The Battle Continued: Hector and Andromache
I
Having driven Ares from the field, Hera and Athene returned to Olympus, leaving the battle to be decided by human strength and valour. Soon the numbers and prowess of the Greeks began to prevail, and the Trojans were gradually forced back towards their walls. At this critical moment Hector, who hitherto had played but a secondary part in the battle, was suddenly inspired with almost superhuman courage and energy, and by his example the Trojans were saved from a general rout. Having allayed the panic, he left the other leaders to make head against the enemy, and went himself into the city, with the purpose of ordering a general sacrifice and supplication, to avert the anger of Athene.
Both armies were growing weary of the long struggle, and during Hector's absence the work of slaughter ceased for a time by mutual consent. Diomede alone kept the field, and stalked about in the space between the two armies, eyeing the ranks of the Trojans, and seeking for a foeman worthy of his steel. Glaucus, the Lycian captain, marked his defiant attitude, and strode forward undaunted to the encounter. When they were met in the middle of the plain, Diomede accosted him with haughty mien, and said: "Who art thou, bold sir, that hast dared to match thyself with me? Unhappy are the parents whose sons affront my might.[[1]] If thou be a god, I will not meddle with thee, for I fear to lift my hand again to fight with the sons of heaven. But if thou art of the race of men, that live by bread, come on, and I will give thee to thy doom. But first tell me thy name and thy race."
[[1]] "And with their darkness durst affront his light."—Milton, P.L. i.
"Valiant son of Tydeus," answered Glaucus, "why askest thou my race? As the leaves which clothe the woods in spring, to be scattered by autumn winds, such are the generations of men: one riseth up, and another is passing away. Nevertheless, if thou desirest to know my race, know that I am sprung from the line of Sisyphus, through my grandsire Bellerophon, who came as an exile to Lycia, banished from his native Corinth by a woman's spite. For, while he was dwelling as a guest in the house of Prœtus, King of Corinth, the Queen Anteia poisoned her husband's ears against him, because he had refused to be her partner in crime, and Prœtus believed her lying tale, and sought opportunity to destroy Bellerophon. So he sent him on an embassy to the King of Lycia, the father of Anteia, and gave him a sealed packet to take with him. Bellerophon set sail, and after a fair voyage he landed in Lycia, and went up to the palace of the King. Then for nine days the King made good cheer, and invited the highest in the land to meet his noble guest; and on the tenth day he asked concerning the business which had brought him to Lycia. Bellerophon gave him the packet, and he opened it privately, and found within it a folded tablet, whereon were written these words: Bellerophon is a traitor, and hath sought to bring dishonour on our house: he must die.
"When he had read the message from his son-in-law the King was wroth, and devised means to compass Bellerophon's death. First, he bade him slay the Chimæra, a dreadful monster, with the head of a lion, the body of a goat, and a long coiling tail like a vast serpent. The gods helped Bellerophon to slay this monster, and the King then sent him to fight against the Solymi, a fierce and warlike tribe. But neither they nor the Amazons, with whom also the King bade him fight, could work any mischief on that valiant champion. Yet a fourth time the King tried to take his life, and sent an ambush of picked men to slay him by treachery on his way back to Lycia; and Bellerophon killed them all.
"Being now assured that his guest was the favourite of heaven, the King retained him in his house as an honoured guest, and gave him his daughter to wife; and he received a fair appanage of cornland and vineyard, and three children were born to him, one of whom, Hippolochus, is my father. Thus have I told thee my lineage and my race."
Diomede had listened with deep attention to the Lycian chieftain's story, and when he had heard him to the end he came forward with outstretched hands and cordial words of greeting: "Thou art a friend," he said, "of my father's house, for Œneus, my grandsire, long ago welcomed Bellerophon as his guest, and entertained him for many days. I have still among my treasures a golden cup which Bellerophon gave to his host as a parting gift. Therefore let us remember the ancient tie which connects our families, and avoid each other's spears when we meet in the press of battle. And let us now change armour, that all these may know that we are friends, both we and our fathers."
