PART SECOND

I

When Miss Anney raised the wounded young man, the household servants were in the other part of the house. Nearest to her--for they were in the vestibule playing billiards--were Pani Zosia and Marynia. These ladies rushed upon the balcony and, seeing Miss Anney supporting the disabled youth, emulating her example, began to shout at the top of their voices. She, in the meantime, placed him upon a bench on the balcony and enclosing him in her arms, called for water. Both sisters hurried to the sideboard for it and alarmed the whole house. Gronski and everything living collected there. In the first moments Gronski lost his head and when he recovered his senses he sent Pani Otocka to Ladislaus' mother to apprise her of the occurrence. In the meanwhile Miss Anney ordered the servants to carry the wounded man. She, herself, was compelled for a while to attend to her maid, who at the sight of Ladislaus, began to scream and then fell into hysterical convulsions. Gronski hastened to the stable to dispatch horses for the doctor.

But before the wounded man was borne to his room his mother came precipitately. At the news of the misfortune, she forgot about her rheumatism and assisted in the removal of her son, and in undressing and laying him in bed. Afterwards she began to wash out the wounds with a sponge. Ladislaus, owing to a copious flow of blood, fell into a long faint, and, after regaining consciousness for a brief interval, fainted again: in consequence of which he could not give any information about the occurrence. He only repeated several times, "In the woods, in the woods!" From which they could infer that the attack took place, not upon the public highway but on the borders of Rzeslewo or Jastrzeb.

In the meantime, the rattle of a britzka resounded before the balcony and, a moment later, Gronski summoned Miss Anney from her room, where she was hastily changing her clothes, which were covered with blood.

"I am riding alone," he said. "The coachman is on the sick list and the housekeeper has taken charge of him. None of the grooms want to go. All are scared and positively refuse. Only the old lackey is willing to drive, but I think that he cannot drive any better than I can."

"It is imperatively necessary to drive for the doctor at once," answered Miss Anney, pressing the palms of her hands to her burning cheeks, "but it is also necessary to prepare for the defence of the house. Please hurry to the farmers' quarters and send for the forest rangers to come with their arms. Otherwise those men will be apt to break in here and administer the finishing blow to him."

"That is true."

And she continued hurriedly:

"It is necessary to send some one for the men in the sawmill and arm them with firearms. The field hands will follow their example. In all probability an assault will be made upon the manor-house and here are only women. You must assume charge of the defence. Please go at once, and do send for the forest rangers."

Gronski admitted the propriety of the advice, and proceeded immediately to the farmers' buildings. It was within the range of possibility that the assailants, not knowing the result of their shooting, might wish to ascertain and perhaps finish their work. This had happened in several instances, and in view of this, all, and, more particularly, the women, were concerned. Gronski was not an energetic man, but no coward, and the thought of the being most precious to him in the world, Marynia, infused him with energy. He immediately sent the field hands for the forest rangers, as well as to the sawmill, where a dozen or more men worked, of whom it was known in the manor, as well as in the village, that they read "The Pole" and did not fear any one. The manor domestics very quickly recovered from their consternation. The reason for this was that the wounded coachman, though he did not see the assailants who had fired from thickets, claimed with great positiveness that "the Rzeslewo people attacked the young heir" on account of disputes about the forest. This removed from the affair the awe of mystery; and a peasant does not fear danger but mystery. Besides, as there existed between the men of Jastrzeb and the men of Rzeslewo an ancient grudge, dating from the time of the wrangle about bounding the stream, as soon as the news of the attempt of the Rzeslewo men spread over the village, those of Jastrzeb ceased not only to fear, but a desire for revenge was bred in them. The manor servants began to feel ashamed now that they had refused to drive for the doctor. Others, hearing that Rzeslewo wished to make an onslaught on Jastrzeb manor, seized pitchforks and pulled out pickets from the fences. Gronski, aware of the death sentence received by Ladislaus, viewed the matter differently, but kept his opinion to himself, understanding that a peasant, though he often suddenly displays unusual terror, when once he starts to pull out pickets from fences, does not fear anybody whatsoever.

Therefore delighted with this turn of affairs, he took with him a stout groom, who undertook to convey him to the city. But here a surprise awaited him, for before the balcony there was not a trace of the britzka and on the balcony stood the old lackey Andrew, with dejected face, and Marynia, pale, terror-stricken, with tears in her eyes, and who seeing him began to cry:

"How could you, sir, permit her to ride alone? How could you do it?"

"Miss Anney drove alone to the city!" exclaimed Gronski.

And his countenance reflected such amazement that it was easy to perceive that it had happened without his knowledge or consent.

"My God!" he said, "she sent me to the farmhouses to arrange the defence, and it never occurred to me that in the meantime she would jump into the britzka and drive away. It never occurred to me for a moment."

But Marynia did not stop her lamentations.

"They will kill her in the woods; they will kill her," she repeated, wringing her hands.

Gronski, in order to quiet her, assured her that he would send out succor at once, but returning to the farmhouses, he began to reason that if he, himself, set out after her on horseback he would accomplish nothing and would leave the house without a masculine head, and if he should send the field laborers, before they reached the forest Miss Anney would outstrip them. It was possible for them to insure, fairly well, her safe return, but to insure her safe passage through the woods in the direction of the city it was absolutely too late.

This was likewise acknowledged by Dolhanski, who not knowing of anything, returned by chance a half an hour later from Gorek to Jastrzeb. Hearing of the occurrence and Miss Anney's expedition, he could not refrain from exclaiming:

"But that is a brave girl. I wish I was Krzycki."

After which, going with Gronski to see the injured man, he added:

"We will have to go out to meet her. I will attend to that."

Ladislaus was already completely conscious and wanted to rise. He did not do so on account of his mother's entreaties and adjurations. His two friends did not tell him who had gone after the doctor. They only informed him that the doctor would arrive without delay and, after a short while, left, having something else to attend to. Dolhanski now assumed command over the improvised garrison which was to defend the manor-house. Gronski did not expect to find in him such an extraordinary supply of energy, sangfroid and self-confidence. He soon imparted this feeling to the household servants and the foresters; and the organization of the defence was not difficult. Two Jastrzeb forest rangers and one from Rzeslewo, who came later, had their own firearms, and in the manor-house were found Ladislaus' six fowling-pieces and, of these, two were short rifles. Dolhanski distributed this entire arsenal among men who knew how to use the weapons. A few servants from the village, who had participated in the Japanese war, appeared. Under these circumstances there was no fear of a sudden and unexpected attack. The workingmen from the sawmill, being of the Nationalistic persuasion, were anxious "that something should happen," so that they could "show how the teeth of uninvited guests are cleaned."

Having arranged everything in this manner, Dolhanski intrusted the defence of the manor-house and the women to Gronski. Before that, however, he calmed them as to Miss Anney with the assurance that he returned from Gorek through the selfsame forest and rode in safety. This was the actual fact. But what was stranger, he did not meet the Englishwoman, from which they inferred that the courageous but prudent young lady evidently drove on another side road. However, as the distance to the city was not great and her return might be expected soon, he proceeded to meet her, taking along with him two forest rangers armed from head to foot. Gronski again was compelled to admire the shrewdness and ingenuity with which he issued in the name of the "Central Government" a command to the peasants of the village, that they should, in case they heard shots in the forest, rush in a body to their aid. The peasants did not know what this "Central Government" was. Neither did Dolhanski. He only knew that the name alone would create an impression, and the supposition that it was some Polish authority would ensure it a willing obedience.

But these were superfluous precautions, as it appeared that there was no one in the Jastrzeb and Rzeslewo forests which extended along the other side of the road. The miscreants who fired at Krzycki had decamped with due haste, evidently from fear of pursuit; or else they awaited the night, concealed in some distant underwood belonging to other villages. One of the forest rangers, who had previously fully questioned the coachman about the place of the ambush, found, while beating the adjacent thickets, empty revolver cartridge shells, in consequence of which the supposition arose that the attack was perpetrated by Rzeslewo peasants. Dolhanski did not doubt that what happened was a sequel of the death sentence, of which he learned from Gronski. But this seemed to him "much more interesting." He thought that to meet the assailants and settle the issue in a proper manner would be a sort of hazard not devoid of a certain charm. And, in fact, soon a few more empty shells were found, but further search was without any results.

Then Dolhanski turned towards the highway leading to the city, and a half an hour later met Miss Anney, driving the britzka as fast as the horses could run; on the rear seat was the doctor.

It was market-day in the city. It happened therefore that at that time a dozen or more carts from Jastrzeb and Rzeslewo were returning homeward, and there was considerable bustle on the road. In consequence of this, Miss Anney did not become frightened at the sight of three armed men approaching her from an opposite direction, and, after a while, recognizing Dolhanski, she began to slacken the speed of the horses.

"How is the wounded man?"

"Conscious. Good."

"How is it in the house?"

"Nothing new."

"God be praised."

The britzka again rolled on and after an interval was hidden in a cloud of dust, and Dolhanski, having naught else to do, returned also to Jastrzeb.

The forest rangers who were walking behind him began to converse with each other and interchange their ideas of a lady "who drives as well as the best coachman." But in Dolhanski's eyes there lingered also the picture of a young and charming maiden, with reins in hand, glowing countenance and wind-tossed hair. How much resolution and vivacity there was in all this! Never before did Miss Anney appear to him so enchanting. He knew from Gronski in what manner she had dashed to the city, and he was sincerely captivated by her. "That is not one of our transparent, jelly maidens who quiver at the slightest cause," he said to himself, "that is life, that is bravery, that is blood." He always admired everything which was English, beginning with the House of Lords and ending with the manufactured products of yellow leather, but at the present time his admiration waxed yet greater. "If her marriage portion is reckoned not in Polish gold pieces but in guineas," he soliloquized farther, "then Laudie was born with a caul." As he was an egotist, as well as a man of courage, he, after a while, ceased to bother his head about Krzycki and the danger which threatened all, and began to ruminate over his own situation in the world. He recollected that at one time he could have sold himself for a fat marriage settlement but with such an appendage that he preferred to renounce all. But if he had only found such an appendage as Miss Anney! And suddenly he was beset by regret that, after making her acquaintance, he had not been more attentive to her and had not tried to arouse in her an interest in himself. "Who knows," he thought, "whether at the proper time, that was not possible." But, in such case, it was proper for him to appear before her as more knightly and romantic and less sardonic and fond of club life. Evidently that was not her genre. Above all he could pot delude himself as to Pani Otocka. Dolhanski, from a certain time, had suspected his cousin of a secret attachment for Gronski, and at the same time could not understand what there was in Gronski that a woman could like. At the present time he was harassed by certain doubts about himself, for he felt, contrary to the good opinion which he entertained of himself, that there was something lacking in him; that in his internal mechanism some kind of wheel was wanting, without which, the entire mechanism did not go as it should. "For if," he cogitated farther, "I can sustain myself upon the surface, only through a rich marriage and my genre pleases neither Pani Otocka, nor Miss Anney, nor women in general, then I am a twofold ass: first because I thought I could please and again because I cannot afford to change." And he felt that he could not afford to change because of his indolence and from a fear that he would appear ridiculous.

"In view of this it will perhaps be necessary to end with Kajetana with her appurtenances."

In a sour temper he returned to Jastrzeb and, having given orders to the night watch, he went into the house where he received better news. The doctor announced that Ladislaus had a lacerated left shoulder, but as the shot was fired from below and went upwards, the bullet coursed above the lungs. The second shot grazed over the ribs, tearing a considerable portion of the flesh, while the third one carried off the tip of the small finger. The wounds were painful but not dangerous. The coachman received a scalp wound. The most severely injured was the left forehorse, who, however, owing to the small calibre of the bullet was able to gallop with the other horses, but died an hour after the return.

All of which, however, tended to prove that the attack was not the swift revenge of the landless of Rzeslewo in defence of the forest rights, but a premeditated attempt. For this reason Gronski was of the opinion that Pani Otocka and Marynia ought to leave the following day. He wanted to escort them himself to the railroad station and then return. But both declared that they would remain until all were able to leave. On this occasion Marynia, for the first time in her life, quarrelled with Gronski and the matter actually ended in this, that Gronski had to yield. After all, the departure was not delayed for a long time, for the doctor promised that if great caution was observed, they could transfer the injured man to Warsaw in the course of a week. No one suggested an immediate departure to Miss Anney.

The rest of the evening was passed in conference. About ten o'clock Dr. Szremski, having performed all that was required of him, wanted to leave for the city, but out of regard for Pani Krzycki he remained for the night, and as he was much fatigued, he went to Gronski's room and fell asleep at once. The ladies divided the work among themselves in this manner: the two sisters were to watch Pani Krzycki, who after the temporary excitement suffered severely from heart trouble and asthma. Miss Anney in conjunction with Gronski undertook to pass the night with the wounded young man.

II

Out in the world the first glow of dawn was just visible when Ladislaus awoke, after a fitful and slightly feverish sleep. He did not feel badly; only a thirst was consuming him; he began to seek with his eyes for some one near who could give him water, and espied Miss Anney sitting at the window. She must have watched a long time for she dozed, with her hands resting inertly upon her knees, and her head was bowed so low that Ladislaus at first caught only a glimpse of her light hair, illuminated by the light of the green lamp. She immediately started up however, as if she had a premonition that the patient was awake, and it seemed to him that she divined his thoughts, for, approaching noiselessly, she asked:

"Do you wish any water?"

Krzycki did not answer; he only smiled and winked his eyes in sign of assent; when she handed the drink to him, he eagerly drained the glass, and afterwards gently taking her hand in his own, which was uninjured, he pressed it to his lips and held it there a long time.

"My dearest ... my guardian angel," he whispered.

And again he pressed her hand to his lips.

Miss Anney did not even withdraw her hand; only with the other one she took the glass and placed it upon the small cupboard standing near the bed. She bent over him and said:

"It is necessary for you to keep quiet.--I will be with you until you get well, but now it is essential that you think only of your health; only of your health."

Her voice sounded in tones of quiet and gentle persuasiveness. Ladislaus dropped her hand. For some time he moved his lips, but not a word could be heard. Evidently, he was weakened from emotion, as he grew pale and beads of perspiration stood upon his forehead.

Miss Anney began to wipe his face with a handkerchief and continued:

"Please be calm. If I thought that I was harming you, I would not come here, and I do want to be with you now. Not a word about anything until the wounds are healed; not a word. Promise me that."

A moment of silence ensued.

"Let the lady retire for a rest," Krzycki said in a pleading voice.

"I will go, I will go, but I am not at all tired. During the first half of the night, Pan Gronski sat up at your side and I slept. Really, I am not tired and I will sleep during the day. But you, sir, try to sleep. All that is necessary is for you not to look at me, and close your eyes. Then sleep will come of itself. Good-night, or rather good-day, for the day is breaking in the world."

In fact the morning's dawn reddened and gilded the sky, and the sun was about to rise at any moment. The light of the green lamp grew paler each moment and was merging into the brightness of the day. Ladislaus, desiring to show how he obeyed every word of his beloved guardian, closed his eyes, pretending to sleep, but after a while footsteps were heard in the hallway and the doctor entered accompanied by Miss Anney's maid, whose turn it now was to attend to the patient. The doctor was so terribly drowsy that instead of eyes he had two slits surrounded by swollen eyelids, but he was as jovial and noisy as usual. He examined the bandages, admitted that the dressing was in proper shape, felt the pulse, and found everything in good order. Afterwards he opened the windows to freshen the air which was saturated with iodoform.

"A splendid morning," said he. "Health flows from the skies. Let the windows remain open all day. As soon as they hitch the horses, I shall return to the city for I have patients who cannot wait. But I will come back in the evening and bring a nurse for our wounded friend."

After which, addressing Miss Anney, he said:

"Only do not let it get into your head to drive for me, alone. The injured man is getting along nicely--a slight fever, very slight. I will see Pani Krzycki before I leave. Do not let her leave her bed all day, and let her nieces watch her. To you, sir, I recommend the bed. It is permissible to inhale but not to breathe one's last breath. Ha! I will return about five in the evening, unless indeed, I am forced on the road to swallow a few pills from the socialist pharmacy. That is a stylish medicine and, it must be confessed, acts quickly."

"How is Mother?" asked Ladislaus in alarm.

At this the doctor again turned to Miss Anney.

"Order him to lie quiet for he will not mind me. Your mother has more than fifteen years. Yesterday she started up suddenly, forgetting her rheumatism and weak heart action, laid you in bed, waited for my arrival; was present at the dressing, and after learning that there was no danger--at once! bah!--it was necessary to put her to bed. That is always the way with our women. But nothing is the matter with your mother; the usual reaction after a nervous strain. When she came to herself, I ordered her to remain in bed and not to appear here under the penalty of death--for you. With that, I restrained her. Otherwise she would have stuck here all night. Now your filigree cousins are watching her. They also almost turned topsyturvy; then I would have had four patients in one house. That would be a harvest--ha? Luckily there was to be found in this house one soul with different nerves, who did not swoon poetically. Ha!"

"How he is chattering," thought Ladislaus.

But the doctor began to gaze with great respect at Miss Anney and continued:

"Rule Britannia! It is a pleasure to look at you, as I love God! What health, what nerves! She sat up all night until the morning,--and nothing! As if she freshly shook the dew off herself! I repeat once more, it is a pleasure to behold you. I am going to the dining-room to see if they will not give me some coffee before I leave, for I am hungry."

But before he left he said to Miss Anney and her maid:

"Let the lady go with me and drink something warm before going to sleep, and you, little miss, sit here beside Pan Krzycki. It will be necessary to take his temperature and write it down. In case anything happens let Pan Gronski know. I will tell him to look in here occasionally. Good-by!"

Allowing Miss Anney, who smiled at the wounded man and repeated "Good-by," to pass before him, he followed her. In the dining-room, they found not only coffee, but the two sisters with Gronski and Dolhanski. The former had sat up all night with Pani Krzycki, whose illness was much more serious than the doctor told the son. At one time it was even so serious that it was doubtful whether she would revive from a long faint. Both "filigree" sisters were almost worn out, and Marynia had eyelids of actual lily color. Gronski, by all means, wanted the doctor to examine her and prescribe something strengthening.

