching boat. But under the water—he could see it clearly—stood a white form gazing at him: a wave lifted him up, and the form approached him: he felt a shock, and it grew dark, and everything vanished from his gaze.

On the sand-reef lay the wreck of a ship, the sea washed over it; the white figure-head leant against an anchor, the sharp iron extended just to the surface. Jürgen had come in contact with this, and the tide had driven him against it with double force. He sank down fainting with his load; but the next wave lifted him and the young girl aloft again.

The fishermen grasped them, and lifted them into the boat. The blood streamed down over Jürgen's face; he seemed dead, but he still clutched the girl so tightly that they were obliged to loosen her by force from his grasp. And Clara lay pale and lifeless in the boat, that now made for the shore.

All means were tried to restore Clara to life; but she was dead! For some time he had been swimming onward with a corpse, and had exerted himself to exhaustion for one who was dead.

Jürgen was still breathing. The fishermen carried him into the nearest house upon the sand-hills. A kind of surgeon who lived there, and was at the same time a smith and a general dealer, bound up Jürgen's wounds in a temporary way, till a physician could be got next day from the nearest town.

The brain of the sick man was affected. In delirium he uttered wild cries; but on the third day he lay quiet and exhausted on his couch, and his life seemed to hang by a thread, and the physician said it would be best if this string snapped.

"Let us pray that God may take him to Himself; he will never be a sane man again!"

But life would not depart from him—the thread would not snap; but the thread of memory broke: the thread of all his mental power had been cut through; and, what was most terrible, a body remained—a living healthy body—that wandered about like a spectre.

Jürgen remained in the house of the merchant Brönne.

"He contracted his illness in his endeavour to save our child," said the old man, "and now he is our son."

People called Jürgen imbecile; but that was not the right expression. He was like an instrument, in which the strings are loose and will sound no more; only at times for a few minutes they regained their power, and then they sounded anew: old melodies were heard, snatches of song; pictures unrolled themselves, and then disappeared again in the mist, and once more he sat staring before him, without a thought. We may believe that he did not suffer, but his dark eyes lost their brightness, and looked only like black clouded glass.

"Poor imbecile Jürgen!" said the people.

He it was whose life was to have been so pleasant that it would be "presumption and pride" to expect or believe in a higher existence hereafter. All his great mental faculties had been lost; only hard days, pain, and disappointment had been his lot. He was like a rare plant torn from its native soil, and thrown upon the sand, to wither there. And was the image, fashioned in God's likeness, to have no better destination? Was it to be merely the sport of chance? No. The all-loving God would certainly repay him in the life to come, for what he had suffered and lost here. "The Lord is good to all; and His mercy is over all His works." These words from the Psalms of David, the old pious wife of the merchant repeated in patience and hope, and the prayer of her heart was that Jürgen might soon be summoned to enter into the life eternal.

In the churchyard where the sand blows across the walls, Clara lay buried. It seemed as if Jürgen knew nothing of this—it did not come within the compass of his thoughts, which comprised only fragments of a past time. Every Sunday he went with the old people to church, and sat silent there with vacant gaze. One day, while the Psalms were being sung, he uttered a deep sigh, and his eyes gleamed: they were fixed upon the altar, upon the place where he had knelt with his friend who was dead. He uttered her name, and became pale as death, and tears rolled over his cheeks.

They led him out of the church; and he said to the bystanders that he was well, and had never been ill: he, the heavily afflicted, the waif cast forth upon the world, remembered nothing of his sufferings. And the Lord our Creator is wise and full of loving-kindness—who can doubt it?

In Spain, where the warm breezes blow over the Moorish cupola, among the orange trees and laurels, where song and the sound of castagnettes are always heard, sat in the sumptuous house a childish old man, the richest merchant in the place, while children marched in procession through the streets, with waving flags and lighted tapers. How much of his wealth would the old man not have given to be able to press his children to his heart! his daughter, or her child, that had perhaps never seen the light in this world, far less a Paradise.

"Poor child!"

Yes, poor child—a child still, and yet more than thirty years old; for to that age Jürgen had attained in Old Skjagen.

The drifting sand had covered the graves in the churchyard quite up to the walls of the church; but yet the dead must be buried among their relations and loved ones who had gone before them. Merchant Brönne and his wife now rested here with their children, under the white sand.

It was spring-time, the season of storms. The sand-hills whirled up in clouds, and the sea ran high, and flocks of birds flew like clouds in the storms, shrieking across the dunes; and shipwreck followed shipwreck on the reefs of "Skjagenzweig" from towards the Hunsby dunes. One evening Jürgen was sitting alone in the room. Suddenly his mind seemed to become clearer, and a feeling of unrest came upon him, which in his younger years had often driven him forth upon the heath and the sand-hills.

"Home! home!" he exclaimed. No one heard him. He went out of the house towards the dunes. Sand and stones blew into his face and whirled around him. He went on farther and farther, towards the church: the sand lay high around the walls, half over the windows; but the heap had been shovelled away from the door, and the entrance was free and easy to open; and Jürgen went into the church.

The storm went howling over the town of Skjagen. Within the memory of man the sea had not run so high—a terrible tempest! but Jürgen was in the temple of God, and while black night reigned without, a light arose in his soul, a light that was never to be extinguished; he felt the heavy stone which seemed to weigh upon his head burst asunder. He thought he heard the sound of the organ, but it was the storm and the moaning of the sea. He sat down on one of the seats; and behold, the candles were lighted up one by one; a richness was displayed such as he had only seen in the church in Spain; and all the pictures of the old councillors were endued with life, and stepped forth from the walls against which they had stood for centuries, and seated themselves in the entrance of the church. The gates and doors flew open, and in came all the dead people, festively clad, and sat down to the sound of beautiful music, and filled the seats in the church. Then the psalm tune rolled forth like a sounding sea; and his old foster-parents from the Hunsby dunes were here, and the old merchant Brönne and his wife; and at their side, close to Jürgen, sat their friendly, lovely daughter Clara, who gave her hand to Jürgen, and they both went to the altar, where they had once knelt together, and the priest joined their hands and joined them together for life. Then the sound of music was heard again, wonderful, like a child's voice full of joy and expectation, and it swelled on to an organ's sound, to a tempest of full, noble sounds, lovely and elevating to hear, and yet strong enough to burst the stone tombs.

