FOOTNOTES:

[1] See Blood Covenant and Threshold Covenant, passim.

[2] See Gesenius's Hebraeisches und Aramaeisches Wörterbuch, 12th ed., p. 120; Norwach's Lehrbuch der Hebræischen Archæologie, I., p. 358, note 1; Friedrich Delitzsch's The Hebrew Language Viewed in the Light of Assyrian Research, p. 41; Blood Covenant, 2d ed., p. 264.

[3] Blood Covenant, 2d ed., pp. 64, 75, 77.

[4] Blood Covenant, 2d ed., pp. 232-238, 326-330.

[5] Ibid., pp. 14, 24, 28, 35 f., 62, 270; 1 Sam. 18 : 4; 20 : 1-13.

[6] Ibid., 2d ed., p. 334 f.

[7] Ibid., pp. 215-233; Gen. 17 : 1-14; Ellis's History of Madagascar, pp. 176-186.

[8] Blood Covenant, 2d ed., p. 335.

[9] See Trumbull's Friendship the Master-Passion, p. 73 f.

[10] See W. Robertson Smith's Religion of the Semites, pp. 203, 252; Art. "Salt," by W. R. S. in Encyc. Brit.; Trumbull's Studies in Oriental Social Life, pp. 106-112, with citations; Norwach's Lehrbuch der Hebræischen Archæologie, II, p. 245, etc.

[11] Num. 18 : 19.

[12] 2 Chron. 13 : 5.

[13] Lev. 2 : 13.

[14] Ezra 4 : 14.

[15] Ezra 6 : 8-10.

[16] Ezra 7 : 22.

[17] Plutarch's Sympos. (Goodwin's edition), Book IV. Ques. IV., § 3.

[18] See Trumbull's Studies in Oriental Social Life, pp. 361-363.

[19] See Burckhardt's Travels in Syria, p. 294 f.; Beduinen und Wahaby, p. 144 f.; Niebuhr's Beschreibung von Arabien, p. 48; Lane's The Thousand and One Nights, II., 423, note 21; Wetzstein's Sprachliches, p. 28 f.; Denham and Clapperton's Travels and Discoveries in Africa, p. xli; Warburton's The Crescent and the Cross, fifth ed., II., 167 f.; Pierrotti's Customs and Traditions of Palestine, p. 210 f.; Burton's Pilgrimage to El Medinah and Meccah, III., 86; Thomson's The Land and the Book, II., 40-43; Merrill's East of the Jordan, pp. 488-491; Harmer's Observations, fifth ed., I., 388 f.; Doughty's Travels in Arabian Deserts, I., 228; Studies in Oriental Social Life, pp. 73-142; W. Robertson Smith's Kinship and Marriage in Early Arabia, p. 149 f. Compare also Gen. 24 : 12-14; Deut. 23 : 3, 4; 1 Sam. 25 : 10, 11; 1 Kings 18 : 4; Job 22 : 7; Matt. 10 : 42; Mark 9 : 41; John 4 : 9.

[20] Hamlin's Among the Turks, p. 175 f.

[21] Russell's Natural History of Aleppo, Book II., chap. 4 (I., 232).

[22] Burton's Thousand and One Nights, "Supplemental Nights," III., 398 f.

[23] See, for example, Layard's account of the murder of a Koordish Bey by Ibrâheem Agha, after the latter had risen from the table of the former (Nineveh and its Remains, I., 96 f.); also his account of other murderous violations of the rites of hospitality (Ibid., I., 107 f.; Nineveh and Babylon, p. 38).

[24] Price's Mohammedan History, II., 229 f.

[25] Baron du Tott's Memoirs of the Turks and Tartars, Part I., p. 214, quoted in Bush's Illustrations of the Holy Scriptures.

[26] Schultz's Leitungen des Höchsten nach seinem Rath auf den Reisen durch Europa, Asia, und Afrika, Part V., p. 246, quoted in Rosenmüller's Des alte und neue Morgenland, II., 152 f.