But he, feeling her pulse for a while, said:

"I will prescribe for you, miss, as a medicine, a certain maxim of Confucius, which says, 'If thou wouldst know the truth, it is better to sit than stand, better to lie down than sit, and rather than lie down, it is better to sleep.'"

"That is all very well," she answered, "but after all that has taken place, I do not know whether I can sleep."

"Then let some one sing to you the lullaby, 'Ah, ah! Two little kittens'; but only not your sister, as for her I prescribe the same--until it is effective."

The rattle of the britzka interrupted further conversation. The doctor swallowed the hot coffee and took his leave. Dolhanski followed him and mounted a horse, held by a stable-boy. He announced that he would accompany the doctor through the forest.

"If that is for my safety, then it is absolutely unnecessary," said the doctor.

"I ride on horseback daily," replied Dolhanski, "and besides I want to see whether some May party has not again come to the Jastrzeb forest."

"No," answered the doctor, laughing. "I do not think that they will reappear so soon. They have in these matters a certain method. They prefer to be the hunters rather than the quarry, and understand that now it might come to a man hunt. In about a week or two, when they find out that their attempt was unsuccessful, it will be necessary to be more guarded."

"When will Krzycki be able to leave?"

"It all depends upon the purity of his blood; and I presume that it is pure. After all, it will not be necessary to wait in Jastrzeb for a complete cure. He had a pretty close call; that cannot be gainsaid. For if I had not come the same day, infection might have set in. But the antiseptic did its work. Ah, that Englishwoman who looks through a heavenly mist. There is a woman for me. What? Would you believe that at first I was upset with indignation at you gentlemen for permitting her to drive under those circumstances? Only later did she tell me the actual facts. If I do not fall in love with her, I am a marinated herring without milt."

"I would not advise it," said Dolhanski, "as it seems that in that territory there already has appeared a William the Conqueror."

"Do you think so? It may be possible! That also has occurred to my mind."

"Was it because the English prudery has disappeared in a corner?"

"No. Nursing a wounded man is a woman's duty and, in view of that, prudery must retire to a corner. Even yesterday's expedition demonstrated only courage and energy. But through that heavenly mist there reach our wounded friend such warm rays that--oh! But that does not prevent me from being in love. If old Dzwonkowski fell in love with your little cousin why should not I indulge in the same pleasure."

"In the same way you might fall in love with Saint Cecilia," said Dolhanski. "My cousin is not a woman on two feet, but a symbol."

And he stopped abruptly for he heard some voices coming from the depth of the forest and he sped his horse towards them.

"Nevertheless this clubman does not carry his soul on his shoulder," thought the doctor.

But it was only a false alarm, as it was merely village boys tending cattle. The doctor, who alighted from the britzka to rush to Dolhanski's assistance in case of need, soon saw them among the forest thickets. After a while Dolhanski reappeared and pressing on his eye the monocle which some twigs had displaced, said:

"That is only an innocent rural picture; cowherds and cows trespassing in other people's forests; nothing more."

After which he bade the doctor adieu and returned to the house.

Miss Anney had not yet retired to sleep, for he found her conversing with Gronski and engaged in winding iodoform gauze. At the sight of him, she raised her eyes from her work and asked:

"Anything new in the forest?"

"Yes, indeed; something has happened to the doctor. He has been shot."

At this, both suddenly rose, startled:

"What? Where? In the forest?"

"No! In Jastrzeb," answered Dolhanski.

III

Ladislaus complied in every particular with Miss Anney's injunctions for, immediately after she left, he dozed again and did not waken until the rays of the sun, which had ascended high in the heaven, fell on his head. He then knit his brows and, having partly shaken off his drowsiness, requested that the roller-blinds be lowered. The black-haired maid approached the window, wishing to lower them, but as she did this too eagerly and did not retain her hold on the string, the roller-blind dropped so suddenly that it loosened completely from the fastenings and tumbled down on the window sill. Then the maid, ashamed of her awkwardness, leaped upon the chair and from the chair to the sill and began to place anew the rollers in the rings. Krzycki looked at her bent form; at her upraised arms and at her black coiled hair, with a not yet conscious gaze, blinking his eyes as if he could not recall for the time being who that was; and not until she jumped from the frame, displaying at the same time graceful and plump limbs in black stockings, did he know who was before him; and he said:

"Ah! It is Panna Pauly."

"It is I," answered the girl. "I beg your pardon for making so much noise."

She blushed like a rose under his glance, and he recollected how he once saw her attired only in azure watery pearls; so he gazed at her with greater curiosity and said:

"That does not matter. I thank you, little Miss, for your solicitude."

At the same time, as a sign of gratitude, he moved the hand lying on the bed-quilt but feeling simultaneously a piercing pain, he made a wry face and hissed.

And she sat on the edge of the bed, leaned over him, and asked with intense anxiety:

"Does it pain?"

"It does."

"Can I hand you anything? Shall I call any one?"

"No, no."

For a certain time, silence followed. Ladislaus frowned and clinched his teeth; after which, drawing a deep breath, he said, as if with a certain rage:

"This was done for me by those scoundrels."

"Oh, if they only fell into my hands," she replied through her set teeth.

Such a fathomless hatred glistened in her eyes and her entire countenance assumed such an expression of cruelty, that it might serve as a model for a Gorgon face. Ladislaus was so astonished at this sight that he forgot about his pain.

Again silence ensued. The maid recollected herself after a while, but her cheeks grew so pale that the dark down above her lips became more marked:

She then asked: "What can I do to relieve you?"

Her voice now rang with such cordial solicitude that Ladislaus smiled and answered:

"Nothing, unless it be to commiserate with me."

And in a moment she was transported with spasmodic grief; she flung her face at his feet, and, embracing them with her arms, began to kiss them through the quilt. Her raven-like head and bent body shook from sobbing.

"Why little lady! Panna Pauly!" cried Ladislaus.

And he was compelled to repeat this several times before she heard him. Finally she rose and, covering her eyes with her hands, went to the window, pressed her face against the pane, and for some time remained motionless. Afterwards she began to wipe her eyes and readjust her hair, as if in fear that somebody, entering unexpectedly, might surmise what had taken place.

In the meantime, all the moments in which he had come in contact with her coursed through Ladislaus' mind, commencing with meeting her on the dark path, when she told him that a were-wolf did not look like that, and the vision in the bath-room, until his conversation with her, after that vision, on the yoked elm grove near the pond. He recalled how from that time she alternately reddened and grew pale at the sight of him; how she drooped her eyes and how she sent them after him whenever it seemed to her that he was not observing. From one view, Ladislaus accepted this as the sequel of the incident in the bath-room; from another as admiration for his shapeliness. This admiration, indeed, flattered his masculine vanity, but he did not give it much thought, as, having his mind absorbed with Miss Anney, her servant did not concern him. Now, however, he understood that this was something more than the blandishments of an artful chambermaid after a handsome young heir, and that this maiden had become distractedly infatuated with him and in a kind of morbid manner. His love for Miss Anney was too deep and true for him to be pleased with such a state of affairs or for him to think that after his wounds were healed he could take advantage of the maiden's feelings in the fashion of a gallant. On the contrary, the thought that he had unwittingly aroused such feelings appeared disagreeable and irksome to him. He was seized by a fear of what might result from it. There came to him, as if in a vision, troubles, scenes, and entanglements, which such a passion might produce. He understood that this was a fire with which he could not thoughtlessly play; that he would have to be careful and not give her any encouragement. He decided also, notwithstanding the pity and sympathy he felt in the depth of his heart for the maiden, to avoid in the future all conversations, all jests, and everything which might draw her nearer to him, encourage intimacy, or provoke in the future outbursts similar to the one of that day. It even occurred to him to request Miss Anney not to send her to him any more, but he abandoned that resolution, observing that it might cause sorrow or cast upon him a shadow of ludicrousness. Finally he came to the conclusion that above all it was incumbent upon him not to ask the maid about anything; not to demand any explanation as to the meaning of that outbreak and those tears, and to behave coolly and distantly.

In the meantime the maiden, at the window, having regained her composure, again approached the bed and spoke in a meek and hesitating voice:

"I beg your pardon, sir. Be not angry at me, sir."

He closed his eyes and only after an interval replied:

"Little lady, I am not angry, but I need peace."

"I beg pardon," she repeated yet more meekly.

However she observed that he spoke in a different tone, drier and colder than previously, and intense uncertainty was depicted upon her countenance, for she did not know whether this was the momentary dissatisfaction of the patient, who, in reality, did desire quiet or whether it was the displeasure of the young heir at her--a servant maid--having dared to betray her feelings. Fearing, however, to again offend him, she became silent and seating herself upon the chair which Miss Anney had occupied, she took from the commode the work which previously had been brought and began to sew, glancing from time to time with great uneasiness, and as if in fear, at Ladislaus. He also cast stealthy glances at her, and seeing her regular features, as if carved out of stone, her sharply outlined brows, the dark down above her lips, and the energetic, almost inflexible, expression of her face, he thought that it would be much easier for a man who could arouse the thoughts and feelings of such a girl to form various ties than later to be able to free himself from them.

IV

Contrary to expectations, the doctor did not arrive that day, owing to an unusual number of engagements and a few important operations which he was compelled to perform without delay. Instead, he sent a young hospital attendant, skilled in dressing wounds, with a letter in which he requested Gronski to inform the ladies that they should consider his postponed visit as proof that no danger actually threatened the wounded man. Ladislaus, however was not pleased with this news, for the wounds tormented him acutely; particularly the flesh torn by the bullet along the ribs afflicted him painfully; and besides, his mother felt worse. The asthmatic spell recurred, after which a general weakness followed, so that notwithstanding her warmest wishes she was not able to rise from her bed. Pani Otocka did not leave her for the entire day, and at night her place was to be taken by Miss Anney, who, however, needing rest after the recent events and, passing a sleepless night, was sent to sleep by both sisters and Gronski. The rôle of the housekeeper of Jastrzeb was assumed by Marynia, for she wanted by all means to be useful, and was not permitted to attend to the patients. Instead, she was intrusted with all the keys; the management of the house; with conferring and taking an accounting with the cook whom she feared a little and did not like, because he looked upon her as if she was a child who was amusing herself rather than one upon whose shoulders rested the responsibility of superintending everything. She adopted a mien full of importance, but nevertheless "the dear gentleman," that is Gronski, had to promise that he would be present, as if by chance, in the room when the accounting was taking place.

As, after the arrival of the doctor on the third day, it appeared that Ladislaus' condition was quite favorable and Pani Krzycki's asthmatic spells were leaving her and her nerves were getting in order, the general aspect of Jastrzeb became calmer and happier. Dolhanski began to fill with a certain humor the rôle of a generalissimo of all the armed forces of Jastrzeb while Gronski played the part of military governor. The doctor brought with him a second nurse, who thenceforth was to alternate with the one who came previously. This relieved the ladies of the house of the necessity of continual watchfulness and unnecessary fatigue. Ladislaus alone was dissatisfied with the arrangement, for he understood that now Miss Anney would not pass days and nights in his chamber, and that in all probability he would not see her until he was able to leave his bed. In fact, it happened that way. Several times during the day she would come to the anteroom, send through the attendants whatever was needed, inquire about his health and also send a "good-night" or "good-day" but would not enter the room. Ladislaus sighed, swore quietly, and made life miserable for his attendants, and when he learned from Dolhanski of the enthusiasm with which the doctor spoke of Miss Anney he began to suspect him of purposely sending the attendants in order to make it more difficult for him to see her. His mother rose the fourth day and, feeling much better, visited him daily and sat up with him for hours. Ladislaus often asked himself the question whether she surmised his feelings. They were indeed known to all the guests in the house, but there was a possibility that she did not suspect anything, as for a considerable time before the occurrence in the forest she did not, in truth, leave her room; in consequence of which she seldom saw her son and Miss Anney together. Krzycki often deliberated over the question whether he should speak with his mother at once about it or defer the matter to a later date. In favor of the first thought, there was the consideration that his mother, while he lay in bed wounded, would not dare to interpose any strenuous objections from fear that his condition might grow worse. But on the other hand, such calculation, in which his beloved one and the whole happiness of his life were involved, appeared to him that day as miserable craftiness. He thought besides that to extort an assent from his mother through his sickness would be something derogatory to Miss Anney, before whom the doors of the Jastrzeb manor-house and the arms of the entire family should be widely and joyfully opened. But he was restrained by another consideration. And this was that, notwithstanding the conversation he at one time had with Gronski, notwithstanding the words he exchanged with the lady, notwithstanding her solicitude, her sacrifices, and the courage with which she did not hesitate to drive for the doctor, and finally notwithstanding the visible marks of feeling which could be discerned in every glance she bestowed upon him, Ladislaus doubted and did not dare to believe in his own good fortune. He was young, inexperienced, in love not only up to his ears but like a student; therefore full of alternating uncertainties, hopes, joys, and doubts. He doubted also himself. At times he felt at his shoulders wings, as it were, and in his soul a desire for lofty flights; a latent ability to perform acts clearly heroic; and at other times he thought: "Who am I, that such a flower should fall upon my bosom? There are people who are endowed with talent; who possess education; and others who have millions, and I, what? I am a mere nobleman farmer, who will all his life dig the soil, like a mole. Have I then the right to pinion to such a life, or rather to confine in a sort of cage such a paradisiacal bird, which soars freely across the firmament for the delectation and admiration of mankind?" And he was seized by despair. But when he pictured to himself that the moment might arrive when this paradisiacal bird might fly away forever from him, then he looked upon it with amazement as if upon a calamity which he did not deserve. He also had his hours of hope, especially in the morning when he felt better and stronger. Then he recalled everything that had taken place between them, from her first arrival at Jastrzeb and his meeting her at Zarnowski's funeral until that last night when he pressed her hand to his lips and gained greater confidence. Why, at that time, she told him "not a word about anything until the wounds are healed." Therefore through that alone she gave to him the right to repeat to her that she was dearer to him than the whole world and to surrender into her hands his fate, his future, and his entire life. Let her do with them what she will.

In the meanwhile his mother will accustom herself to her, will grow more intimate, and become more attached to her. And her maternal heart is so full of admiration and gratitude for what Miss Anney had done for him that from her lips fell the words "God sent her here." Ladislaus smiled at the thought that his mother, however, ascribed the sacrifices and courage of the young maiden not to any ardent feeling but to an exceptionally honest heart, as well as to English training, which was conducive to energy alike in men and women. And she had likewise repeated to Pani Otocka several times that she would like to bring up her Anusia to be such a brave woman; give her such strength, health, and such love for her "fellow-men." Pani Otocka smiled also, hearing these praises, and Ladislaus thought that Miss Anney perhaps would not have done the same for her fellow-men, and this thought filled him with happiness.

Eventually he became quite certain that his mother would consent to his marriage with Miss Anney, but he was anxious as to how she would agree. And in this regard he was much distressed. His mother, judged by former requirements and conceptions, was a person of more than medium education. She possessed high social refinement, read a number of books, and was proficient in the French and Italian languages. During her younger days she passed considerable time abroad, but only her closest friends could tell how many national and hereditary prejudices were concealed in her and to what extent all that was not Polish, particularly if it did not of necessity come from France, appeared to her peculiar, outlandish, strange, and even shocking. This appeared accidentally once before the attack upon Ladislaus when she saw Miss Anney's English prayer-book and, opening it, noticed a prayer beginning with "Oh Lord." Belonging to a generation which did not study English, and having lived in retirement for many years in Jastrzeb, Pani Krzycki could not imagine the Lord other than a being with yellow whiskers, dressed in checkered clothes, and to Marynia's great amusement could not by any means understand how the Divinity could be thus addressed. In vain Ladislaus explained to her that in the French and Polish languages analogical titles are given to God. She regarded that as something different, and exacted a promise from Miss Anney that she would pray from a Polish book, which she promised to buy for her.

Finally the fact that Miss Anney was not in all probability a member of the nobility would play an important part. Ladislaus feared that his mother, having consented to the marriage, might in the depths and secrecy of her soul, deem it a mésalliance. This thought irritated and depressed him immeasurably and was one of the reasons why he postponed his consultation with his mother until their arrival in Warsaw.

He was angered yet more at his enforced confinement in his bed; so that for three days he declared each evening that he would rise the following morning, and when on the fourth day Miss Anney and Marynia said to him through the doorway, "Good-day," he actually did get up, but in his weakened condition, he suffered from dizziness and was forced to lie down again. He was steadily improving, however; he continued to sigh more and more and felt his inactivity most keenly.

"I have got enough of this loquacious doctor," he said to Gronski, "enough of dressings and iodoform. I envy not only you, sir, but even Dolhanski, who is roaming about on my horses all over creation, and very likely reaches as far as Gorek."

"He does," answered Gronski gayly, "and this leads me to think that he makes a mystery of it, for he has ceased to talk about those ladies."

This was but a half truth for Dolhanski did actually go to Gorek but did not remain entirely silent about the ladies, for returning the next day, he entered Ladislaus' room, bearing with him still the odor of the horse, and said:

"Imagine to yourself that the Wlocek ladies received a command from some kind of committee from under a dark star to pay under the penalty of death one thousand roubles for 'party' purposes."

"There you have it!" cried Gronski. "Now that is becoming an every-day occurrence. Who knows whether similar commands are not awaiting us upon our desks in Warsaw?"

"Well, what of it?" asked Ladislaus.

"Nothing," answered Dolhanski; "those ladies first argued as to who was to first expose her breast to shield the other; then fainted; after that they came to, then began to bid each other farewell, and finally asked me my advice as to what was to be done."

"And what advice did you give them?"

"I advised them to tell the executors of the command, who would come for the money, that their plenipotentiary and treasurer, Pan Dolhanski, resided at such and such address in Warsaw."

"Really, did you advise them to do that?"

"I give you my word."

"In such a case, they will undoubtedly call upon you."

"You can imagine what rich booty they will get! I also will have some recreation in these tedious times."

"Pardon me," said Gronski, "the times are trying; that is certain, but no one can say that they are tedious."

"But for whom?" answered Dolhanski. "If I ever borrow money from you, then I will have to conform to your inclination, but before that time you cannot draw me into any political discussion. In the meantime I will only tell you this much, that I am the only social microbe that can remain at perfect peace. All that I require is that 'bridge' should be going normally at the club and soon this will be impossible. These times may be interesting to you but not for me."