And the little ship that hung down from the roof of the choir came down, and became wonderfully large and beautiful, with silken sails and golden yards, "and every rope wrought through with silk," as the old song said. The married pair went on board, and the whole congregation with them, for there was room and joyfulness for all. And the walls and arches of the church bloomed like the juniper and the fragrant lime trees, and the leaves and branches waved and distributed coolness; then they bent and parted, and the ship sailed through the midst of them, through the sea, and through the air; and every church taper became a star, and the wind sang a psalm tune, and all sang with the wind:

"In love, to glory—no life shall be lost. Full of blessedness and joy. Hallelujah!"

And these words were the last that Jürgen spoke in this world. The thread snapped that bound the immortal soul, and nothing but a dead body lay in the dark church, around which the storm raged, covering it with loose sand.


The next morning was Sunday, and the congregation and their pastor went forth to the service. The road to church had been heavy; the sand made the way almost impassable; and now, when they at last reached their goal, a great hill of sand was piled up before the entrance, and the church itself was buried. The priest spoke a short prayer, and said that God had closed the door of this house, and the congregation must go and build a new one for Him elsewhere.

So they sang a psalm under the open sky, and went back to their homes.

Jürgen was nowhere to be found in the town of Skjagen, or in the dunes, however much they sought for him. It was thought that the waves, which had rolled far up on the sand, had swept him away.

His body lay buried in a great sepulchre, in the church itself. In the storm the Lord's hand had thrown a handful of earth on his grave; and the heavy mound of sand lay upon it, and lies there to this day.

The whirling sand had covered the high vaulted passages; whitethorn and wild rose trees grow over the church, over which the wanderer now walks; while the tower, standing forth like a gigantic tombstone over a grave, is to be seen for miles around: no king has a more splendid tombstone. No one disturbs the rest of the dead; no one knew of this, and we are the first who know of this grave—the storm sang the tale to me among the sand-hills.


THE BISHOP OF BÖRGLUM AND HIS WARRIORS.

Our scene is in Northern Jutland, in the so called "wild moor." We hear what is called the "Wester-wow-wow"—the peculiar roar of the North Sea as it breaks against the western coast of Jutland. It rolls and thunders with a sound that penetrates for miles into the land; and we are quite near the roaring. Before us rises a great mound of sand—a mountain we have long seen, and towards which we are wending our way, driving slowly along through the deep sand. On this mountain of sand is a lofty old building—the convent of Börglum. In one of its wings (the larger one) there is still a church. And at this convent we now arrive in the late evening hour; but the weather is clear in the bright June night around us. The eye can range far, far over field and moor to the bay of Aalborg, over heath and meadow, and far across the dark blue sea.

Now we are there, and roll past between barns and other farm buildings; and at the left of the gate we turn aside to the old Castle Farm, where the lime trees stand in lines along the walls, and, sheltered from the wind and weather, grow so luxuriously that their twigs and leaves almost conceal the windows.

We mount the winding staircase of stone, and march through the long passages under the heavy roof-beams. The wind moans very strangely here, both within and without. It is hardly known how, but people say—yes, people say a great many things when they are frightened or want to frighten others—they say that the old dead choir-men glide silently past us into the church, where mass is sung. They can be heard in the rushing of the storm, and their singing brings up strange thoughts in the hearers—thoughts of the old times into which we are carried back.

On the coast a ship is stranded; and the bishop's warriors are there, and spare not those whom the sea has spared. The sea washes away the blood that has flowed from cloven skulls. The stranded goods belong to the bishop, and there is a store of goods here. The sea casts up tubs and barrels filled with costly wine for the convent cellar; and in the convent is already good store of beer and mead. There is plenty in the kitchen—dead game and poultry, hams and sausages; and fat fish swim in the ponds without.

The Bishop of Börglum is a mighty lord. He has great possessions, but still he longs for more—everything must bow before the mighty Olaf Glob. His rich cousin at Thyland is dead, and his widow is to have the rich inheritance. But how comes it that one relation is always harder towards another than even strangers would be? The widow's husband had possessed all Thyland, with the exception of the Church property. Her son was not at home. In his boyhood he had already started on a journey, for his desire was to see foreign lands and strange people. For years there had been no news of him. Perhaps he had long been laid in the grave, and would never come back to his home to rule where his mother then ruled.

"What has a woman to do with rule?" said the bishop.

He summoned the widow before a court; but what did he gain thereby? The widow had never been disobedient to the law, and was strong in her just rights.

Bishop Olaf, of Börglum, what dost thou purpose? What writest thou on yonder smooth parchment, sealing it with thy seal, and intrusting it to the horsemen and servants, who ride away—far away—to the city of the Pope?

It is the time of falling leaves and of stranded ships, and soon icy winter will come.

Twice had icy winter returned before the bishop welcomed the horsemen and servants back to their home. They came from Rome with a papal decree—a ban, or bull, against the widow who had dared to offend the pious bishop. "Cursed be she, and all that belongs to her. Let her be expelled from the congregation and the Church. Let no man stretch forth a helping hand to her, and let friends and relations avoid her as a plague and a pestilence!"

"What will not bend must break," said the Bishop of Börglum.

And all forsake the widow; but she holds fast to her God. He is her helper and defender.

One servant only—an old maid—remained faithful to her; and, with the old servant, the widow herself followed the plough; and the crop grew, though the land had been cursed by the Pope and the bishop.