So for a while that knightly pair stood with hand clasped in hand, and gazed into each other's faces with eyes of kindness, joined for a few brief moments by an ancient tie of amity, but soon to be parted by national feud. Then Glaucus took off his golden armour, and gave it to Diomede, without grudging, though he received in exchange armour of brass.
II
We must now follow Hector on his errand of piety to the town. As he entered the gates, an anxious crowd of Trojan women pressed round him, with eager questions about brothers, husbands, or sons. He put them gently aside, bidding them pray to the gods, and made his way through the streets until he came to the vast pile of the royal palace, where dwelt Priam and his fifty sons and twelve daughters, with their wives and husbands. Hecuba, his mother, saw him coming, and hastened to meet him, taking with her Laodice, the fairest of her daughters. "What has brought thee hither, my son?" said she, holding his hand, "is it that the Trojans are hard pressed by the Greeks, and thy spirit moved thee to go up to Jove's holy temple and pray? Wait awhile, till I bring thee a cup of wine, that thou mayest pour a drink-offering and then take a comfortable draught, to refresh thee after thy sore toils."
"I will drink no wine, mother," answered Hector, "lest I dull my spirit, and unnerve mine arm. Neither may I pour a drink-offering with hands defiled by blood and the soil of battle. But go thou to the temple of Athene, thou and the venerable mothers of Troy, and take with thee a robe, the largest and the most precious which thou hast, that thou mayest lay it on the knees of the goddess, as an offering meet for her. Do this, and vow a sacrifice of twelve yearling heifers that have never felt the goad, if so be that she will take pity on us and our wives and little ones, and save us from the fury of Diomede. As for me, I go to find Paris, and rouse him to play a man's part among the defenders of Troy."
Having despatched his mother on that bootless errand, Hector went to visit Paris in his luxurious home, which was built on the same hill where stood the palace of Priam. Clad in all his brazen mail, and carrying in his hand a spear eleven cubits long, he crossed the threshold, and passed on to Helen's bower, where Paris was sitting, with his armour strewn around him, fitting new feathers to his arrows. The great warrior stood awhile, gazing in silence at his unworthy brother; then smiling bitterly he said: "I perceive that thou art wroth with thy poor countrymen seeing that thou leavest them to perish, while thou art dallying here. Rouse thee, Paris," he added, changing his tone; "the flames of war, which thou hast kindled, are blazing round our walls. Shake off this unmanly sloth, and play the man for once."
"Hector, I feel the justice of thy reproaches," answered Paris. "But it was sorrow, not anger, that kept me in my chamber. But away with regrets! My turn will come, and I am resolved to go back to the battle, urged thereto both by Helen's entreaties and by thy biting words. Wait while I don my armour—or go thou first, and I will overtake thee."
Hector turned to go, without answering a word; but Helen, who was present with her handmaids, laid her hand upon his arm, and said: "Leave me not thus, dear brother! Kill me not by thine accusing silence! Unhappy that I am, the sport and victim of evil powers, given over to perdition from my birth! And if I needs must sin, could I not at least have sinned for a man, and not have wrecked my life for a caitiff like this, without conscience, without heart? But sit thee down, Hector, and rest awhile, for on thee lies heaviest the burden which has been laid upon thy city for my sake, and for the sake of Paris, an ill-starred pair, whose evil fate shall be a theme of song in days to come."
"Seek not to detain me, Helen," answered Hector gently; "my duty calls me hence, and I must join my faithful comrades, whom I left in the toil and heat of the fray. Thither am I bound, when I have taken one look—it may be for the very last time—at my house, and my wife, and my little child. Look thou that Paris keeps his word, and joins me before I quit the town."