"At any rate," observed Gronski, "a certain ventilation of torpid conditions is taking place, and since you compared yourself to a microbe, by the same token, you admit that these are times for disinfection."

At this Dolhanski turned to Ladislaus.

"Thank Gronski," he said, "for the disinfection started with you; from which the plain inference is to be drawn that you are a more harmful microbe than I am."

"Get married, get married," answered Ladislaus banteringly; "for you, a good marriage settlement would be the best cure for pessimism."

"That may be possible, as in that case, I may have something with which I can leave this dear country and settle elsewhere. I once told you that Providence speaks through the lips of little innocents. But I should have thought of marriage when in the perspective there were no Goreks, but instead, four million franks."

"Did you have such an opportunity?"

"As you see me here. It happened in Ostend; an old Belgian relict of a manufacturer of preserves, and having cash to the amount specified, wanted to marry me and that for the waiting."

"And what?"

"And nothing. I remember what Pan Birkowski, who at that time was in Ostend, told me. 'Do business,' he said. 'At the worst, you may leave the old woman two millions and leave her in the lurch, and you can take two millions with you and enjoy yourself like a king.'"

"And what did you say to that?"

"And I said this to that: What is that? Am I to give from my own hard-earned money two millions to an ugly old woman? For nothing! And now I think that for a mere quibble, I permitted a fortune to slip away from me and that the time may come when owing to a 'retirement from business' I will have to sacrifice myself for a smaller price."

Gronski and Ladislaus began to laugh, but Dolhanski, who spoke with greater bitterness than they supposed, shrugged his shoulders and said:

"Amuse yourselves, amuse yourselves. One of you already has received a taste of the times and the other, God grant, will not escape so easily. Nice times, indeed! Chaos, anarchy, political orgy, lack of any kind of authority, the dance of dynamite with the knout, and the downfall of 'bridge.' And you laugh!"

V

Nevertheless that which Dolhanski said about a want of any kind of authority appeared to be not exactly the truth, for, after an interval of one week, the authorities did give signs of life.

An imposing armed force, together with gendarmes and police, made its appearance.

Of course the perpetrators of the attempt upon Krzycki did not wait a whole week for the arrival at Jastrzeb of a military relief, as they evidently had engagements in other parts of the county. As a result the Jastrzeb, as well as the Rzeslewo, forests appeared to be deserted.

In lieu of this, about a score of men in Jastrzeb, itself, were placed under arrest. Among these were the two forest rangers, the old coachman who was wounded at the time of the attack, and all the workingmen at the sawmill.

In the manor-house all the passports were verified with exceeding care, reports were written, and the host, hostess, and guests, not excluding the ladies, were subjected to a strict examination.

From these examinations it developed that in reality they did not come on account of the attempt upon the proprietor of Jastrzeb, but for the purpose of apprehending a dangerous revolutionist, a certain Laskowicz, who, according to the most reliable information secured by the police, was hiding in Jastrzeb and was shielded by its denizens.

The declaration of the Krzyckis to the police, that in due season the passport of Laskowicz was forwarded, and if Laskowicz had left the city he must have received it, as well as the assurances of all present that Laskowicz was not in Jastrzeb did not find any credence.

The authorities were too experienced and shrewd to believe such nonsense and they detected in them "an evil design, and want of sincerity and cordial candor."

The house also was subjected to a most painstaking search, beginning in the garret and ending in the cellar. They knocked on the walls to ascertain whether there were any secret hiding places. They searched among the dresses and linen of the women; in the hearth, under the divans, in the drawers, in the boxes for phenicine pastilles, which Gronski brought with him; and finally in the manor outbuildings, in the mangers of the stable, in the milk churners, in the tar-boxes, and even in the beehives, whose inmates, undoubtedly being permeated with the evil-disposition prevalent in Jastrzeb, resisted the search in a manner as evil disposed as it was painful.

But as the search, notwithstanding its thoroughness and the intelligence with which it was conducted, was not productive of any results, they took a hundred and some tens of books, the farm register, the entire private correspondence of the hosts as well as the guests, the bone counters used in playing cards, a little bell with a Napoleonic figure, a safety razor, a barometer, and, notwithstanding the license which Krzycki possessed, all the fowling pieces, not excepting a toy-gun with which corks were shot and which belonged to little Stas.

Ladislaus himself would have been undoubtedly arrested as an accomplice, if the doctor, who treated the captain for his heart trouble, had not arrived and if Dolhanski, growing impatient beyond all endurance, had not shown the captain a message before sending it to the city. It was addressed to the highly influential general W., with whom Dolhanski played whist at the club, and it complained of the brutality and the arbitrariness of the search.

This to a considerable extent cooled off the ardor of the captain and his subordinates, who previously, at the scrutiny of the passports, had learned that Dolhanski was a member of the club.

In this manner Ladislaus preserved his liberty, supplemented by police surveillance, and little Stas regained his toy-gun for shooting corks. The captain could not return the arms as he had peremptory orders in black and white to confiscate even the ancient fowling-pieces of the whole community.

"Doux pays! Doux pays!" cried Dolhanski after the departure of the police. "Revolvers now can be found only in the hands of the bandits. In view of this I will submit to a demission as the commander-in-chief of the Jastrzeb armed forces, land as well as naval. We are now dependent upon the kindness or unkindness of fate."

"Go to Warsaw, ladies and gentlemen, to-morrow," said the doctor; "here there is no joking."

"Let us go to Warsaw," repeated Dolhanski, "and, not losing any time, enroll in the ranks of the believers in expropriation. I regard social revolutionists as the only insurance association in this country which does really insure."

"From accidents," added Krzycki; "and we shall insure with my personal friend and 'accomplice' Laskowicz."

To this Dolhanski replied:

"That accomplice gave you a payment on account. In the future you will receive yet more."

To Gronski's mind came thoughts of the personal enmity of the young medical student to Krzycki and the letter of Laskowicz to Marynia, of which he among the men in Jastrzeb alone knew.

It was quite probable that Laskowicz saw in Ladislaus a rival and future aspirant for the hand of Panna Marynia who, besides, had nipped in the bud his work in Rzeslewo and that he might have thought that he actually could gratify his hatred from personal consideration, and in the name of the "cause."

Laskowicz, himself, in his own way, might have been an honest man, but the party ethics were, in relation to the antiquated morality, revolutionary, and sanctioned such things.

But at present there was not much time to ponder over that; so after a while Gronski waved his hand and said:

"Whether or not the hand of Laskowicz is imbrued in this the future will show. Now we must think of something else. I assert positively that I will take away my ladies from here, but I wish that the entire Jastrzeb family would follow my example."

After which, he addressed the doctor.

"Would it be safe for Ladislaus to travel to-morrow?"

"He? Even as far as England," answered the doctor.

Gronski and Dolhanski laughed at these words but Ladislaus blushed like a student and said:

"It will be necessary to inform the ladies."

"And to-morrow the general exodus will take place," added Gronski.

And he went to the ladies, who received the news of the decision with evident relief. Both sisters decided to have Pani Krzycki at their residence in Warsaw, but she, desiring to be with her son, would not accept the invitation; and only consented when Gronski announced that he would take Ladislaus to his home and guaranteed that he should not suffer for want of care and comfort. Miss Anney, whose apartments were directly opposite to those of Pani Otocka also offered her rooms for the use of the younger members of the Krzycki family and their female teachers. In the meanwhile the doctor permitted Ladislaus to get up, so that he would not have to start on his journey directly from his bed. In the evening the entire company assembled on the garden veranda. There was missing only Dolhanski who rode off to Gorek, for he had decided to advise Pani Wlocek and Panna Kajetana to remove to the city likewise. Ladislaus, after a considerable loss of blood and a somewhat lengthy confinement in bed, looked pale and miserable, but his countenance had acquired a more subtile expression and actually become handsome. At the present time the ladies were occupied with him, as an invalid, with extraordinary watchfulness. He was a person who attracted general sympathy; therefore, though from time to time his eyes grew dim, he assured his mother that it was well with him, and he really was delighted to breathe the fresh evening air. At times he was overcome by a light drowsiness. Then he closed his eyelids and the conversation hushed, but when he opened them again he saw directed towards himself the eyes of his mother and, illuminated by the setting sun, the young faces of the ladies, which appeared to him simply angelic. He was surrounded by love and friendship; therefore it was well with him. His heart surged with feelings of gratitude, and at the same time with regret that those good Jastrzeb days would soon end. In his soul he cherished a hope that he would not be absent from Jastrzeb long, and promised himself a speedy return, and he promised this with all the strength with which a person craves happiness. Nevertheless, the times were so strange, so uncertain, and so many things might happen which it was impossible to foresee, that involuntarily a fear generated in his heart as to what turn the current of events would take; what the future of the country would be, and what, in a year or two, would become of Jastrzeb, which, indeed, became precious to him for it opened before him the portals, beyond which he beheld the great brightness of happiness. Love, as well as a bird, needs a nest. So Ladislaus plainly could not conceive of himself and the light-haired lady being anywhere else than at Jastrzeb. For this, his heart beat with redoubled force, when glancing at her, he indulged in fancies and imagined that perhaps after a year, or sooner, she will sit upon the same veranda, as the lady of the house and as his wife. Then he turned towards her and asked her with his soul and eyes: "Dost thou guess and perceive my thoughts?" But she, perhaps because she was restrained by the presence of so many witnesses, did not reply to his glances; sitting as if immersed in thought and letting her gaze follow the swallows, which flitted so nimbly above the trees of the garden and the pond. Ladislaus, when he now looked at her was impressed, as if with certain admiration, at the contrast between her full-grown form, powerful arms, and well developed bosom and her small, girlish face. But he saw in all this only a new charm and spell under whose powers there flew at times through his love a burning desire similar indeed to pain and stifling the breath in his breast.

In the meantime the sun sank measurably and began to bathe in the ruddy evening twilight. From the freshly mown lawns came a strong fragrance of the little hay heaps, which were warmed by the daily summer heat. Somehow the air with the approach of night became more bracing, for, from the alder-trees bordering on the pond, came from time to time a cool breath, so weak and light, however, that the leaves on the trees did not stir. The swallows described curves higher and higher above the reddened surface of the pond. In the lofty poplars with trimmed tops a stork clattered in his nest, now stooping with his head backward and then lowering it as if bowing to the setting sun or officiating at the evening vespers.

"I will play something as a farewell to Jastrzeb," Marynia suddenly announced.

"Ah, beloved creature!" said Gronski; "shall I go for the stand and notes?"

"No. I will play something from memory."

And saying this, she handed to Miss Anney an album with views of Jastrzeb, and hurried upstairs. In a short time she returned with her violin. For a time she kept it propped on her shoulder and raising her eyes upwards, considered what she should play. She selected Schumann's "Ich grolle nicht." The overflowing tones filled the quiet of the garden. They began to sing, muse, long, and weep; oscillate, hush, and slumber, and with them the human soul acted in unison. Sorrow became more melancholy, yearning more longing, and love more tender and deeply enamoured. And "the little divinity" continued playing--white in her muslin dress--calm, with pensive eyes lost somewhere in the illimitable distance, immaculate, and as if borne to heaven by music and her own playing. To Gronski it seemed that he had before him some kind of mystic lily, and he began in his soul to say to her, as it were, a litany, in which every word was a worship of the little violinist, because she was playing and she awoke in him a love as destitute of the slightest earthly dross as if she were not a maiden composed of blood and flesh, but in reality some kind of mystic lily.

Marynia had ceased to play and her hand, with the violin, hung at her side. No one thanked her; no one uttered a word, for the strains of that music lingered with all and, echo-like, it was yet playing within them. Pani Otocka unwittingly drew nearer to Gronski as if they were attracted towards each other by their mutual worship of this beloved child. In Pani Krzycki's eyes glittered tears, which under the spell of the music were contributed and provoked by memories of former years and the present suffering of her son and fresh worries about him, and the uncertainty of the future. Miss Anney sat in reverie, holding unknowingly between her knees the album, which during Marynia's playing had dropped from her hands; and through the open doors, in the already dimmed depths of the salon, could be seen the indistinct form of a woman, who evidently also was listening to the music.

A somewhat stronger breeze which blew from the alder-trees awoke all, as if from a half-dream. Then Pani Krzycki turned towards her son:

"A chill is coming from the pond. Perhaps you may wish to return to your room."

"No," he answered, "I feel better than I have felt for a long time."

And he began to assure her that he did not feel any chill and afterwards appealed to the doctor, who, lulled to sleep by the music, could not at once understand what was the matter.

"Can Laudie remain?" asked Pani Krzycki.

"He can, he can; only as soon as the sun disappears, it will be necessary to cover him better."

Afterwards the doctor looked at his watch and added:

"It is time for me to go, but I have had so few evenings like this that it is a hardship to leave. As God sees, it is a hardship."

And here he began to rub his fatigued brow with the palm of his hand. Pani Krzycki and Ladislaus declared that they would not permit him to leave before supper. The doctor again looked at his watch, but before he could make any reply there appeared upon the veranda the same feminine figure that had been listening to the music in the depths of the parlor, but this time with two plaids upon her arm.

"Is that you, Pauly?" said Miss Anney. "Ah, how sensible you are."

And Panna Pauly began to cover Ladislaus with the plaids. She placed one over his shoulders and the other around his limbs. In doing this she knelt and bent in such a way that for a moment her breast rested on Krzycki's knee.

"Thank you, little Miss, thank you," he said, somewhat confused.

She glanced quickly into his eyes and then left without a word.

"But I have taken your plaids," Ladislaus said addressing Miss Anney.

"That does not matter. I am dressed warmly. Only, you, sir, will have to take care that the wounded shoulder is well covered."

And approaching him, she began to push lightly and carefully a corner of the plaid between the back of the chair and his shoulder.

"I am not hurting you?" she asked.

"No, no. How can I thank you?"

And he looked at her with such enamoured eyes that for the first time it occurred to his mother that there might be something more than gratitude in this.

She glanced once or twice at Pani Zosia's delicate countenance, and sighed, and her heart was oppressed with fear, disquiet, and regret. This was her ideal for her son; this was her secret fancy. She, indeed, had fallen in love with her whole soul with the young Englishwoman, and if foreign blood did not course in her veins, she would not have had any objections, but nevertheless this first fleeting suspicion that the structure, which she, in her soul, had erected from the moment she became intimate with Zosia, might crumble, was to her immeasurably disagreeable. For a time she felt, as it were, a dislike for Miss Anney. She determined also from that moment to observe them both more carefully, and to speak with Gronski.

But in the further course of the evening her hopes revived, for when the company returned to the salon it seemed to her after a time that what she had seen on the veranda was an illusion. In fact that day did not end for Ladislaus and Miss Anney as serenely as the setting sun had augured. A cooler wind blew between them, and Pani Krzycki could not know that the reason for it, on the part of her boy, was jealousy. Miss Anney, after the return to the parlor, began, on the side, a conversation with the doctor which continued so long that Ladislaus became irritated. He observed that she spoke not only with animation, but also with a desire to please. He saw the brightened visage of the doctor, from which it was easy to read that the conversation afforded him sincere pleasure, and a serpent stung Ladislaus' heart. He could not overhear what Miss Anney was saying. It seemed to him only that she was urging something. On the other hand, the doctor could not speak so quietly, but to Krzycki's eavesdropping ears from time to time came such fragmentary expressions as "I intended to do that, only after a week"; "Ha!" "Some may object"; "If that is the case, very well"; "It is well known how England conquers"; "Good, good."

Ladislaus decided with all possible coolness to ask Miss Anney whom England had now subjugated and whether the newspapers had made any mention of it, but when Miss Anney and the doctor at the conclusion of their tête-à-tête had rejoined the rest of the company, he changed his plan and, with the offended dignity of a schoolboy who is ready not only to spite those dear to him but also himself, he determined to cover himself with the cloak of indifference. With this view he turned to Zosia and began to inquire about the Zalesin estate and begged her permission to inspect it; and she told him that it would give her great pleasure. He thanked her so warmly that his mother was led into an error. Miss Anney tried several times to participate in the conversation, but receiving from him indifferent replies, surprised and slightly touched, began to listen to what Gronski was saying.

After supper the doctor announced that he would have to leave. For a while he spoke with Gronski, and then took his leave of the ladies, repeating, "Until to-morrow; at the railway station." He advised Ladislaus to return immediately to his room and secure a good rest before proceeding on his journey. Gronski, after escorting the doctor to the gate, accompanied Ladislaus to his room, and when they found themselves alone, perceiving his mien and easily surmising the cause asked: "What ails you? You are so agreeable."

And Krzycki answered with some irritation: "I am still feeling weak; otherwise I am as usual."

But Gronski shrugged his shoulders.

"These," said he, "are the usual misunderstandings of lovers, but you, above all, are a child and caused her unpleasantness. And do you know what for? Simply because she urged Szremski to accompany you to Warsaw."

Ladislaus' heart quivered, but he put a good face on a bad matter and would not yet be reconciled.

"I do not feel at all weak and can get along without his assistance."

To this Gronski replied:

"Good-night to you and your logic."

And he left the room.

But Ladislaus when he was undressed and in bed, suddenly felt tears welling in his eyes and began with extraordinary tenderness to beg pardon of--the pillow.

VI

Gronski, who by nature was very obliging and devoted to his friends, was at the same time a man of ample means and high culture; in consequence of which Ladislaus found in his home not only such care as sincere good will alone can bestow, and comforts, but also various things which were lacking in Jastrzeb. He found, especially, books, a few paintings, engravings, and various small objects of vertu; moreover, the residence was spacious, well-ventilated, and not over-crowded with unnecessary articles. Thanks to the host a highly intellectual and esthetic atmosphere prevailed, in which the young heir felt indeed smaller and less self-confident than in Jastrzeb, but which he breathed with pleasure. He was seized, however, with a fear that by a lengthy stay he would cause his older friend trouble, and on the following evening he began to argue with Gronski about going to a hotel.

"Even the doctor considers me well," he said. "The best proof of it is that he permits me to go about the city in three days."

"I heard something about five," answered Gronski.