"Thou child of hell, I will yet carry out my purpose!" cries the Bishop of Börglum. "Now will I lay the hand of the Pope upon thee, to summon thee before the tribunal that shall condemn thee!"

jens glob meets his mother.

Then did the widow yoke the two last oxen that remained to her to a waggon, and mounted upon the waggon, with her old servant, and travelled away across the heath out of the Danish land. As a stranger she came into a foreign country, where a strange tongue was spoken and where new customs prevailed. Farther and farther she journeyed, to where green hills rise into mountains, and the vine clothes their sides. Strange merchants drive by her, and they look anxiously after their waggons laden with merchandise. They fear an attack from the armed followers of the robber-knights. The two poor women, in their humble vehicle drawn by two black oxen, travel fearlessly through the dangerous sunken road and through the darksome forest. And now they were in Franconia. And there met them a stalwart knight, with a train of twelve armed followers. He paused, gazed at the strange vehicle, and questioned the women as to the goal of their journey and the place whence they came. Then one of them mentioned Thyland, in Denmark, and spoke of her sorrows—of her woes—which were soon to cease; for so Divine Providence had willed it. For the stranger knight is the widow's son. He seized her hand, he embraced her, and the mother wept. For years she had not been able to weep, but had only bitten her lips till the blood started.

It is the time of falling leaves and of stranded ships, and soon will icy winter come.

The sea rolled wine-tubs to the shore for the bishop's cellar. In the kitchen the deer roasted on the spit before the fire. At Börglum it was warm and cheerful in the heated rooms, while cold winter raged without, when a piece of news was brought to the bishop: "Jens Glob, of Thyland, has come back, and his mother with him." Jens Glob laid a complaint against the bishop, and summoned him before the temporal and the spiritual court.

"That will avail him little," said the bishop. "Best leave off thy efforts, knight Jens."

Again it is the time of falling leaves, of stranded ships—icy winter comes again, and the "white bees" are swarming, and sting the traveller's face till they melt.

"Keen weather to-day," say the people, as they step in.

Jens Glob stands so deeply wrapped in thought that he singes the skirt of his wide garment.

"Thou Börglum bishop," he exclaims, "I shall subdue thee after all! Under the shield of the Pope, the law cannot reach thee; but Jens Glob shall reach thee!"

Then he writes a letter to his brother-in-law, Olaf Hase, in Sallingland, and prays that knight to meet him on Christmas Eve, at mass, in the church at Widberg. The bishop himself is to read the mass, and consequently will journey from Börglum to Thyland; and this is known to Jens Glob.

Moorland and meadow are covered with ice and snow. The marsh will bear horse and rider, the bishop with his priests, and armed men. They ride the shortest way, through the waving reeds, where the wind moans sadly.

Blow thy brazen trumpet, thou trumpeter clad in foxskin! it sounds merrily in the clear air. So they ride on over heath and moorland—over what is the garden of Fata Morgana in the hot summer, though now icy, like all the country—towards the church of Widberg.

The wind is blowing his trumpet too—blowing it harder and harder. He blows up a storm—a terrible storm—that increases more and more. Towards the church they ride, as fast as they may through the storm. The church stands firm, but the storm careers on over field and moorland, over land and sea.

Börglum's bishop reaches the church; but Olaf Hase will scarce do so, hard as he may ride. He journeys with his warriors on the farther side of the bay, to help Jens Glob, now that the bishop is to be summoned before the judgment seat of the Highest.

The church is the judgment hall; the altar is the council table. The lights burn clear in the heavy brass candelabra. The storm reads out the accusation and the sentence, roaming in the air over moor and heath, and over the rolling waters. No ferry-boat can sail over the bay in such weather as this.

Olaf Hase makes halt at Ottesworde. There he dismisses his warriors, presents them with their horses and harness, and gives them leave to ride home and greet his wife. He intends to risk his life alone in the roaring waters; but they are to bear witness for him that it is not his fault if Jens Glob stands without reinforcement in the church at Widberg. The faithful warriors will not leave him, but follow him out into the deep waters. Ten of them are carried away; but Olaf Hase and two of the youngest men reach the farther side. They have still four miles to ride.

It is past midnight. It is Christmas. The wind has abated. The church is lighted up; the gleaming radiance shines through the window-frames, and pours out over meadow and heath. The mass has long been finished, silence reigns in the church, and the wax is heard dropping from the candles to the stone pavement. And now Olaf Hase arrives.

In the forecourt Jens Glob greets him kindly, and says,

"I have just made an agreement with the bishop."

"Sayest thou so?" replied Olaf Hase. "Then neither thou nor the bishop shall quit this church alive."

And the sword leaps from the scabbard, and Olaf Hase deals a blow that makes the panel of the church-door, which Jens Glob hastily closes between them, fly in fragments.

"Hold, brother! First hear what the agreement was that I made. I have slain the bishop and his warriors and priests. They will have no word more to say in the matter, nor will I speak again of all the wrong that my mother has endured."

The long wicks of the altar lights glimmer red; but there is a redder gleam upon the pavement, where the bishop lies with cloven skull, and his dead warriors around him, in the quiet of the holy Christmas night.

And four days afterwards the bells toll for a funeral in the convent of Börglum. The murdered bishop and the slain warriors and priests are displayed under a black canopy, surrounded by candelabra decked with crape. There lies the dead man, in the black cloak wrought with silver; the crosier in the powerless hand that was once so mighty. The incense rises in clouds, and the monks chant the funeral hymn. It sounds like a wail—it sounds like a sentence of wrath and condemnation that must be heard far over the land, carried by the wind—sung by the wind—the wail that sometimes is silent, but never dies; for ever again it rises in song, singing even into our own time this legend of the Bishop of Börglum and his hard nephew. It is heard in the dark night by the frightened husbandman, driving by in the heavy sandy road past the convent of Börglum. It is heard by the sleepless listener in the thickly-walled rooms at Börglum. And not only to the ear of superstition is the sighing and the tread of hurrying feet audible in the long echoing passages leading to the convent-door that has long been locked. The door still seems to open, and the lights seem to flame in the brazen candlesticks; the fragrance of incense arises; the church gleams in its ancient splendour; and the monks sing and say the mass over the slain bishop, who lies there in the black silver-embroidered mantle, with the crozier in his powerless hand; and on his pale proud forehead gleams the red wound like fire, and there burn the worldly mind and the wicked thoughts.