[27] Don Raphel's The Bedouins, or Arabs of the Desert, Part II, p. 59; quoted in Burder's Oriental Customs, 2d ed., p. 72 f.

[28] Volney's Travels, II., 76.

[29] Survey of Western Palestine, Special Papers, p. 355.

[30] Macgregor's The Rob Roy on the Jordan, p. 259 f.

[31] See Swete's version of The Septuagint, in loco.

[32] Wheeler's History of India, I., 271.

[33] Ibid., I., 297 f. Compare this with Ezra 4 : 1-14.

[34] M. Hamelin's Adventures in Madagascar, quoted in "The Madagascar News," Sept. 9, 1893.

[35] Thomson's Through Masai Land, p. 430.

[36] Livingstone's Travels in South Africa, p. 26 f., 600.

[37] Bunge's Text-Book of Physiological and Pathological Chemistry, Wooldridge's translation, pp. 122-129.

[38] See Des Injections sous-cutanées massives de Solutions salines, par le Dr. L. Fourmeaux, Paris, 1897, pp. 5-7; also Quain's Dict. of Med., art. "Transf. of Salt."

[39] See Blood Covenant, pp. 115-126, with references to Pliny, and to Roussel, and others. See, also, Dr. Thomas G. Morton's Transfusion of Blood; W. H. Howell's American Text Book of Physiology, p. 362.

[40] See Dr. Bartholow's Hypodermatic Medication, pp. 126-142.

[41] See, for example, Capital Operations without Anæsthesia and the Use of Large Saline Infusion in Acute Anæmia, a paper read by Dr. Buchanan before the National Association of Railway Surgeons, pp. 18, 79.

[42] Gen. 9 : 4.

[43] Price's Mohammedan History, II., 458.

[44] See W. H. Howell's American Text Book of Physiology, p. 334.

[45] Voit, cited in Stewart's Manual of Physiology, Baillière, Tindall, and Cox, 1895.

[46] See London Quarterly Review, XLVIII., 96 (Dec., 1832, 375-391).

[47] Hist. Nat., XXXI., 45.

[48] Ibid.

[49] Blood Covenant, pp. 116 f., 125, 287 f., 324.

[50] Hist. Nat., XXXI., 41; XXXII., 17.

[51] Common Salt: Its Use and Necessity for the Maintenance of Health and the Prevention of Disease, p. 1.

[52] Ibid., p. 37.

[53] Ibid., p. 41.

[54] The Congo, I., 383-385.

[55] Ibid., II., 21-24, 79-90.

[56] See Threshold Covenant, passim.

[57] Ibid., p. 5; Griffis's Mikado's Empire, pp. 467, 470; Isabella Bird's Untrodden Tracks in Japan, I., 392.

[58] See Blood Covenant, pp. 5-7.

[59] See Smith's Kinship and Marriage in Early Arabia, p. 48.

[60] Visit to Egypt, Nubia, etc., p. 242.

[61] Cited in Macrobius, 6, 2.

[62] See Clementine, Homilies, IV. 6; XIII. 8; XIV. 1, 8; XIX. 25, cited in art. "Elkesai" in Smith and Wace's Dict. of Christian Biog.

[63] Professor Collitz says, on this point: "The Early European word for salt, sal (nominative sē-d, genitive sal-n-és according to Joh. Schmidt) which probably goes back to the Indo-European period, may be derived from the same root to which the Sanskrit ás-r-g (genitive as-n-ás) 'blood,' and Latin s-an-gu-i-s (genitive s-an-gu-in-is) belong. The latter, as F. de Saussure (Système primitif des voyelles Indo-Européennes, Leipzig, 1897, p. 225) has shown, comes from a root es, which lost its initial vowel if the suffix was accented. If we connect the two groups of words, we should say that sal is derived from this root es by a suffix al, similar to the suffix el in the word for 'sun' (Indo-European sē'v-el, from root sēv), or to the suffix a-lo in Greek meg-a-lo-s as compared with meg-a-s. The root es is probably the same from which the word for 'to be' (Sanskrit as-mi, Latin sum) is derived, and the meaning of which seems to have been originally 'to live.'"