"But that was yesterday; so, not counting to-day, three remain. You have your habits which you must not change on my account. It is indeed a pleasure to look at all these things; so I will come here, but it is one thing to visit you for an hour, or even two, and another to introduce confusion into your mode of life."

"I will only say this," answered Gronski, "Pani Otocka and Panna Marynia regard me as an old bachelor and promised to make a call to-morrow, or the day after, as they have often done before, in the company of Miss Anney. Do you see that armchair? On it, during the music-playing, sat your light-haired beauty. Go, go to the hotel, and we will see who, besides your mother, will visit you."

"You are too good."

"I am an old egotist. You see that I have a few old household effects, which, during the course of my life, I have collected; but one thing, though I were as rich as Morgan and Jay Gould combined, I can unfortunately never buy, and that is youth. And you have so much of it that you could establish a bank and issue stock. From you rays plainly emanate. Let them illuminate and warm me a little. In other words, do not worry, and keep quiet if you are comfortable here with me."

"I only do not desire to be spoiled by too much attention, for, speaking sincerely, I feel I am strong enough now."

"So much the better. Thank God, Miss Anney, and the doctor that the journey did not injure you. That is what I feared a little."

"It did not hurt me, neither did it help."

"How is that?"

"Because I had a hope that on the road I could tell my bright queen that which I hid in my soul, but in the meantime it developed that this was a foolish hope. We sat in the compartment like herrings. The doctor hung over me continually, like a hangman over a good soul, and there was not a chance, even for a moment."

"Never, never make any avowals in a railway car, for in the rumble and noise the most pathetic passages are lost. Finally, as Laskowicz has not dispatched you to the other world, you will easily find an opportunity."

"Do you really think that it was the work of Laskowicz?"

"No. But if ever I should ascertain that it was he, I would not be much surprised; for such a situation, in which one could gratify self and serve a good cause, occurs rarely."

"How gratify self and serve a good cause?"

"Good in his judgment. Do you not live from human sweat and blood?"

"That is very true. But why should my death afford him any gratification personally?"

"Because he has conceived a hatred for you; has fallen in love with some one and regards you as a rival."

Hearing this, Ladislaus jumped up as if scalded.

"What, would he dare?"

"I assure you that he would dare," replied Gronski quietly, "only he made a mistake. But that he is not wanting in courage he gave proofs when he wrote an avowal of love to Marynia."

Ladislaus opened wide his eyes and began to wink:

"What was that?"

"I did not want to speak to you about it in Jastrzeb, as at that time you often drove to the city. I feared that you might meet him and might start a disagreeable brawl. But at present I can tell you every thing; Laskowicz has fallen in love with Marynia and wrote a letter to her, which of course remained unanswered."

"And he thought that I also am in love with Marynia."

"Permit me; that would not be anything extraordinary. He might have overheard something. Whoever is in love usually imagines that every one is reaching after the object of his love. Understand that Laskowicz did not confide in me, but that is my hypothesis which, if it is erroneous, so much the better for Laskowicz. The party sent you a death sentence in consequence of his reports and this was working in his hand for personal reasons. After all, he may not have participated personally in the attempt--"

"Did you see him after that letter?"

"How could I see him, since he wrote after his departure. But it was lucky that I advised Pani Otocka to burn that lucubration, for if the letter had been found during the search at Jastrzeb, you can readily understand what inferences the acuteness of the police might have drawn."

Anger glittered in Ladislaus' eyes.

"I prefer that Miss Anney be not involved," he said; "nevertheless I would not advise Laskowicz to meet me. That such a baboon, as Dolhanski says, should dare to lift his eyes to our female relative in our home and, in addition thereto, write to her--this I regard plainly as an insult which I cannot forgive."

"In all probability you will never meet him; so you will not move a finger."

"I? Then you do not know me. Why not?"

"Among other reasons, out of consideration for our pleasant situation. Consider; duels they will not accept and in this they are right. What then? Will you cudgel him with a cane or pull his ears?"

"That is quite possible."

"Wait! In the first place there was nothing in the letter resembling an insult and, again, what further? The police would take you both into custody, and there they would discover that they had caught Laskowicz, a revolutionary bird, whom they have been seeking for a long time and would send him to Siberia, or even hang him. Can you take anything like that upon your conscience?"

"May the deuce take these times," cried Ladislaus. "A man is always in a situation from which there is no escape."

"As is usual between two anarchies," answered Gronski. "After all, this is a slight illustration."

Further conversation was stopped by the entrance of a servant who handed to Gronski a visiting card and he, glancing at it, said:

"Ask him to step in."

Afterwards he asked Ladislaus:

"Do you know Swidwicki?"

"I have heard the name, but am not acquainted with the man."

"He is a relative of Pani Otocka's deceased husband. A very peculiar figure."

At that moment Swidwicki entered the room. He was a man of forty years, bald, tall, lean, with an intelligent and sour face, and at the same time impudent. He was attired carelessly in a suit which appeared to fit him too loosely. He had, however, something which betrayed his connection with the higher social spheres.

"How is Swidwa?" Gronski began.

After which he introduced him to Ladislaus and continued:

"What has happened to you? I have not seen you for an age."

"Why, you were out of the city."

"Yes; but before that time you did not show up for a month."

"In my old age I have become an anchorite."

"Why?"

"Because I am wearied by the folly of men who pass for reasonable beings and by the malice of men who pose as good. Finally, I now roam all over the streets from morning until night. Ah! There exist 'Attic Nights,' 'Florentine Nights,' and I have a desire to write about 'Warsaw Days.' Delightful days! Titles of the separate chapters 'Hands up! The Rabble on Top.' 'Away with the Geese.' Do you know that at this moment there are so many troops patrolling the streets that any one else in my place would have been arrested ten times."

"I know, but how do you manage to avoid it?"

"I walk everywhere as peacefully as if in my own rooms. The way I do it is simple. As often as I am not drunk, I pretend to be drunk. You would not believe what sympathy and respect an intoxicated person commands. And in my opinion this is but just, for whoever is 'under the influence' from morning till night is innocent and well thinking; upon him the so-called social order can rely with confidence."

"Surely. But the social order which depended upon such people would not stand upon steady legs."

"Who, to-day, does stand on steady legs? Doctrines intoxicate more than alcohol--therefore at this moment all are drunk. The empire is staggering, the revolution is reeling, the parties are floundering, and a third person stands on the side and looks on. Soon all will tumble to the ground. Then there will be order, and may it come as soon as possible."

"You ought to be that third person."

"The third person is the German and we are fools. We begin by falling to loggerheads, and have reached such a state that the only salvation for our social soul would be a decent civil war."

Here he became silent and after a while turned to Ladislaus.

"I see that your eyes are wide open, but nevertheless it is so. A civil war is a superb thing. Nothing like it to clarify the situation and purify the atmosphere. But to be led to such a situation and not to be able to create it is the acme of misfortune or folly."

"I confess that I do not understand," said Ladislaus.

Gronski motioned with his hand and remarked:

"Do not attempt to, for after every fifteen minutes of conversation you will not know what is black and what is white and your head will swim, or you will get a fever, which as a wounded man you should try to avoid."

"True," said Swidwicki, "I had heard and even read in some newspaper of the occurrence and paid close attention to it because in your home Pan Gronski and Pani Otocka with her sister were being entertained. I am a relative of the late aged Otocka. Those women must have been scared. But if they think that they are safer here in the city they are mistaken."

"Judging from what can be seen, it is really no safer here. Have you seen those ladies yet?"

"No, I do not like to go there."

At this, Ladislaus, who by nature was impetuous and bold, frowned, and looking Swidwicki in the eyes, replied:

"I do not ask the reason, for that does not interest me, but I give you warning that they are my relatives."

"Whose cause a young knight would have to champion," answered Swidwicki, gazing at Ladislaus. "Ah, no! If I had any intention of saying anything against the ladies I would not say it, as Gronski would throw me down the stairs and I have a favor to ask of him. What I said is the highest praise for them and simply gall and wormwood for me."

"Beg pardon, again; I do not understand."

"For you see that for the average Pole to have respect for any one and not to be able to sharpen his teeth upon him is always annoying. I cannot speak of the ladies as I would wish, that is, disparagingly. I cannot endure ideal women; besides that, whenever it happens that I pass an evening with them, I become a more decent man and that is a luxury which in these times we cannot afford."

Ladislaus began to laugh and Gronski said:

"I told you that surely your head would swim."

After which to Swidwicki:

"If he should get any worse, I will induce him to send the doctor's and apothecary's bill to you."

"If that is the case, I will go," answered Swidwicki, "but you had better come with me into another room for I have some business with you which I prefer to discuss without witnesses."

And, taking leave of Ladislaus, he stepped out. Gronski accompanied him to the ante-room and after a while returned, shrugging his shoulders:

"What a strange gentleman," said Ladislaus. "I hope I am not indiscreet, but did he want to borrow any money from you?"

"Worse," answered Gronski. "This time it was a few Falk engravings. I positively refused as he most frequently returns money or rather he lets you take it out of his annuity, but books, engravings, and such things he never gives back."

"Is he making a collection?"

"On the contrary he throws or gives them away; loans or destroys them. Do I know? You will now have an opportunity of meeting him oftener, for though I refused to loan them, I permitted him to come here to look over and study them. He undoubtedly is writing a book about Falk."

"Ah, so he is a literary man."

"He might have been one. As you will meet him, I must warn you a little against him. I will describe him briefly. He is a man to whom the Lord gave a good name, a large estate, good looks, great ability, and a good heart, and he has succeeded in wasting them all."

"Even a good heart?"

"Inasmuch as he is a rather pernicious person, it is better that he does not write. For you see that it may happen that somebody's brains decay, just as with people, sick with consumption, their lungs decay. But no one has the right to feed the nation with the putrefaction of his lungs or his brains. And there are many like him. He does not act for the public weal but merely for his own private affairs. Do you know how he accounts for not accomplishing anything in his life? In this way: that to do so one must believe and to believe it is necessary to have a certain amount of stupidity which he does not possess. I am not speaking now of religious matters. He simply does not believe that anything can be true or false, just or unjust, good or bad. But Balzac wisely says: 'Qui dit doute, dit impuissance.' Swidwicki is irritated and filled with bitterness by the fact that he is not anything; therefore he saves himself by paradoxes and turns intellectual somersaults. I once saw a clown who amused the public by giving his cap various strange and ridiculous shapes. Swidwicki does the same with truth and logic. He is also a clown, but an embittered and spiteful one. For this reason he always holds an opinion opposite to that of the person with whom he is speaking. This happens particularly when he is drunk, and he gets drunk every night. Then to a patriot he will say that fatherland is folly; in the presence of a believer he will scoff at faith; to a conservative he will say that only anarchy and revolution are worth anything; to the socialist that the proletariat have 'snouts.' I have heard how he thus expressed himself, and only for this reason, that he, 'a superman,' might have something to hit at when the notion seizes him. And thus it is always. In discussion he shines with paradoxes, but sometimes it chances that he says something striking because in all criticism there is some justice. If you wish, I will arrange such a spectacle, though for me he has a certain regard, firstly, because he likes me, and again because I have rendered him a few services in life. He promised to repay me with black ingratitude, but in the meantime he does not molest me with such energy as the others."

"And no one has yet broken his bones," observed Ladislaus.

"He does not, in the least, retreat from that. He himself seeks trouble and there is not a year in which he does not provoke some encounter."

"In the taverns?"

"Not only there. For belonging by name and family connections to the so called higher walks of life, he has many acquaintances there. Two years ago, indeed, the artists gave him a good cudgelling in a tavern; and, for instance, Dolhanski (their dislike is mutual) shot him last spring in a duel."

"Ah, that was when I heard his name; now I remember."

"Perhaps you heard it before, for previously he had a few affairs about women, as, in addition, he is a great ladies' man. Finally he is an unbridled rogue."

"As to women? or up to date?"

"He is not an old man. For some time he has been in the state where he likes not ladies but their maids. Fancy that not long ago he was so smitten with Miss Anney's maid,--the same brunette who nursed you a little in Jastrzeb,--that for a time he was continually dogging her steps. He said that once she reviled him on the stairway but this charmed him all the more."

Krzycki at the mention of the brunette who nursed him in Jastrzeb became so confused that Gronski noticed it, but not knowing what had passed between him and Pauline, judged that the enamoured youth was offended at the thought that such an individual as Swidwicki should bustle about Miss Anney. So desiring to remove the impression, he remarked:

"He says that he does not like to call upon those ladies, but Pani Otocka does not welcome him at all with enthusiasm. She receives him merely out of respect for the memory of her husband, who was his cousin and who, at one time, was the conservator of his estate. After all, it is probable that Swidwicki feels out of place among such ladies."

"For microbes do not love a pure atmosphere."

"This much is certain: there is within him 'a moral insanity.' I have become accustomed to him, but there are certain things in him I cannot endure. You have no idea of the contemptuous pity, the dislike, and the downright hatred with which he expresses himself about everything which is Polish. And here I call a halt. Notwithstanding our good relations, it almost came to a personal encounter between us. For when he began to squirt his bilious wit, a certain night, on all Poland, I said to him, 'That lion is not yet dead, and if he dies we know who alone is capable of kicking at a dying lion.' He did not come here for over a month, but was I not right? I understand how some great hero, who was repaid with ingratitude, might speak with bitterness and venom of his country, but Swidwicki is not a Miltiades or a Themistocles. And such an outpouring of bile is directly pernicious, for he, with his immensely flashing intellect, finds imitators and creates a fashion, in consequence of which various persons who have never done anything for Poland whet their rusty wits upon this whetstone. I understand criticism, though it be inexorable, but when it becomes a horse or rather an ass from which one never dismounts, then it is bad, for it takes away the desire to live from those who, however, must live--and is vile, because it is spitting upon society, is often sinful and, above all, unprecedentedly unfortunate. Pessimism is not reason but a surrogate of reason; therefore, a cheat, such as the merchant who sells chiccory for coffee. And such a surrogate you now meet at every step in life and in literature."

Here Gronski became silent for a while and raised his brows; and Krzycki said:

"From what you say, I see that Swidwicki is a big ape."

"At times, I think that he is a man incredibly wretched, and for that reason I did not break off relations with him. Besides he has for me a kind of attachment and this always disarms one. Finally, I confess openly that I have the purely Polish weakness, which indulges and forgives everything in people who amuse us. He at times is very amusing, especially when in a talking mood and when he is tipsy to a certain degree."

"But finally, if he does not work but talks, from what does he live?"

"He does not belong to the poor class. Once he was very wealthy; later he lost a greater portion of his fortune. But in the end the late Otocki who was a most upright man, and very practical besides, seeing what was taking place, took the matter in his own hands, saved considerable and changed the capital into an annuity. From this Swidwicki receives a few thousand roubles annually, and though he spends more than he ought to, he has something to live upon. If he did not drink, he would have a sufficiency: one passion he does not possess, namely, cards. He says that for cards one must have the intellect of a negro. From just that arose the encounter with Dolhanski. But after all, they could not bear each other of old. Both, as some one had said, are commercial travellers, dealing in cynicism and competing with each other."

"Between the two, I, however, prefer Dolhanski," said Krzycki.

"Because he amuses you, and Swidwicki has not thus far had the opportunity. Eternally, it is the same Polish weakness," answered Gronski.

After a while he added:

"In Dolhanski it is easier to see the bottom."

"And at that bottom, Panna Kajetana."

"At present it may, in truth, be so. Do you know that Dolhanski brought those ladies with him on the train which followed ours? He told me also that they would at once pay a visit to your mother and Pani Otocka."

"You will really call upon them to-day?"

"Yes, I call there daily. But as you are not permitted to go out, I will invite the ladies to come here to-morrow afternoon for tea."

"I thank you most heartily. I am not allowed to go out but I could drive over."

"My servant told me that by order of the Party a strike of the hackdrivers will begin to-morrow morning."

"Then how can those ladies ride over here to-morrow?"

"In the private carriages. Unless they are forbidden to ride in private.--"

"In that case Mother will be unable to see me."

"If it is quiet upon the streets, I will conduct her here and escort her home. At times it is so that one day the streets are turbulent as the sea, and the next, still and deserted. In reality it is a relative security; for whoever goes out to-day in the city cannot feel certain that he will return. If not these then the others may stick in your side a knife or a bayonet. But for women it is comparatively safe."

"Under these circumstances, it would be better if my mother did not visit me at all. I prefer to stay out those three days which Szremski has imposed upon me, to exposing her or any of those ladies to peril. Please postpone that 'five o'clock.'"

"Perhaps it will be necessary to do that. But your mother will not consent to not seeing you for three days. Maybe some one else will importune me that I should not defer the party."

Ladislaus' face glowed with deep and tender joy.

"Tell Mother that worry about her may harm me and cause a fever, and tell that other one that I kiss the hem of her dress."

"No. Such things you must say yourself."

"Oh, that I could not only tell her that as soon as possible, but do it. In the meantime I have a favor to ask of you. Please send your servant to the city. If he is afraid let him call a messenger. I would like to send that other one a few flowers."

"Then send also some to your cousins, as otherwise your mother will be prematurely surprised."

"Surely she would be astonished, for owing to her sickness she saw us so little together that she could not take in the situation. But soon I will confess all to her."

"I will only tell you what Pani Otocka said to me. She said this: 'Let Ladislaus not speak with his mother before his final interview with Aninka as otherwise he would be unable to tell her everything.'"

Krzycki looked Gronski quickly in the eyes.

"And do you not know what the matter is?"

"You know that I have never been accused of a lack of curiosity," answered Gronski, "but I judged that Pani Otocka has sufficient reasons for remaining silent, and, therefore, I did not question her about anything."