With hasty step Hector left the house, and went to his own home, which was close by. Learning there from a handmaid that Andromache had gone with her child and his nurse to watch the battle from the tower of the citadel, he went back to look for her there. As he ascended the steep path which led to the tower, the quick ear of Andromache recognised his footstep, and she ran to meet him, followed by the nurse, who carried the little Astyanax, a lovely boy, fair as the morning star, the sweet pledge of their wedded love. She clasped her husband's hand, and said, with a look of fond reproach in her tearful eyes: "Rash man, it will be thine undoing, this hardy spirit of thine! At thee every spear is pointed, when thou goest into battle, and soon, very soon, the Greeks will take thy life. Then who shall be my defender, and who shall guard thy child, when thou art gone? I shall be left alone in the world, for all my kith and kin have perished. My father, Eëtion, was slain by Achilles, when he sacked my native city, the stately town of Thebes; and his tomb lies in the shadow of a fair grove of elms, planted there by the nymphs to do him honour. Seven brothers I had, who grew up with me in my home; and they were slain by Achilles in a cattle raid, and one grave received them all. My mother Achilles released for gold, and she went back to her father's house; but she also is no more, slain by the gentle shafts of Artemis.
Hector's Farewell. Friedrich Preller, Jr. By permission of F. Bruckmann, Munich
"Hector, thou art my father, my mother, my brother, my husband, my life, my all! Leave me not to perish in lonely widowhood with a fatherless child. Call the people within the walls, and fight no more in the open plain. Why wilt thou hazard thy life against such fearful odds?"
"Dear love, it cannot be," answered Hector sadly; "what would my brethren say, if I bade them skulk like cowards behind their walls? No; I must go where honour calls me, though I know that Troy is doomed with all her sons. Yea, the day shall dawn when temple and tower shall go down, and these streets shall run with Trojan blood. Then many a noble dame shall be led away captive, and among them—bitter, bitter thought!—thou shalt go, to eat the hard bread of bondage, and do menial service under a haughty mistress. Methinks I see thee, stooping under thy burden, as thou bearest water from some Grecian spring, while men point the finger at thee, and cry in scorn: 'Hail, Andromache, wife of Hector, Troy's bravest champion!' May death overtake me, and hide me deep in darkness and the grave, before ever I see thee dragged into slavery by ruffian hands."
A long silence followed, broken only by the sobs of Andromache, who was overpowered by the dreadful picture conjured up by her husband's words. At last Hector beckoned to the nurse, who had been standing a little apart, to bring him the child, and stretched out his arms to receive him; but the little one clung crying to his nurse's breast, affrighted by the brazen helmet and its nodding plume. His father and mother exchanged a loving smile, and Hector removed his helmet, and, laying it on the ground, took the boy in his arms, kissed him, and fondled him, and then put up this prayer to heaven: "Father Zeus, and all ye gods, grant that this, my child, may be strong and valiant in fight, even as I am, and win him honour among the Trojans; and may his mother's heart be glad when he comes back from the war laden with the spoils of the foe."
Then he gave the child to his mother, who pressed him to her bosom with a tearful smile. "Now I must leave thee," he said, with a tender gesture: "and mourn not overmuch for me. I shall not die before my day: every man has his appointed time, be he noble or base. Thou hast thy tasks, I mine; let us both play our part bravely, and leave the rest to heaven."
With many a pause and many a backward glance Andromache left him, and went back to her house, with her heart full of sad foreboding. When she was gone, Hector remained standing for awhile, lost in sorrowful thought. He was about to turn away when he heard the clatter of hurrying feet, and Paris came running up, glittering in his new-burnished armour, and tossing his plume, like some wanton, stall-fed steed. For he was a stout fellow, though a coward at heart, and was full of vigour and animal spirits after his long rest. "Who is the laggard now?" cried the gay holiday soldier, with a loud laugh. "Art thou ready to go, or shall I wait for thee awhile?"
"Forget my harsh words," answered Hector mildly. "I was vexed on thy account, when I saw thee hanging back, and heard the Trojans speak evil of thee. Let us forget our quarrels, and fight side by side for hearth and home; perhaps we may yet live to see happier days."