Sink down into his grave—into oblivion—ye terrible shapes of the times of old!


Hark to the raging of the angry wind, sounding above the rolling sea. A storm approaches without, calling aloud for human lives. The sea has not put on a new mind with the new time. This night it is a horrible pit to devour up lives, and to-morrow, perhaps, it may be a glassy mirror—even as in the old time that we have buried. Sleep sweetly, if thou canst sleep!

Now it is morning.

The new time flings sunshine into the room. The wind still keeps up mightily. A wreck is announced—as in the old time.

During the night, down yonder by Lökken, the little fishing village with the red-tiled roofs—we can see it up here from the window—a ship has come ashore. It has struck, and is fast imbedded in the sand; but the rocket apparatus has thrown a rope on board, and formed a bridge from the wreck to the mainland; and all on board were saved, and reached the land, and were wrapped in warm blankets; and to-day they are invited to the farm at the convent of Börglum. In comfortable rooms they encounter hospitality and friendly faces. They are addressed in the language of their country, and the piano sounds for them with melodies of their native land; and before these have died away, and the chord has been struck, the wire of thought, that reaches to the land of the sufferers, announces that they are rescued. Then their anxieties are dispelled; and at even they join in the dance at the feast given in the great hall at Börglum. Waltzes and Styrian dances are given, and Danish popular songs, and melodies of foreign lands in these modern times.

Blessed be thou, new time! Speak thou of summer and of purer gales! Send thy sunbeams gleaming into our hearts and thoughts! On thy glowing canvas let them be painted—the dark legends of the rough hard times that are past!


THE SNOW MAN.

"It's so wonderfully cold that my whole body crackles!" said the Snow Man. "This is a kind of wind that can blow life into one; and how the gleaming one up yonder is staring at me." He meant the sun, which was just about to set. "It shall not make me wink—I shall manage to keep the pieces."

He had two triangular pieces of tile in his head instead of eyes. His mouth was made of an old rake, and consequently was furnished with teeth.

He had been born amid the joyous shouts of the boys, and welcomed by the sound of sledge bells and the slashing of whips.

The sun went down, and the full moon rose, round, large, clear, and beautiful in the blue air.

"There it comes again from the other side," said the Snow Man. He intended to say the sun is showing himself again. "Ah! I have cured him of staring. Now let him hang up there and shine, that I may see myself. If I only knew how I could manage to move from this place, I should like so much to move. If I could, I would slide along yonder on the ice, just as I see the boys slide; but I don't understand it; I don't know how to run."

"Away! away!" barked the old Yard Dog. He was quite hoarse, and could not pronounce the genuine "bow, wow." He had got the hoarseness from the time when he was an indoor dog, and lay by the fire. "The sun will teach you to run! I saw that last winter, in your predecessor, and before that in his predecessor. Away! away!—and away they all go."

"I don't understand you, comrade," said the Snow Man. "That thing up yonder is to teach me to run?" He meant the moon. "Yes, it was running itself, when I saw it a little while ago, and now it comes creeping from the other side."

"You know nothing at all," retorted the Yard Dog. "But then you've only just been patched up. What you see yonder is the moon, and the one that went before was the sun. It will come again to-morrow, and will teach you to run down into the ditch by the wall. We shall soon have a change of weather; I can feel that in my left hind leg, for it pricks and pains me: the weather is going to change."

"I don't understand him," said the Snow Man; "but I have a feeling that he's talking about something disagreeable. The one who stared so just now, and whom he called the sun, is not my friend. I can feel that too."

"Away! away!" barked the Yard Dog; and he turned round three times, and then crept into his kennel to sleep.

The weather really changed. Towards morning, a thick damp fog lay over the whole region; later there came a wind, an icy wind. The cold seemed quite to seize upon one; but when the sun rose, what splendour! Trees and bushes were covered with hoar frost, and looked like a complete forest of coral, and every twig seemed covered with gleaming white buds. The many delicate ramifications, concealed in summer by the wreath of leaves, now made their appearance: it seemed like a lace-work, gleaming white. A snowy radiance sprang from every twig. The birch waved in the wind—it had life, like the rest of the trees in summer. It was wonderfully beautiful. And when the sun shone, how it all gleamed and sparkled, as if diamond dust had been strewn everywhere, and big diamonds had been dropped on the snowy carpet of the earth! or one could imagine that countless little lights were gleaming, whiter than even the snow itself.

"That is wonderfully beautiful," said a young girl, who came with a young man into the garden. They both stood still near the Snow Man, and contemplated the glittering trees. "Summer cannot show a more beautiful sight," said she; and her eyes sparkled.

"And we can't have such a fellow as this in summer-time," replied the young man, and he pointed to the Snow Man. "He is capital."

The girl laughed, nodded at the Snow Man, and then danced away over the snow with her friend—over the snow that cracked and crackled under her tread as if she were walking on starch.

"Who were those two?" the Snow Man inquired of the Yard Dog. "You've been longer in the yard than I. Do you know them?"

"Of course I know them," replied the Yard Dog. "She has stroked me, and he has thrown me a meat bone. I don't bite those two."

"But what are they?" asked the Snow Man.

"Lovers!" replied the Yard Dog. "They will go to live in the same kennel, and gnaw at the same bone. Away! away!"

the snow man and the yard dog.