VII

Gronski actually did postpone his "five o'clock." Pani Krzycki, however, visited her son, sometimes twice in a day, claiming justly that less danger threatened an elderly woman than any one else. Ladislaus passed long hours with her, speaking about everything, but mostly about Miss Anney. After Gronski's admonition, he did not, indeed, confess to his mother his feelings for the young Englishwoman and did not mention a word about his intentions, but the fact, alone, that her name was continually on his lips, that he ascribed his preservation to her alone, and incessantly talked about the debt of gratitude which he and his family owed to her, gave his mother much to think about. The suspicion, which had flitted through her mind on the eve of their departure from Jastrzeb, returned and became more and more strongly fortified. She did not, indeed, take it for granted that Ladislaus had already taken an unbreakable resolution but came to the conclusion that he was "smitten" and finally that the light-haired maiden had made a greater impression upon him than had his cousin Otocka. This filled her with sorrow. During the journey and their few days' sojourn in Warsaw she took a fancy to Miss Anney for her demeanor, simplicity, and complaisance; but "Zosia Otocka" was the little eye in her head. From the moment she met her in Krynica, she never ceased dreaming of her for her son. She judged that, in respect to nobility and delicacy of sentiment, no one could compare with her. She regarded her as a chosen soul and the incarnation of womanly angelicalness. She had awaited her arrival with palpitation of the heart, not supposing for a moment that Ladislaus would not be captivated by her figure, her sweet countenance, that maidenly charm, which, notwithstanding her widowhood, she preserved in full bloom. And until the end Pani Krzycki indulged in the hope that all would end according to her desires, not taking into account the fleeting impression in Jastrzeb; only during the journey to Warsaw and in the course of the last few days did she note that it might happen otherwise, and that Ladislaus' eyes were enraptured by another flower. She preferred, however, not to question him for she thought that it might yet pass away.

He, in the meantime, chafed as if imprisoned, and would undoubtedly have not observed those few days which the doctor stipulated, were it not for the fact that he had made a promise to his mother in Miss Anney's presence, and feared to create an opinion in her eyes that he was a man who did not keep his word. After the advice which Pani Otocka, through the instrumentality of Gronski, gave him that he should first speak with Miss Anney, it became more unendurable for him to sit in the house. From morning till night he racked his brain as to what that could be and could arrive at no satisfactory solution. The day following the conversation with Gronski, he decided to ask Pani Otocka about it by letter and sat down with great ardor to write. But after the first page he was encompassed by doubt. It seemed to him that he could not express that which he wished. He understood that, under the address of Pani Otocka, he was really writing to Miss Anney. So he yearned to make it a masterpiece, and in the meantime came to the conclusion that it was something so bungling and maladroit that it was impossible to forward it. Finally he lost all faith in his stylistic accomplishments, and this spoilt his humor so far that he again began to ask himself in his soul whether such "an ass," who is unable to indite three words, has the right to aspire to such an extraordinary and in every respect perfect being as "She." Gronski, however, comforted him with the explanation that the letter was not a success because from the beginning the project was baffling and under such circumstances no one could succeed. After which he also called his attention to another circumstance, namely, that from Pani Otocka's words and her advice that an interview with Miss Anney should precede any talk with his mother could be drawn the inference that there everything was prepared for an explosion, and all means preventative of a heart-break had been provided. Mirth immediately returned to Ladislaus and he began to laugh like a child and afterwards again sent to the three ladies bouquets of the most magnificent roses which Warsaw could provide.

The day concluded yet more propitiously, for proofs of appreciation arrived. They were brought to Gronski's house by Panna Pauly in the form of a small and perfumed note, on which was written by the hand of the light-haired divinity the following words: "We thank you for the beautiful roses and hope for an early meeting." Further came the signatures of Agnes Anney, Zosia Otocka, and Marynia Zbyltowska. Krzycki pronounced the letter a masterpiece of simplicity and eloquence. He certainly would have kissed each letter of it separately, were it not for the fact that before him stood Panna Pauly, with clouded face, and eyes firmly fixed upon him--uneasy and already full of suspicious jealousy, though obviously not knowing against which one of the three ladies it was to be directed. Krzycki, not concealing the joy which the letter gave him, turned to her and said:

"What is new, little Miss? Are the ladies well?"

"Yes. My mistress instructed me to inquire about your health."

"Kindly thank her. It is excellent, and if I am not shot again, I will not die from the first shooting."

And she, not taking her bottomless eyes off him, replied:

"God be praised."

"But that you, little Miss, should not fear to go out in such turbulent times!"

"The lackey was afraid, but I do not fear anything and wanted to see for myself how you were."

"There is a daring body for me! I am grateful to you, little Miss. Since this stupid strike of hackmen ended to-day, it is better for you to return by hack. Please accept this--for--"

While saying this, he began to search for his purse, and taking a five-rouble gold piece, he offered it to her. At the same time he felt that he was doing something improper, and even terrible. It was so disagreeable to him that he became confused and reddened, but it seemed to him that any other method of showing his gratitude would be food for the feeling which he perceived in her and which he wished to dispel, because of some strange kind of fear intensified even by the fact that the girl was Miss Anney's maid.

Therefore he began to repeat with a forced and slightly silly smile:

"Please, Panna Pauly, take it, please--"

But she withdrew her hand and her face darkened in a moment.

"I thank you," she said. "I did not come for that."

And she turned towards the door. To the dissatisfaction with himself which Krzycki felt was joined pity for her. Therefore he followed her a few steps.

"Let not the little lady be offended," he said; "here, of course, was no other thought than of her safety. It was only about this that I was concerned. Shall the servant summon a carriage?--"

But she did not answer and left the house. Krzycki, walking to the window, gazed for some time at her graceful form, disappearing in the depths of the street; and suddenly again appeared before his eyes the vision of the white statue in azure drops of water. There was, however, something exasperating in her; and unwillingly there occurred to the frail young gentleman the thought that if she were not Miss Anney's maid, and if he had known her formerly, that as two and two are four he would have succumbed to temptation.

But at present another, greater power had snatched away his thoughts and heart. After a while he returned to the letter and began to read it anew: "We thank you for the beautiful roses and hope for an early meeting." And so they want to see him over there. The day after to-morrow he will not be sitting here, bound by the chains of his own words, but will go there and gaze in those wonderful eyes, looking with a heavenly stream, and will so press his lips to her beloved hands that in one kiss he will tell everything which he has in his heart. Words will be later only an echo. And imagination bore him like an unmanageable horse. Perhaps that idolized maid may at once fall into his arms; perhaps she may close those wonderful eyes and offer her lips to him. At this thought a thrill passed through Krzycki from his feet to his head and it seemed to him that all the love, all the impulses, and all the desires which ever existed and exist in the world at present were hoarded in him alone.

VIII

Gronski spent the entire next day in the city; at night he was at Pani Otocka's, so that he did not return home until near midnight. Krzycki was not yet asleep and as his mother, on account of the disturbances on the streets could not visit him that day, he awaited with impatience Gronski's return, and immediately began to question him about the news in the city and of the ladies.

"The news in the city is bad," answered Gronski; "about noon I heard the firing of musketry in the factory district. Before calling upon Pani Otocka, I was at a meeting in the Philharmonic at which representatives of some of the warring factions met, and do you know what kind of an impression I took away with me? Why, that, unfortunately, Swidwicki in certain respects was right and that we have come to the pass where only a civil war can clear the atmosphere. In this would be the greater tragedy for it would, at the same time, be the final extinction. But of this later. I have a head so tired and nerves so shattered that to-day I cannot think of such things."

Here he rang for the servant, and notwithstanding the late hour directed him to prepare tea. Then he continued:

"But from Pani Otocka I bring news. You would not believe your ears when I tell you what happened. Why this afternoon, before my arrival, Laskowicz called on those ladies."

Krzycki dropped from his hand the cigar which he was smoking.

"Laskowicz?" he asked.

"Yes."

"But the police are looking for him."

"They are looking for him in the country and not in Warsaw. The police, like all the rest, have lost their heads. After all, it is easier to hide in a large city. But, really, if he himself flew into their hands, they might clutch him."

"But what did he want from Pani Otocka?"

"According to my conjectures, he wanted to see Marynia, but came ostensibly for a contribution for revolutionary purposes. After all, they are now continually soliciting contributions."

"And did the ladies give?"

"No. They told him that they would not give anything for the revolution, and for the hungry and those deprived of employment they had already sent as much as they could to a newspaper office. In fact, this was the truth. Pani Otocka donated a considerable amount, and Miss Anney also. Laskowicz attempted to explain to them that a refusal would expose the refractory to dangers and for that reason he came to them personally to shield them from it. He was very much displeased and incensed, particularly as he saw only Pani Zosia and Miss Anney, for Marynia did not appear. He announced however that he would come again."

"Let him try!" cried Ladislaus, clenching his fists.

But afterwards he asked with surprise:

"How did he get in there, and why did they receive him?"

"The male servants throughout the whole city are terror-stricken and the words 'From the Party' everywhere open the doors like the best pick-lock. But Laskowicz did not have to use even these means, as it happened that Pani Otocka's footman was in the cellar and he was admitted by Miss Anney's maid, who knew him from Jastrzeb and thought that he came as a good acquaintance."

"In any case she acquitted herself foolishly."

"My dear sir, what could she know about him? Of course, no one told her what he was and she saw him among us; she saw how he rode away to the city with me and that he was the tutor of the younger members of your family. That he participated in the attack upon you, also, could not have occurred to her mind, for from our side that is only a supposition which we did not confide to the ladies, in order not to disquiet them, and much less to her."

"Perhaps she herself is a socialist."

"I doubt it, for after the attempt, hearing that you were wounded, it is said she wailed so bitterly that she could be heard all over Jastrzeb; she invoked all the punishments of hades upon your would-be assassins. Miss Anney was much affected by that. I remember also that when it was rumored that the Rzeslewo people did it, she vowed to set fire to Rzeslewo. Ah, you always have luck--"

"I do not care for such luck. But as to Laskowicz she, of course, saw during the search at Jastrzeb that they were seeking him."

"Well, what of it? Were you not persecuted for establishing a school? In this country all sympathy is always on the side of the fugitive. Imagine for yourself that when Miss Anney forbade her to admit Laskowicz any more, she became indignant. Evidently it seemed to her that Miss Anney did that from fear of the police."

"Miss Anney gave indisputable proofs that she does not fear anything."

"So I also do not suspect her of fear, nor Pani Otocka. But, instead, I confess to you what I fear. That madman, if he does not personally appear there, will hover about them, and what is more will write letters; all letters now travel undoubtedly through the black cabinets. If I knew where I could find him, I would warn him above all things not to dare to write any more."

"I will warn him of that and something else, if I can only meet him."

"Since he visited the ladies, he may come to see me. We had, while riding together from Jastrzeb, a discussion which he has not forgiven me."

"If he comes here, do you give me carte blanche?"

"I would not think of it. Previously I had propounded to you the question whether if, as a result of a personal encounter with you, he was arrested you could take upon your soul his destruction, and you answered 'No.' Now I will ask you differently: If Laskowicz, tracked and pursued as a wild animal, hid in your house, would you not endeavor to hide him or assist him in escaping?"

To this Krzycki replied in anger, but without hesitation:

"I would help him--the dog's blood."

"Ah, you see!" observed Gronski. "You curse, but admit. If they come to me for a contribution--it is all the same whether with or without Laskowicz--I will tell them that I will give for people destitute of bread but will not give for bombs, dynamite, and strike propaganda. I will tell them more: that in collecting contributions for a revolution from people who do not want to give and who give only from fear, they degrade their own citizens."

"Perhaps that is of import to them. The more the higher strata become cowardly, the easier it will be for them."

"That may be, but in such case they are the full brethren of all those who purposely and of old have debased the community."

And Krzycki pondered and said:

"With us these things are often done--from above and from below."

Gronski glanced at him with a certain surprise as if he did not expect from his lips such a remark.

"You are right," he declared; "from above, a continual lowering of great ideals, from below, because at present they are being directly trampled upon."

"Bah! There remain yet the solid multitude of country peasantry."

"Again you are right," replied Gronski. "Formerly Dabrowski's March[[7]] was the watchword for a hundred thousand, to-day it is the watchword for ten millions. Blessed be folk-lore!"

They remained silent. Gronski for a time walked about the room, taking, according to his custom, the eyeglasses off his nose and replacing them. After which, he said:

"Do you know what surprises me? This: that in such times and under such conditions, people can think of their private happiness and their private affairs. But nevertheless such is the law of life, which no power can suppress."

"Have you me in mind?"

"In theory, I am verifying a fact which in practice even you confirm. For lo, at this moment it is as if an earthquake took place; the buildings tumble, people perish, subterranean fires burst forth and you and Miss Anney love each other and think of founding a new nest."

"How did you say it?" Krzycki asked with radiant countenance, "'you love each other.'"

"I said 'you love each other,' for such is the case. You, after all, are more in love than she."

"Certainly," answered Ladislaus, "there is nothing strange in that; but what inference do you draw?"

"This, which you have not heretofore either directly or indirectly asked and have not even tried to ascertain, namely, how much can Miss Anney bring to you. In a rural citizen this is proof that the thermometer shows the highest temperature of love."

"I give you my word, I would take her in a single dress," answered Krzycki.

"But you would rather she had something?"

"I will answer sincerely that I would. There are many neighbors poorer than I am and a piece of bread will never be lacking to us. But at Jastrzeb there are three of us--counting Mother, four. I am heir of one-fourth and the unsalaried manager of the three-fourths belonging to my family and Mother. I would wish that Jastrzeb would solely belong to myself and my wife, and in succession to my children, if we have any."

"As to that, I have no doubt; but as to a dowry, I am not tormented by unnecessary fears," said Gronski. "Miss Anney lives, travels, dresses, and resides in comfort, but she is not a person who would desire to create false impressions. I assume that she does not possess millions, but her fortune, particularly in comparison to our condition, may appear even more considerable than we might have thought."

"Let her have it or not have it," exclaimed Krzycki, "if she only will give herself to me. Whoever possesses that jewel can be crowned with it like a king."

"I foresee a coronation soon," replied Gronski, laughing.

IX

On account of Marynia's birthday, Miss Anney with her maid went to buy flowers. The day before, Gronski told her that he saw in one of the stores Italian rosy lilies, such as are sold in whole bundles in the vicinity of Lucca and Pisa, but which are cultivated but little in the conservatories of Warsaw and seldom imported into the country. As Marynia had inquired about them with great curiosity. Miss Anney decided to purchase for her all that could be found in the store. The previous evening she bantered Gronski, telling him that she would forestall him in the purchase, for he, as a known sleepy-head, would be unable to leave his home early enough. Determined to play a joke upon him, she left the house at eight in the morning, so as to be present at the opening of the store. She had, besides, a letter prepared, with the words "They are already bought," which she intended to send to Gronski by Pauly, and exulted at the thought that Gronski would receive it at his morning coffee.

In fact everything went according to her plans, for she was the first buyer at the store. She was disappointed only in this: that there were too few lilies. There was only one flower-pot, containing about a dozen stalks with flowers. So the decoration of Marynia's whole room with them was out of the question. But for just this reason Miss Anney eagerly bought the one sample and, paying the price asked for it, directed that it be sent to the Otocka residence. She was annoyed, however, when informed in the store that the gardener delivering flowers could not come until noon-time, for she desired that Marynia should have them before she rose from bed.

"In that case," she said, turning to Pauly, "call a hack and we will take the flower-pot with us."

But Pauly, who, though she behaved quite indifferently and even refractorily in respect to her mistress and also to Pani Otocka, had a sort of exceptional adoration, bordering on sympathy, for Marynia, replied:

"Let Madame permit me to carry these flowers alone. In the hack they will be shaken up and may fall off."

"But you are to go with the letter to Pan Gronski and, besides, you will tire yourself with the flower-pot."

"Pan Gronski's residence is on the way; and what if I do tire myself a little for the golden little lady. May I not do that much for her?"

Miss Anney understood that a refusal would cause her great vexation, therefore she said:

"Very well. You are an honest soul. But if it should be too heavy for you, take a hack. I will go to church."

And she went to church to pray for Ladislaus, who was that day to leave the house for the first time and pass the evening at Pani Otocka's, owing to Marynia's birthday. She expected that the following day he would visit her and she wanted also to commit that day to divine protection.

Pauline, taking the lilies, went in an opposite direction towards Gronski's residence. After a few score of steps the flower-pot filled with earth began to grow heavy; so, shifting it from one arm to the other, she thought:

"If it was for any one else, I would throw everything upon the ground, but she is such a bird that it is hard not to love her--I would carry for her even two such flowerpots and I would not do her any harm.--Even in case--he loved her alone."

And at this gloomy thought her countenance darkened yet more. In her heart, capable only of extreme feelings, began a struggle between her strange adoration for Marynia and her blind and passionate love for Krzycki; it was accompanied by the terrible and hopeless consciousness that under no circumstance could he be hers, as he was a young lord, heir, almost prince royal, and she a simple girl for sewing, setting the parlor in order, and household work. To this was added immediately a feeling of a prodigious wrong. Why, she might have been born also a "little lady" and not brought up in an orphan asylum, under the care of sisters of charity, but in a rich lordly home. Why was it not so, instead of the vile work of the servant's station awaiting her till death?

And here it occurred to her mind that there is now, however, a kind of people, a kind of "party," which wants to take away property from the rich, distribute it among the poor, level all people, so that there will be no rich men and paupers, no servants and lords, no wrong of any kind in the world; and in the place thereof, all ranks will be one and the same, and liberty will be identical. She had heard of this from the servants in the house, from the craftsmen, from the salesmen in the stores to which she went to make purchases, and also through overhearing the conversations of the "gentility." It surprised her that these people were called socialists, for heretofore a "socialist" and a madman roaming over the streets with knife in hand meant to her one and the same thing. For a time after the attack upon Krzycki, when the report was spread that the socialists did it, she even felt for them such furious and blind hatred that she was willing to poison them or bake them upon live fires. Later, when the servants in Jastrzeb began to repeat that the young heir was waylaid not by them, but by people of Rzeslewo, this hatred became extinguished. But subsequently, when the girl learned more accurately what the socialists aimed at and who they were, she was but little interested in them. She partly regarded their ideas as foolish and partly thought of other things more personal, and finally, she distinguished in Poland only "her own" and "not her own," loving, not knowing why, the first, and hating indiscriminately all the others. It was not until the last few days that it began to dawn in her head that among her own there existed terrible and painful differences; that for some there was wealth, for others poverty; that for a few there was enjoyment and for others toil; for some, laughter, for others, tears; for some, happiness, for others, woe and injury.