[64] See Blood Covenant, passim.

[65] Plutarch's Symposiacs (Goodwin's ed.), Book IV., Quest. IV., § 3.

[66] Homer's Iliad, IX., 214.

[67] Plutarch's Symposiacs (Goodwin's ed.), Book V., Quest. X., §§ 1, 2.

[68] Lev. 17 : 11; Deut. 12 : 23. Blood Covenant, p. 38 f.

[69] Morier's Journey through Persia, p. 200.

[70] See, for example, Arvieux on Customs of Bedouin Arabs, p. 43, quoted in Rosenmüller's Das alte und des neue Morgenland, II., 15.

[71] Merry Wives of Windsor, Act II., Scene 3.

[72] Othello, Act III., Scene 3.

[73] Antony and Cleopatra, Act II., Scene 1.

[74] Plutarch's Symposiacs, Book V., Quest. X., §§ 1, 2.

[75] Ibid.

[76] Plutarch's Symposiacs, Book V., Quest. X., §§ 1, 2.

[77] Ibid.

[78] Plutarch's Symposiacs, Book V., Quest. X., §§ 1, 2.

[79] See Bancroft's Native Races of the Pacific Coast, II., 678.

[80] Niddah 31 a, quoted by Rev. Dr. Marcus Jastrow in The Sunday School Times for April 28, 1894.

[81] 2 Kings 2 : 19-22.

[82] See Kadesh-barnea, p. 36, and note, 298 f.; and Studies in Oriental Social Life, pp. 213, 404 f.

[83] W. Robertson Smith in art. "Salt" in Encyc. Brit., 9th ed.

[84] Blood Covenant, p. 137 f.

[85] Edwards's Hist. of Brit. West Ind., I. 47, referred to in Blood Covenant, p. 137 f.

[86] Shooter's Kafirs of Natal, p. 216, ibid.

[87] Trans. Royal Asiat. Soc., I., 69, ibid.

[88] Van Lennep's Bible Lands, p. 569.

[89] Ezek. 16 : 4.

[90] Carl Bock's Head Hunters of Borneo, p. 224.

[91] W. Eassie, in Notes and Queries, 3d series, II., 318.

[92] See references, in W. Robertson Smith's Religion of the Semites (p. 252, note), to Burckhardt and to Kēmil.

[93] Blood Covenant, pp. 10, 11.

[94] Relig. of the Sem., p. 204, note; also Kinship and Marriage in Early Arabia, pp. 149, 150.

[95] Exod. 23 : 19; 34 : 26; Deut. 14 : 21.

[96] Quain's Dict. of Medicine, art. "Transfusion of Milk."

[97] Lane's Thousand and One Nights, I, 365.

[98] Matt. 5 : 13; Luke 14 : 34.

[99] Mark 9 : 50.

[100] Mark 9 : 49. Comp. A. V. and R. V.

[101] See notes and references in Nicoll's Expositors' Greek Testament; Lange's Commentary; Meyer's Commentary, in loco, etc.

[102] Gen. 19 : 24, 25; Exod. 9 : 23, 24; Lev. 10 : 2; 13 : 52-57; Matt. 3 : 12; 7 : 19; Luke 3 : 17; John 15 : 6.

[103] Mal. 3 : 2, 3.

[104] 1 Pet. 1 : 7.

[105] 1 Cor. 3 : 13-15.

[106] See Blood Covenant, passim.

[107] 2 Cor. 12 : 14.

[108] Rom. 12 : 1.

[109] Col. 4 : 6.

[110] Hist. Nat., XXXI., 41.

[111] Ibid.

