FOOTNOTES:

[152] Prou. 12. 26. Eccleſ. 15. 5.

[153] Prou. 28. 14.

[154] Eccleſ. 27. 3.

[155] Ego ſum Tempeſtas ad liberationem & ſalutem, Terræmotum ſpiritualem in corde humano faciens, et omnia Diabolica ædificia in co ſubuertens et diſcutiens ab codem. Pariſ. de Moribus fol. 99. lit. F.

[156] Prou. 8. 13. & 16. 6. Pſal. 119. 6, 36. 117. 128. v. Iam. 2. 10. Pſal. 86. 11.

[157] Sed aiunt quidā: Satis Deum habere ſi corde & animo ſuſpiciatur, licet actu minus fiat. Itaq ſe ſaluo metu et fide peccare; hoc eſt Saluâ caſtitate, matrimonia violare, Saluâ pietate, parēti venenum temperare. Tertul. de Pœnit. c. 5. tom. 2.

[158] Prou. 14. 27.

[159] Eccleſ. 1. 21.

[160] Timor Domini expellit peccatum, ſine quod iam admiſſum eſt, ſine quod tentat intrare. Expellit ſanè illud quidem pœnitende, hoc Reſiſtendo. Serm. de Diuerſ. Affect.

[161] Eccleſ. 1. 13.

[162] Eccleſ. 34. 14. Exod. 20. 20. Prou. 1. 33. & 19. 23. Pſal. 27. 1, 2, 3. & 34. 4.—Auferendi ſunt metus, ſed ita, vt hic ſolus relinquatur, qui quoniam legitimus ac verus eſt, ſolus efficit, ut poſſint cætera omnia non timeri, Lact. de Vero Cultu. l. 6. c. 17. Qui enim Deum veracitèr timet, nihil terrenum & caducum timet,immo ex ipſo Timore Dei, ipſis Timoribus ſupereffertur. Bonau. lib. 3. d. 34. q. 1. p. 62.

[163] De Temp. Serm. 214. tom. 10.

[164] Nam qui præſumit, minus veretur, minus præcauet, plus periclitatur &c. De Cultu Fæm. cap. 2. & de Pænit. cap. 6.—Volo te timere & non timere, præſumere & non præſumere, timere vt pæniteas, non timere vt præſumas. Porro præſumere ne diffidas, non præſumere ne torpeſcas. Ber. cp. 87. ad Oger.

[165] Prou. 4. 23. Ier. 4. 14, 18. & 16. 10, 11, 12. Eſ. 55. 7. Mat. 15. 19. Nec ſufficit non egiſſe aliquid impium, ſi mēte cogitatur impietas. S. Hilar. in Pſal. 65. fol. 424.

[166] Prou 28. 26. Rom. 7. 18. & 11. 20.

[167] Phil. 4. 13. 2 Tim. 2. 1. & 4. 18. Eph. 6. 10. 2 Chron. 16. 8, 9. et. 20. 12. Deut. 6. 3, 4. Quicquid eſt circa te vel in te unde poſſis præſumere, abjice à te, & tota præſumptio tua Deus ſit, illius indigens eſto, vt implearis &c. S. Aug. in Pſal. 85.

[168] Pſal. 66. 18. 1 Pet. 3. 15. Ez. 33. 31. Pſal. 24. 4 Iam. 4. 8. Heb. 10. 22. Redi ad te, intus tibi eſto iudex. Ecce in cubiculo tuo abſcondito, in ipſa vena intima cordis tui vbi tu ſolus es, & ille qui videt; illic tibi displiceat iniquitas, vt placeas Deo.... Parum eſt in vultù, parum est in lingua, in corde noli respicere, id eſt, noli diligere, noli acceptare. Idem in Pſal. 65. to 8.

[169] De cultu Fæm. cap. 2. to. 2.

[170] 2 Theſſ. 3. 3. 2 Tim. 2. 19. Ioh. 15. 16. Luke 10. 20. Ioh. 16. 22. & 10. 28, 29. v. Pſal. 35. 5. & 125. 1. Prou. 10. 30.

There is no want to them that haue this Feare of any Good thing that is Good for them[171]. For firſt, Pſal. 25. 14. The ſecret, that is, the feare of the Lord, is with them that feare Him; and is not that enough, though I ſhould ſay no more with the Pſalmiſt, becauſe Godly Feare is Gods Treaſure, Eſai. 33. 6. and Better little with it (ſaith Salomon) than Great Treaſure[172]? But there is more behind to moue you further to affect this Excellent Grace. For if you will Feare the Lord, He will ſhew you his Couenant[173] of life and peace[174], Teach you the way that you ſhall chuſe[175], Haue a Booke of remembrance written before Him for you[176]: Hee will Ariſe vnto you the Sunne of Righteouſneſſe with healing in his wings[177]: He wil hide you in his preſence from the pride of men[178], Keepe you ſecretly in a Pauilion from the ſtrife of tongues, Deliuer you in Temptation euen againe[179]; yea He will take pleaſure in you[180], Pitie you as a Father doth his children[181], Fulfill your Deſire, Heare your crie and ſaue you[182]. And what is all this, but in a word (the word of my Text) Hee will praiſe you, which is the Thing Promiſed to a woman fearing the Lord.

II.
The thing promiſed.

In what reſpect to Ipſa.

Ipſa Laudabitur: She ſhall be praiſed.

She ſhall be ſo; but may not that labour be ſpared? For a man would thinke, ſhe hath been praiſed all this while; becauſe Godly Feare, the Grace of God in Her, and the onely cauſe of her Praiſe, hath beene alreadie ſo much commended vnto you? No (Beloued) my Text (you ſee) applies and appropriates this praiſe to Ipſa, Her own Perſon, by vertue indeed of the Feare of the Lord. For were it not for that, it were better Contemning Her, yea Contending[183] with Her, than Commending Her, becauſe that is a conſtant marke of the Godly to Contemne the vngodly, Pſal. 15. 4. This, of the wicked to Praiſe the wicked, to Bleſſe the Couetous, whom the Lord abhorreth, Pſal. 10. 3. It is not her Friendſhip, no nor Carnis bona (as Saint Ierom[184] calls them) the Good endowments of the fleſh, can priuiledge him from a Curſe, if ſo be, he praiſe her without or aboue[185] her Deſerts, Prou. 27. 14. Onely the feare of the Lord, with the excellent fruits thereof, is Gods Gift[186], for which (ſaith Fulgentius[187]) ſhe ought, and he may ſafely commend her, becauſe then, not ſhee; but Gods Grace in her is Praiſed, Epheſ. 1. 6. Yea then, not ſhe, but God himſelfe is Glorified in Her, Gal. 1. 24.