This became clear to her, particularly at that moment when with greater suffering than ever before she became aware that this young gentleman, to whom her soul and body were urged, was simply an inaccessible star, on which she was barely permitted to gaze. And although nothing had happened that day which particularly irritated her and nothing had altered, she was possessed by a despair such as she never felt before.

But the course of her gloomy meditations was finally interrupted by an external incident. Notwithstanding the early hour, she observed on the corner of the precinct a large crowd of people, agitated by some uneasiness. Their faces were turned towards the depth of a cross street, as if something unusual was taking place there. Some rushed forward while others retreated with evident fear. Some, arguing heatedly and pointing at something with their hands, looked upwards to the roofs of the houses. From all directions flocked new crowds of workingmen and striplings. Among the hack-drivers standing on the corner an unusual commotion prevailed: the drivers, in groups of varying numbers, wheeled their horses about in different directions as though they wished to blockade the street. Suddenly shrill cries resounded and then shots. In one moment an indescribable confusion arose. The throng swung to and fro and began to scamper; the cries sounded shriller and shriller each moment. It was evident that they were pursuing somebody. The girl, with her lilies, stood as if thunderstruck, not knowing what to do. Then, suddenly from amidst the hacks, a man dashed out, bent forward with lowered head, and at full speed ran towards her. On the way he flung away his cap and snatched a hat from the head of a stripling who, understanding the situation in the twinkle of an eye, did not even quiver. The hack-drivers began yet more zealously to block the street, evidently with a view to make the pursuit more difficult. But right behind them again rattled the revolver shots, and amidst the general cries and tumult already could be heard the shrill sounds of the police whistles and the hoarse, bellowing shouts of "Catch him! catch him!" A blind, excessive fright now seized Pauly, and she began to run, squeezing unconsciously to her bosom the flower-pot with the lilies, as if she wanted to save her own child.

But she had barely run a dozen or more steps when a panting, low voice began to cry close behind her:

"Lady, give me the flowers! For the mercy of God, lady, give me the flowers! Save!"

The girl turned about suddenly with consternation, and indescribable amazement was reflected in her eyes, for she recognized Laskowicz.

He, having violently wrested from her the flower-pot, to which, not knowing what she was doing, she clung with all her strength, whispered further:

"Perhaps they will not recognize me. I will tell them that I am a gardener. Save me, little lady! Perhaps they will not recognize. I am out of breath!"

She wanted to run farther but he restrained her.

In the meantime, from among the chaos of hacks, a dozen or more policemen and civil agents emerged. The majority of the mob moved at a running pace in a direction opposite to the one in which Laskowicz and the girl were going, and undoubtedly they intentionally moved that way in order to deceive the pursuers. To better hoodwink the police, cries of "Catch him!" resounded among the laborers. Some workingman began to whistle shrilly on his fingers, imitating the sound of a police whistle. Accordingly the policemen and agents plunged headlong after the dense mob. At the intersection of the streets only a few stood still, and these, after a moment's irresolution, set off in the other direction, but they ran at full speed by the girl and the man with the light hat, carrying flowers. Rushing ahead they seized a few workingmen, but other workingmen rescued them in a moment. Pauly and Laskowicz walked farther.

"They missed me," said the student. "Here no one would betray. They missed! Those flowers and another's hat fooled them. I thank you, little lady; I thank you from my whole soul, and until my death I will never be able to sufficiently repay you."

But she, not having yet entirely recovered from her amazement, began to ask:

"What happened? Where did you come from?"

"From the roof; they pounced upon us in a printing plant. The others will get a year or two and nothing more will happen to them--but for me, there would be the halter."

"How did you manage to escape?"

"When we got on the roof, I slid down the gutter-pipe. I might have broken my neck. It was not until I reached the street that they observed me. They fired shots at me, but luckily I was not hit, for the blood would have betrayed me. Whoever was alive helped me, and I was hidden by the hacks. They did not see how I changed a cap for a hat. But if it was not for my female associate it would have been all over with me."

"What female associate?"

"I speak of you, little lady, thus. Amongst us such is the custom."

"Then do not call me that, for I am no female associate."

"That is a pity. But this is not the time to speak of that. Once more I thank you for the rescue, though it is for a short time."

"Why for a short time?"

"Because I do not know what to do with myself, where to go, and where to hide. Every night I sleep in a different place but they are seeking for me everywhere."

"That is true. They were searching for you in Jastrzeb. Do you know that there was a police-search there?"

"Was there?"

"Yes. Gendarmes, police, and soldiers came. They almost put everybody under arrest."

"Oh, they would not arrest them--"

The clatter of horses' hoofs and the rattle of the horseshoes over the stony pavements interrupted for a while their conversation. From a side street ahead rode out a Cossack patrol, consisting of several scores of men. They rode slowly, with carabines resting upon their thighs and looked about cautiously. At the sight of them, Pauly became somewhat pale, while Laskowicz began to whisper:

"That is nothing. They see that I am carrying flowers from the store. They will take me for a gardener and will ride by."

In fact they did pass by.

"They are now arresting every moment people on the streets in whole crowds," said Laskowicz. "To some one else that would be a small matter; but if I once fall into their clutches, I will never be able to get out again."

"Well, what do you intend to do?"

"Carry these flowers for you, little lady."

"And after that?"

"I do not know."

"Of course you must have some acquaintances who will hide you."

"I have, I have! But the police have their eyes upon all my acquaintances. Every night there is a search. For the last two nights I slept in a printing establishment, but today they discovered the printing press."

A moment of silence followed.

After which Laskowicz again spoke in a gloomy voice:

"There is now no help for me. I will deliver these flowers and go wherever my eyes will take me."

But in the heart of the girl suddenly there awoke a great pity for him. Before that she was indifferent to him. At present she only saw in him a Polish student hunted, like a mad dog, by people whom she of old despised.

Therefore on her energetic and obstinate countenance, inflexible determination was depicted.

"Come what may, I will not desert you," she said, knitting her dark brows.

Laskowicz was suddenly seized with a desire to kiss her hand and would have done so if they were not on the street. He was moved not only by the hope of escape, but also by the fact that this girl, who hardly knew him, who did not belong to his camp, was ready to expose herself to the greatest dangers in order to come to his aid.

"What can the little lady do? Where will she hide me?" he asked quietly.

But she walked on with brows knitted by the strain of continuous thinking, and finally said:

"I know. Let us go."

He shifted the flower-pot to the left hand. "I must tell you," he said with lowered voice, "that the least punishment for concealing me is Siberia. I must tell you that! And I might cause your destruction, but in the first moments--the little lady understands--the instinct of preservation--there was no time for reflection."

The little lady did not very well understand what the instinct of preservation was, but instead understood something else. This was that if she brought him, as she intended, to Gronski's, she would expose to danger not only Gronski but also Krzycki.

And under the influence of this thought she stood as if stupefied.

"In such a case, I do not know what I can do," she said.

"Ah, you see, little lady," answered the student, as if in sorrow, while she, on her part, again began to rack her brains. It never occurred to her to conduct Laskowicz to Miss Anney's or Pani Otocka's. She felt that here masculine help was necessary and that it was imperative to find some one who would not fear and for whom she, herself, did not care. Therefore she mentally reviewed the whole array of Miss Anney's and Pani Otocka's acquaintances.--Pan Dolhanski? No!--He might be afraid or else send them to the devil and sneer at them. Dr. Szremski? He had probably left the city. Ah, were it not for this "young lord" she would conduct this poor fellow to Pan Gronski, for even if he did not receive him, at the worst he would give good advice, or would direct them to somebody. And suddenly it came to her mind that if Siberia threatened the person who concealed Laskowicz, Pan Gronski would not direct them to anybody; but if he could, he would direct them to only one man, whom she also knew. And on this thought, she dusted her dress with her hands and, turning to Laskowicz, said:

"I know now! Let us try."

After which, standing for a while, she continued:

"Let us enter this house, here, at once. You will wait with the flowers in the hallway and I will deliver the letter upstairs and return. Do not fear anything, for the doorkeeper here knows me and he is a good man. After that I may lead you somewhere."

Saying this, she entered the gate and, leaving Laskowicz below, rang, after a moment, Gronski's bell.

Gronski, rising that day earlier than usual, was already dressed and sat with Krzycki having tea. When Pauly handed him the letter, he read it and, laughing, showed it to Ladislaus; after which he rose and went to his writing desk to write an answer. During this time Ladislaus began to question her about the health of his mother and the younger ladies.

"I thank you, the ladies are well, but my lady has already gone down town."

"So early? And is not your lady afraid to go alone about the city?"

"My lady went with me and bought flowers for Panna Marynia and after that she went to church."

"To what church did she go?"

"I do not know."

Panna Pauly knew well, but she was hurt by his asking her about her mistress; while he, conjecturing this, ceased to question her further, for he had previously resolved to converse with her as little as possible.

So, silence--a little embarrassing--ensued between them, and continued until Gronski returned with the letter.

"Here is the answer," he said; "let the little lady bow for us to the ladies and say that to-day we both will be there, for Pan Krzycki's imprisonment is now ended."

"I thank you," replied Pauly, "but I have yet a favor,--I would like to learn the address of Pan Swidwicki?"

Gronski looked at her with astonishment.

"Did the ladies request you to ask?"

"No--I just wanted to know--"

"Panna Pauly," said Gronski, "Pan Swidwicki lives at No. 5 Oboznej, but it is not very safe for young girls to go to him."

She colored to the ears from fear that the "young lord" might think something bad about her.

And she hesitated for a while whether she should tell that Laskowicz was in the hallway and that it was necessary to hide him, as otherwise destruction awaited him. But again she recollected that Laskowicz had been sought in Jastrzeb and that Krzycki, on account of that had been almost arrested. A fear possessed her that perhaps Gronski himself might want to hide the student and in such case would jeopardize the young lord. She looked once or twice at the shapely form of Krzycki and decided to remain silent.

But Gronski spoke further:

"I do not advise you to go to him. I do not advise it. It is said that you once gave him a tongue-lashing."

And she, raising her head, answered at once haughtily and indignantly:

"Then I will give him a tongue-lashing a second time; but I have some business with him."

And bowing, she left. Gronski shrugged his shoulders and said:

"I cannot understand what she is concerned about. There is something strange in that girl, and I tell you that your future lady gives evidence of holy patience, that she has not dismissed her before this. She always says that she is a violent character but has a golden heart, and that may be possible. I know, however, from Pani Otocka that the golden heart enacts for her such scenes as no one else would tolerate."

X

In the evening of Marynia's birthday, Ladislaus and Miss Anney for a time found themselves at some distance from the rest of the company, at a cottage piano, decorated with flowers. His eyes shone with joy and happiness. He felt fortunate that his imprisonment had ended and that he could again gaze upon this, his lady, whom he loved with the whole strength of a young heart.

"I know," he told her, "that you were this morning in the city and bought flowers. I learned this from your maid, who brought the letter to Pan Gronski. Afterwards you went to church. I asked her to which one, as I wanted to go there, but the maid did not know."

"That is strange, for she knows that I always go to the Holy Cross, and at times I even take her with me. I am there, daily, at the morning mass."

"She told me that she did not know," answered Ladislaus. "Will you be there to-morrow?"

"Yes; unless the weather should be very inclement."

Ladislaus lowered his voice:

"I ask because I have a great and heartfelt prayer. Permit me to come there at the same hour and before the same altar."

Blushes suffused Miss Anney's countenance and her breast began to move more quickly. She inclined her head somewhat and placing the edge of the fan to her lips answered in a low voice:

"I have not the right to forbid nor to permit. The church is open to all the pious."

"Yes. But I want to kneel a while beside you--together, and not with customary humility; but for a special purpose. As to my piety, I will candidly state that I believe in God, ah! especially now--I believe in God and in His goodness; but heretofore I have not been very pious--just like all others. When, however, a whole life is concerned, then even a man, totally unbelieving, is ready to kneel and pray. To kneel beside you, that alone is an immense boon, for it is as if one had beside him an angel. And I want to beg for something else: and that is that we should together, at the same time, say 'Under Thy protection we flee, Holy Mother of God.'"

Ladislaus became pale from emotion and on his forehead beads of perspiration appeared. For a time he remained silent, to permit the too violent beating of his heart to subside. After which he again spoke:

"'We flee'--that will mean us both. Nothing more, dear, dearest lady, nothing more. After that I will go, and in the afternoon, if you permit, I will come to your residence and will tell you everything which has collected within me from the time I first saw you in Jastrzeb. In your hands, lady, lies my fate, but I must, I must divulge it all; otherwise my bosom will burst. But if you, lady, will agree to a joint prayer of 'Under Thy protection,' before that time, then I shall be so happy that I do not know how I will survive until to-morrow."

And she looked at him guilelessly and straight in his eyes with the celestial streak of the hazy pupils of her eyes and answered:

"Come to church to-morrow."

And Ladislaus whispered:

"And not to be able to fall at your feet at this moment--not to be able to fall at your feet!"

But Miss Anney tapped lightly, as if reluctantly, his hand, resting on the piano with her own, which was incased in a white glove, and walked away, for, not forgetting herself to the same extent as Ladislaus, she noticed that they were observed. Owing to Marynia's birthday there assembled that evening at Pani Otocka's quite a considerable gathering of acquaintances. The notary, Dzwonkowski, appeared; also, an old neighbor from the vicinity of Zalesin; and besides these Dolhanski and both Wlocek ladies, who after a previous exchange of visits, were invited by Pani Otocka. Gronski actually appeared the earliest and well nigh played the rôle of host, in which part he was assisted by the former teacher of Marynia, the violinist Bochener, not less in love with her, and finally Swidwicki, who on that day was exceptionally sober. Pani Otocka was occupied with the Wlocek ladies; Gronski conversed with Swidwicki in so far as he did not direct his eyes after Marynia, who, in her white dress, adorned with violets, slender, almost lithesome, actually looked like an alabaster statuette. But she, and with her Pani Krzycki, began to look with especial attention at Ladislaus and Miss Anney. The little ears of Marynia reddened from curiosity, while on Pani Krzycki's countenance there appeared uneasiness, and, as if it were, a shadow of dissatisfaction.

But Miss Anney, breaking off her conversation with Ladislaus, approached directly towards his mother and sat down in a chair beside her.

"Pan Ladislaus is so happy," she said, "that his confinement is ended."

"I see," answered Pani Krzycki, "but I fear that conversation fatigues him yet. What did he say to you with such animation?"

For a moment, Miss Anney inclined her head and began to smooth out with her fingers the folds of her bright dress as if troubled, but later, having evidently formed a sudden resolution, she raised her frank eyes straight at Pani Krzycki, just as she had previously at Ladislaus, and replied:

"He said such pleasant and loving things; that he wants to go to church to-morrow and say 'Under Thy protection'--together with me--"

In her eyes there were no interrogatories, nor uneasiness, nor challenge, but great goodness and truth.

Pani Krzycki, on the other hand, was put out of countenance by the candor of the reply, so that at first she was silent. It seemed to her that what heretofore was a doubtful, blurred, and indistinct supposition, lightened up and plainly emerged upon the surface, but she tried to disbelieve it; so, after a certain hesitation, she replied:

"Laudie otherwise would be ungrateful. He owes you so much--and I also."

Miss Anney understood perfectly that Pani Krzycki wanted to give her to understand that the motive of Ladislaus' words was only gratitude, but she had no time to reply to the remark, as at that time across the arm of her chair the slender form of Marynia was leaning:

"Aninka, may I trouble you to step over here for a moment?"

"Certainly," answered Miss Anney.

And rising, she left. Pani Krzycki eyed her and sighed. There was in that beautiful form so much youth, health, radiance, so many golden tresses, glances, so much bloom, warmth, and womanly fascination, that an older and experienced woman, like Pani Krzycki, was forced to admit in her soul that it would have been rather incomprehensible if Ladislaus had remained indifferent to all those charms.

And sighing for the second time, she thought:

"Why did Zosia bring her to Jastrzeb?"

And she began to seek with her eyes Pani Otocka, who at that moment was approaching the door to greet an elderly gentleman with a white leonine mane and the same kind of white beard who, evidently being almost blind, stood on the threshold and gazed over the salon through his gold-rimmed spectacles.

Finally espying Pani Otocka, he seized both her hands and commenced to kiss them with great ardor, while she greeted him with that shy grace, peculiarly her own, which made her resemble a young village maid.

"How sweet she is and how lovable!" Pani Krzycki said to herself.

But her further meditations and regrets were interrupted by Swidwicki, who, taking the chair vacated by Miss Anney, said:

"But your son, benefactress, is a genuine Uhlan from under Somo-Sierra. What a race! what a type! I, who everywhere fancy beauty as a setter does partridges, observed this at once to Gronski. Only put a sabre in his hand and place him on horseback. Or at some exhibition! plainly on exhibition, as a notable specimen of the race. Ah, what blood with milk! The women must rave over him!"

Pani Krzycki, notwithstanding her internal worries, was pleased to hear these words, for Ladislaus' shapeliness was from his childhood days a source of pride and joy for her. But in reality, she did not deem it proper to admit this before Swidwicki.

"I do not attach any importance to that," she answered, "and I thank God that it is not the only thing that can be said of my son."

And Swidwicki snapped his fingers and said:

"You do attach importance to it, madame, you do, and so do I, and those ladies only pretend that they do not--that young Englishwoman as well as even that translucent little porcelain maid; though apparently she thinks of nought but music.... Perhaps the least of all Pani Zosia, but only because from a certain time she too sedulously reads Plato."

"Zosia--Plato!" exclaimed Pani Krzycki.

"I suspect so, and even am certain for otherwise she would not be so Platonic."

"Why, she is not versed in Greek."

"But Gronski is, and he can translate for her."

Pani Krzycki gazed with astonishment at Swidwicki and broke off the conversation. Becoming acquainted with him only that evening and having no idea that he was a man who, for a quip, for a wretched play on words and from habit, was ready always and everywhere to talk stuff and nonsense in the most reckless manner, she could not understand why he said that to her. Nevertheless his words were for her, as it were, a ray illuminating things which heretofore she had not observed. She found new proofs that her heartfelt and secret wishes would always remain a dream without substance--and she sighed for the third time.

"Ah, then it is so," she thought to herself in her soul.