[112] Marco Polo's Travels, Col. Yule's translation, II., 29, 35, 36, 37, and notes to Chap. 47.

[113] Ibid.

[114] Victor Hehn's Das Salz, p. 72.

[115] See Dacier's Life of Pythagoras (Eng. trans.), pp. 60, 105.

[116] Hist. Nat., XXXI., 39.

[117] Hist. Nat., XXXI., 45.

[118] In the Old Irish and the Old Welsh s and h interchange, as they do in the Zend. See Table of Grimm, in Sayce's Introduction to the Science of Language, I., 305.

[119] Skeat's Etymological Dictionary, at words "Salt," "Son," "Solar," "Sun;" also Kluge's Etymological Dictionary, s. v. "Sonne."

[120] According to Prof. Dr. Hermann Collitz, of Bryn Mawr. Compare Joh. Schmidt in Kuhn's "Zeitschrift," XXVI., 9; and O. Schrader, Prehistoric Antiquities of the Aryan Peoples, p. 414. Trans. by F. B. Jevons.

[121] Matt. 10 : 8.

[122] Matt. 5 : 13, 14.

[123] John 1 : 4.

[124] See Chap. X., infra.

[125] See Blood Covenant, pp. 182-190; 268 f.; 350-355.

[126] Exod. 3 : 8, 17; 13 : 5; 33 : 3.

[127] Lev. 20 : 24; Num. 13 : 27; 14 : 8; 16 : 13, 14; Deut. 6 : 3; 11 : 9; 26 : 9, 15; 27 : 3; 31 : 20; Josh. 5 : 6; Jer. 11 : 5; 32 : 22; Ezek. 20 : 6, 15.

[128] Tertullian. De Coron., v. 3, adv. Prox. XXVI., de Bapt. vii. and viii., cited in Blunt's Annotated Book of Common Prayer, p. 209.

[129] Lev. 2 : 13. See also Ezek. 43 : 21-24.

[130] Mark 9 : 49. These words are by some critics counted a gloss; yet the fact as a fact, with reference to salt in sacrifices, is undisputed.

[131] Antiquities of the Jews, XII, iii, 3.

[132] Ezra 7 : 21, 22.

[133] Swete's Septuagint at Lev. 24 : 7.

[134] De Victimis, § 3.

[135] Exod. 30 : 34, 35, Revised Text, and marginal note.

[136] Blood Covenant, pp. 167-190.

[137] Mal. 1 : 6, 7. See also Isa. 65 : 11 and Ezek. 41 : 22.

[138] Tract B'rakhoth 55 a., cited by the Rev. Dr. M. Jastrow.

[139] Blood Covenant, pp. 350-355.

[140] Ceremonies and Religious Customs of the Various Nations of the Known World, I., 245. London, 1733.

[141] Buxtorf ex Talmud.

[142] Ibid., cap. xii.

[143] Dr. Kohler states that the reason for not throwing these fragments on the ground, is because the Jews would not disgrace what is regarded as a special gift of God.

[144] Because meat and milk are never to be eaten together. See p. [62], supra. (Exod. 23 : 19; 34 : 26; Deut. 14 : 21.)

[145] Buxtorf ex Talmud, cap. xii.

[146] Dacier's Life of Pythagoras, p. 116.

[147] Lev. 19 : 9, 10; Deut. 24 : 19-21.

[148] Matt. 15 : 27.

[149] Bingham's Antiquities of the Christian Church, Book X., Chap. 2; Smith and Cheetham's Dictionary of Christian Antiquities, arts. "Catehumens," "Salt."

[150] St. Augustine's Treatise on Forgiveness of Sins and Baptism, II., 46.

[151] Smith and Cheetham's Dict. of Chris. Antiq., arts. "Elements," "Salt."

[152] Rituale Romanorum, p. 29 f.

[153] Ibid.

[154] Ibid., p. 276 f.

[155] Smith and Cheetham's Dict. of Chris. Antiq., art. "Salt."

