THE DERELICT.

Make way! Make way! to the larboard! port!

The chop and the swell are mine!

And I am the ghost of the brawling tide,

The lord of the whelming brine!

And I am the wraith of the inky rain,

Made mad by the swash and swirl,

That pillaged the souls of a hundred men,

Who sunk in a dizzy whirl.

Dip, dip your flag and your milk-white rag,

And lavish your dole and fee,

But turn your prow! Make room! Make room!

For there’s never a truce for me!

I challenge the bar and the stout sea-wall;

I silence the brazen bell;

I muffle the song of the galley-slave

In a maze and a dream of hell.

For mine is the blood of the blackest night,

Made red by the comet’s flare;

And I am in league with the rampant blade

That leaps from the thunder’s lair.

I masque in the targe of the afterglow,

When the fisherman tacks for home;

I crouch in the track where the green-bills whirl,

And hide in the gullied foam.

O, the long-wide waves, with their snowy bloom,

When the winds are at rest, are mine;

And the organ-shrill of the equinox,

Which musters the hordes in line,

Comes echoing back from the low frontier,

And crags where the breakers boom,

Like the crooning notes of a lorelei,

For I am the sleuth of Doom.

And ever the cry of the wander-lure,

Alert with a lifting wing,

Is urging me on through the sludge and spume,

With a sugg and a heave and swing.

And I am alive! though the dead be dead,

And huddled in crowds below,

With their faces paled in a murky sleep;

Make way! Make way! Yo ho!

For I am in search of the glut and sack,

The plunder of ship and crew,

And I am the skipper of wrack and raid,

And my hundred souls are true!

And I am the stumbling-block of life,

The lord of the whelming brine,

I flank the gates of the curving world,

And its great sea-paths are mine.