"Are they the same kind of beings as you and I?" asked the Snow Man.

"Why, they belong to the master," retorted the Yard Dog. "People certainly know very little who were only born yesterday. I can see that in you. I have age, and information. I know every one here in the house, and I know a time when I did not lie out here in the cold, fastened to a chain. Away! away!"

"The cold is charming," said the Snow Man. "Tell me, tell me.—But you must not clank with your chain, for it jars within me when you do that."

"Away! away!" barked the Yard Dog. "They told me I was a pretty little fellow: then I used to lie in a chair covered with velvet, up in master's house, and sit in the lap of the mistress of all. They used to kiss my nose, and wipe my paws with an embroidered handkerchief. I was called 'Ami—dear Ami—sweet Ami.' But afterwards I grew too big for them, and they gave me away to the housekeeper. So I came to live in the basement storey. You can look into that from where you are standing, and you can see into the room where I was master; for I was master at the housekeeper's. It was certainly a smaller place than upstairs, but I was more comfortable, and was not continually taken hold of and pulled about by children as I had been. I received just as good food as ever, and even better. I had my own cushion, and there was a stove, the finest thing in the world at this season. I went under the stove, and could lie down quite beneath it. Ah! I still dream of that stove. Away! away!"

"Does a stove look so beautiful?" asked the Snow Man. "Is it at all like me?"

"It's just the reverse of you. It's as black as a crow, and has a long neck and a brazen drum. It eats firewood, so that the fire spurts out of its mouth. One must keep at its side, or under it, and there one is very comfortable. You can see it through the window from where you stand."

And the Snow Man looked and saw a bright polished thing with a brazen drum, and the fire gleamed from the lower part of it. The Snow Man felt quite strangely: an odd emotion came over him, he knew not what it meant, and could not account for it; but all people who are not snow men know the feeling.

"And why did you leave her?" asked the Snow Man, for it seemed to him that the stove must be of the female sex. "How could you quit such a comfortable place?"

"I was obliged," replied the Yard Dog. "They turned me out of doors, and chained me up here. I had bitten the youngest young master in the leg, because he kicked away the bone I was gnawing. 'Bone for bone,' I thought. They took that very much amiss, and from that time I have been fastened to a chain and have lost my voice. Don't you hear how hoarse I am? Away! away! I can't talk any more like other dogs. Away! away! that was the end of the affair."

But the Snow Man was no longer listening to him. He was looking in at the housekeeper's basement lodging, into the room where the stove stood on its four iron legs, just the same size as the Snow Man himself.

"What a strange crackling within me!" he said. "Shall I ever get in there? It is an innocent wish, and our innocent wishes are certain to be fulfilled. I must go in there and lean against her, even if I have to break through the window."

"You will never get in there," said the Yard Dog; "and if you approach the stove you'll melt away—away!"

"I am as good as gone," replied the Snow Man. "I think I am breaking up."

The whole day the Snow Man stood looking in through the window. In the twilight hour the room became still more inviting: from the stove came a mild gleam, not like the sun nor like the moon; no, it was only as the stove can glow when he has something to eat. When the room-door opened, the flame started out of his mouth; this was a habit the stove had. The flame fell distinctly on the white face of the Snow Man, and gleamed red upon his bosom.

"I can endure it no longer," said he; "how beautiful it looks when it stretches out its tongue!"

The night was long; but it did not appear long to the Snow Man, who stood there lost in his own charming reflections, crackling with the cold.

In the morning the window-panes of the basement lodging were covered with ice. They bore the most beautiful ice-flowers that any snow man could desire; but they concealed the stove. The window-panes would not thaw; he could not see the stove, which he pictured to himself as a lovely female being. It crackled and whistled in him and around him; it was just the kind of frosty weather a snow man must thoroughly enjoy. But he did not enjoy it; and, indeed, how could he enjoy himself when he was stove-sick?

"That's a terrible disease for a Snow Man," said the Yard Dog. "I have suffered from it myself, but I got over it. Away! away!" he barked; and he added, "the weather is going to change."

And the weather did change; it began to thaw.

The warmth increased, and the Snow Man decreased. He said nothing, and made no complaint—and that's an infallible sign.

One morning he broke down. And behold, where he had stood, something like a broomstick remained sticking up out of the ground. It was the pole round which the boys had built him up.

"Ah! now I can understand why he had such an intense longing," said the Yard Dog. "Why, there's a shovel for cleaning out the stove fastened to the pole. The Snow Man had a stove-rake in his body, and that's what moved within him. Now he has got over that too. Away! away!"

And soon they had got over the winter.

"Away! away!" barked the hoarse Yard Dog; but the girls in the house sang:

"Green thyme! from your house come out;
Willow, your woolly fingers stretch out;
Lark and cuckoo cheerfully sing,
For in February is coming the spring.
And with the cuckoo I'll sing too,
Come thou, dear sun, come out, cuckoo!"

And nobody thought any more of the Snow Man.


TWO MAIDENS.

Have you ever seen a maiden? I mean what our paviours call a maiden, a thing with which they ram down the paving-stones in the roads. A maiden of this kind is made altogether of wood, broad below, and girt round with iron rings; at the top she is narrow, and has a stick passed across through her waist; and this stick forms the arms of the maiden.

In the shed stood two maidens of this kind. They had their place among shovels, hand-carts, wheelbarrows, and measuring tapes; and to all this company the news had come that the maidens were no longer to be called "maidens," but "hand-rammers;" which word was the newest and the only correct designation among the paviours for the thing we all know from the old times by the name of "the maiden."

Now, there are among us human creatures certain individuals who are known as "emancipated women;" as, for instance, principals of institutions, dancers who stand professionally on one leg, milliners, and sick nurses; and with this class of emancipated women the two maidens in the shed associated themselves. They were "maidens" among the paviour folk, and determined not to give up this honourable appellation, and let themselves be miscalled rammers.