[156] Fire is masculine, water is feminine, gold is seed, according to the Vedic literature.

[157] Müller's Sacred Books of the East, XII., 278 (Satapatha Brâhmana).

[158] Ibid., p. 50.

[159] Müller's Sacred Books of the East, XII., 278, note.

[160] Morris's China and the Chinese, p. 154.

[161] Rawlinson's History of Herodotus, II., 92 (Book II., Chap. 62).

[162] Ibid., note. See also Wilkinson's Ancient Egyptians, III., 380.

[163] Leland's Etruscan-Roman Remains, p. 324 f.

[164] Harper's Latin Dictionary, s. vv. "Immolate," "Mola."

[165] Pliny's Hist. Nat., Bostock and Riley's trans., XXXI., 41.

[166] Ovid's Fasti, I., 337. See, also, Cooper's Virgil, notes on Aeneid, Books II. and XII.

[167] Homer's Iliad, I., 449, 458; II., 410, 421; Odyssey, III., 425, 441; Philo's Opera, 2 : 240.

[168] Iliad, IX., 214. See Eustathius's Commentary, I., 748-750, ed. Basle (p. 648, ed. Rome).

[169] See Bancroft's Native Races of the Pacific Coast, II., 719.

[170] Wellhausen's Reste Arabischen Heidentumes, in Skizzen und Vorarbeiten, III., 124, 131.

[171] Hist. Nat., XXXI., 45.

[172] See citation of Lennep, and Scheideus, in Richardson's English Dictionary, s. v. "Salt."

[173] See Harper's Latin Dictionary, s. vv. "sal," "salio," "saltus."

[174] Burckhardt's Travels in Nubia, p. 157.

[175] Lane's Arabian Society in the Middle Ages, pp. 41, 188.

[176] Doolittle's Social Life of the Chinese, II., 58 f.

[177] Griffis's Mikado's Empire, pp. 467, 470; Bird's Untrodden Tracks in Japan, I., 392.

[178] George A. Ford, in The Church at Home and Abroad, Dec., 1889, p. 501.

[179] Martène, De Antiq. Eccles. Ritibus, Lib. III., c. vii., Ordo. 19; cited in Lea's Superstition and Force, p. 281.

[180] Rodd's Customs and Lore of Modern Greece, p. 156.

[181] Folk-Lore of the West of Scotland, p. 36 f.

[182] Henderson's Folk-Lore of the Northern Counties, p. 176.

[183] Henderson's Folk-Lore of the Northern Counties, p. 53.

[184] Folk-Lore of the West of Scotland, p. 60.

[185] Thistleton Dyer's Domestic Folk-Lore, p. 60.

[186] Folk-Lore, p. 60.

[187] Etruscan-Roman Remains, p. 12.

[188] Ibid., p. 148.

[189] Ibid., pp. 122, 204, 242, 264, 281, 286, 287, 312, 345.

[190] Threshold Covenant, p. 21.

[191] Etruscan-Roman Remains, p. 306.

[192] Ralston's Songs of the Russian People, p. 277 f.

[193] Gesenius's Thesaurus, p. 790.

[194] Memoirs of the Turks and Tartars, Part I., p. 214; cited in Bush's Illustrations of the Holy Scriptures, at Numbers 18 : 19.

[195] Quoted in Burder's Oriental Customs, 2d ed., p. 77.

[196] Frazer's Journal of Tour through Himala Mountains, quoted in Burder, p. 77, at Ezra 4 : 14.

[197] Pilgrimage to El Medinah and Meccah, III., 114.

[198] The Land and the Book, II., 41.

[199] Pilgrimage, III., 84.

[200] Pilgrimage, II., 334.

[201] Psa. 41 : 9; John 13 : 18.

[202] The Bedouins or Arabs of the Desert, Part II., p. 59; quoted in Burder's Oriental Customs, 2d ed., p. 72.

