III

THE 'OCTAVIA'

A tragedy with this title is included by the MSS. among the plays of Seneca. Its chief interest lies in the fact that it is the one surviving example of a fabula praetexta, or tragedy, drawn from Roman life. It deals with a tragic incident of Nero's reign, the final extinction of the Claudian house. Octavia, daughter of Claudius and Messalina, is the heroine. Her life was one long tragedy. Her childhood was darkened by the disaster that befell her unworthy mother, her maturer years by her marriage to Nero. She was a mere pawn in the game of politics. The marriage was brought about by the designs of Agrippina, to render Nero secure of the principate. To effect this end her betrothed Silanus was killed, Claudius, her father, and Britannicus, her brother, dispatched by poison. Soon her own wedded life turned to tragedy. Nero fell madly in love with Poppaea, and resolved to put away Octavia. At Poppaea's instigation she was accused of a base intrigue. The plot failed; the false charge could not be pressed home; she was divorced on the ground of sterility, and imprisoned in a town of Campania. A rumour arose that she was to be reinstated; the mob of Rome declared itself in her favour and gave wild expression to its joy. Poppaea's statues were cast down, Octavia's replaced. Poppaea was furious. She laid siege to Nero and won him to her will. The old false charge of adultery was trumped up; a complaisant freed man was found to confess himself Octavia's lover. She was banished to Pandataria and slain (June 9, 62 A.D.).

The play gives us a compressed version of the tragedy. It opens with a speech by Octavia's nurse, setting forth the sorrows of her young mistress. The speech over, she leaves the stage to be succeeded by Octavia, who, in a lament closely modelled on the lament of the Sophoclean Electra,[211] bewails the sorrows of her house, the deaths of Messalina, Claudius, and Britannicus. The nurse reappears, attempts to console her, and counsels submission to fate. Octavia changes her strain and prays for death. After a lament from the chorus, Nero and Seneca enter on the scene. Seneca urges moderation and sets forth his ideal of monarchy. Nero is quite his match in argument, rejects his advice, and, concluding with the words

desiste tandem, iam gravis nimium mihi, instare: liceat facere quod Seneca improbat (588).

Have done at last,
For wearisome has thine insistence grown;
One still may do what Seneca condemns …
MILLER.

declares his intention of marrying Poppaea without delay. An interesting chorus follows, describing how Rome of old expelled the kings for their crimes. Nero has sinned even more than they. Has he not slain even his mother? There follows a long and interesting description of the murder,[212] which serves as an introduction to the entrance of the ghost of Agrippina in the guise of an avenging fury, prophesying the dethronement and death of her unnatural son. She is succeeded on the stage by Octavia, resigned to the surrender of her position and content to be no more than Nero's sister; once more the chorus bewail her fate. At last her rival Poppaea appears in conversation with her nurse. The nurse congratulates her, but Poppaea has been terrified by visions of the night and is ill at ease. Her rival is not yet removed and her own place is still insecure. At this point comes the one ray of hope that illumines this sombre drama. A messenger arrives with the news that the people have risen in Octavia's favour. But the reader is not left in suspense for a moment. Nero appears and orders the suppression of the émeute and the execution of Octavia. The chorus mourn the fate of the beloved of the Roman people. Their power and splendour is but brief: Octavia perishes untimely, like Gracchus and Livius Drusus. She herself appears in the hands of soldiers, being dragged off to execution and death. Like Cassandra,[213] she compares her fate with that of the nightingale, to whom the gods gave a new life of peace full of sweet lamentation as a close to her troubled human existence. One more song of condolence from the chorus, one more song of sorrow from Octavia, and she is taken from our sight, and the play closes with a denunciation by the chorus of the hardness of heart and the insatiate cruelty of Rome.

It is not hard to summarize the general effect of this curious drama. Its author has read the Greek tragedians carefully and to some purpose; he has studied the characters of Electra, Cassandra, and Antigone with diligence, if without insight. He clearly feels deep sympathy for Octavia, and to some extent succeeds in communicating this sympathy to the audience. His heroine speaks in character: she is never a male Stoic, flaunting in female garb, she is a genuine woman, a gentle, lovable creature broken down by misfortune. The other characters are uninteresting. Nero is an academic tyrant, Seneca an academic adviser, Poppaea is little more than a lay figure. The most that can be said for them is that they do not rant. The chorus are on the whole a fairly satisfactory imitation of a chorus of sympathetic Greek women.[214] There is nothing forced or unnatural about them; they are real human beings; their sympathy is genuine, and its expression appropriate. But they are dull; monotonous lamentation in monotonous anapaests is the height of their capacity. The play is a failure: the subject is not in itself dramatic; if it had been, it would have been spoiled by the treatment it receives. We are never in suspense; Octavia has never the remotest chance of escape; our pity for her is genuine enough, but her character lacks both grandeur and psychological interest: the pathos of her situation will not compensate us for the absence of a dramatic plot. The fall of the house of Claudius compares ill with the tragedy of the Pelopidae. And the treatment of the story, from the dramatic standpoint, is childish. The play is scarcely more than a series of melancholy monologues interspersed with not less melancholy dirges from the chorus. The most we can say of it is that it is simple and unaffected: if it lacks brilliance, it also lacks exaggeration. Thought and diction are commonplace and uninspired, but they are never absurd—an extraordinary merit in a poet of the Silver Age.

It will have been sufficiently evident from this brief sketch that the Octavia is in all respects very different indeed from the other plays that claim Seneca for their author. It is free from their faults and their merits alike. It never sinks to their depths, but it never rises to their heights. Apart, however, from these general considerations,[215] there is evidence amounting almost to certainty that the Octavia is not by Seneca. The tragedy takes place in the lifetime of Seneca. Seneca himself figures in the play. The story is of such a nature that it could hardly have been written, much less published, in the reign of Nero. Yet more conclusive is the fact that the ghost of Agrippina prophesies the fate of Nero in such a way as to make it certain that the author outlived the emperor and was acquainted with the facts of his death.[216]

Who then was the author? When did he write? Evidence is almost absolutely lacking. From its comparative sanity and simplicity and its intense hatred of Nero it may reasonably be conjectured that it is the work of the Flavian age; the age of the anti-Neronian reaction and of the return to saner models in life and literature. But there is no certainty; it may have been written under Nerva, Trajan, or Hadrian. It stands detached and aloof from the literature of its age.