"Yes, yes," Swidwicki continued. "My cousin is very Platonic and in addition a trifle anæmic."

In his laughter there was a kind of bitterness and even malice, so that Pani Krzycki again looked at him with astonishment.

In the meantime Marynia led Miss Anney to another chamber. Her ears each moment became redder and her eyes sparkled with a perfectly childish curiosity. So pressing her little nose to Miss Anney's cheek, she began to whisper:

"Tell me! Did he propose to you at the piano? Did he propose? Tell me now."

And Miss Anney, embraced her neck with her arms and kissing her cordially, whispered in her ear:

"Almost."

"What?--at the piano! I guessed it at once! Ho, ho! I am thoroughly conversant with such matters. But how was that? Almost? How, almost?"

"For I know that he loves me--"

"Laudie? What did he say to you?"

"He did not even have to say it."

"I understand, I understand perfectly."

Miss Anney, though her eyes were moist, began to laugh, and, hugging the little violinist again, said:

"Let us now return to the salon."

"Let us return," answered Marynia.

On the way she said with delighted countenance:

"You and Zosia, thought that I saw nothing, and I--oho!"

In the salon they chanced upon a political discussion. The tall elderly gentleman with the white mane, who was a colleague and friend of the late Otocki and at the same time editor of one of the principal dailies in Warsaw, said:

"They think that this is a new state of affairs, which henceforth is bound to continue, but it is an attack of hysteria, after which exhaustion and prostration will follow. I have lived long in the world and often have witnessed similar phenomena. Yes, it is so. It is a stupid and wicked revolution."

If Swidwicki had heard from some madman that this was a wise and salutary revolution, he undoubtedly would have been of the opinion of the old editor, but, as he esteemed lightly journalists in general, he was particularly angered at the thought that the amiable old gentleman passed in certain circles as a political authority; so he began at once to dispute.

"Only the bottomless naïvete of the conservatives," he said, "is capable of demanding from a revolution reason and goodness. It is the same as demanding, for instance, of a conflagration that it should be gentle and sensible. Every revolution is the child of the passions--unreason and rage--and not of love. Its aim is to blow up the old forms of folly and evil and forcibly introduce into life the new."

"And how do you picture to yourself the new?"

"In reality as also foolish and wicked--but new. Upon such transitions our history is based, and even the annals of mankind in general."

"That is the philosophy of despair."

"Or of laughter."

"If of laughter, then it is egoism."

"Yes, that is so. My partisanship begins with me and ends with me."

Gronski impatiently smacked his lips; while the editor took off his spectacles and, winking with his eyes, began to wipe them with a handkerchief.

"I beg pardon," he said with great phlegm. "Your party affiliations may be very interesting but I wanted to speak of others."

"Less interesting--"

But the old journalist turned to Gronski.

"Our socialists," he said, "have undertaken the reconstruction of a new house, forgetting that we live huddled together in only a few rooms, and that in the others dwell strangers who will not assent to it; or rather, on the contrary, they will permit the demolition of those few rooms, but will not allow their reconstruction."

"Then it is better to blow up the whole structure with dynamite," interjected Swidwicki.

But this remark was passed over in silence; after which Gronski said:

"One thing directly astonishes me, and that is that the conservatives turn with the greatest rage not against the revolutionists, but against the national patriots, who do not desire a revolution and who alone have sufficient strength to prevent it. I understand that a foreign bureaucracy does this, but why should our patres conscripti clear the way in this for them?"

The editor replaced the spectacles, wetted his finger in the tea seeking the cup, afterwards raised it to his lips, drank, and replied:

"The reason of that is their greater blindness and sense."

"Please explain!" exclaimed Swidwicki, who was a little impressed by this reply.

And the neighbor from Zalesin, who eagerly listened to the words of the journalist, asked:

"How is that, sir benefactor? I do not understand."

"Yes, it is so," answered the editor. "Their greater blindness is due to the narrower horizon, to the lack of ability to look ahead into the future, into those times and ages which are yet to come, for which it is a hundred times more important that the great Sacred Fire.[[8]] should not be extinguished than that any immediate paltry benefits should be obtained. It is necessary to have a sense of coming events, and this they do not possess. They are a little like Esau who relinquished his heritage for a pot of lentils. And for us it is not allowable to relinquish anything. Absolutely nothing! On the other hand, when concerned about isolated moments, about ranks and connections in a given instant of time, the conservatives are a hundred times more sensible, adroit--commit far less errors in details and view matters more soberly. I speak of this with entire impartiality for I myself am a nonpartisan."

"Who is right neither in the present time nor will be in the future," interposed Swidwicki. "After all, I agree that the difference between the views of politicians favoring reconciliation and sentimental patriots and zealots in general lies in this, that from political moderation you can immediately coin money, though at times counterfeit, but from sentimental politics,--only in the future. History confirms at every stage that what one hundred, fifty, or twenty years ago appeared to be political or social insanity, to-day has entered into being. And it will be ever thus in the further course of time."

"That may be," said Gronski, "but it is only just so far as radicalism of ideas or the furies of feeling do not strike terror in a great, stupid, immediate act. For if this occurs a crime is perpetrated, and error is born which menaces the future. This happens frequently."

"And I assume that this is just what the conservatives fear," answered the journalist, "an excessively warm patriotism--and it must be admitted, often improvident and absurd in its manifestations--strikes them with terror. Formerly they feared that the peasants, who read 'The Pole' might take to their scythes. At present they have gooseflesh when some zealot breaks out with a word about the future kingdom of Poland."

"Kingdom of Poland!" said Swidwicki, snorting ironically. "I will tell you gentlemen an anecdote. A certain Russian official became insane and suffered from a mania of greatness. In reality his delusion lay in this, that he attained the highest position in heaven as well as on earth. And whom do you suppose that he imagined himself to be?"

"Well! God?"

"More."

"I confess that my imagination reels," answered Gronski.

"Ah, you see! In the meantime he invented a position still higher, for he represented himself as the 'presiding officer' of the Holy Trinity. Understand? That there was a committee consisting of God, the Father, the Son, and the Holy Ghost--and he was its chairman. Is not that more?"

"True, but why do you cite that anecdote?"

"As a proof that for diseased brains there are no impossibilities and that only such brains can think of a kingdom of Poland."

Gronski remained silent for a while, and then said: "Twenty millions of people are something tangible, and permit me to say that the chairmanship of the Holy Trinity is a greater impossibility. What do you know about the future and who can divine it? The most you can say is that in view of the present conditions the thought of creating anything like it by force, through revolution, would be a mistake, and even a crime. But our nation will be devoured only when it allows itself to be devoured. But if it does not? If through great and noble efforts it shall bring forth enlightenment, social discipline, prosperity, science, literature, art, wealth, sanitation, a quiet internal strength, then what? And who to-day can tell what shape in the future the political and social conditions will assume? Who can vouch that the systems of government of the present day may not entirely change, that they will not fall and will not be adjudged as idiotic and criminal as to-day we regard tortures? Who can divine what governments will arise in that great sea which is humanity? The man who, for instance, in the time of Cicero would have said that social economy could exist without slavery would have been deemed crazy, and, nevertheless, to-day slavery does not exist. And in our political relations something similar might take place. To-day's conditions of coercion might change into voluntary and free unions. I do not know whether it will be so, but you do not know that it will not be so. In view of this, I see the necessity of quiet and iron labor, but I do not see the necessity of the repudiation or renunciation of any ideals--and I will tell you too that the Pole who does not bear that great ideal, at the bottom of his soul, is in a measure a renegade; and I do not understand why he does not renounce everything."

"Write that in verse and in Latin," answered Swidwicki with impatience, "for in that manner you will upset the heads of a less number of men."

"Then our present day antagonists may themselves say to us: 'Arrange matters to suit yourselves.' At the present moment it may seem a naïve fancy, but the future carries in its bosom such surprises, as not only the shortsighted politicians have not dreamed of, but even philosophers who can look ahead."

After which, having evidently sufficient of this discussion, he added:

"But enough of this. I suspend the argument and pause. To-day we must occupy ourselves not with politics, but with the young lady whose birthday we celebrate and whom undoubtedly such things weary."

Saying this, he turned to Marynia, standing at Miss Anney's side, but she, shaking her little head, replied at once with great ardor:

"On the contrary! I am of the same opinion as Pan Gronski."

And she blushed to her ears, for all began to laugh, while Swidwicki replied:

"If that is so, then everything is settled."

Ladislaus smiled at Marynia's embarrassment, though in truth he did not know what it all was about, as his whole soul surged in his enamoured eyes, gazing at Miss Anney. She stood between two chairs, calm, smiling, white in her light dress, cheery as the summer dawn, and only after the close of the discussion rosier than usual, and he plainly devoured her with his gaze. His thoughts and heart raged within him. He looked at her radiant countenance, on her bare arms, chiseled as if out of warm marble, at her developed strong breast, on the sinuous pliant lines of her figure, on her knees turned towards him and outlined under her light dress, and he was seized by a whirlwind of desires, which struggled with the feeling of worship and respect which he entertained for this maiden, pure as a tear. His pulse commenced to beat strangely and on his forehead appeared a braid of veins. At the thought that she was to be his wife and that all these treasures would be his, he was enveloped by a fire of blood, and at the same time by some kind of debility so great that at times he was uncertain whether he would be able to lift the chair. At the same time he quarrelled with himself. He became indignant from his whole soul at that "animal" which he could not subdue within himself, and upbraided himself to the last words because he did not love her--"that angel"--as he should love her, that is with the love which only kneels and idolizes. So, in thought, he fell on his knees before his loved one, embraced her limbs, and implored forgiveness, but when he imagined that his lips kissed her feet, again lust seized him by the hair. And in this struggle he felt not only unworthy of her, not only "a beast," but at the same time a half-baked and ludicrous blunderer, deprived of that reason, peace, and self-control which a true man should possess.

He was also possessed by astonishment that everything which could promise delight should also at the same time torment him. Fortunately, his further torments and meditations were interrupted by music, with which an evening at Pani Otocka's had to conclude. Bochener sat at the piano, the irascible notary began to blow in his flute, and Marynia stood aside with the violin, and if those present were not accustomed to the sight of her, they would have been astonished at the change which took place in her. The beautiful but childish face of a delighted and inquisitive girl assumed in a single moment an expression of gravity and profound calm. Her eyes became thoughtful and sad. On the red background of the salon her slim form appeared like a design of the best style on a painted church window. There was something in her plainly hieratic.

A trio began. The gentle tones began to rock Ladislaus' agitated soul. His senses gradually fell asleep and his desires were extinguished. His love metamorphosed into a great winged angel who carried his loved one in his arms as if a child, and soared with her in the immeasurable space before an altar composed of the lustre of the evening twilight and the nocturnal lights of stars.

The hour was late, when Gronski, Swidwicki, and Ladislaus left Pani Otocka's. On the streets they met few pedestrians, but every few paces, they encountered the military and police patrol, which stopped them and asked for passports. This time Swidwicki did not pretend to be intoxicated, for he fell into a bad humor just because at Pani Otocka's he had to content himself with two glasses of wine. So, showing the policeman the passport, he pointed to his dress-suit and white cravat and asked them surlily whether socialists or bandits dressed in that manner.

"If only lightning would smite the one and the other," he said, striking the sidewalk with his cane. "In addition, everything is closed, not only the restaurants in the hotels, but even the pharmacies, in which in an extreme case, vin de coca or alcohol can be procured. The pharmacies are striking! We have lived to see that! The doctors also ought to strike and then the grave-diggers will unwillingly have to strike also. May the devil seize all! At home I have not a single bottle; so throughout the entire night I will not be able to sleep a wink and to-morrow I will be as if taken off the cross--"

"Come with us," said Gronski, "perhaps we may find a bottle of something and black coffee."

"You have saved not only my life but that of my 'associate,' especially if two bottles are found."

"We will seek. But what kind of associate are you speaking of?"

"True, you yet know nothing. I will relate it over a glass."

It was not far to Gronski's residence, so soon they were seated around a table on which was found a bottle of noble Chambertin and a coffee-percolator with black coffee, steaming in a delicious manner.

Swidwicki regained his spirits.

"Those ladies," he said, "are real angels, and for the reason that it is there, as if in Paradise, where happiness consists in gazing upon eternal brightness and listening to the archangel choir."

Here he addressed Krzycki:

"I observed that this suffices for you and Gronski--but for me it is absolutely too little."

"Only do not begin to sharpen your tongue on those ladies," replied Gronski, "for I shall order the bottle removed instanter."

Swidwicki hugged it with both hands.

"I idolize--all three," he exclaimed with comic precipitancy.

"Of what kind of associate were you speaking?"

Swidwicki swallowed the wine and, closing his eyes, for a while appraised its value.

"I have with me from this morning some kind of gallows-bird, for whom the police are looking and, if they find him with me, they will probably hang us both."

"You, however, have given him shelter?"

"I gave him shelter because he was brought by one whom I could not refuse."

"I will wager that it was some woman."

"That is true. I can add that she is comely and one of those who excite in me a responsive electric current. But I cannot tell you her name, as she begged me to keep that secret."

"I do not ask," said Gronski, "but as to the current I have no doubt, as otherwise you would fear to place yourself in jeopardy."

To this Swidwicki said:

"Know this, that I do not fear anything in the world, and this gives me in this enslaved country such an unheard of independence as is not enjoyed by any one else."

Saying this, he drained the glass to the bottom and exclaimed:

"Long live liberty--but only my own."

"Nevertheless, all this demonstrates that you have a little good in your heart."

"Not in the least. I did that, firstly, because I expect a reward, on which, after all, in such virtuous company, I prefer not to dilate--unless after a second bottle--and again, because I will have some one upon whom I can vent my spleen and assert my ascendency. I assure you that my gallows-bird will not sleep upon roses--and who knows whether after a week he will not prefer the gallows to my hospitality?"

"That is possible. But in the meantime?"

"In the meantime I bought for him Allen's Waters in order to bleach the black tufts of hair on his head into a light color. 'Are te biondegiante'--as during Titian's time. I feel also a little satisfaction at the thought that the police will stand on their heads to find him and will not get him."

"But if they find him?"

"I doubt it. Do you remember that for a certain time I had a footman, a native of Bessarabia, whom you knew? Over two months ago he robbed me and ran away. He has already written to me from New York with a proposition which I will not repeat to you. A superb type! Perfectly modern. But before his escape he begged me to return to him his passport, as now they are asking about passports every moment. But I mislaid it in some book and could not find it. But recently--two or three days ago--I accidentally found it, so that my gallows-bird will have not only blond hair but also a passport."

"And will he not rob you like his predecessor?"

"I told him that he ought to do that, but he became indignant. It seems to me that he is boiling with indignation from morning until night, and if in the end he should steal from me it would be from indignation that I could suppose anything like that of him. That little patroness who shoved him on my neck vouches also that he is honest, but did not even tell me his name. Clever girl! For she says thus: 'If they find him, then you can excuse yourself on the plea that you did not know who he was.' And she is right--though when some marks of gratitude are concerned, she scratches like a cat. For her, I expose myself to the halter, and when I wanted from her a little of that--then I almost got it in the snout."

Gronski knit his brows and began to sharply eye Swidwicki; after which, he said:

"Miss Anney's servant asked me this morning about your residence. Tell me, what does that mean?"

Swidwicki again drank the wine.

"Ah, she also called--she was there. Pani Otocka sent through her an invitation."

"Pani Otocka sent you an invitation through Pauly. Tell that to some one else."

"About what are you concerned?" asked Swidwicki, with jovial effrontery. "She ordered her to send the invitation through a messenger but the messengers since last night are on a strike. Now everybody strikes. Girls also,--with the exception of the 'female associates,' particularly the old and ugly ones. These, if they strike, then sans le vouloir."

The reply appeared to Gronski to be satisfactory, as in reality messengers had been absent from the streets since the previous day. Then Swidwicki turned the conversation into another direction.

"I received him," he said, "not to save an ass, but because I am bored and it just suited me. Some wise Italian once said that the divinity which holds everything in this world in restraint is called la paura,--fear; and the Italian was right. If the people did not fear, nothing would remain--not a single social form of life! On this ladder of fear there are numerous rounds and the highest is the fear of death. Death! That is a real divinity! Reges rego, leges lego, judice judico! And I confess that I, whose life has been passed in toppling from pedestals various divinities, had the most difficulty in overcoming this divinity. But I overcame it and so completely that I made it my dog."

"What did you do?"

"A dog, which as often as it pleases me, I stroke over the hair, as for instance now, when I received that revolutionary booby. But that is yet nothing! See under what terror people live: the executioner's axe, the gallows, the bullet, cancer, consumption, typhoid fever, tabes--suffering, pain, whole months and years of torture--and why? Before the fear of death. And I jeer at that. Me, hangman will not execute, cancer will not gnaw, consumption will not consume, pain will not break, torture will not debase, for I shout, in a given moment, at this divinity before which all tremble, as at a spaniel: 'Lie down!'"

After which he laughed and said:

"And that mad booby of mine, however, hid himself as if before death. Tell me what would happen if people actually did not fear?"

"They would not be themselves," answered Gronski. "They desire life, not death."

XI

Swidwicki did not lie when he said that he did not know the name of the revolutionist to whom he promised an asylum, for in reality Pauly had made a secret of it. She so arranged it with Laskowicz on the way. The young student, learning that Swidwicki, to whom the girl was conducting him, was an acquaintance of Gronski and Pani Otocka, in the first moments became frightened inordinately. He recollected the letters which he had written to Panna Marynia, and his odious relations with Krzycki upon whom his party a short time previously perpetrated an attack. Personally he did not participate in it and the suggestion did not emanate from him, but on the other hand he did not have the slightest doubt that the committee issued the death sentence as a result of his reports designating Krzycki as the chief obstacle to their propaganda, and he remembered that he did nothing to prevent the attempt, and was even pleased in his soul that a man, hateful to him and at the same time a putative rival, would be removed from his path.

For a time he even felt, owing to this "washing of hands," a certain internal disgust; at the intelligence, however, that the attack was unsuccessful he experienced, as it were, a feeling of disappointment. And now he was going to seek shelter with a man who was a relative of Pani Otocka and who might have heard of the letters to Marynia and his relations with Krzycki. This was a turn of affairs, clearly fatal, which might frustrate the best intentions of Panna Pauly.

