Oneida Language.

The Oneidas calla man, Lon gwee.
a woman, Yon gwee.
God, Lonee.
Evil Spirit, Kluneolux.

Some of their words are very musical, as Ostia, a bone; ahta, a shoe; kiowilla, an arrow; awiali, a heart; loainil, a supreme ruler.

The French priests, who filled the orthography of this language with the letter R, committed one of the greatest blunders. There is no sound of R, in the language; by this letter, they constantly represent the sound of L.

Oneida Castle, July.

In a conference with Abraham Denne, an aged Oneida, he stated that Brandt was brought up by his (Denne’s) grandfather, at Canajoharie; that he was a bastard, his mother Mohawk, and did not come of a line of chiefs. Says, that Scanado was a Tory in the war, notwithstanding his high name; that he acted against us at the siege of Fort Stanwix. The anecdote of an Indian firing from a tree, he places, while they were repairing the fort; says that after the man got up, he drew up loaded rifles with a cord; that both Scanado and Brant were present.

Says Scanado was adopted by the nation, when quite young; came from the west; does not know of what tribe, but showed himself smart, and rose to the chieftaincy by his bravery and conduct. Says, that the (syenite) stone on the hill, is the true Oneida stone, and not the white stone at the spring; was so pronounced by Moses Schuyler, son of Hon Yost, who knew it forty years ago; that the elevation gave a view of the whole valley, so that they could descry their enemies at a distance by the smoke of their fires; no smoke, he said, without fire. They could notify also, from this elevation, by a beacon fire. The name of the stone is O-ne-a-ta; auk, added, renders it personal, and means an Oneida. The word Oneida is an English corruption of the Indian.