"Maiden is a human name, but hand-rammer is a thing, and we won't be called things—that's insulting us."

"My lover would be ready to give up his engagement," said the youngest, who was betrothed to a paviour's hammer; and the hammer is the thing which drives great piles into the earth, like a machine, and therefore does on a large scale what ten maidens effect in a smaller way. "He wants to marry me as a maiden, but whether he would have me, were I a hand-rammer, is a question; so I won't have my name changed."

"And I," said the elder one, "would rather have both my arms broken off."

But the wheelbarrow was of a different opinion; and the wheelbarrow was looked upon as of some consequence, for he considered himself a quarter of a coach, because he went about upon one wheel.

"I must submit to your notice," he said, "that the name 'maiden' is common enough, and not nearly so refined as 'hand-rammer,' or 'stamper,' which latter has also been proposed, and through which you would be introduced into the category of seals; and only think of the great stamp of state, which impresses the royal seal that gives effect to the laws! No, in your case I would surrender my maiden name."

"No, certainly not!" exclaimed the elder. "I am too old for that."

"I presume you have never heard of what is called 'European necessity?'" observed the honest Measuring Tape. "One must be able to adapt oneself to time and circumstances, and if there is a law that the 'maiden' is to be called 'hand-rammer,' why, she must be called 'hand-rammer,' and no pouting will avail, for everything has its measure."

"No; if there must be a change," said the younger, "I should prefer to be called 'Missy,' for that reminds one a little of maidens."

"But I would rather be chopped to chips," said the elder.

At last they all went to work. The maidens rode—that is, they were put in a wheelbarrow, and that was a distinction; but still they were called "hand-rammers." "Mai——!" they said, as they were bumped upon the pavement. "Mai——!" and they were very nearly pronouncing the whole word "maiden;" but they broke off short, and swallowed the last syllable; for after mature deliberation they considered it beneath their dignity to protest. But they always called each other "maiden," and praised the good old days in which everything had been called by its right name, and those who were maidens were called maidens. And they remained as they were; for the hammer really broke off his engagement with the younger one, for nothing would suit him but he must have a maiden for his bride.


THE FARMYARD COCK AND THE WEATHERCOCK.

There were two Cocks—one on the dunghill, the other on the roof. Both were conceited; but which of the two effected most? Tell us your opinion; but we shall keep our own nevertheless.

The poultry-yard was divided by a partition of boards from another yard, in which lay a manure-heap, whereon lay and grew a great Cucumber, which was fully conscious of being a forcing-bed plant.

"That's a privilege of birth," the Cucumber said to herself. "Not all can be born cucumbers; there must be other kinds too. The fowls, the ducks, and all the cattle in the neighbouring yard are creatures too. I now look up to the Yard Cock on the partition. He certainly is of much greater consequence than the Weathercock, who is so highly placed, and who can't even creak, much less crow; and he has neither hens nor chickens, and thinks only of himself, and perspires verdigris. But the Yard Cock—he's something like a cock! His gait is like a dance, his crowing is music; and wherever he comes, it is known directly. What a trumpeter he is! If he would only come in here! Even if he were to eat me up, stalk and all, it would be a blissful death," said the Cucumber.

In the night the weather became very bad. Hens, chickens, and even the Cock himself sought shelter. The wind blew down the partition between the two yards with a crash; the tiles came tumbling down, but the Weathercock sat firm. He did not even turn round; he could not turn round, and yet he was young and newly cast, but steady and sedate. He had been "born old," and did not at all resemble the birds that fly beneath the vault of heaven, such as the sparrows and the swallows. He despised those, considering them piping birds of trifling stature—ordinary song birds. The pigeons, he allowed, were big and shining, and gleamed like mother-o'-pearl, and looked like a kind of weathercocks; but then they were fat and stupid, and their whole endeavour was to fill themselves with food. "Moreover, they are tedious things to converse with," said the Weathercock.

The birds of passage had also paid a visit to the Weathercock, and told him tales of foreign lands, of airy caravans, and exciting robber stories; of encounters with birds of prey; and that was interesting for the first time, but the Weathercock knew that afterwards they always repeated themselves, and that was tedious. "They are tedious, and all is tedious," he said. "No one is fit to associate with, and one and all of them are wearisome and stupid."

"The world is worth nothing," he cried. "The whole thing is a stupidity."

The Weathercock was what is called "used up;" and that quality would certainly have made him interesting in the eyes of the Cucumber if she had known it; but she had only eyes for the Yard Cock, who had now actually come into her own yard.

The wind had blown down the plank, but the storm had passed over.

the weathercock.

"What do you think of that crowing?" the Yard Cock inquired of his hens and chickens. "It was a little rough—the elegance was wanting."

And hens and chickens stepped upon the muck-heap, and the Cock strutted to and fro on it like a knight.

"Garden plant!" he cried out to the Cucumber; and in this one word she understood his deep feeling, and forgot that he was pecking at her and eating her up—a happy death!

And the hens came, and the chickens came, and when one of them runs the rest run also; and they clucked and chirped, and looked at the Cock, and were proud that he was of their kind.

"Cock-a-doodle-doo!" he crowed. "The chickens will grow up large fowls if I make a noise in the poultry-yard of the world."

And hens and chickens clucked and chirped, and the Cock told them a great piece of news:

"A cock can lay an egg; and do you know what there is in that egg? In that egg lies a basilisk. No one can stand the sight of a basilisk. Men know that, and now you know it too—you know what is in me, and what a cock of the world I am."

And with this the Yard Cock flapped his wings, and made his comb swell up, and crowed again; and all of them shuddered—all the hens and the chickens; but they were proud that one of their people should be such a cock of the world. They clucked and chirped, so that the Weathercock heard it; and he heard it, but he never stirred.