[203] Rev. Dr. Marcus Jastrow refers to this in an article on "The Symbolical Meaning of Salt," in The Sunday School Times for April 28, 1894.

[204] It has indeed been questioned whether the overturned salt-cellar in Da Vinci's picture, as shown in many an engraving of it, was in the original painting, as it is not to be seen there now. But it would seem clear that the copy of this painting by Da Vinci's pupil, Marco d'Oggoni, in the Brera, shows the overturned salt-cellar, while the original painting has had several retouchings and renovations. (See Notes and Queries, 6th Series, Vol. X., p. 92 f.)

[205] Thistleton Dyer's Domestic Folk-Lore, p. 104.

[206] Gen. 17 : 14; Deut. 17 : 2-7; Josh. 7 : 11-15; Judg. 2 : 20-23; 2 Kings 18 : 11, 12; Psa. 55 : 19-21; Isa. 24 : 5, 6; Jer. 11 : 9-11; 34 : 17-20; Hosea 6 : 4-7; 8 : 1.

[207] Rom. 1 : 31.

[208] Blood Covenant, pp. 5-86; Threshold Covenant, pp. 193-202.

[209] Gen. 4 : 2-5; Blood Covenant, pp. 134-136.

[210] Gen. 49 : 11; Deut. 32 : 14; Eccles. 39 : 26; 50 : 15; 1 Macc. 6 : 34; Blood Covenant, p. 191.

[211] Blood Covenant, pp. 139-142.

[212] Frazer's Golden Bough, II., 184 f.

[213] Comp. Blood Covenant, pp. 114, 139-147.

[214] Exod. 29 : 40; Lev. 23 : 12, 13; Num. 15 : 5, 10; 28 : 14, etc.; Blood Covenant, pp. 63-65.

[215] Blood Covenant, pp. 77, 346-350.

[216] Herodotus, Plutarch, and Pliny, cited in Becker's Charicles, p. 330.

[217] See pp. [83] f., [92], supra; also Frazer's Golden Bough, II., 67-70.

[218] Comp. Matt. 26 : 26-28; Mark 14 : 22-24; Luke 22 : 19, 20; 1 Cor. 11 : 23-25.

[219] Blood Covenant, pp. 171-184.

[220] Ibid.; Gen. 18 : 1-8; 31 : 54; Lev. 7 : 11-14; 23 : 15-20, etc.

[221] Stewart, in Journal of the Asiatic Society of Bengal, XXIV., 641, cited in Spencer's Descriptive Sociology, V., 39.

[222] Wooldridge's trans. of Bunge's Physiological and Pathological Chemistry, p. 126.

[223] Köningswarter, op. cit., p. 202, cited in Henry C. Lea's Superstition and Force, p. 257.

[224] On the testimony of Dr. W. H. Furness, 3d.

[225] Parley's Reminiscences of Sixty Years in the National Metropolis, II., 277.

[226] Agnes Strickland, Queens of England (Students' Edition), p. 403.

[227] Macrae, in Asiatic Researches, VII., 188; cited in Spencer's Descriptive Sociology, V. 25.

[228] See Blackwood's Magazine, Vol. I., No. 1, pp. 33-35; 132-134; 349-352; 579-582.

[229] Gant; that is, glove.

[230] See Notes and Queries, First Series, I., 261.

[231] Ibid., I., 492.

[232] Threshold Covenant, pp. 22 f., 39 ff., etc.

[233] Martyrdom of an Empress, p. 138 f.

[234] See quotation from the Pester Lloyd, in Journal of the Gypsy Folk-lore Society, copied in "The Journal of American Folk-lore," Vol. II., No. 5, p. 140.

[235] See p. [20], supra.

[236] See Threshold Covenant, pp. 3-25.

[237] This was told to the author by an Oriental who was residing in Egypt at the time.

[238] 2 Cor. 2 : 16.

[239] Deut. 29 : 23.

[240] Judg. 9 : 45.