Considering all this he began to beg the girl not to mention his name, giving as a reason that in case the police should find him, Swidwicki would be less culpable.

Pauly admitted the full justness of this; after a while, however, she observed that if Pan Gronski should ever visit Swidwicki then everything would be disclosed.

"Yes," answered the student, "but I need that refuge for only a few days; after which I will look for another, or else my chiefs may dispatch me abroad."

"What chiefs?" asked Pauly.

"Those who desire liberty and bread for all, and who will not tolerate that some one should be raised above you, little lady, either in rank or money."

"I do not understand. How is that? I would not be a servant and would not have a mistress?"

"Yes."

Pauly was struck by the thought that in that case she would be nearer to her "young lord," but not having time to discuss this any longer, she repeated:

"I do not understand. Later, I will question you about it, but now let us proceed."

And they walked hurriedly ahead, in silence, until they reached Swidwicki's door. On the ringing of the bell, he opened it himself. With surprise but also with a smile he saw Pauly in the dark hallway and afterwards catching sight of Laskowicz, he asked:

"What is he here for? Who is he?"

"May we enter and may I speak with you in private?" asked the girl.

"If you please. The more private, the more agreeable it will be to me."

And they entered. The student remained in the first room. The master of the house conducted Pauly to another and closed the door after him.

Laskowicz began to examine the large room, full of disorder, with books, and engravings, and an abundance of bottles with white and blue labels. On the round table, near the window, piled with daily newspapers, stood a bottle with the legend: "Vin de Coca; Mariani," and a few ash trays with charred lighters for cigars and cigarettes. The furniture in the room was heavy and evidently when new was costly but it was now dirty. Hanging on the wall were pictures, among them a portrait of Pani Otocka, while yet a young unmarried lady. In one corner protruded the well known statue of the Neapolitan Psyche with mutilated skull.

The student placed the flower-pot with the Italian lilies on the table and began to eavesdrop. His life was involved, for if shelter was denied to him he undoubtedly would be arrested that day. Through the closed door came to him from time to time Swidwicki's outbursts of laughter, and the conversing voices, in which the voice of the girl sounded at times as if entreating, and at other moments angry and indignant. This lasted a long time. Finally the doors opened and the first to enter was Pauly, evidently angry, and with burning cheeks; after her came Swidwicki, who said:

"Very well. Since the beautiful Pauly so wishes it, I will not tell any one who brought to me this Sir Ananias, and will keep him under cover, but on condition that Pauly will prove a little grateful to me."

"I am grateful," answered the girl with irritation.

"These are the proofs," said Swidwicki, displaying marks on the back of his hands. "A cat could not scratch any better. But to only look at little Pauly, I will agree even to that. The next time we will have some candy."

"Good-by till we meet again."

"Till we meet. May it be as frequent as possible."

The girl took the pot with the flowers and left. Then Swidwicki thrust his hands into his pockets and began to stare at Laskowicz as if he had before him, not a human being, but some singular animal. Laskowicz looked at him in the same way, and during that short interval they acquired for each other a mutual dislike.

Finally Swidwicki asked:

"Ah, esteemed Sir Benefactor, of what party? Socialist, anarchist, or bandit? I beg of you! without ceremony! I do not ask your name, but it is necessary to be acquainted somehow."

"I belong to the Polish Socialist Party," answered the student with a certain pride.

"Aha! Then to the most stupid one. Excellent. That is as if some one said: To the atheistic-Catholic or to the national-cosmopolitan? I am truly delighted to bid you welcome."

Laskowicz was not in the least meek by nature, and besides he understood in a moment that he had before him a man with whom he would gain nothing by meekness; so, gazing straight into Swidwicki's eyes, he replied almost contemptuously:

"If you, sir, can be a Catholic and Pole, I can be a socialist and Pole."

But Swidwicki laughed.

"No, Sir Chieftain," he said, "Catholicism is a smell. One can be a cat and have a fainter or stronger odor, but one cannot be a cat and dog in one and the same person."

"I am no chieftain; only a third-class agent," retorted Laskowicz. "You, sir, have given me a refuge and yourself the right to mock me."

"Exactly, exactly! But for that I shall not require any gratitude. We can, after all, change the subject. Sit down, Sir Third-class Agent. What is new? How is His Majesty, the king."

"What king?"

"Why the one you serve and who to-day has the most courtiers; the one who, most of all, cannot endure the truth and most easily gulps adulation; the one, who in winter smells of whiskey and in summer of sour sweat,--that mangy, lousy, scabby, stinking, gracious, or rather, ungracious ruler of the day. King Rabble."

If Laskowicz had heard the most monstrous blasphemies against a holy object, which heretofore mankind venerated, he would not have been more horrified than at the words which passed Swidwicki's lips. For him it was as if he were struck on the head with a club, for it never crossed his mind that any one would have dared to utter anything like that. His eyes became dim, his jaws tightened convulsively, his hands began to tremble. In the first moments he was possessed by an irrepressible desire to shoot Swidwicki in the head with the revolver he carried with him and afterwards slam the door and go wherever his eyes would take him, or else to place the barrel to his ear and shatter his own head, but he lacked the strength. All night long he had toiled in the printing plant; after which he had fled over the roofs and through the streets like a wild animal. He was fatigued, hungry, and exhausted with the frightful experiences of that morning. So he suddenly staggered on his feet, became as pale as a corpse, and would have tumbled upon the ground if a chair had not stood close by, into which he sank heavily, as if dead.

"What is this? What in the devil ails you?" asked Swidwicki.

And he began to assist him. He poured out of a bottle the remainder of the cognac and forced him to drink it; afterwards he lifted him from the chair and led him to another room and almost forcibly put him in his own bed.

"What the devil!" he repeated; "how do you feel?"

"Better," answered Laskowicz.

Swidwicki glanced at his watch.

"In about ten minutes, the old woman who serves here ought to come. I will order her to bring something to eat. In the meanwhile lie quietly."

Laskowicz obeyed this advice, as he could not do otherwise. Lying there, however, he for a time knit his brow, and evidently his mind was laboring. Then he said:

"That king--about whom you inquired--is--starving--"

"May the devil take him!" replied Swidwicki. "The bourgeoisie will feed him, and for this he at the first opportunity will cut their throats. But do not take to heart too seriously whatever I say; for I say the same and stronger things to all parties. All! Do you understand, sir?"

The bell interrupted further conversation. Laskowicz trembled like an aspen leaf.

"That is my old woman. I recognize the ring," said Swidwicki. "She is earlier to-day than usual. Very well. I will order her to bring food at once."

In fact, after a quarter of an hour, food was placed on the table. Refreshed, Laskowicz came entirely to himself and did not think of forsaking his new shelter. Swidwicki began to open and rummage through various drawers. Finally, finding a passport, he handed it to Laskowicz and said:

"Before you, Sir Benefactor, become dictator of all Poland you will call yourself Zaranczko. You come from Bessarabia and have served with me a year. If they should catch you and, with you, me, repeat only one expression, 'Mamalyga,[[9]] mamalyga.'"

In this manner Laskowicz was installed in Swidwicki's home.

XII

The morning after Marynia's birthday was unusually gloomy. The western wind drove heavy black clouds, which hung over the city, foretelling a storm. The atmosphere became oppressive and sultry. When Ladislaus entered the church it was completely dark within. In the Chapel of the Divine Mother a quiet votive mass commenced almost with his entry, and the flickering little flames of the candles, lighted before the altar, poorly illuminated the darkness. Ladislaus began to search with his eyes for Miss Anney and he recognized her by the light hair protruding from under her hat. She knelt in the first pew, her hands crossed in prayer and resting upon an open book. Seeing Ladislaus, she nodded her head and drew aside, to make room for him, not pausing in her prayers. He wanted to speak to her but did not dare, and only kneeling, drew somewhat towards himself the book so that they might pray from it together. It was, however, so dark that he could read nothing and after a while he became convinced that he could not pray at all. He was seized by great emotion, for he understood that a new epoch in his life had commenced, and that this moment, in which by the consent of Miss Anney he knelt at her side before the altar to mutually entreat God for blessing, signified more than any other avowals, and that it was the first sanctification of their loves and their joint future lives. He was possessed by a sense of his happiness, but at the same time by some kind of solemn apprehension at the thought that everything would soon cease to be only a dream, only a fancy, only a phantom of happiness, and become realized and accomplished. Through his mind glided the interrogatories,--How will he be able to bear this happiness, what will he do with it, and how will he acquit himself,--and from these questions there was bred in him a sense of immense responsibility, surcharged with fear. It was like certain worries which hitherto, as a free man, he had not known or at least had not met face to face. And he saw before him cares more direct and immediate. The moment of his interview with his mother was approaching; there were also some secret obstacles, which Gronski mentioned, and it was incumbent upon him to weigh everything, to plan, settle various matters, and set aside anticipated difficulties. In truth, now, if ever, it was worth while and necessary to trust to the Divine favor, invoke the All-provident aid, and deliver her to the care of the Future. Ladislaus observed that similar feelings and similar thoughts must have swayed Miss Anney as her countenance was calm, composed, grave, and even sad. The little flames of the candles were reflected in her upraised eyes and for a while it seemed to Ladislaus that he saw tears in those eyes. Apparently with the whole strength of her soul she committed him and herself to God. And thus they knelt beside each other, shoulder to shoulder, heart to heart, and already united, happy, and a little timorous. Ladislaus, having suppressed the whirlwind of thoughts, at last began to pray and said to God, "Do with me whatever Thou wilt, but grant her happiness and peace." And a prodigious overflowing wave of love deluged his bosom. His prayer became at the same time a solemn espousal and internal oath that he would never wrong that most precious being in the world, and that those eyes would never weep for his sake.

In the meantime the votive mass was nearing its close. When the priest turned from the altar, his words, in the half-empty chapel, were as if dreamy and like whispering amidst sighs--as usually happens at the early morning mass. But at times they were deafened by thunders, as the storm began outside. The windows of the chapel darkened yet more, and from time to time livid lightning illuminated the panes; after which the darkness grew yet denser, and on the altar the little flames of the candles twinkled uneasily. The priest turned around once more; "Dominus vobiscum!" after which, "Ite missa est." Afterwards he blessed the assembled and retired. The small number of faithful who heard the mass followed his example. Only they two remained. Then she began to say in a whisper, broken by emotion, "Under Thy protection we flee. Holy Mother of God," and the further words "Our entreaties deign not to spurn and from all evil deign to preserve us forever," were said jointly with Ladislaus, and in this manner the entire prayer concluded.

After this, silence fell between them, was broken only after a long while by Ladislaus.

"We will have to wait," he said in a low voice. "The storm is yet continuing."

"Very well," answered Miss Anney.

"My dear, dearest lady--"

But she placed her finger to her lips and silence again ensued. They did not, however, have to wait very long, for the summer storms come and pass away like birds. After the lapse of a quarter of an hour they left the church. The streets were flooded by the rain, but through the rifts of the scattered and rent clouds the sun shone brightly and, it seemed, moistly. Miss Anney's eyes winked under the flood of light and her countenance was as if she was awakened from a dream. But her composure and gravity did not pass away. Ladislaus, on the other hand, at the sight of the sun, and the bustle and life on the streets, was at once imbued with gayety and hope. He glanced once and again at his companion and she seemed to him as wonderful as a dream, charming as never before, and adorable simply beyond measure and bounds. He felt that he was capable of seizing her at that moment in his arms; of showing her to the sun, the clouds, the city, the human multitude, and exclaiming: "Behold my wealth, my treasure; this is the joy of my life!" But, conjecturing properly that Miss Anney would not assent to any manifestations like that, he subdued this impulse and directed his thoughts to more important matters.

"My adored lady," said he, "I must give utterance to words which burn my lips. When may I come to see you?"

"To-day at four," she replied; "I also have to tell you something upon which everything depends."

"Everything depends upon you, lady, and upon nothing else."

But her clear cheeks were suffused with confused blushes: her eyes shone as if with disagreeable uneasiness; and she replied:

"God grant--you do not know, sir--you do not know sir--" she repeated with emphasis. "We will be alone.--But now we must part."

Ladislaus escorted her to the carriage, kissed her hands and remained alone. Her words, corroborating that which Gronski had intimated as a result of his interviews with Pani Otocka, disquieted him, however, but only for a short time, as he was too much in love to suppose that it could change his love or swerve him from his purpose. At the mere thought of this he shrugged his shoulders.

"Women," he said to himself, "are always full of scruples and to actual difficulties they add chimerical ones."

After which, he returned home in the best of humor, and besides Gronski, found there Dolhanski.

"Behold," exclaimed Gronski, "lo, here is Dolhanski the bachelor. Congratulate him for he is going to marry."

"No?" Truly? asked Ladislaus, amused.

"With Panna Kajetana Wlocek," added Dolhanski, with sangfroid and extraordinary gravity.

"Then I tender my best wishes from the whole heart. When is the wedding?"

"Very soon, on account of the weather, famine, fire, and war, also similar exceptional circumstances. In a week. Without publication of the banns, on an indult. After the wedding, the same night a trip abroad."

"And you say all this seriously?"

"With the greatest seriousness in the world. Observe the exquisite consequences."

"Here Dolhanski spread out his fingers and began to enumerate:"

"Primo, my credit is resurrected, as a Hindoo fakir, who, buried in the ground for a whole month, awakes after exhumation to a new life; secundo: Gorek is without a copper coin of indebtedness and without society; tertio: my marriage settlement surpasses my expectations; quarto: my fiancée from good luck has grown so beautiful that you would not recognize her."

"What are you saying?" cried Ladislaus, ingenuously.

XIII

Promptly at four, Ladislaus appeared at Miss Anney's. She received him feelingly and for a greeting offered both hands which he began to press alternately to his lips and his forehead. Afterwards they sat beside each other and for a long time heard only the quickened beating of their own hearts and the faint sounds of the clock on the writing-desk. They reciprocally glanced at each other but neither was able to say the first word. After a while life could glow for them like a new dawn, glistening with joy and happiness, but, for the time being, it was heavy, embarrassing, the more embarrassing the longer the silence continued.

Finally, Ladislaus from a feeling, that, if he kept silent much longer, he would appear ridiculous, mustered enough courage and spoke in a broken voice, whose sounds appeared strange to him!

"From this morning I have a little hope--and nevertheless my heart beats as if I did not have any--I could not say a single word until I caught my breath--but that is nothing strange as my whole life is concerned.--Lady, you long ago, of course, surmised how deeply--how with my whole soul I love you,--you knew this long ago--is it not so?"

Here he again inhaled the air, took a deep breath, and continued:

"To-day in the church I said to myself this: 'If she will hear me, if she does not spurn me, if she consents to be my own for my whole life--my wife--then I vow solemnly to God before this altar that I will love and honor her; that I will never wrong her and will give her all the happiness which is in my power.' And I swear to you that this is the truth--It only depends upon you, lady, that it shall be so--upon your consent--upon your faith in me."

Saying this, he again raised Miss Anney's hands to his lips and imprinted upon them a long imploring kiss and she leaned towards him so that her hair lightly brushed his forehead, and quietly replied:

"I consent and believe with my whole soul--but this does not depend upon me alone."

"Only upon you, lady," exclaimed Ladislaus.

And believing that Miss Anney had his mother in mind, he began to say with a brightened face and deep joy in his voice:

"My mother desires my happiness above all things and I assure you that she will come here with me to beg of you; and with me she will thank you for this great, this ineffable boon, and in the meantime I on my knees thank--"

He wanted to drop on his knees before her and embrace her limbs with his arms, but she began to restrain him and say with feverish haste:

"No, no. Do not kneel, sir,--you must first hear me. I consent, but I must confess things upon which everything depends. Please calm yourself."

Ladislaus rose, again sat beside her and said, with anxious surprise:

"I listen, my dearest lady."

"And I must compose myself a little," replied Miss Anney.

After which she rose, and approaching the window, pressed her forehead against the pane.

For some time silence again ensued.

"What is it?" spoke out Krzycki.

Miss Anney withdrew her forehead from the pane. Her countenance was calmer, but her eyes were dimmed as if with tears. Approaching the table, she sat down opposite to Ladislaus.

"Before I relate what it is now necessary for me to state," she said, "I have a great favor to ask of you. And if you--love me truly--then you will not refuse--"

"Lady, if you demanded my life, I would not refuse it. I pledge you my word," he exclaimed.

"Very well. Give me your word. Then I will be certain."

"I pledge it in advance and swear upon our future happiness that I will comply with your every wish."

"Very well," repeated Miss Anney. "Then I first beg of you, by all you hold most precious, not to feel at all bound by anything you have said to me just now."

"I not feel bound? In what way? Of course, it may not be binding upon you, lady--but on me--"

"Well, then, I release you from all obligations and consider that nothing has been said. You promised me that you would not refuse me anything, but this is not all."

"Not all?"

"No, I am anxious that after what I shall tell you, you shall not give me any answer--and for a whole week shall not return to me and shall not try to see me."

"But in the name of God, what is it?" cried Ladislaus; "why should I suffer a week of torments? What does this mean?"

"And for me it also will be a torment," she answered in a soft voice. "But it is necessary, it is imperative. You will have to explain everything to yourself; weigh everything, unravel and decide everything--and form a resolution--afterwards you may return or may not return--and a week for all that will be rather too little."

And perceiving the agitation on Ladislaus' face, she hurriedly added, as if alarmed:

"Sir, you promised--you pledged me your word!"

Ladislaus drew his hand across the hair of his head; after which he began to rub his forehead with his palm.

"I gave the word," he said at last, "because you requested it, lady--but why?"

And Miss Anney turned pale to the eyes; for a while her lips quivered as though she struggled vainly to draw the words from her bosom, and only after an interval did she reply:

"Because--atone time I--did not bear the name of Anney."

"You did not bear the name of Anney?"

"I--am--Hanka Skibianka."

Ladislaus rose, staggered like a drunken man, and began to stare at her with a bewildered look.

And she added in almost a whisper:

"Little master!--'tis I--of the mill."

And tears coursed quietly over her pallid countenance.