"It's all stupid stuff!" said a voice within the Weathercock. "The Yard Cock does not lay eggs, and I am too lazy to lay any. If I liked, I could lay a wind-egg; but the world is not worth a wind-egg. And now I don't like even to sit here any longer."

And with this the Weathercock broke off; but he did not kill the Yard Cock, though he intended to do so, as the hens declared. And what does the moral say?—"Better to crow than to be 'used up' and break off."


THE PEN AND INKSTAND.

In the room of a poet, where his inkstand stood upon the table, it was said, "It is wonderful what can come out of an inkstand. What will the next thing be? It is wonderful!"

"Yes, certainly," said the Inkstand. "It's extraordinary—that's what I always say," he exclaimed to the pen and to the other articles on the table that were near enough to hear. "It is wonderful what a number of things can come out of me. It's quite incredible. And I really don't myself know what will be the next thing, when that man begins to dip into me. One drop out of me is enough for half a page of paper; and what cannot be contained in half a page? From me all the works of the poet go forth—all these living men, whom people can imagine they have met—all the deep feeling, the humour, the vivid pictures of nature. I myself don't understand how it is, for I am not acquainted with nature, but it certainly is in me. From me all these things have gone forth, and from me proceed the troops of charming maidens, and of brave knights on prancing steeds, and all the lame and the blind, and I don't know what more—I assure you I don't think of anything."

"There you are right," said the Pen; "you don't think at all; for if you did, you would comprehend that you only furnish the fluid. You give the fluid, that I may exhibit upon the paper what dwells in me, and what I would bring to the day. It is the pen that writes. No man doubts that; and, indeed, most people have about as much insight into poetry as an old inkstand."

"You have but little experience," replied the Inkstand. "You've hardly been in service a week, and are already half worn out. Do you fancy you are the poet? You are only a servant; and before you came I had many of your sort, some of the goose family, and others of English manufacture. I know the quill as well as the steel pen. Many have been in my service, and I shall have many more when he comes—the man who goes through the motions for me, and writes down what he derives from me. I should like to know what will be the next thing he'll take out of me."

"Inkpot!" exclaimed the Pen.

Late in the evening the poet came home. He had been to a concert, where he had heard a famous violinist, with whose admirable performances he was quite enchanted. The player had drawn a wonderful wealth of tone from the instrument: sometimes it had sounded like tinkling water-drops, like rolling pearls, sometimes like birds twittering in chorus, and then again it went swelling on like the wind through the fir trees. The poet thought he heard his own heart weeping, but weeping melodiously, like the sound of woman's voice. It seemed as though not only the strings sounded, but every part of the instrument. It was a wonderful performance; and difficult as the piece was, the bow seemed to glide easily to and fro over the strings, and it looked as though every one might do it. The violin seemed to sound of itself, and the bow to move of itself—those two appeared to do everything; and the audience forgot the master who guided them and breathed soul and spirit into them. The master was forgotten; but the poet remembered him, and named him, and wrote down his thoughts concerning the subject:

"How foolish it would be of the violin and the bow to boast of their achievements. And yet we men often commit this folly—the poet, the artist, the labourer in the domain of science, the general—we all do it. We are only the instruments which the Almighty uses: to Him alone be the honour! We have nothing of which we should be proud."

Yes, that is what the poet wrote down. He wrote it in the form of a parable, which he called "The Master and the Instruments."

"That is what you get, madam," said the Pen to the Inkstand, when the two were alone again. "Did you not hear him read aloud what I have written down?"

"Yes, what I gave you to write," retorted the Inkstand. "That was a cut at you, because of your conceit. That you should not even have understood that you were being quizzed! I gave you a cut from within me—surely I must know my own satire!"

"Ink-pipkin!" cried the Pen.

"Writing-stick!" cried the Inkstand.

And each of them felt a conviction that he had answered well; and it is a pleasing conviction to feel that one has given a good answer—a conviction on which one can sleep; and accordingly they slept upon it. But the poet did not sleep. Thoughts welled up from within him, like the tones from the violin, falling like pearls, rushing like the storm-wind through the forests. He understood his own heart in these thoughts, and caught a ray from the Eternal Master.

To Him be all the honour!


THE CHILD IN THE GRAVE.

There was mourning in the house, sorrow in every heart. The youngest child, a boy four years old, the joy and hope of his parents, had died. There still remained to them two daughters, the elder of whom was about to be confirmed—good, charming girls both; but the child that one has lost always seems the dearest; and here it was the youngest, and a son. It was a heavy trial. The sisters mourned as young hearts can, and were especially moved at the sight of their parents' sorrow. The father was bowed down, and the mother completely struck down by the great grief. Day and night she had been busy about the sick child, and had tended, lifted, and carried it; she had felt how it was a part of herself. She could not realize that the child was dead, and that it must be laid in a coffin and sleep in the ground. She thought God could not take this child from her; and when it was so, nevertheless, and there could be no more doubt on the subject, she said in her feverish pain:

"God did not know it. He has heartless servants here on earth, who do according to their own liking, and hear not the prayers of a mother."

In her grief she fell away from God, and then there came dark thoughts, thoughts of death, of everlasting death, that man was but dust in the dust, and that with this life all was ended. But these thoughts gave her no stay, nothing on which she could take hold; and she sank into the fathomless abyss of despair.

In her heaviest hours she could weep no more, and she thought not of the young daughters who were still left to her. The tears of her husband fell upon her forehead, but she did not look at him. Her thoughts were with the dead child; her whole thought and being were fixed upon it, to call back every remembrance of the little one, every innocent childish word it had uttered.

The day of the funeral came. For nights before the mother had not slept; but in the morning twilight she now slept, overcome by weariness; and in the meantime the coffin was carried into a distant room, and there nailed down, that she might not hear the blows of the hammer.

When she awoke, and wanted to see her child, the husband said,

"We have nailed down the coffin. It was necessary to do so."

"When God is hard towards me, how should men be better?" she said, with sobs and groans.