[241] Psa. 107 : 33, 34.

[242] Jer. 17 : 6.

[243] Ezek. 47 : 11.

[244] Zeph. 2 : 9.

[245] George Adam Smith's Historical Geography of the Holy Land, p. 502.

[246] Tacitus, Hist., v. 6, cited as above.

[247] Isa. 51 : 6.

[248] Isa. 34 : 4; 2 Peter 3 : 10-12.

[249] Isa. 51 : 16; 65 : 17; 66 : 22; 2 Peter 3 : 13.

[250] See Num. 21 : 2, 3.

[251] Mark 7 : 11. See the Rev. Dr. Jastrow, in The Sunday School Times for April 28, 1894; also W. Robertson Smith's Religion of the Semites, p. 435; also Nowack, Lehrbuch der Hebræischen Archæologie, II., 267.

[252] Henderson's Folk-Lore of the Northern Counties, p. 120. Thistleton Dyer's Domestic Folk-Lore, p. 104 f.

[253] Henderson, p. 120; Dyer, p. 104 f.; Napier, p. 139 f.

[254] Henderson, p. 217.

[255] Compare, for example, Psa. 50 : 5, 16; Hos. 1 : 10; Rom. 9 : 26.

[256] Exod. 20 : 1-17; Deut. 5 : 1-22.

[257] Deut. 9 : 15.

[258] Exod. 32 : 15; 34 : 29.

[259] Num. 14 : 44; Deut. 10 : 8; 31 : 9, 25, 26; Josh. 3 : 3, 6, 8, 11, 14, 17; 4 : 7, 9, 18; 6 : 6, 8; 8 : 33; Judg. 20 : 27; 1 Sam. 4 : 3-5; 2 Sam. 15 : 24; 1 Kings 3 : 15; 6 : 19; 8 : 1, 6; 1 Chron. 15 : 25, 26, 28, 29; 16 : 6, 37; 17 : 1; 22 : 19; 28 : 2, 18; 2 Chron. 5 : 2, 7; Jer. 3 : 16.

[260] Exod. 25 : 22; 26 : 33, 34; 30 : 6, 26; 31 : 7; 39 : 35; 40 : 3, 5, 21; Num. 4 : 5; 7 : 89; Josh. 4 : 16.

[261] See The Blood Covenant.

[262] Exod. 24 : 7.

[263] Exod. 24 : 8.

[264] Heb. 9 : 19.

[265] Exod. 40 : 20.

[266] Exod. 34 : 28.

[267] Exod. 20 : 2.

[268] Matt. 28 : 20.

[269] Exod. 20 : 2.

[270] Matt. 28 : 19.

[271] 2 Tim. 2 : 19.

[272] John 4 : 24.

[273] Gen. 4 : 20.

[274] Gen. 4 : 21.

[275] Gen. 45 : 8.

[276] Judg. 17 : 10.

[277] Rom. 13 : 1.

[278] Gen. 9 : 6.

[279] Rom. 13 : 4.

[280] Gen. 2 : 24.

[281] Biblical Researches, 11th ed., I., 142.

[282] Travels in Syria and the Holy Land, p. 475 f.

[283] 1 Cor. 4 : 7.

[284] Job 1 : 21.

[285] Num. 23 : 19.

[286] John 13 : 34.

[287] Matt. 25 : 40.

[288] Matt. 5 : 3 to 7 : 27.

[289] Col. 3 : 5.

[290] 1 John 4 : 20, 21.

[291] Matt. 22 : 36-40.

[292] Rom. 13 : 10.

[293] 1 John 4 : 16.

[294] 1 John 2 : 3.

Transcriber's notes

Obvious typographical errors have been corrected but otherwise variations in spelling, punctuation and hyphenation have been retained.

Repeated chapter headings on consecutive pages have been removed.

Footnote 63. The word 'sum' in the original has been corrected to 'sun', which is more reasonable in the context.