THE END.
LONDON:
PRINTED BY SAMUEL BENTLEY,
Dorset Street, Fleet Street.
TRANSCRIBER'S NOTES
Obvious typos have been silently corrected.
Idiosyncratic spellings have been left unchanged. This includes inconsistent spellings of proper names, hyphenated words, oe ligatures and capitalisation.
For example: Julio Pipi on p. 118 and Giulio Pippi on p. 361.
Similarly, the spellings "domo" and "duomo" both appear, and have been left unchanged.
There are numerous Greek quotations, in which accents and smooth breathings are used only occasionally, and rough breathings are nearly always marked. Missing accents and breathings have NOT been added.
The following items are worth special note:
1) The phrase "terribil via" on p. 19 should possibly be "terribilis via" or "terribile via", but has been left unchanged.
2) On p. 28 "Goliah" has been amended to "Goliath", but the spelling "Goliah" also appears in vol. 2 and may have been an accepted spelling.
3) In footnote 96 on p. 264, "Osteireichischen" has been amended to "Osterreichischen".
4) On p. 265, "seini" has been amended to "sein".
5) "Matatona" on p. 328 should possibly be "Matalona", as on p. 288, but has been left unchanged.
6) On p. 330, "Buoancorsi" has been amended to "Buonacorsi".
7) The phrase "sotto in sù" (page 357) has been amended to match "sotto in su", which appears twice elsewhere.
8) The spelling "pinsit" instead of "pinxit" on p. 400 has been retained as it may record an error in the original inscription.