The coffin was carried to the grave. The disconsolate mother sat with her young daughters. She looked at her daughters, and yet did not see them, for her thoughts were no longer busy at the domestic hearth. She gave herself up to her grief, and grief tossed her to and fro as the sea tosses a ship without compass or rudder. So the day of the funeral passed away, and similar days followed, of dark, wearying pain. With moist eyes and mournful glances, the sorrowing daughters and the afflicted husband looked upon her who would not hear their words of comfort; and, indeed, what words of comfort could they speak to her, when they themselves were heavily bowed down?

It seemed as though she knew sleep no more; and yet he would now have been her best friend, who would have strengthened her body, and poured peace into her soul. They persuaded her to seek her couch, and she lay still there, like one who slept. One night her husband was listening, as he often did, to her breathing, and fully believed that she had now found rest and relief. He folded his arms and prayed, and soon sank into a deep healthy sleep; and thus he did not notice that his wife rose, threw on her clothes, and silently glided from the house, to go where her thoughts always lingered—to the grave which held her child. She stepped through the garden of the house, and over the fields, where a path led to the churchyard. No one saw her on her walk—she had seen nobody, for her eyes were fixed upon the one goal of her journey.

It was a lovely starlight night; the air was still mild; it was in the beginning of September. She entered the churchyard, and stood by the little grave, which looked like a great nosegay of fragrant flowers. She sat down, and bowed her head low over the grave, as if she could have seen her child through the intervening earth, her little boy, whose smile rose so vividly before her—the gentle expression of whose eyes, even on the sick bed, she could never forget. How eloquent had that glance been, when she had bent over him, and seized his delicate hand, which he had no longer strength to raise! As she had sat by his crib, so she now sat by his grave, but here her tears had free course, and fell thick upon the grave.

"Thou wouldst gladly go down and be with thy child," said a voice quite close to her, a voice that sounded so clear and deep, it went straight to her heart. She looked up; and near her stood a man wrapped in a black cloak, with a hood drawn closely down over his face. But she glanced keenly up, and saw his face under his hood. It was stern, but yet awakened confidence, and his eyes beamed with the radiance of youth.

"Down to my child!" she repeated; and a despairing supplication spoke out of her words.

"Darest thou follow me?" asked the form. "I am Death."

And she bowed her head in acquiescence. Then suddenly it seemed as though all the stars were shining with the radiance of the full moon; she saw the varied colours of the flowers on the grave, and the covering of earth was gradually withdrawn like a floating drapery; and she sank down, and the apparition covered her with a black cloak; night closed around her, the night of death, and she sank deeper than the sexton's spade can penetrate; and the churchyard was as a roof over her head.

A corner of the cloak was removed, and she stood in a great hall which spread wide and pleasantly around. It was twilight. But in a moment her child appeared, and was pressed to her heart, smiling at her in greater beauty than he had ever possessed. She uttered a cry, but it was inaudible. A glorious swelling strain of music sounded in the distance, and then near to her, and then again in the distance: never had such tones fallen on her ear; they came from beyond the great dark curtain which separated the hall from the great land of eternity beyond.

"My sweet darling mother," she heard her child say. It was the well-known, much-loved voice, and kiss followed kiss in boundless felicity; and the child pointed to the dark curtain.

"It is not so beautiful on earth. Do you see, mother—do you see them all? Oh, that is happiness!"

the mother at the grave.

But the mother saw nothing which the child pointed out—nothing but the dark night. She looked with earthly eyes, and could not see as the child saw, which God had called to Himself. She could hear the sounds of the music, but she heard not the word—the Word in which she was to believe.

"Now I can fly, mother—I can fly with all the other happy children into the presence of the Almighty. I would fain fly; but, if you weep as you are weeping now, I might be lost to you—and yet I would go so gladly. May I not fly? And you will come to me soon—will you not, dear mother?"

"Oh, stay! stay!" entreated the mother. "Only one moment more—only once more I should wish to look at thee, and kiss thee, and press thee in my arms."

And she kissed and fondled the child. Then her name was called from above—called in a plaintive voice. What might this mean?

"Hearest thou?" asked the child. "It is my father who calls thee."

And in a few moments deep sighs were heard, as of weeping children.

"They are my sisters," said the child. "Mother, you surely have not forgotten them?"

And then she remembered those she had left behind. A great terror came upon her. She looked out into the night, and above her dim forms were flitting past. She seemed to recognize a few more of these. They floated through the Hall of Death towards the dark curtain, and there they vanished. Would her husband and her daughter thus flit past? No, their sighs and lamentations still sounded from above:—and she had been nearly forgetting them for the sake of him who was dead!

"Mother, now the bells of heaven are ringing," said the child. "Mother, now the sun is going to rise."

And an overpowering light streamed in upon her. The child had vanished, and she was borne upwards. It became cold round about her, and she lifted up her head, and saw that she was lying in the churchyard, on the grave of her child.

But the Lord had been a stay unto her feet, in a dream, and a light to her spirit; and she bowed her knees and prayed for forgiveness that she had wished to keep back a soul from its immortal flight, and that she had forgotten her duties towards the living who were left to her.

And when she had spoken those words, it was as if her heart were lightened. Then the sun burst forth, and over her head a little bird sang out, and the church bells sounded for early service. Everything was holy around her, and her heart was chastened. She acknowledged the goodness of God, she acknowledged the duties she had to perform, and eagerly she went home. She bent over her husband, who still slept; her warm devoted kiss awakened him, and heart-felt words of love came from the lips of both. And she was gentle and strong, as a wife can be; and from her came the consoling words,

"God's will is always the best."

Then her husband asked her,

"From whence hast thou all at once derived this strength—this feeling of consolation?"

And she kissed him, and kissed her children, and said, "They came from God, through the child in the grave."


SOUP ON A SAUSAGE-PEG.